forked from openwrt/luci
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 92.9% (66 of 71 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 80.8% (148 of 183 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Co-authored-by: Chris1189 <[email protected]> Co-authored-by: Džiugas J <[email protected]> Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]> Co-authored-by: Matthaiks <[email protected]> Co-authored-by: Oğuz Ersen <[email protected]> Co-authored-by: Piotr Kołtun <[email protected]> Co-authored-by: Yuan Lau <[email protected]> Co-authored-by: try496 <[email protected]> Signed-off-by: Oğuz Ersen <[email protected]> Signed-off-by: Piotr Kołtun <[email protected]> Signed-off-by: Yuan Lau <[email protected]> Signed-off-by: try496 <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pl/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
- Loading branch information
Showing
18 changed files
with
142 additions
and
124 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,6 +1,6 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 15:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 11:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Piotr Kołtun <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" | ||
"luciapplicationsadblock/pl/>\n" | ||
|
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "" | |
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " | ||
"downloading, sorting, merging etc." | ||
msgstr "" | ||
"Podstawowy katalog tymczasowy dla wszystkich operacji związanych z " | ||
"adblockiem, takich jak pobieranie, sortowanie, scalanie itp." | ||
"Podstawowy katalog tymczasowy dla wszystkich operacji związanych z Adblock, " | ||
"np. pobieranie, sortowanie, scalanie itp." | ||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15 | ||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34 | ||
|
@@ -209,8 +209,8 @@ msgid "" | |
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " | ||
"errors or during startup." | ||
msgstr "" | ||
"Tworzenie skompresowanej kopii zapasowej list, będzie używana w przypadku " | ||
"błędów pobierania lub podczas startu." | ||
"Utwórz skompresowane kopie zapasowe listy zablokowanych, będą one używane w " | ||
"przypadku błędów pobierania lub podczas uruchamiania." | ||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237 | ||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 | ||
|
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Włącz SafeSearch" | |
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349 | ||
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube." | ||
msgstr "Włącz umiarkowane filtry SafeSearch dla youtube." | ||
msgstr "Włącz umiarkowane filtry SafeSearch dla YouTube." | ||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309 | ||
msgid "Enable the adblock service." | ||
|
@@ -357,8 +357,7 @@ msgid "" | |
"To disable this check set this option to 'false'." | ||
msgstr "" | ||
"Zewnętrzna domena do sprawdzania, czy restart zaplecza DNS zakończył się " | ||
"sukcesem. Uwaga: Aby wyłączyć to zaznaczenie, należy ustawić opcję na " | ||
"'false'." | ||
"sukcesem. Uwaga: Aby wyłączyć, należy ustawić opcję na 'false'." | ||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 | ||
msgid "Fifth instance" | ||
|
@@ -499,7 +498,7 @@ msgstr "Przegląd" | |
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519 | ||
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." | ||
msgstr "" | ||
"Profil używany przez 'msmtp' do powiadamiania e-mailem o blokowaniu reklam." | ||
"Profil używany przez „msmtp” do wysyłania powiadomień e-mail przez adblock." | ||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132 | ||
msgid "Query" | ||
|
@@ -508,8 +507,8 @@ msgstr "Zapytanie" | |
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82 | ||
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain." | ||
msgstr "" | ||
"Wysyłaj zapytania do aktywnych list blokowania i kopii zapasowych dla " | ||
"określonej domeny." | ||
"Wysyłaj zapytania o określoną domenę do aktywnych i zapasowych list " | ||
"blokowania." | ||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -554,7 +553,7 @@ msgstr "Zaktualizuj listy automatycznie" | |
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 | ||
msgid "Refresh Timer..." | ||
msgstr "Harmonogram..." | ||
msgstr "Zaktualizuj zegar..." | ||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343 | ||
msgid "Refresh..." | ||
|
@@ -653,7 +652,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511 | ||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." | ||
msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień e-mailowych blokowania reklam." | ||
msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień e-mailowych adblock." | ||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29 | ||
msgid "Set a new adblock job" | ||
|
@@ -681,7 +680,7 @@ msgstr "Sygnatura czasowa uruchamiania" | |
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312 | ||
msgid "Startup Trigger Interface" | ||
msgstr "Interfejs wyzwalacza uruchamiania" | ||
msgstr "Interfejs wyzwalacza" | ||
|
||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225 | ||
msgid "Status / Version" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,6 +1,6 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 15:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 11:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Piotr Kołtun <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" | ||
"luciapplicationsaria2/pl/>\n" | ||
|
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź: %s." | |
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597 | ||
msgid "Force save" | ||
msgstr "Wymuś zapisanie" | ||
msgstr "Wymuś zapis" | ||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271 | ||
msgid "Generate Randomly" | ||
|
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Jeśli prędkość pobierania każdego torrenta jest mniejsza od SPEED, aria2 " | ||
"tymczasowo zwiększa liczbę peerów aby zwiększyć prędkość pobierania. " | ||
"Ustawiając tą opcję prędkość pobierania może się zwiększyć w niektórych " | ||
"Ustawiając tą opcję, prędkość pobierania może się zwiększyć w niektórych " | ||
"przypadkach." | ||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231 | ||
|
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Informacja" | |
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41 | ||
msgid "Installed web interface:" | ||
msgstr "Zainstalowany interfejs sieciowy:" | ||
msgstr "Zainstalowany interfejs webowy:" | ||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301 | ||
msgid "Json-RPC URL" | ||
|
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Ostatnie 50 wierszy dziennika systemowego:" | |
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210 | ||
msgid "Leave blank to use default user." | ||
msgstr "Pozostaw puste, aby użyć domyślnej nazwy użytkownika." | ||
msgstr "Niewypełnione dla domyślnej nazwy użytkownika." | ||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552 | ||
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." | ||
|
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Minimalny rozmiar części" | |
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258 | ||
msgid "No Authentication" | ||
msgstr "Brak uwierzytelnienia" | ||
msgstr "Bez autoryzacji" | ||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33 | ||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38 | ||
|
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Wstrzymaj metadane" | |
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96 | ||
msgid "Please input token length:" | ||
msgstr "Proszę podać długość tokena:" | ||
msgstr "Wprowadź długość tokenu:" | ||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530 | ||
msgid "Prefix of peer ID" | ||
|
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262 | ||
msgid "RPC username" | ||
msgstr "Nazwa użytkownika RPC" | ||
msgstr "Użytkownik RPC" | ||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62 | ||
msgid "Refresh every %s seconds." | ||
|
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Zastosuj ograniczenie prędkości peerów" | |
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403 | ||
msgid "Retry wait" | ||
msgstr "Ponów oczekiwanie" | ||
msgstr "Interwał powtórzeń" | ||
|
||
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209 | ||
msgid "Run daemon as user" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.