-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 270
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #1276 from lucasvieites/patch-2
Update es.po for version 2.0
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
35 additions
and
48 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,24 +1,25 @@ | ||
# translation of es.po to Spanish | ||
# Spanish translation for geany-plugins | ||
# Copyright (C) 2009 - 2021 Lucas Vieites & Geany contributors | ||
# Copyright (C) 2009 - 2023 Lucas Vieites & Geany contributors | ||
# This file is distributed under the same license as the geany-plugins package. | ||
# Andrew Janke <[email protected]>, 2009 | ||
# Lucas Vieites <lucas.vieites@gmail.com>, 2009 - 2021. | ||
# Lucas Vieites <lucasvieites@gmail.com>, 2009 - 2023. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Geany-Plugins 2.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 16:26+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 12:17+0200\n" | ||
"Last-Translator: Lucas Vieites Fariña <lucas.vieites@gmail.com>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 03:19+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 16:05+0200\n" | ||
"Last-Translator: Lucas Vieites <lucasvieites@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Español <[email protected]>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Geany / PoHelper 1.37\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
|
||
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:190 | ||
msgid "(Empty Line)" | ||
|
@@ -4260,9 +4261,9 @@ msgid "File %s: action %s executed via %s." | |
msgstr "Archivo %s: acción %s ejecutado vía %s." | ||
|
||
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:633 ../geanyvc/src/geanyvc.c:643 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "geanyvc: diff_external: Unable to rename '%s' to '%s'" | ||
msgstr "geanyvc: vcdiff_file_activated: No se puede renombrar «%s» a «%s»" | ||
msgstr "geanyvc: diff_external: No se puede renombrar «%s» a «%s»" | ||
|
||
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:698 ../geanyvc/src/geanyvc.c:784 | ||
msgid "No changes were made." | ||
|
@@ -4987,8 +4988,8 @@ msgstr "" | |
#: ../lipsum/src/lipsum.c:184 ../sendmail/src/sendmail.c:396 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Your configuration directory has been successfully moved from \"%s\" to \"%s" | ||
"\"." | ||
"Your configuration directory has been successfully moved from \"%s\" to " | ||
"\"%s\"." | ||
msgstr "" | ||
"Su directorio de configuración ha sido movido con éxito de «%s» a «%s»." | ||
|
||
|
@@ -5581,11 +5582,11 @@ msgstr "Enfocar barra lateral de proyectos" | |
|
||
#: ../projectorganizer/src/prjorg-menu.c:289 | ||
msgid "Open File Manager at file location" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Abrir el Gestor de Archivos en la ubicación del archivo" | ||
|
||
#: ../projectorganizer/src/prjorg-menu.c:292 | ||
msgid "Open Terminal at file location" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Abrir Terminal en la ubicación del archivo" | ||
|
||
#: ../projectorganizer/src/prjorg-menu.c:298 | ||
msgid "Open Selected File (Project Organizer)" | ||
|
@@ -5679,9 +5680,8 @@ msgid "Index all project files:" | |
msgstr "Indexar todos los archivos del proyecto:" | ||
|
||
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:703 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Auto (index if less than 1000 files)" | ||
msgstr "Auto (indexar si hay menos de 300 archivos)" | ||
msgstr "Auto (indexar si hay menos de 1000 archivos)" | ||
|
||
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:704 | ||
msgid "Yes" | ||
|
@@ -5719,18 +5719,18 @@ msgid "project or external directory" | |
msgstr "proyecto o directorio externo" | ||
|
||
#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:390 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Unable to open folder. Command unavailable: %s" | ||
msgstr "No se ha podido ejecutar el comando: %s" | ||
msgstr "No se puede abrir la carpeta. Comando no disponible: %s" | ||
|
||
#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:397 | ||
msgid "Unable to find folder." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "No se puede encontrar la carpeta." | ||
|
||
#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:420 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Unable to open terminal: %s" | ||
msgstr "No se pudo lanzar la terminal externa: %s" | ||
msgstr "No se puede abrir el terminal: %s" | ||
|
||
#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:433 | ||
