Skip to content

Commit

Permalink
Use Dirección de Xogo instead of MX
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
xurxodiz committed Dec 29, 2020
1 parent 427d2b6 commit 5e7ef44
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 49 additions and 49 deletions.
48 changes: 24 additions & 24 deletions dist/combined.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,9 +33,9 @@
"CHAT.InvalidCommand": "{command} non é unha mensaxe de chat válida como comando.",
"CHAT.PopoutMessage": "Mensaxe emerxente",
"CHAT.RevealMessage": "Amosar a todos",
"CHAT.RollBlind": "Rolada oculta de MX",
"CHAT.RollBlind": "Rolada oculta da DX",
"CHAT.RollDefault": "Rolada predeterminada",
"CHAT.RollPrivate": "Rolada privada de MX",
"CHAT.RollPrivate": "Rolada privada da DX",
"CHAT.RollPublic": "Rolada pública",
"CHAT.RollSelf": "Rolada persoal",
"CHAT.RollTables": "Táboas aleatorias",
Expand Down Expand Up @@ -562,8 +562,8 @@
"FvttPartyResources.Dashboard.BlankWarning": "Os bloques de recursos aparecerán aquí tras seren engadidos.",
"FvttPartyResources.Dashboard.DeleteButtonTitle": "Borrar recurso",
"FvttPartyResources.Dashboard.EditButtonTitle": "Editar recurso",
"FvttPartyResources.Dashboard.MakeInvisibleButtonTitle": "Ocultar este recurso aos participantes",
"FvttPartyResources.Dashboard.MakeVisibleButtonTitle": "Mostrar este recurso aos participantes",
"FvttPartyResources.Dashboard.MakeInvisibleButtonTitle": "Ocultar este recurso a participantes",
"FvttPartyResources.Dashboard.MakeVisibleButtonTitle": "Mostrar este recurso a participantes",
"FvttPartyResources.Dashboard.SubtractButtonTitle": "Decrementar",
"FvttPartyResources.FormCreateResource": "Crear recurso",
"FvttPartyResources.FormReset": "Restaurar o formulario",
Expand Down Expand Up @@ -891,15 +891,15 @@
"Preload": "Precargar",
"READYCHECK.ChatTextCheck": "está conforme!",
"READYCHECK.ChatTextUserUpdate": "actualizou a súa conformidade a",
"READYCHECK.DialogContentReadyCheck": "Comprobación de conformidade para MX. Preme no botón cando estiveres conforme para continuar!",
"READYCHECK.DialogContentReadyCheck": "Comprobación de conformidade para a DX. Preme no botón cando estiveres conforme para continuar!",
"READYCHECK.DialogContentStatusUpdate": "Fai o favor de axustar a túa conformidade.",
"READYCHECK.DialogTitleReadyCheck": "Comprobar conformidade",
"READYCHECK.DialogTitleStatusUpdate": "Actualizar conformidade",
"READYCHECK.ErrorNotGM": "A conformidade só pode ser comprobada por MX.",
"READYCHECK.ErrorNotGM": "A conformidade só pode ser comprobada pola DX.",
"READYCHECK.GmDialogButtonCheck": "Comprobar conformidade",
"READYCHECK.GmDialogButtonStatus": "Axustar a miña conformidade",
"READYCHECK.GmDialogContent": "O que queres facer?",
"READYCHECK.GmDialogTitle": "Opcións de conformidade para MX",
"READYCHECK.GmDialogTitle": "Opcións de conformidade para a DX",
"READYCHECK.PlayerNotReady": "Non conforme",
"READYCHECK.PlayerReady": "Conforme",
"READYCHECK.SettingsChatMessagesForChecksHint": "Actívao para mostrar unha mensaxe de chat cando alguén responda coa súa conformidade.",
Expand All @@ -914,7 +914,7 @@
"Rotation": "Rotación",
"SCENES.Accessibility": "Accesible por",
"SCENES.AccessibilityAll": "Todo o mundo",
