Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request Superalgos#5079 from NicN11/develop
Browse files Browse the repository at this point in the history
Contribution: Contribution: Education - Translation - GER - Nodes "Foundations - B & C "
  • Loading branch information
Thanatos authored Feb 20, 2024
2 parents 62ccf1b + 2562f2d commit c01defd
Show file tree
Hide file tree
Showing 25 changed files with 849 additions and 28 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,20 @@
{
"type": "Back Learning Session",
"definition": {
"text": "Right click and select the pencil button to edit this tex. Replace it with a definition / summary. Hit ESC to exit edit mode.",
"translations": [
{
"language": "TR",
"text": "Bu metni düzenlemek için sağ tıklayın ve kalem düğmesini seçin. Bir tanım / özet ile değiştirin. Düzenleme modundan çıkmak için ESC'ye basın.",
"updated": 1652794998294
},
{
"language": "DE",
"text": "Klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen Sie die Schaltfläche \"Stift\", um diesen Text zu bearbeiten. Ersetzen Sie ihn durch eine Definition / Zusammenfassung. Drücken Sie ESC, um den Bearbeitungsmodus zu verlassen.",
"updated": 1701930796300
}
]
},
"paragraphs": [
{
"style": "Text",
Expand All @@ -9,18 +24,14 @@
"language": "TR",
"text": "Düzenleme moduna girmek ve bu metni değiştirmek için sağ tıklayın ve Düzenle. Yeni paragraflar yazmak için ENTER'a basın. Düzenleme modundan çıkmak için ESC. Ardından, değişikliklerinizi kaydetmek için docs.save'i ve ana depoya göndermek için app.contribute'i kullanabilirsiniz.",
"updated": 1652795019737
},
{
"language": "DE",
"text": "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf \"Bearbeiten\", um in den Bearbeitungsmodus zu gelangen und diesen Text zu ändern. ENTER, um neue Absätze zu schreiben. ESC, um den Bearbeitungsmodus zu verlassen. Dann können Sie docs.save verwenden, um Ihre Änderungen zu speichern und app.contribute, um sie an das Haupt-Repository zu senden.",
"updated": 1701930796463,
"style": "Text"
}
]
}
],
"definition": {
"text": "Right click and select the pencil button to edit this tex. Replace it with a definition / summary. Hit ESC to exit edit mode.",
"translations": [
{
"language": "TR",
"text": "Bu metni düzenlemek için sağ tıklayın ve kalem düğmesini seçin. Bir tanım / özet ile değiştirin. Düzenleme modundan çıkmak için ESC'ye basın.",
"updated": 1652794998294
}
]
}
]
}
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,6 +18,11 @@
"language": "TR",
"text": "Geriye dönük test oturumu, ticaret botu'nun kullanıcı tanımlı bir tarih-saat aralığında geçmiş piyasa verilerini okuduğu, ilgili ticaret sisteminde tanımlanan kuralları uyguladığı ve bir ticaret simülasyonunu çalıştırdığı ticaret modudur.",
"updated": 1639119649450
},
{
"language": "DE",
"text": "Eine Backtesting Session (Backtesting-Sitzung) ist ein Handelsmodus, bei dem die Trading-Bot-Instanz historische Marktdaten in einem benutzerdefinierten Zeitbereich liest, die im zugehörigen Handelssystem definierten Regeln anwendet und eine Handelssimulation erstellt.",
"updated": 1701930796638
}
]
},
Expand All @@ -39,6 +44,12 @@
"language": "TR",
"text": "Geriye dönük test oturumu düğümü, oturum sırasında uygulanacak ticaret mantığına erişim kazanmak için bir ticaret sistemine başvurmalıdır. Oturumu çerçeveleyen diğer hususlar, ona ekli parametreler kümesinden gelir.",