msgid "Add External Directory" | ||
|
@@ -5851,14 +5851,12 @@ msgid "Find Symbol..." | |
msgstr "Buscar símbolo..." | ||
|
||
#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1788 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Open File Manager" | ||
msgstr "Abrir _manual" | ||
msgstr "Abrir el Gestor de Archivos" | ||
|
||
#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1793 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Open Terminal" | ||
msgstr "Abrir _Terminal" | ||
msgstr "Abrir Terminal" | ||
|
||
#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1802 | ||
msgid "Remove External Directory" | ||
|
@@ -6953,14 +6951,12 @@ msgid "Checks the spelling of the current document." | |
msgstr "Comprueba la ortografía del documento actual." | ||
|
||
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:225 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Run spell check once" | ||
msgstr "Ejecutar comprobación ortográfica" | ||
msgstr "Ejecutar comprobación ortográfica una vez" | ||
|
||
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:228 ../spellcheck/src/scplugin.c:333 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Toggle spell check" | ||
msgstr "Corrección ortográfica" | ||
msgstr "Conmutar corrección ortográfica" | ||
|
||
#. initialise the dialog | ||
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:239 | ||
|
@@ -7068,9 +7064,9 @@ msgid "Default (%s)" | |
msgstr "Predeterminado (%s)" | ||
|
||
#: ../spellcheck/src/gui.c:617 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Toggle spell check (current language: %s)" | ||
msgstr "Conmutar comprobación ortográfica al escribir (idioma actual: %s)" | ||
msgstr "Conmutar comprobación ortográfica (idioma actual: %s)" | ||
|
||
#: ../spellcheck/src/gui.c:695 | ||
msgid "Spelling Suggestions" | ||
|
@@ -7575,53 +7571,45 @@ msgid "_Zoom" | |
msgstr "_Zoom" | ||
|
||
#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:418 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Zoom _In" | ||
msgstr "Acercar" | ||
msgstr "A_cercar" | ||
|
||
#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:427 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Zoom _Out" | ||
msgstr "Alejar" | ||
msgstr "A_lejar" | ||
|
||
#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:438 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "_Reset Zoom" | ||
msgstr "_Zoom" | ||
msgstr "_Reiniciar zoom" | ||
|
||
#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:451 | ||
msgid "Full-_content zoom" | ||
msgstr "Zoom a todo el _contenido" | ||
|
||
#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:686 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "_Back" | ||
msgstr "Atrás" | ||
msgstr "_Atrás" | ||
|
||
#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:687 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Go back" | ||
msgstr "Retroceder una página" | ||
msgstr "Retroceder" | ||
|
||
#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:690 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "_Forward" | ||
msgstr "Adelante" | ||
msgstr "A_delante" | ||
|
||
#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:691 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Go forward" | ||
msgstr "Adelante" | ||
msgstr "Adelantar" | ||
|
||
#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:695 | ||
msgid "Cancel loading" | ||
msgstr "Cancelar carga" | ||
|
||
#. don't show cancel | ||
#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:698 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "_Refresh" | ||
msgstr "Refrescar" | ||
msgstr "_Refrescar" | ||
|
||
#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:699 | ||
msgid "Reload current page" | ||
|
@@ -7632,9 +7620,8 @@ msgid "Website information and settings" | |
msgstr "Información y ajustes del sitio web" | ||
|
||
#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:725 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Web _Inspector" | ||
msgstr "Inspector web" | ||
msgstr "_Inspector web" | ||
|
||
#: ../webhelper/src/gwh-browser.c:726 | ||
msgid "Toggle web inspector" | ||
|
@@ -8443,7 +8430,7 @@ msgstr "Autocompleta etiquetas XML/HTML mediante recortes" | |
#~ msgid "translator_credits" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Andrew Janke <[email protected]>, 2009\n" | ||
#~ "Lucas Vieites <lucas.vieites@gmail.com>, 2009 - 2021" | ||
#~ "Lucas Vieites <lucasvieites@gmail.com>, 2009 - 2023" | ||
|
||
#~ msgid "A developers' help browser for GNOME" | ||
#~ msgstr "Un visor de ayuda para el desarrollador de Gnome" | ||
|