-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 324
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #1250 from gzsombor/weblate-translations
Weblate translations
- Loading branch information
Showing
122 changed files
with
1,884 additions
and
418 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,34 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources> | ||
<string name="most_popular">Най-популярни</string> | ||
<string name="search_videos">Търсене на видеа</string> | ||
<string name="close">Затваряне</string> | ||
<string name="cleaner_confirm">Изчистване</string> | ||
<string name="num_videos">%d видеа</string> | ||
<string name="no">Не</string> | ||
<string name="featured">Препоръчани</string> | ||
<string name="playlists">Списък за изпълнение</string> | ||
<string name="videos">Видеа</string> | ||
<string name="cleaner_watched_bookmarks">Премахване на гледаните видеа от отметките</string> | ||
<string name="search_channel">Търсене на канал</string> | ||
<string name="trending_in">Набиращи популярност (%s)</string> | ||
<string name="yes">Да</string> | ||
<string name="could_not_get_videos">Не могат да бъдат получени видеата на %s.</string> | ||
<string name="could_not_get_channel">Информацията за канала не може да бъде свалена.</string> | ||
<string name="ok">Добре</string> | ||
<string name="could_not_get_playlists">Не могат да бъдат получени %s списъка за изпълнение.</string> | ||
<string name="LIVE">На живо</string> | ||
<string name="video_comments_are_disabled">Коментарите към видеото са заключени</string> | ||
<string name="views">%,d гледания</string> | ||
<string name="cleaner">Изчистване на гледаните видеа</string> | ||
<string name="cleaner_explanation">Изчистване на отметнати/свалени видеа. Използвайте следните настройки за филтриране:</string> | ||
<string name="cleaner_watched_downloads">Премахване на гледаните свалени видеа</string> | ||
<string name="could_not_get_channel_detailed">Информацията за канала не може да бъде свалена: %s.</string> | ||
<string name="launch_offical_player_error">Официалният плейър на YouTube не може да бъде стартиран. Уверете се, че е инсталиран.</string> | ||
<string name="error">Грешка</string> | ||
<string name="video">Видео</string> | ||
<string name="loading">Зареждане…</string> | ||
<string name="recaptcha_challenge_requested">YouTube смята, че може да сте бот, така че трябва да решите задачата reCAPTCHA.</string> | ||
<string name="could_not_get_sponsorblock">Информацията за блокиране на спонсорите не може да бъде получена: %s.</string> | ||
<string name="cleaner_toast_finish">Премахнати видеа от отметките: %s, изтрити свалени видеа: %sМБ</string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,15 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources> | ||
<string name="bookmarks">Отметки</string> | ||
<string name="bookmark">Отметка</string> | ||
<string name="video_bookmarked">Добавена отметка</string> | ||
<string name="video_already_bookmarked">Вече е отбелязано с отметка</string> | ||
<string name="video_bookmarked_error">Видеото не можа да се постави като отметка.</string> | ||
<string name="unbookmark">Премахване на отметката</string> | ||
<string name="bookmark">Добавяне в отметките</string> | ||
<string name="video_bookmarked">Добавено в отметките</string> | ||
<string name="video_already_bookmarked">Вече е добавено в отметките</string> | ||
<string name="video_bookmarked_error">Видеото не може да бъде добавено в отметките.</string> | ||
<string name="unbookmark">Премахване от отметките</string> | ||
<string name="video_unbookmarked">Отметката е премахната</string> | ||
<string name="video_was_not_bookmarked">Видеото не е отбелязано с отметка</string> | ||
<string name="video_unbookmarked_error">Неуспешно премахване на отметка за видео.</string> | ||
<string name="no_bookmarked_videos_text">Отбележете някои видеоклипове, за да ги намерите тук.</string> | ||
<string name="bookmark_share_label">SkyTube отметка</string> | ||
<string name="bookmark_share_invalid_url">Само валидни URL адреси в YouTube могат да се маркират с отметки.</string> | ||
<string name="video_was_not_bookmarked">Видеото не беше добавено в отметките</string> | ||
<string name="video_unbookmarked_error">Видеото не може да бъде премахнато от отметките.</string> | ||
<string name="no_bookmarked_videos_text">Когато добавяте видеа в отметките си, ще ги виждате тук.</string> | ||