"updated": 1652795236870
},
{
"language": "DE",
"text": "Ein Backtesting-Session-Knoten muss auf ein Handelssystem verweisen, um Zugriff auf die Handelslogik zu erhalten, die während der Session angewendet werden soll. Weitere Überlegungen, die die Sitzung einrahmen, ergeben sich aus dem Satz von Parametern, die mit ihr verbunden sind.",
"updated": 1701930796863,
"style": "Text"
}
]
},
Expand All @@ -60,6 +71,12 @@
"language": "TR",
"text": "Geriye Dönük Test Oturumu Çalıştırma",
"updated": 1652795252439
},
{
"language": "DE",
"text": "Ausführen einer Backtesting Session",
"updated": 1701930797073,
"style": "Title"
}
]
},
Expand All @@ -76,6 +93,12 @@
"language": "TR",
"text": "Bir geriye dönük test oturumu başlatmadan önce, ticaret botu örneğini çalıştıran görev olduğu için ilgili görevin çalışıyor olması gerekir. Ticaret botu örneği çalıştığında, oturumu başlatmak için menüden Çalıştır'ı seçin.",
"updated": 1652795287906
},
{
"language": "DE",
"text": "Bevor Sie eine Backtesting-Sitzung starten, muss die entsprechende Aufgabe ausgeführt werden, da sie die Instanz des Handelsroboters zum Laufen bringt. Sobald die Trading-Bot-Instanz ausgeführt wird, wählen Sie im Menü Ausführen, um die Sitzung zu starten.",
"updated": 1701930797186,
"style": "Text"
}
]
},
Expand All @@ -92,6 +115,12 @@
"language": "TR",
"text": "Birkaç saniye sonra, oturum düğümünün altında, o anda işlenmekte olan tarihi gösteren, hesaplamaların ilerleyişinin gerçek bir göstergesi belirir. Hesaplama bittiğinde, oturum durur ve oturum düğümünün altındaki tarih kaybolur.",
"updated": 1652795307445
},
{
"language": "DE",
"text": "Nach einigen Sekunden erscheint unterhalb des Sitzungsknotens eine wörtliche Anzeige des Berechnungsfortschritts, die das aktuell bearbeitete Datum anzeigt. Sobald die Berechnung abgeschlossen ist, wird die Sitzung beendet und das Datum unterhalb des Sitzungsknotens verschwindet.",
"updated": 1701930797364,
"style": "Text"
}
]
},
Expand All @@ -108,6 +137,12 @@
"language": "TR",
"text": "Geriye dönük test oturumunu durdurmak için menüden Durdur'u seçin.",
"updated": 1652795316852
},
{
"language": "DE",
"text": "Um eine Backtesting-Sitzung zu beenden, wählen Sie im Menü Stop.",
"updated": 1701930797548,
"style": "Text"
}
]
},
Expand All @@ -128,6 +163,12 @@
"language": "TR",
"text": "Geri Test Oturumu Yapılandırması",
"updated": 1652795326567
},
{
"language": "DE",
"text": "Konfiguration der Backtesting Session",
"updated": 1701930797691,
"style": "Title"
}
]
},
Expand All @@ -145,6 +186,12 @@
"language": "TR",
"text": "Özellikleri",
"updated": 1652795340040
},
{
"language": "DE",
"text": "Eigenschaften",
"updated": 1701930797777,
"style": "Subtitle"
}
]
},
Expand All @@ -162,6 +209,12 @@
"language": "TR",
"text": "folderName, oturum tarafından oluşturulan veri ürünlerinin ve günlüklerin depolandığı klasöre önemli bir ad ayarlamanıza olanak tanır. Boş bırakılırsa, sistem klasörleri oturum kimliğiyle adlandırır. Bu, oturum tarafından oluşturulan ham verilere başvurmayı düşündüğünüzde kullanışlı olabilir, aksi takdirde klasörün tanımlanması zor olacaktır.",
"updated": 1652795357020
},
{
"language": "DE",
