Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sphinx-auto-update committed Jul 20, 2024
1 parent 6b7264d commit a8d28c8
Show file tree
Hide file tree
Showing 25 changed files with 66,815 additions and 66,400 deletions.
9,456 changes: 4,734 additions & 4,722 deletions locale/ar/LC_MESSAGES/changes.po

Large diffs are not rendered by default.

9,456 changes: 4,734 additions & 4,722 deletions locale/ca_ES/LC_MESSAGES/changes.po

Large diffs are not rendered by default.

9,456 changes: 4,734 additions & 4,722 deletions locale/de/LC_MESSAGES/changes.po

Large diffs are not rendered by default.

9,456 changes: 4,734 additions & 4,722 deletions locale/es/LC_MESSAGES/changes.po

Large diffs are not rendered by default.

9,456 changes: 4,734 additions & 4,722 deletions locale/fr/LC_MESSAGES/changes.po

Large diffs are not rendered by default.

9,456 changes: 4,734 additions & 4,722 deletions locale/it_IT/LC_MESSAGES/changes.po

Large diffs are not rendered by default.

9,456 changes: 4,734 additions & 4,722 deletions locale/ja/LC_MESSAGES/changes.po

Large diffs are not rendered by default.

9,456 changes: 4,734 additions & 4,722 deletions locale/ko/LC_MESSAGES/changes.po

Large diffs are not rendered by default.

9,456 changes: 4,734 additions & 4,722 deletions locale/pl_PL/LC_MESSAGES/changes.po

Large diffs are not rendered by default.

9,920 changes: 4,964 additions & 4,956 deletions locale/pot/changes.pot

Large diffs are not rendered by default.

9,575 changes: 4,841 additions & 4,734 deletions locale/pt_BR/LC_MESSAGES/changes.po

Large diffs are not rendered by default.

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,9 +10,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.4\n"
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -235,6 +235,11 @@ msgid ""
"itself as used in a reStructuredText file. In this case, we would use "
"``hello``. For example:"
msgstr ""
"A coisa mais simples que você pode fazer é chamar os métodos "
":meth:`.Sphinx.add_role` e :meth:`.Sphinx.add_directive`, que é o que "
"fizemos aqui. Para esta chamada específica, o primeiro argumento é o nome do"
" próprio papel ou da própria diretiva usados em um arquivo reStructuredText."
" Neste caso, usaríamos ``hello``. Por exemplo:"

#: ../../sphinx/doc/development/tutorials/extending_syntax.rst:152
msgid ""
Expand Down
16 changes: 12 additions & 4 deletions locale/pt_BR/LC_MESSAGES/extdev/event_callbacks.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,9 +10,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.4\n"
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr ""

#: ../../sphinx/doc/extdev/event_callbacks.rst:336
msgid ":class:`.Builder`"
msgstr ""
msgstr ":class:`.Builder`"

#: ../../sphinx/doc/extdev/event_callbacks.rst:338
msgid "Emitted before the builder starts to resolve and write documents."
msgstr ""
msgstr "Emitido antes do construtor começar a resolver e escrever documentos."

#: ../../sphinx/doc/extdev/event_callbacks.rst:346
msgid "``Exception`` or ``None``"
Expand Down Expand Up @@ -566,6 +566,11 @@ msgid ""
"*templatename* is the name of the template to render, this will be "
"``'page.html'`` for all pages from reStructuredText documents."
msgstr ""
"O argumento *pagename* é o nome canônico da página que está sendo "
"renderizada, ou seja, sem o sufixo ``.html`` e usando barras como "
"separadores de caminho. O *templatename* é o nome do modelo a ser "
"renderizado, será ``'page.html'`` para todas as páginas dos documentos "
"reStructuredText."

#: ../../sphinx/doc/extdev/event_callbacks.rst:392
msgid ""
Expand All @@ -583,6 +588,9 @@ msgid ""
"reStructuredText documents; it will be ``None`` when the page is created "
"from an HTML template alone."
msgstr ""
"O argumento *doctree* será uma doctree quando a página for criada a partir "
"de documentos reStructuredText; será ``None`` quando a página for criada "
"apenas a partir de um modelo HTML."

#: ../../sphinx/doc/extdev/event_callbacks.rst:400
msgid ""
Expand Down
9 changes: 7 additions & 2 deletions locale/pt_BR/LC_MESSAGES/faq.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,9 +10,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.4\n"
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 04:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -112,6 +112,9 @@ msgid ""
"reStructuredText`_. You'll still need to mark up classes and such, but the "
"headings and code examples come through cleanly."
msgstr ""
"A maneira mais fácil é converter para xhtml e, em seguida, converter `xhtml "
"para reStructuredText`_. Você ainda precisará marcar classes e coisas assim,"
" mas os títulos e exemplos de código vêm de forma limpa."

#: ../../sphinx/doc/faq.rst:40
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -164,6 +167,8 @@ msgid ""
"Michael Jones has developed a reStructuredText/Sphinx bridge to doxygen "
"called `breathe <https://github.com/breathe-doc/breathe/tree/master>`_."
msgstr ""
"Michael Jones desenvolveu uma ponte reStructuredText/Sphinx para doxygen "
"chamada `breathe <https://github.com/breathe-doc/breathe/tree/master>`_."

