-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Launchpad automatic translations update.
- Loading branch information
Launchpad Translations on behalf of mugshot-dev
committed
Mar 31, 2016
1 parent
19d5a23
commit 98cfef2
Showing
26 changed files
with
338 additions
and
338 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: mugshot\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 21:59-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 21:15-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 00:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: Adolfo Jayme <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-30 06:25+0000\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-31 05:49+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 17967)\n" | ||
|
||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1 | ||
|
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Captura des d'una càmera..." | |
msgid "Browse…" | ||
msgstr "Explora..." | ||
|
||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:558 | ||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563 | ||
msgid "Mugshot" | ||
msgstr "Mugshot" | ||
|
||
|
@@ -107,48 +107,48 @@ msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv també depura mugshot_lib)" | |
msgid "Retry" | ||
msgstr "Reintenta" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341 | ||
msgid "Authentication cancelled." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:339 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344 | ||
msgid "Authentication failed." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:342 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347 | ||
msgid "An error occurred when saving changes." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349 | ||
msgid "User details were not updated." | ||
msgstr "No s’han actualitzat els detalls de l’usuari." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:445 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450 | ||
msgid "Update Pidgin buddy icon?" | ||
msgstr "Actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:446 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451 | ||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?" | ||
msgstr "Desitgeu també actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:559 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564 | ||
msgid "Enter your password to change user details." | ||
msgstr "" | ||
"Escriviu la vostra contrasenya per modificar els detalls de l’usuari." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:561 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566 | ||
msgid "" | ||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n" | ||
"to your personal information." | ||
msgstr "" | ||
"Aquesta és una mesura de seguretat per prevenir actualitzacions\n" | ||
"no desitjades de la informació personal." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:812 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817 | ||
msgid "Update LibreOffice user details?" | ||
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:813 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818 | ||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?" | ||
msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: mugshot\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 21:59-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 21:15-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 19:12+0000\n" | ||
"Last-Translator: Sergio Baldoví <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan (Valencian) <ca@[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-30 06:25+0000\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-31 05:50+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 17967)\n" | ||
|
||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1 | ||
|
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Captura des d'una càmera..." | |
msgid "Browse…" | ||
msgstr "Explora..." | ||
|
||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:558 | ||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563 | ||
msgid "Mugshot" | ||
msgstr "Mugshot" | ||
|
||
|
@@ -107,47 +107,47 @@ msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv també depura mugshot_lib)" | |
msgid "Retry" | ||
msgstr "Reintenta" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341 | ||
msgid "Authentication cancelled." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:339 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344 | ||
msgid "Authentication failed." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:342 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347 | ||
msgid "An error occurred when saving changes." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349 | ||
msgid "User details were not updated." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:445 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450 | ||
msgid "Update Pidgin buddy icon?" | ||
msgstr "Actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:446 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451 | ||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?" | ||
msgstr "Desitgeu també actualitzar la icona de l'amic en Pidgin?" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:559 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564 | ||
msgid "Enter your password to change user details." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:561 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566 | ||
msgid "" | ||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n" | ||
"to your personal information." | ||
msgstr "" | ||
"Esta és una mesura de seguretat per a previndre actualitzacions\n" | ||
"no desitjades de la informació personal." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:812 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817 | ||
msgid "Update LibreOffice user details?" | ||
msgstr "Actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:813 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818 | ||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?" | ||
msgstr "Desitgeu també actualitzar les dades d'usuari en LibreOffice?" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: mugshot\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 21:59-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 21:15-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 06:23+0000\n" | ||