"SCENES.AccessibilityGM": "MX",
"SCENES.AccessibilityGM": "a DX",
"SCENES.Activate": "Activar",
"SCENES.AudioPlaylist": "Lista de audio",
"SCENES.AudioPlaylistHint": "A lista que debería comezar a soar automáticamente ao activar esta escena.",
Expand Down Expand Up @@ -1120,7 +1120,7 @@
"SHEETS.EntitySheetPrivate": "Non tes os permisos necesarios para ver esta ficha de entidade.",
"SHEETS.Save": "Gardar parámetros de ficha",
"SHEETS.ThisSheet": "Esta ficha",
"SHEETS.TypeSheetHint": "Establece a clase de ficha predeterminada para este tipo de entidade (só MX).",
"SHEETS.TypeSheetHint": "Establece a clase de ficha predeterminada para este tipo de entidade (só DX).",
"SIDEBAR.CharArt": "Ver ilustración de personaxe",
"SIDEBAR.CollapseToggle": "Recoller ou expandir",
"SIDEBAR.Delete": "Borrar",
Expand Down Expand Up @@ -1299,7 +1299,7 @@
"Theatre.Flyin.Typewriter": "Máquina de escribir",
"Theatre.Flyin.Vortex": "Remuíño",
"Theatre.MOTD.Header": "Notificación de teatro",
"Theatre.MOTD.OldVersion": "Theatre está desactualizado, ten que ser actualizado por MX no menú principal.",
"Theatre.MOTD.OldVersion": "Theatre está desactualizado, ten que ser actualizado pola DX no menú principal.",
"Theatre.NotYet": "Aínda non está implementado",
"Theatre.Other": "Outro",
"Theatre.Standing.Bubbly": "Xovial",
Expand Down Expand Up @@ -1341,20 +1341,20 @@
"Theatre.UI.Notification.AlreadyStaged": "xa está no escenario",
"Theatre.UI.Notification.BadCustomEmote": "O nome da emoción personalizada non é válido (debe ser definido), así que non se gardarán as mudanzas de configuración de Theatre",
"Theatre.UI.Notification.BadFilepath": "Ruta de ficheiro inválida, rexéitanse as mudanzas de configuración de Theatre:",
"Theatre.UI.Notification.CannotMoveControlled": "Non se pode mover a un actor non controlado por participante",
"Theatre.UI.Notification.CannotMoveControlled": "Non se pode mover a un actor non controlado por intérprete",
"Theatre.UI.Notification.CannotMoveOwner": "Tes que controlar o actor que queres mover",
"Theatre.UI.Notification.CannotPushBack": "Non podes mandar este actor ao fondo xa que ese actor non está controlado por participante",
"Theatre.UI.Notification.CannotPushFront": "Non podes traer este actor á fronte xa que ese actor non está controlado por participante",
"Theatre.UI.Notification.CannotSwapControlled": "Non podes trocar por un actor non controlado por participante",
"Theatre.UI.Notification.CannotPushBack": "Non podes mandar este actor ao fondo xa que ese actor non está controlado por intérprete",
"Theatre.UI.Notification.CannotPushFront": "Non podes traer este actor á fronte xa que ese actor non está controlado por intérprete",
"Theatre.UI.Notification.CannotSwapControlled": "Non podes trocar por un actor non controlado por intérprete",
"Theatre.UI.Notification.CannotSwapOwner": "Tes que controlar un dos actores que queiras trocar",
"Theatre.UI.Notification.DoNotControl": "Non controlas este actor",
"Theatre.UI.Notification.ErrorFatal": "Error fatal, por favor envía un informe co rexistro da consola (F12 -> Consola)",
"Theatre.UI.Notification.ImageLoadFail_P1": "Fallou a carga de imaxe para '",
"Theatre.UI.Notification.ImageLoadFail_P2": "' coa ruta '",