#: ../../sphinx/doc/faq.rst:64
msgid "SCons"
Expand Down
11 changes: 9 additions & 2 deletions locale/pt_BR/LC_MESSAGES/glossary.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,9 +12,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.4\n"
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 04:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -102,6 +102,13 @@ msgid ""
"separators are converted to slashes. All values, parameters and such "
"referring to \"documents\" expect such document names."
msgstr ""
"Arquivos fonte reStructuredText podem possuir diferentes extensões (alguns "
"usam ``.txt``, outros ``.rst`` -- a extensão pode ser configurada com "
":confval:`source_suffix`) e diferentes S.O. usam separador de diretório "
"distinto. Sphinx abstrai esses separadores: :dfn:`nomes dos documentos` são "
"sempre relativos ao :term:`diretório fonte`, a extensão é subtraída e os "
"separadores de caminho são convertidos em barras. Todos valores, parâmetros "
"e referências a \"documentos\" devem ser tais nomes dos documentos."

#: ../../sphinx/doc/glossary.rst:48
msgid ""
Expand Down
7 changes: 5 additions & 2 deletions locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tutorial/automatic-doc-generation.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,9 +9,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.4\n"
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 04:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -193,6 +193,9 @@ msgid ""
"reStructuredText file ``generated/lumache.rst`` and containing a summary of "
"members of the module, in this case one function and one exception."
msgstr ""
"``generated/lumache.html``, correspondendo a um arquivo reStructuredText "
"recém-criado ``generated/lumache.rst`` e contendo um resumo dos membros do "
"módulo, neste caso uma função e uma exceção."

#: ../../sphinx/doc/tutorial/automatic-doc-generation.rst:149
#: ../../sphinx/doc/tutorial/automatic-doc-generation.rst:154
Expand Down
8 changes: 6 additions & 2 deletions locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tutorial/describing-code.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,9 +9,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.4\n"
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 04:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -142,6 +142,10 @@ msgid ""
" role <python-xref-roles>`. For the case of functions, you can use "
":rst:role:`py:func` for that, as follows:"
msgstr ""
"Por padrão, a maioria dessas diretivas geram entidades que podem ser "
"referenciadas de qualquer parte da documentação usando :ref:`o papel "
"correspondente <python-xref-roles>`. Para o caso de funções, você pode usar "
":rst:role:`py:func` para isso, da seguinte forma:"

#: ../../sphinx/doc/tutorial/describing-code.rst:88
msgid ""
Expand Down
7 changes: 5 additions & 2 deletions locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tutorial/narrative-documentation.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,9 +9,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.4\n"
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 04:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -154,6 +154,9 @@ msgid ""
"references a specific document in the project, in this case the "
"``usage.rst`` you created earlier."
msgstr ""
"O :ref:`papel <rst-roles>` :rst:role:`doc` que você usou automaticamente faz"
" referência a um documento específico no projeto, neste caso o ``usage.rst``"
" que você criou anteriormente."

#: ../../sphinx/doc/tutorial/narrative-documentation.rst:92
msgid ""
Expand Down
14 changes: 12 additions & 2 deletions locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/builders/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,9 +11,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.4\n"
"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 04:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-26 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -196,6 +196,10 @@ msgid ""
"sources. There are quite a few configuration values that customize the "
"output of this builder, see the chapter :ref:`html-options` for details."
msgstr ""
"HTML Esse é o construtor padrão. A saída será no diretório de arquivos HTML,"
" completo com as folhas de estilo e opcionalmente com os fontes "
"reStructuredText. Existem alguns valor de configuração para personalizar a "
"saída desse construtor, ver o capítulo :ref:`html-options` para detalhes."

#: ../docstring of sphinx.builders.changes.ChangesBuilder.name:1 ../docstring
#: of sphinx.builders.dirhtml.DirectoryHTMLBuilder.name:1 ../docstring of
Expand Down Expand Up @@ -589,6 +593,9 @@ msgid ""
"almost the same as the reStructuredText source, but with much of the markup "
"stripped for better readability."
msgstr ""
"Esse construtor produz um arquivo texto para cada arquivo reStructuredText. "
"Isso é quase o mesmo que a fonte reStructuredText, mas sem as marcações que "
"são suprimidas para melhor legibilidade."

#: ../../sphinx/doc/usage/builders/index.rst:324
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -820,6 +827,9 @@ msgid ""
"special files. They also copy the reStructuredText source files to the "
"``_sources`` directory under the output directory."
msgstr ""
"Todos os construtores de serialização produzem saída em um arquivo para cada"
" arquivo fonte e alguns arquivos especiais. Também são copiados os arquivos "
"fonte reStructuredText do diretório ``_sources`` para o diretório de saída."

#: ../../sphinx/doc/usage/builders/index.rst:554
msgid ""
Expand Down
Loading

0 comments on commit a8d28c8

Please sign in to comment.