Skip to content

Commit

Permalink
*Page: use libfmt instead of screen_status_printf()
Browse files Browse the repository at this point in the history
Only a few callers remain.
  • Loading branch information
MaxKellermann committed Sep 11, 2024
1 parent aad767a commit 48b24bd
Show file tree
Hide file tree
Showing 38 changed files with 2,032 additions and 2,047 deletions.
141 changes: 70 additions & 71 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 09:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 09:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-03 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Miroslav Burdych <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/ncmpc/translations/"
Expand Down Expand Up @@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Seznam skladeb smazán"
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"

#: src/FileListPage.cxx:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading playlist '%s'"
msgstr "Načítám seznam skladeb: %s..."
#: src/FileListPage.cxx:108
#, fuzzy, c++-format
msgid "Loading playlist '{}'"
msgstr "Načítám seznam skladeb: {}..."

#: src/FileListPage.cxx:150 src/FileListPage.cxx:239 src/FileListPage.cxx:259
#: src/FileListPage.cxx:149 src/FileListPage.cxx:238 src/FileListPage.cxx:258
#: src/TagListPage.cxx:183
#, fuzzy, c++-format
msgid "Adding '{}' to queue"
Expand Down Expand Up @@ -585,81 +585,81 @@ msgstr "Aplikovat a uložit změny"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"

#: src/KeyDefPage.cxx:148
#: src/KeyDefPage.cxx:147
msgid "Deleted"
msgstr "Odstraněno"

#: src/KeyDefPage.cxx:164
#: src/KeyDefPage.cxx:163
#, c-format
msgid "Enter new key for %s: "
msgstr "Vložte novou klávesu pro %s: "

#: src/KeyDefPage.cxx:169
#: src/KeyDefPage.cxx:168
msgid "Aborted"
msgstr "Přerušeno"

#: src/KeyDefPage.cxx:174
#: src/KeyDefPage.cxx:173
msgid "Ctrl-Space can't be used"
msgstr ""

#: src/KeyDefPage.cxx:180
#, c-format
msgid "Error: key %s is already used for %s"
msgstr "Chyba: klávesa %s je již použita pro %s"
#: src/KeyDefPage.cxx:179
#, c++-format
msgid "Error: key {} is already used for {}"
msgstr "Chyba: klávesa {} je již použita pro {}"

#: src/KeyDefPage.cxx:190
#, c-format
msgid "Assigned %s to %s"
msgstr "%s přiřazeno k %s"
#: src/KeyDefPage.cxx:189
#, c++-format
msgid "Assigned {} to {}"
msgstr "{} přiřazeno k {}"

#: src/KeyDefPage.cxx:217
#: src/KeyDefPage.cxx:216
msgid "Add new key"
msgstr "Přidat novou klávesovou zkratku"

#: src/KeyDefPage.cxx:235
#: src/KeyDefPage.cxx:234
#, c-format
msgid "Edit keys for %s"
msgstr "Upravit klávesové zkratky pro %s"

#: src/KeyDefPage.cxx:372
#: src/KeyDefPage.cxx:371
msgid "You have new key bindings"
msgstr "Nové klávesové zkratky"

#: src/KeyDefPage.cxx:374
#: src/KeyDefPage.cxx:373
msgid "Keybindings unchanged."
msgstr "Klávesové zkratky nezměněny"

#: src/KeyDefPage.cxx:384
#: src/KeyDefPage.cxx:383
#, fuzzy
msgid "Unable to write configuration"
msgstr "Neúplné nastavení klávesových zkratek"

#: src/KeyDefPage.cxx:393 src/KeyDefPage.cxx:402
#: src/KeyDefPage.cxx:392 src/KeyDefPage.cxx:401
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: src/KeyDefPage.cxx:400
#, c-format
msgid "Wrote %s"
msgstr "Zapsat %s"
#: src/KeyDefPage.cxx:399
#, c++-format
msgid "Wrote {}"
msgstr "Zapsat {}"

#: src/KeyDefPage.cxx:413
#: src/KeyDefPage.cxx:411
msgid "===> Apply key bindings "
msgstr "===> Použít klávesové zkratky "

#: src/KeyDefPage.cxx:415
#: src/KeyDefPage.cxx:413
msgid "===> Apply & Save key bindings "
msgstr "===> Použít & Uložit klávesové zkratky "

#: src/KeyDefPage.cxx:451
#: src/KeyDefPage.cxx:449
msgid "Edit key bindings"
msgstr "Upravit klávesové zkratky"

#: src/KeyDefPage.cxx:532
#: src/KeyDefPage.cxx:530
msgid "Note: Did you forget to 'Apply' your changes?"
msgstr "Poznámka: Zapomněl jste 'Uplatnit' změny?"