"Theatre.UI.Notification.InvalidDecayMin": "O mínimo de disolución do texto é inválido, fixouse o predeterminado de 30s",
"Theatre.UI.Notification.InvalidDecayRate": "O ratio de disolución do texto é inválido, fixouse o predeterminado de 1s",
"Theatre.UI.Notification.ResyncGM": "Resincronizando o teatro con MX",
"Theatre.UI.Notification.ResyncPlayer": "Resincronizando o teatro desde participante en liña:",
"Theatre.UI.Notification.ResyncGM": "Resincronizando o teatro coa DX",
"Theatre.UI.Notification.ResyncPlayer": "Resincronizando o teatro desde intérprete en liña:",
"Theatre.UI.Notification.TooLongDecayMin": "O mínimo de disolución do texto é demasiado longo, fixouso o valor máximo de 600s",
"Theatre.UI.Notification.TooLongDecayRate": "O ratio de disolución do texto é demasiado longo, fixouse o valor máximo de 10s",
"Theatre.UI.Settings.displayMode": "Modo da barra de teatro",
Expand All @@ -1381,17 +1381,17 @@
"Theatre.UI.Title.FontType": "Tipo de fonte",
"Theatre.UI.Title.Narrator": "Modo de narrador",
"Theatre.UI.Title.QuoteToggle": "Aspas automáticas",
"Theatre.UI.Title.ResyncGM": "Resincronizar teatros de participantes",
"Theatre.UI.Title.ResyncPlayer": "Resincronizar teatro con MX",
"Theatre.UI.Title.ResyncGM": "Resincronizar teatros de intérpretes",
"Theatre.UI.Title.ResyncPlayer": "Resincronizar teatro coa DX",
"Theatre.UI.Title.SuppressTheatre": "Suprimir teatro",
"Token": "Efixie",
"Type": "Tipo",
"URL": "URL",
"USER.RoleAssistant": "Asistente de MX",
"USER.RoleGamemaster": "Mestre/a de Xogo",
"USER.RoleAssistant": "Asistente",
"USER.RoleGamemaster": "Dirección",
"USER.RoleNone": "Ningún",
"USER.RolePlayer": "Xogador/a",
"USER.RoleTrusted": "Xogador/a de fiar",
"USER.RolePlayer": "Básico",
"USER.RoleTrusted": "De fiar",
"USERS.AccessKey": "Chave de acceso",
"USERS.Create": "Engadir usuario",
"USERS.Delete": "Borrar usuario",
Expand Down Expand Up @@ -1438,7 +1438,7 @@
"WEBRTC.DisableVideoSource": "Desactivar o envío de vídeo",
"WEBRTC.FVTTSignalingServer": "Foundry VTT",
"WEBRTC.GeneralTab": "Xeral",
"WEBRTC.GeneralTabNotGM": "Os parámetros xerais de conferencia audio e vídeo solo poden ser modificados por MX",
"WEBRTC.GeneralTabNotGM": "Os parámetros xerais de conferencia audio e vídeo solo poden ser modificados pola DX",
"WEBRTC.GenericError": "Erro WebRTC:",
"WEBRTC.MenuHint": "Define os parámetros específicos do compoñente integrado WebRTC de audio e vídeo.",
"WEBRTC.MenuLabel": "Configurar audio e vídeo",
Expand Down Expand Up @@ -1494,7 +1494,7 @@
"Width": "Largo",
"XCard.Authorship": "Cartón X por John Stavropoulos",
"XCard.ButtonFAIcon": "fas fa-times",
"XCard.ButtonHint": "Mostra un Cartón X a MX e participantes",
"XCard.ButtonHint": "Mostra un Cartón X á DX e participantes",
"XCard.ButtonName": "Cartón X",
"XCard.Settings.ImagePathHint": "Selecciona a imaxe a mostrar se 'Usar imaxe' está activado.",
"XCard.Settings.ImagePathName": "Ruta á imaxe",
Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions i18n/foundry/gl/foundry.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,9 +13,9 @@
"CHAT.InvalidCommand": "{command} non é unha mensaxe de chat válida como comando.",
"CHAT.PopoutMessage": "Mensaxe emerxente",
"CHAT.RevealMessage": "Amosar a todos",
"CHAT.RollBlind": "Rolada oculta de MX",
