forked from paradoxxxzero/gnome-shell-system-monitor-applet
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Updated Brazilian Portuguese and Portugese
- Loading branch information
1 parent
35d3351
commit f9b5212
Showing
2 changed files
with
58 additions
and
54 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 19:01+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-08-05 12:10+0100\n" | ||
"Last-Translator: Waldir Pimenta <waldyrious@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: pt_PT <[email protected]>\n" | ||
"Language: Portuguese\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-05 13:14-0300\n" | ||
"Last-Translator: Lucas Fank <lucaslucasfank@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: pt\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Mostrar núcleos individuais" | |
|
||
#: prefs.js:419 | ||
msgid "Show network speed in bits" | ||
msgstr "Mostrar velocidade em bits/s" | ||
msgstr "Mostrar velocidade em bits" | ||
|
||
#: prefs.js:390 | ||
msgid "Sensor" | ||
|
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Modo compacto" | |
|
||
#: extension.js:1308 | ||
msgid "Cpu" | ||
msgstr "Processador (CPU)" | ||
msgstr "CPU" | ||
|
||
msgid "User" | ||
msgstr "Utilizador" | ||
|
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "IOwait" | |
|
||
#: extension.js:1671 | ||
msgid "Memory" | ||
msgstr "Memória (RAM)" | ||
msgstr "Memória" | ||
|
||
msgid "Program" | ||
msgstr "Programas" | ||
|
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Tampão (buffer)" | |
|
||
#: extension.js:1986 | ||
msgid "Swap" | ||
msgstr "Memória virtual (swap)" | ||
msgstr "Swap" | ||
|
||
msgid "Used" | ||
msgstr "Em uso" | ||
|
@@ -251,19 +251,19 @@ msgstr "MiB/s" | |
|
||
#: extension.js:214 extension.js:1875 extension.js:1887 | ||
msgid "kbit/s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "kbit/s" | ||
|
||
#: extension.js:215 extension.js:1878 extension.js:1890 | ||
msgid "Mbit/s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mbit/s" | ||
|
||
#: extension.js:1754 extension.js:2303 extension.js:2345 | ||
msgid "MiB" | ||
msgstr "MiB" | ||
|
||
#: extension.js:1756 extension.js:2305 extension.js:2347 | ||
msgid "GiB" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "GiB" | ||
|
||
#: extension.js:228 | ||
msgid "kB" | ||
|
@@ -360,15 +360,15 @@ msgstr "Limite de temperatura (0 para desativar)" | |
#: prefs.js:34 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "#%02x%02x%02x%02x" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "#%02x%02x%02x%02x" | ||
|
||
#: prefs.js:459 | ||
msgid "** Only Nvidia GPUs supported so far **" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "** Apenas placas de vídeo Nvidia suportadas no momento **" | ||
|
||
#: extension.js:1967 | ||
msgid " ↓" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " ↓" | ||
|
||
#: extension.js:1973 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -377,16 +377,16 @@ msgstr "KiB/s" | |
|
||
#: extension.js:1976 | ||
msgid " ↑" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " ↑" | ||
|
||
#: extension.js:2218 extension.js:2223 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "GPU" | ||
msgstr "CPU" | ||
msgstr "GPU" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Gpu" | ||
msgstr "Processador (CPU)" | ||
msgstr "Gpu" | ||
|
||
#: extension.js:79 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -410,20 +410,22 @@ msgstr "" | |
"\t no Ubuntu: gir1.2-gtop-2.0, gir1.2-networkmanager-1.0\n" | ||
"\t no Fedora: libgtop2-devel, NetworkManager-glib-devel\n" | ||
"\t no Arch: libgtop, networkmanager\n" | ||
"\t on openSUSE: typelib-1_0-GTop-2_0, typelib-1_0-NetworkManager-1_0\n" | ||
"\t no openSUSE: typelib-1_0-GTop-2_0, typelib-1_0-NetworkManager-1_0\n" | ||
"\t no Mageia 64-bit: lib64gtop-gir2.0, lib64nm-gir1.0, lib64clutter-" | ||
"gir1.0, gnome-system-monitor\n" | ||
|
||
#: extension.js:213 extension.js:1907 extension.js:1919 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "GiB/s" | ||
msgstr "KiB/s" | ||
msgstr "GiB/s" | ||
|
||
#: extension.js:216 extension.js:1882 extension.js:1894 | ||
msgid "Gbit/s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gbit/s" | ||
|
||
#: extension.js:230 | ||
msgid "GB" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "GB" | ||
|
||
#~ msgid "System Monitor Applet Configurator" | ||
#~ msgstr "Configurador do System Monitor Applet" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: system-monitor\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 19:01+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-01-31 02:54-0200\n" | ||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-05 13:14-0300\n" | ||
"Last-Translator: Lucas Fank <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Exibir" | |
|
||
#: prefs.js:357 | ||
msgid "Refresh Time" | ||
msgstr "Tempo de atualização" | ||
msgstr "Frequência de atualização" | ||
|
||
#: prefs.js:362 | ||
msgid "Graph Width" | ||
|
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Exibir núcleos individuais" | |
|
||
#: prefs.js:419 | ||
msgid "Show network speed in bits" | ||
