Skip to content

Commit

Permalink
Turkish translated at 100.0% (3770 of 3770 strings)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
hsarslan authored and weblate committed Aug 14, 2023
1 parent 171d218 commit 718d7b7
Showing 1 changed file with 3 additions and 7 deletions.
10 changes: 3 additions & 7 deletions resources/lang/tr/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Suleyman Arslan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
"webtrees/tr/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Bir kişinin detaylarının bir raporu."

#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
msgid "A report of facts which are supported by a given source."
msgstr "Belirli bir kaynak tarafından desteklenen gerçeklerin bir raporu."
msgstr "Belirli bir kaynak tarafından desteklenen olayların raporu."

#. I18N: Description of the “Family” module
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
Expand Down Expand Up @@ -4280,7 +4280,6 @@ msgstr "Küba"

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
#, fuzzy
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"

Expand Down Expand Up @@ -6830,7 +6829,6 @@ msgid "GEDCOM"
msgstr "GEDCOM"

#: resources/views/admin/tags.phtml:936
#, fuzzy
msgid "GEDCOM 7"
msgstr "GEDCOM 7"

Expand Down Expand Up @@ -6859,13 +6857,11 @@ msgstr "GEDCOM etiketleri"

#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052
#, fuzzy
msgid "GEDCOM-L"
msgstr "GEDCOM-L"

#. I18N: GEDZIP = file format
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
#, fuzzy
msgid "GEDZIP"
msgstr "GEDZIP"

Expand Down Expand Up @@ -10286,7 +10282,7 @@ msgstr "Yarın için hiçbir olay yok."

#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
msgid "No events for living individuals exist for today."
msgstr "Yaşayan kişilerin bugün için hadiseleri yok."
msgstr "Yaşayan bireyler için bugün için herhangi bir olay mevcut değil."

#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
Expand Down

0 comments on commit 718d7b7

Please sign in to comment.