Skip to content

Charging Calculator for Honkai: Star Rail | 《咸鱼的崩铁助理》的充能计算器

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

xyxyx718/HSRchargingCalculator

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

32 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

HSRchargingCalculator

Charging Calculator for Honkai: Star Rail | "咸鱼的崩铁助理"(which means "Salted Fish's HSR Assistant" in English)

English | 简体中文

Project Introduction

This project is the Charging Calculator page within the WeChat Mini Program "咸鱼的崩铁助理"(which means "Salted Fish's HSR Assistant" in English).

Developed using uniapp, and published as a WeChat Mini Program.

Currently, it covers most of the charging scenarios in Honkai: Star Rail.

miniprogram-qrcode

This isn't hard to make. I don't know why it took three versions for someone to do it, so I decided to make one myself.

Project Screenshots

Screenshots of the WeChat Mini Program.

preview

How to Use

Ready to Use

Search for "咸鱼的崩铁助理" in WeChat Mini Programs or scan the QR code above to use it immediately.

Add to Your Project

Copy the pages and static folders into your uniapp project, then add the corresponding routes in your project's pages.json. Add the methods from main.js into your project's main.js. For projects that are not WeChat or QQ Mini Programs, you will need to modify the method for importing data.json.

Development Plan

  • Adjust data structures to allow Light Cone to have multiple skills
  • Do not collapse the enabled additional effects
  • Hot update data.json and verify data version compatibility
  • Allow skills to have custom action names and more flexible effects
  • Screenshot sharing feature

License

This project uses the MIT License.

This project uses icons from RemixIcon, under the Apache 2.0 License.

Others

English version of README is translated by ChatGPT(GPT-4).

The text used for translation is as follows:

Help me translate this README into English. Here are the requirements and document content:
Requirements:
- Do not modify the first line of the introduction below the title.
- Change the "[English](README.md) | 简体中文" part to "English | [简体中文](README_CN.md)".
- Translate "小程序" to "Mini Program".
- Translate "《咸鱼的崩铁助理》" to "\"咸鱼的崩铁助理\"(which means \"Salted Fish's HSR Assistant\" in English)" (except for the first line of the introduction below the title).
- Translate "开箱即用" to "Ready to Use".
- Translate "光锥" to "Light Cone".
- Translate "崩坏:星穹铁道" to "Honkai: Star Rail".
- Translate the first sentence of explanation under the "Others" section to "English version of README is translated by [ChatGPT(GPT-4)](https://chat.openai.com/)."
- Translate the content inside the code block of the "Others" section as well.

Reply to me with the translated document content wrapped in a code block, so I can directly copy it.
Due to Markdown format limitations, put the content inside the code block of the "Others" section in a separate code block.