"text": "folderName ermöglicht es Ihnen, einen aussagekräftigen Namen für den Ordner festzulegen, in dem die von der Sitzung erzeugten Datenprodukte und Protokolle gespeichert werden. Wenn Sie nichts angeben, benennt das System die Ordner mit der Sitzungs-ID. Dies kann praktisch sein, wenn Sie die von der Sitzung erzeugten Rohdaten einsehen wollen, da der Ordner sonst schwer zu identifizieren wäre.",
"updated": 1701930797855,
"style": "List"
}
]
},
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,11 @@
"language": "TR",
"text": "Balance, mevcut bakiyedir, yani herhangi bir zamanda var olan varlığın tutarıdır.",
"updated": 1652795503097
},
{
"language": "DE",
"text": "Balance ist der laufende Saldo, d. h. der Betrag des Vermögenswertes (asset), der zu einem bestimmten Zeitpunkt vorhanden ist.",
"updated": 1701930798074
}
]
},
Expand All @@ -33,6 +38,12 @@
"language": "TR",
"text": "Bir varlığın bakiyesi, varlığı içeren bir sipariş her doldurulduğunda değişir. Alım satım botu, verilen her siparişin durumunu öğrenmek için borsaya danıştığında, borsa, sipariş için doldurulan boyut ve gerçek kur ile yanıt verir. Bakiyeleri hesaplamak için kullanılan bilgi budur.",
"updated": 1652795523841
},
{
"language": "DE",
"text": "Der Saldo eines Vermögenswerts ändert sich jedes Mal, wenn ein Auftrag für diesen Vermögenswert ausgeführt wird. Wenn der Trading-Bot die Börse befragt, um den Status eines jeden erteilten Auftrags zu erfahren, antwortet die Börse mit dem Umfang des ausgeführten Auftrags und dem aktuellen Kurs für den Auftrag. Diese Informationen werden zur Berechnung des Saldos verwendet.",
"updated": 1701930798239,
"style": "Text"
}
]
},
Expand All @@ -55,6 +66,12 @@
"language": "TR",
"text": "Balance Yapılandırması",
"updated": 1652795549997
},
{
"language": "DE",
"text": "Balance Konfiguration",
"updated": 1701930798421,
"style": "Title"
}
]
},
Expand All @@ -72,6 +89,12 @@
"language": "TR",
"text": "Özellikleri",
"updated": 1652795557375
},
{
"language": "DE",
"text": "Eigenschaften",
"updated": 1701930798515,
"style": "Subtitle"
}
]
},
Expand All @@ -89,6 +112,12 @@
"language": "TR",
"text": "initialValue, düğümün başlangıç ​​durumunun keyfi bir değere sıfırlanmasına izin verir.",
"updated": 1652795568924
},
{
"language": "DE",
"text": "initialValue ermöglicht es, den Ausgangszustand des Knotens auf einen beliebigen Wert zurückzusetzen.",
"updated": 1701930798738,
"style": "List"
}
]
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,11 @@
"language": "TR",
"text": "Başlangıç ​​bakiyesi ( Begin Balance ), ana düğümün veya kavramın başlangıç ​​özelliğinin tarih saatindeki bakiyedir.",
"updated": 1652795861104
},
{
"language": "DE",
"text": "Der Anfangssaldo ( Begin Balance ) ist der Saldo zum Zeitpunkt des Beginns der Eigenschaft des übergeordneten Knotens oder Konzepts.",
"updated": 1701930798893
}
]
},
Expand All @@ -33,6 +38,12 @@
"language": "TR",
"text": "Bir bölüm bağlamında, bölümün başladığı tarihteki bakiyedir.",
"updated": 1652795747399
},
{
"language": "DE",
"text": "Im Zusammenhang mit einer Episode ist dies der Saldo zum Zeitpunkt des Beginns der Episode.",
"updated": 1701930799030,
"style": "Text"
}
]
},
Expand All @@ -49,6 +60,12 @@
"language": "TR",
"text": "Bir pozisyon bağlamında, pozisyonun başladığı tarihteki bakiyedir.",
"updated": 1652795768495
},
{
"language": "DE",
"text": "Im Zusammenhang mit einer Position ist dies der Saldo zu dem Zeitpunkt, an dem die Position begann.",