"Last-Translator: Petr Šimáček <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-30 06:25+0000\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-31 05:49+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 17967)\n" | ||
|
||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1 | ||
|
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Zachycení z kamery..." | |
msgid "Browse…" | ||
msgstr "Procházet…" | ||
|
||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:558 | ||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563 | ||
msgid "Mugshot" | ||
msgstr "Mugshot" | ||
|
||
|
@@ -107,47 +107,47 @@ msgstr "Zobrazit chybové zprávy (-vv debugs mugshot_lib also)" | |
msgid "Retry" | ||
msgstr "Zkusit znovu" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341 | ||
msgid "Authentication cancelled." | ||
msgstr "Ověření zrušeno." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:339 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344 | ||
msgid "Authentication failed." | ||
msgstr "Ověření selhalo." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:342 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347 | ||
msgid "An error occurred when saving changes." | ||
msgstr "Při ukládání změn došlo k chybě." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349 | ||
msgid "User details were not updated." | ||
msgstr "Detaily o uživateli nebyly aktualizovány." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:445 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450 | ||
msgid "Update Pidgin buddy icon?" | ||
msgstr "Aktualizovat ikonu v Pidginu?" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:446 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451 | ||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?" | ||
msgstr "Chcete také aktualizovat svou ikonu v Pidginu?" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:559 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564 | ||
msgid "Enter your password to change user details." | ||
msgstr "Kvůli změně dat o uživateli je nutné vložit heslo." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:561 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566 | ||
msgid "" | ||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n" | ||
"to your personal information." | ||
msgstr "" | ||
"Jde o bezpečnostní opatření, aby se zabránilo nežádoucím aktualizacím\n" | ||
"vašich osobních údajů." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:812 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817 | ||
msgid "Update LibreOffice user details?" | ||
msgstr "Obnovit data o uživateli i v Libreoffice?" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:813 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818 | ||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?" | ||
msgstr "Chcete obnovit vaše data i v Libreoffice?" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: mugshot\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 21:59-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 21:15-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 12:53+0000\n" | ||
"Last-Translator: Jan Jansen <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-30 06:25+0000\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-31 05:49+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 17967)\n" | ||
|
||
#: ../mugshot.desktop.in.h:1 | ||
|
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Mit der Kamera aufnehmen …" | |
msgid "Browse…" | ||
msgstr "Durchsuchen …" | ||
|
||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:558 | ||
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:563 | ||
msgid "Mugshot" | ||
msgstr "Benutzerfoto" | ||
|
||
|
@@ -107,47 +107,47 @@ msgstr "Fehlerdiagnosenachrichten anzeigen (auch -vv debugs mugshot_lib)" | |
msgid "Retry" | ||
msgstr "Erneut versuchen" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:336 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341 | ||
msgid "Authentication cancelled." | ||
msgstr "Legitimierung abgebrochen." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:339 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344 | ||
msgid "Authentication failed." | ||
msgstr "Legitimierung fehlgeschlagen." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:342 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:347 | ||
msgid "An error occurred when saving changes." | ||
msgstr "Beim Speichern der Änderungen ist ein Fehler aufgetreten." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:344 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:349 | ||
msgid "User details were not updated." | ||
msgstr "Benutzerdatails wurden nicht aktualisiert." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:445 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:450 | ||
msgid "Update Pidgin buddy icon?" | ||
msgstr "Pidgin-Freundesymbol aktualisieren?" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:446 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:451 | ||
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?" | ||
msgstr "Soll das Pidgin-Freundesymbol auch aktualisiert werden?" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:559 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:564 | ||
msgid "Enter your password to change user details." | ||
msgstr "Passwort eingeben um die Benutzerdaten zu ändern." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:561 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:566 | ||
msgid "" | ||
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n" | ||
"to your personal information." | ||
msgstr "" | ||
"Das ist eine Sicherheitsmaßnahme, um ungewollte Aktualisierungen\n" | ||
"der persönlichen Informationen zu verhindern." | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:812 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:817 | ||
msgid "Update LibreOffice user details?" | ||
msgstr "LibreOffice-Benutzerdaten aktualisieren?" | ||
|
||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:813 | ||
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:818 | ||
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?" | ||
msgstr "Sollen die LibreOffice-Benutzerdaten auch aktualisiert werden?" | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.