"CHAT.RollBlind": "Rolada oculta da DX",
"CHAT.RollDefault": "Rolada predeterminada",
"CHAT.RollPrivate": "Rolada privada de MX",
"CHAT.RollPrivate": "Rolada privada da DX",
"CHAT.RollPublic": "Rolada pública",
"CHAT.RollSelf": "Rolada persoal",
"CHAT.RollTables": "Táboas aleatorias",
Expand Down Expand Up @@ -596,7 +596,7 @@
"Rotation": "Rotación",
"SCENES.Accessibility": "Accesible por",
"SCENES.AccessibilityAll": "Todo o mundo",
"SCENES.AccessibilityGM": "MX",
"SCENES.AccessibilityGM": "a DX",
"SCENES.Activate": "Activar",
"SCENES.AudioPlaylist": "Lista de audio",
"SCENES.AudioPlaylistHint": "A lista que debería comezar a soar automáticamente ao activar esta escena.",
Expand Down Expand Up @@ -798,7 +798,7 @@
"SHEETS.EntitySheetPrivate": "Non tes os permisos necesarios para ver esta ficha de entidade.",
"SHEETS.Save": "Gardar parámetros de ficha",
"SHEETS.ThisSheet": "Esta ficha",
"SHEETS.TypeSheetHint": "Establece a clase de ficha predeterminada para este tipo de entidade (só MX).",
"SHEETS.TypeSheetHint": "Establece a clase de ficha predeterminada para este tipo de entidade (só DX).",
"SIDEBAR.CharArt": "Ver ilustración de personaxe",
"SIDEBAR.CollapseToggle": "Recoller ou expandir",
"SIDEBAR.Delete": "Borrar",
Expand Down Expand Up @@ -906,11 +906,11 @@
"Token": "Efixie",
"Type": "Tipo",
"URL": "URL",
"USER.RoleAssistant": "Asistente de MX",
"USER.RoleGamemaster": "Mestre/a de Xogo",
"USER.RoleAssistant": "Asistente",
"USER.RoleGamemaster": "Dirección",
"USER.RoleNone": "Ningún",
"USER.RolePlayer": "Xogador/a",
"USER.RoleTrusted": "Xogador/a de fiar",
"USER.RolePlayer": "Básico",
"USER.RoleTrusted": "De fiar",
"USERS.AccessKey": "Chave de acceso",
"USERS.Create": "Engadir usuario",
"USERS.Delete": "Borrar usuario",
Expand Down Expand Up @@ -957,7 +957,7 @@
"WEBRTC.DisableVideoSource": "Desactivar o envío de vídeo",
"WEBRTC.FVTTSignalingServer": "Foundry VTT",
"WEBRTC.GeneralTab": "Xeral",
"WEBRTC.GeneralTabNotGM": "Os parámetros xerais de conferencia audio e vídeo solo poden ser modificados por MX",
"WEBRTC.GeneralTabNotGM": "Os parámetros xerais de conferencia audio e vídeo solo poden ser modificados pola DX",
"WEBRTC.GenericError": "Erro WebRTC:",
"WEBRTC.MenuHint": "Define os parámetros específicos do compoñente integrado WebRTC de audio e vídeo.",
"WEBRTC.MenuLabel": "Configurar audio e vídeo",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions i18n/party-resources/gl/party-resources.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,8 +3,8 @@
"FvttPartyResources.Dashboard.BlankWarning": "Os bloques de recursos aparecerán aquí tras seren engadidos.",
"FvttPartyResources.Dashboard.DeleteButtonTitle": "Borrar recurso",
"FvttPartyResources.Dashboard.EditButtonTitle": "Editar recurso",
"FvttPartyResources.Dashboard.MakeInvisibleButtonTitle": "Ocultar este recurso aos participantes",
"FvttPartyResources.Dashboard.MakeVisibleButtonTitle": "Mostrar este recurso aos participantes",
"FvttPartyResources.Dashboard.MakeInvisibleButtonTitle": "Ocultar este recurso a participantes",
"FvttPartyResources.Dashboard.MakeVisibleButtonTitle": "Mostrar este recurso a participantes",
"FvttPartyResources.Dashboard.SubtractButtonTitle": "Decrementar",