"updated": 1701930799168,
"style": "Text"
}
]
},
Expand All @@ -71,6 +88,12 @@
"language": "TR",
"text": "Begin Balance Yapılandırması",
"updated": 1652795801730
},
{
"language": "DE",
"text": "Begin Balance Konfiguration",
"updated": 1701930799317,
"style": "Title"
}
]
},
Expand All @@ -88,6 +111,12 @@
"language": "TR",
"text": "Özellikleri",
"updated": 1652795810787
},
{
"language": "DE",
"text": "Eigenschaften",
"updated": 1701930799418,
"style": "Subtitle"
}
]
},
Expand All @@ -105,6 +134,12 @@
"language": "TR",
"text": "initialValue, düğümün başlangıç ​​durumunun keyfi bir değere sıfırlanmasına izin verir.",
"updated": 1652795820172
},
{
"language": "DE",
"text": "initialValue ermöglicht es, den Ausgangszustand des Knotens auf einen beliebigen Wert zurückzusetzen.",
"updated": 1701930799525,
"style": "List"
}
]
}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,11 @@
"language": "TR",
"text": "Başlangıç ​​oranı ( Begin rate ) , başlangıç ​​özelliğinin tarih saatine karşılık gelen mumun kapanış oranıdır.",
"updated": 1652796096680
},
{
"language": "DE",
"text": "Der Anfangskurs ( Begin Rate ) ist der Schlusskurs der Kerze, die dem Zeitpunkt des des Verkaufsbeginns entspricht.",
"updated": 1701930799688
}
]
},
Expand All @@ -33,6 +38,12 @@
"language": "TR",
"text": "Bir strateji bağlamında, stratejinin tetiklendiği andaki son kapatılan mumun kapanış oranıdır.",
"updated": 1652796109049
},
{
"language": "DE",
"text": "Im Zusammenhang mit einer Strategie ist dies der Schlusskurs der letzten geschlossenen Kerze zum Zeitpunkt der Auslösung der Strategie.",
"updated": 1701930799848,
"style": "Text"
}
]
},
Expand All @@ -49,6 +60,12 @@
"language": "TR",
"text": "Bir pozisyon bağlamında, pozisyon alma olayının tetiklendiği andaki son kapatılan mumun kapanış oranıdır.",
"updated": 1652796119787
},
{
"language": "DE",
"text": "Im Zusammenhang mit einer Position ist dies der Schlusskurs der letzten geschlossenen Kerze zum Zeitpunkt der Auslösung des Ereignisses \"Take Position\".",
"updated": 1701930799978,
"style": "Text"
}
]
},
Expand All @@ -65,6 +82,12 @@
"language": "TR",
"text": "Bir bölüm bağlamında, bölümün başladığı anda son kapatılan mumun kapanış oranıdır.",
"updated": 1652796131983
},
{
"language": "DE",
"text": "Im Zusammenhang mit einer Episode ist dies der Schlusskurs der letzten geschlossenen Kerze zum Zeitpunkt des Beginns der Episode.",
"updated": 1701930800149,
"style": "Text"
}
]
},
Expand All @@ -87,6 +110,12 @@
"language": "TR",
"text": "Begin Rate Yapılandırması",
"updated": 1652796141091
},
{
"language": "DE",
"text": "Begin Rate Konfiguration",
"updated": 1701930800275,
"style": "Title"
}
]
},
Expand All @@ -104,6 +133,12 @@
"language": "TR",
"text": "Özellikleri",
"updated": 1652796147237
},
{
"language": "DE",
"text": "Eigenschaften",
"updated": 1701930800385,
"style": "Subtitle"
}
]
},
Expand All @@ -121,6 +156,12 @@
"language": "TR",
"text": "initialValue, düğümün başlangıç ​​durumunun keyfi bir değere sıfırlanmasına izin verir.",
"updated": 1652796155367
},
{
"language": "DE",
"text": "initialValue ermöglicht es, den Ausgangszustand des Knotens auf einen beliebigen Wert zurückzusetzen.",
"updated": 1701930800496,
"style": "List"
}
]
}
Expand Down
Loading

0 comments on commit c01defd

Please sign in to comment.