#: src/KeyDefPage.cxx:582
#: src/KeyDefPage.cxx:580
msgid "Keys"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -766,53 +766,53 @@ msgid "Library"
msgstr ""

#. translators: no lyrics were found for the song
#: src/LyricsPage.cxx:197
#: src/LyricsPage.cxx:199
msgid "No lyrics"
msgstr "Žádný text písně"

#: src/LyricsPage.cxx:211
#, c-format
msgid "Lyrics timeout occurred after %d seconds"
#: src/LyricsPage.cxx:213
#, c++-format
msgid "Lyrics timeout occurred after {} seconds"
msgstr ""

#: src/LyricsPage.cxx:308 src/LyricsPage.cxx:316 src/LyricsPage.cxx:325
#: src/LyricsPage.cxx:435
#: src/LyricsPage.cxx:310 src/LyricsPage.cxx:318 src/LyricsPage.cxx:327
#: src/LyricsPage.cxx:437
msgid "Lyrics"
msgstr "Text písně"

#. translators: this message is
#. displayed while data is
#. retrieved
#: src/LyricsPage.cxx:312
#: src/LyricsPage.cxx:314
msgid "loading..."
msgstr "načítám..."

#: src/LyricsPage.cxx:333
#: src/LyricsPage.cxx:335
msgid "Lyrics cache is unavailable"
msgstr ""

#: src/LyricsPage.cxx:338
#: src/LyricsPage.cxx:340
msgid "Editor not configured"
msgstr ""

#: src/LyricsPage.cxx:354 src/LyricsPage.cxx:376
#: src/LyricsPage.cxx:356 src/LyricsPage.cxx:378
msgid "Can't start editor"
msgstr ""

#: src/LyricsPage.cxx:379 src/LyricsPage.cxx:383
#: src/LyricsPage.cxx:381 src/LyricsPage.cxx:385
msgid "Editor exited unexpectedly"
msgstr ""

#. lyrics for the song were saved on hard disk
#: src/LyricsPage.cxx:405
#: src/LyricsPage.cxx:407
msgid "Lyrics saved"
msgstr "Text písně uložen"

#: src/LyricsPage.cxx:411
#: src/LyricsPage.cxx:413
msgid "Lyrics deleted"
msgstr "Text písně smazán"

#: src/LyricsPage.cxx:412
#: src/LyricsPage.cxx:414
msgid "No saved lyrics"
msgstr "Žádný uložený text písně"

Expand All @@ -836,35 +836,35 @@ msgstr ""
" Vojtěch Trefný https://launchpad.net/~vojtech.trefny\n"
" Zbyněk Schwarz https://launchpad.net/~tsbook"

#: src/OutputsPage.cxx:159
#, c-format
msgid "Switched to partition '%s'"
#: src/OutputsPage.cxx:158
#, c++-format
msgid "Switched to partition '{}'"
msgstr ""

#: src/OutputsPage.cxx:171 src/SongPage.cxx:63
#: src/OutputsPage.cxx:170 src/SongPage.cxx:63
msgid "Name"
msgstr "Název"

#: src/OutputsPage.cxx:224
#, c-format
msgid "Output '%s' enabled"
msgstr "Výstup '%s' povolen"
#: src/OutputsPage.cxx:223
#, c++-format
msgid "Output '{}' enabled"
msgstr "Výstup '{}' povolen"

#: src/OutputsPage.cxx:235
#, c-format
msgid "Output '%s' disabled"
msgstr "Výstup '%s' zakázán"
#: src/OutputsPage.cxx:234
#, c++-format
msgid "Output '{}' disabled"
msgstr "Výstup '{}' zakázán"

#: src/OutputsPage.cxx:363 src/OutputsPage.cxx:474
#: src/OutputsPage.cxx:362 src/OutputsPage.cxx:473
msgid "Outputs"
msgstr "Výstupy"

#: src/OutputsPage.cxx:375
#: src/OutputsPage.cxx:374
#, fuzzy
msgid "Partition"
msgstr "interpret"

#: src/OutputsPage.cxx:399
#: src/OutputsPage.cxx:398
msgid "Create new partition"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -969,9 +969,8 @@ msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"

#: src/SearchPage.cxx:478
#, c-format
msgid "Search mode: %s"
msgstr "Režim vyhledávání: %s"
msgid "Search mode"
msgstr "Režim vyhledávání"

#: src/SongPage.cxx:54
msgid "Work"
Expand Down Expand Up @@ -1150,9 +1149,9 @@ msgstr "Nahradit %s [%s/%s] ? "

#. success
#: src/save_playlist.cxx:122
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "Uloženo %s"
#, c++-format
msgid "Saved {}"
msgstr "Uloženo {}"

#: src/screen.cxx:153
msgid "Repeat mode is on"
Expand Down Expand Up @@ -1193,9 +1192,9 @@ msgid "Consume mode is off"
msgstr "Režim konzumace vypnut"

#: src/screen.cxx:178
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Přerušení %d sekund"
#, c++-format
msgid "Crossfade {} seconds"
msgstr "Přerušení {} sekund"

#: src/screen.cxx:190
msgid "Database updated"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 48b24bd

Please sign in to comment.