"FvttPartyResources.FormReset": "Restaurar o formulario",
"FvttPartyResources.ResourceForm.AddFormTitle": "Engadir novo recurso",
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions i18n/ready-check/gl/ready-check.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,15 @@
{
"READYCHECK.ChatTextCheck": "está conforme!",
"READYCHECK.ChatTextUserUpdate": "actualizou a súa conformidade a",
"READYCHECK.DialogContentReadyCheck": "Comprobación de conformidade para MX. Preme no botón cando estiveres conforme para continuar!",
"READYCHECK.DialogContentReadyCheck": "Comprobación de conformidade para a DX. Preme no botón cando estiveres conforme para continuar!",
"READYCHECK.DialogContentStatusUpdate": "Fai o favor de axustar a túa conformidade.",
"READYCHECK.DialogTitleReadyCheck": "Comprobar conformidade",
"READYCHECK.DialogTitleStatusUpdate": "Actualizar conformidade",
"READYCHECK.ErrorNotGM": "A conformidade só pode ser comprobada por MX.",
"READYCHECK.ErrorNotGM": "A conformidade só pode ser comprobada pola DX.",
"READYCHECK.GmDialogButtonCheck": "Comprobar conformidade",
"READYCHECK.GmDialogButtonStatus": "Axustar a miña conformidade",
"READYCHECK.GmDialogContent": "O que queres facer?",
"READYCHECK.GmDialogTitle": "Opcións de conformidade para MX",
"READYCHECK.GmDialogTitle": "Opcións de conformidade para a DX",
"READYCHECK.PlayerNotReady": "Non conforme",
"READYCHECK.PlayerReady": "Conforme",
"READYCHECK.SettingsChatMessagesForChecksHint": "Actívao para mostrar unha mensaxe de chat cando alguén responda coa súa conformidade.",
Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions i18n/theatre/gl/theatre.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -58,7 +58,7 @@
"Theatre.Flyin.Typewriter": "Máquina de escribir",
"Theatre.Flyin.Vortex": "Remuíño",
"Theatre.MOTD.Header": "Notificación de teatro",
"Theatre.MOTD.OldVersion": "Theatre está desactualizado, ten que ser actualizado por MX no menú principal.",
"Theatre.MOTD.OldVersion": "Theatre está desactualizado, ten que ser actualizado pola DX no menú principal.",
"Theatre.NotYet": "Aínda non está implementado",
"Theatre.Other": "Outro",
"Theatre.Standing.Bubbly": "Xovial",
Expand Down Expand Up @@ -100,20 +100,20 @@
"Theatre.UI.Notification.AlreadyStaged": "xa está no escenario",
"Theatre.UI.Notification.BadCustomEmote": "O nome da emoción personalizada non é válido (debe ser definido), así que non se gardarán as mudanzas de configuración de Theatre",
"Theatre.UI.Notification.BadFilepath": "Ruta de ficheiro inválida, rexéitanse as mudanzas de configuración de Theatre:",
"Theatre.UI.Notification.CannotMoveControlled": "Non se pode mover a un actor non controlado por participante",
"Theatre.UI.Notification.CannotMoveControlled": "Non se pode mover a un actor non controlado por intérprete",
"Theatre.UI.Notification.CannotMoveOwner": "Tes que controlar o actor que queres mover",
"Theatre.UI.Notification.CannotPushBack": "Non podes mandar este actor ao fondo xa que ese actor non está controlado por participante",
"Theatre.UI.Notification.CannotPushFront": "Non podes traer este actor á fronte xa que ese actor non está controlado por participante",
"Theatre.UI.Notification.CannotSwapControlled": "Non podes trocar por un actor non controlado por participante",