<string name="bookmark_share_label">Отметка на SkyTube</string> | ||
<string name="bookmark_share_invalid_url">Само правилни адреси към видеа в YouTube могат да бъдат добавяни в отметките.</string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,17 +1,17 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources> | ||
<string name="downloads">Изтегляния</string> | ||
<string name="download">Изтегляне</string> | ||
<string name="external_storage_not_available">Предоставете достъп на външен, за да изтеглите първо файла.</string> | ||
<string name="download_video">Изтегляне на видео</string> | ||
<string name="download_failed_because">Не може да се изтегли%1$sзащото%2$s.</string> | ||
<string name="delete_download">Изтриване на изтеглянето</string> | ||
<string name="unable_to_delete_file">Не можах да изтрия изтегления\'%s\' файл.</string> | ||
<string name="starting_video_download">Изтегля се \'%s\'…</string> | ||
<string name="video_downloaded">\'%s\' изтеглено.</string> | ||
<string name="no_downloaded_videos_text">Изтеглете няколко видеоклипа, за да ги намерите тук.</string> | ||
<string name="playing_video_file_missing">Видео се възпроизвежда дистанционно, тъй като не може да бъде намерен файл за изтегляне.</string> | ||
<string name="warning_metered_network_download">Изтегляне на видео в мрежата с измерване, към която сте свързани\?</string> | ||
<string name="video_download_stream_error">Не може да се изтегли \'%s\'.</string> | ||
<string name="video_stream_not_found_with_request_resolution">Не можах да намеря нито един видео поток в заявенот%1$s-%2$sрезолюция</string> | ||
<string name="downloads">Сваляния</string> | ||
<string name="download">Сваляне</string> | ||
<string name="external_storage_not_available">За да може да свалите файла, първо трябва да дадете разрешение за достъп до външното място за съхранение.</string> | ||
<string name="download_video">Сваляне на видеото</string> | ||
<string name="download_failed_because">Свалянето на %1$s не беше успешно, поради следната причина: %2$s.</string> | ||
<string name="delete_download">Изтриване на сваления файл</string> | ||
<string name="unable_to_delete_file">Сваленият файл „%s“ не може да бъде изтрит.</string> | ||
<string name="starting_video_download">Сваляне на „%s“…</string> | ||
<string name="video_downloaded">Свалянето на „%s“ завърши.</string> | ||
<string name="no_downloaded_videos_text">Когато сваляте видеа, те ще се появяват тук.</string> | ||
<string name="playing_video_file_missing">Видеото се възпроизвежда дистанционно, тъй като не може да бъде намерен файл за сваляне.</string> | ||
<string name="warning_metered_network_download">Искате ли да изтеглите видеото докато използвате мрежата с ограничен трафик, към която имате връзка в момента\?</string> | ||
<string name="video_download_stream_error">Свалянето на „%s“ не беше успешно.</string> | ||
<string name="video_stream_not_found_with_request_resolution">Не е намерен видео поток в рамките на посочената резолюция %1$s-%2$s</string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,16 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources> | ||
<string name="subscribing_to_channels">Абониране за каналите…</string> | ||
<string name="channel_related">Канал…</string> | ||
<string name="import_subscriptions_from_youtube">Внасяне на абонаментите от YouTube</string> | ||
<string name="no_new_videos_found">Няма нови видеа.</string> | ||
<string name="no_subscriptions_text">Когато се абонирате за канали, ще виждате новите видеа от тях тук.</string> | ||
<string name="fetching_subbed_channels_info_error">Информацията за канала не може да бъде получена.</string> | ||
<string name="notification_new_videos_found">%d нови видеа от каналите, за които имате абонамент</string> | ||
<string name="feed">Новите неща</string> | ||
<string name="notification_channel_feed_title">Известия за новите неща</string> | ||
<string name="fetching_subscription_videos">Получаване на видеата от каналите, за които имате абонамент…</string> | ||
<string name="open_channel">Отваряне на канала</string> | ||
<string name="fetching_subbed_channels_info">Получаване на информация за канала…</string> | ||
<string name="fetched_videos_from_channels">Получени са %1$d видеа от %2$d/%3$d канала.</string> | ||
</resources> |
Oops, something went wrong.