msgstr "Apresentar velocidade em bits por segundo" | ||
msgstr "Exibir velocidade em bits" | ||
|
||
#: prefs.js:390 | ||
msgid "Sensor" | ||
|
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "Deslocar o relógio" | |
|
||
#: prefs.js:500 | ||
msgid "Compact Display" | ||
msgstr "Modo compactado" | ||
msgstr "Exibição compactada" | ||
|
||
#: extension.js:1308 | ||
msgid "Cpu" | ||
msgstr "Processador (CPU)" | ||
msgstr "Cpu" | ||
|
||
msgid "User" | ||
msgstr "Utilizador" | ||
msgstr "Usuário" | ||
|
||
msgid "System" | ||
msgstr "Sistema" | ||
|
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "IOwait" | |
|
||
#: extension.js:1671 | ||
msgid "Memory" | ||
msgstr "Memória (RAM)" | ||
msgstr "Memória" | ||
|
||
msgid "Program" | ||
msgstr "Programa" | ||
|
@@ -112,10 +112,10 @@ msgstr "Buffer" | |
|
||
#: extension.js:1986 | ||
msgid "Swap" | ||
msgstr "Memória virtual (swap)" | ||
msgstr "Swap" | ||
|
||
msgid "Used" | ||
msgstr "Em utilização" | ||
msgstr "Em uso" | ||
|
||
#: extension.js:1781 | ||
msgid "Net" | ||
|
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "disco" | |
|
||
#: extension.js:2536 | ||
msgid "Preferences..." | ||
msgstr "Preferências…" | ||
msgstr "Preferências..." | ||
|
||
#: extension.js:2530 | ||
msgid "System Monitor..." | ||
msgstr "Monitor do Sistema…" | ||
msgstr "Monitor do Sistema..." | ||
|
||
msgid "System monitor" | ||
msgstr "Monitor do sistema" | ||
|
@@ -246,29 +246,29 @@ msgstr "leitura" | |
#: extension.js:211 extension.js:1805 extension.js:1900 extension.js:1912 | ||
#: extension.js:1942 extension.js:1953 extension.js:1964 | ||
msgid "KiB/s" | ||
msgstr "KB/s" | ||
msgstr "KiB/s" | ||
|
||
#: extension.js:210 extension.js:212 extension.js:1498 extension.js:1903 | ||
#: extension.js:1915 | ||
msgid "MiB/s" | ||
msgstr "MB/s" | ||
msgstr "MiB/s" | ||
|
||
#: extension.js:214 extension.js:1875 extension.js:1887 | ||
msgid "kbit/s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "kbit/s" | ||
|
||
#: extension.js:215 extension.js:1878 extension.js:1890 | ||
msgid "Mbit/s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mbit/s" | ||
|
||
#: extension.js:1754 extension.js:2303 extension.js:2345 | ||
msgid "MiB" | ||
msgstr "MB" | ||
msgstr "MiB" | ||
|
||
#: extension.js:1756 extension.js:2305 extension.js:2347 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "GiB" | ||
msgstr "MB" | ||
msgstr "GiB" | ||
|
||
#: extension.js:228 | ||
msgid "kB" | ||
|
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Estilo de uso" | |
|
||
#: prefs.js:436 | ||
msgid "pie" | ||
msgstr "setores" | ||
msgstr "pizza" | ||
|
||
#: prefs.js:436 | ||
msgid "bar" | ||
|
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "nenhum" | |
|
||
#: extension.js:300 | ||
msgid "System Monitor Extension" | ||
msgstr "Extensão de monitor do sistema" | ||
msgstr "Extensão de Monitor do Sistema" | ||
|
||
#: extension.js:316 | ||
msgid "Cancel" | ||
|
@@ -360,38 +360,38 @@ msgstr "Exibir temperatura em Fahrenheit" | |
|
||
#: prefs.js:452 | ||
msgid "Temperature threshold (0 to disable)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Limite de temperatura (0 para desativar)" | ||
|
||
#: prefs.js:34 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "#%02x%02x%02x%02x" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "#%02x%02x%02x%02x" | ||
|
||
#: prefs.js:459 | ||
msgid "** Only Nvidia GPUs supported so far **" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "** Apenas placas de vídeo Nvidia suportadas no momento **" | ||
|
||
#: extension.js:1967 | ||
msgid " ↓" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " ↓" | ||
|
||
#: extension.js:1973 | ||
#, fuzzy | ||
msgid " KiB/s" | ||
msgstr "KB/s" | ||
msgstr "KiB/s" | ||
|
||
#: extension.js:1976 | ||
msgid " ↑" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " ↑" | ||
|
||
#: extension.js:2218 extension.js:2223 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "GPU" | ||
msgstr "CPU" | ||
msgstr "GPU" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Gpu" | ||
msgstr "Processador (CPU)" | ||
msgstr "Gpu" | ||
|
||
#: extension.js:79 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -415,18 +415,20 @@ msgstr "" | |
"\t no Ubuntu: gir1.2-gtop-2.0, gir1.2-networkmanager-1.0 \n" | ||
"\t no Fedora: libgtop2-devel, NetworkManager-glib-devel \n" | ||
"\t no Arch: libgtop, networkmanager\n" | ||
"\t on openSUSE: typelib-1_0-GTop-2_0, typelib-1_0-NetworkManager-1_0\n" | ||
"\t no openSUSE: typelib-1_0-GTop-2_0, typelib-1_0-NetworkManager-1_0\n" | ||
"\t no Mageia 64-bit: lib64gtop-gir2.0, lib64nm-gir1.0, lib64clutter-" | ||
"gir1.0, gnome-system-monitor\n" | ||
|
||
#: extension.js:213 extension.js:1907 extension.js:1919 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "GiB/s" | ||
msgstr "KB/s" | ||
msgstr "GiB/s" | ||
|
||
#: extension.js:216 extension.js:1882 extension.js:1894 | ||
msgid "Gbit/s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gbit/s" | ||
|
||
#: extension.js:230 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "GB" | ||
msgstr "MB" | ||
msgstr "GB" |