"Theatre.UI.Notification.CannotPushBack": "Non podes mandar este actor ao fondo xa que ese actor non está controlado por intérprete",
"Theatre.UI.Notification.CannotPushFront": "Non podes traer este actor á fronte xa que ese actor non está controlado por intérprete",
"Theatre.UI.Notification.CannotSwapControlled": "Non podes trocar por un actor non controlado por intérprete",
"Theatre.UI.Notification.CannotSwapOwner": "Tes que controlar un dos actores que queiras trocar",
"Theatre.UI.Notification.DoNotControl": "Non controlas este actor",
"Theatre.UI.Notification.ErrorFatal": "Error fatal, por favor envía un informe co rexistro da consola (F12 -> Consola)",
"Theatre.UI.Notification.ImageLoadFail_P1": "Fallou a carga de imaxe para '",
"Theatre.UI.Notification.ImageLoadFail_P2": "' coa ruta '",
"Theatre.UI.Notification.InvalidDecayMin": "O mínimo de disolución do texto é inválido, fixouse o predeterminado de 30s",
"Theatre.UI.Notification.InvalidDecayRate": "O ratio de disolución do texto é inválido, fixouse o predeterminado de 1s",
"Theatre.UI.Notification.ResyncGM": "Resincronizando o teatro con MX",
"Theatre.UI.Notification.ResyncPlayer": "Resincronizando o teatro desde participante en liña:",
"Theatre.UI.Notification.ResyncGM": "Resincronizando o teatro coa DX",
"Theatre.UI.Notification.ResyncPlayer": "Resincronizando o teatro desde intérprete en liña:",
"Theatre.UI.Notification.TooLongDecayMin": "O mínimo de disolución do texto é demasiado longo, fixouso o valor máximo de 600s",
"Theatre.UI.Notification.TooLongDecayRate": "O ratio de disolución do texto é demasiado longo, fixouse o valor máximo de 10s",
"Theatre.UI.Settings.displayMode": "Modo da barra de teatro",
Expand All @@ -140,7 +140,7 @@
"Theatre.UI.Title.FontType": "Tipo de fonte",
"Theatre.UI.Title.Narrator": "Modo de narrador",
"Theatre.UI.Title.QuoteToggle": "Aspas automáticas",
"Theatre.UI.Title.ResyncGM": "Resincronizar teatros de participantes",
"Theatre.UI.Title.ResyncPlayer": "Resincronizar teatro con MX",
"Theatre.UI.Title.ResyncGM": "Resincronizar teatros de intérpretes",
"Theatre.UI.Title.ResyncPlayer": "Resincronizar teatro coa DX",
"Theatre.UI.Title.SuppressTheatre": "Suprimir teatro"
}
2 changes: 1 addition & 1 deletion i18n/xcard/gl/xcard.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
{
"XCard.Authorship": "Cartón X por John Stavropoulos",
"XCard.ButtonName": "Cartón X",
"XCard.ButtonHint": "Mostra un Cartón X a MX e participantes",
"XCard.ButtonHint": "Mostra un Cartón X á DX e participantes",
"XCard.ButtonFAIcon": "fas fa-times",
"XCard.Settings.ImageToggleName": "Usar imaxe",
"XCard.Settings.ImageToggleHint": "Activa esta opción para mostrar unha imaxe personalizada en vez do símbolo predeterminado.",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion module.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
"name": "foundryvtt-gl",
"title": "FoundryVTT en Galego",
"description": "Galician translation of core FoundryVTT and other systems and modules.",
"version": "0.7.9.3",
"version": "0.7.9.4",
"minimumCoreVersion": "0.7.6",
"compatibleCoreVersion": "0.7.9",
"author": "Xurxo Diz Pico (xurxodiz#5885)",
Expand Down

0 comments on commit 5e7ef44

Please sign in to comment.