Skip to content

Commit

Permalink
Lokalise: Translations update (#570)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Lokalise: update of src/main/res/values/strings.xml

* Lokalise: update of src/main/res/values-de/strings.xml

* Lokalise: update of src/main/res/values-es/strings.xml

* Lokalise: update of src/main/res/values-fr/strings.xml

* Lokalise: update of src/main/res/values-ru/strings.xml
  • Loading branch information
danieltigse authored and jorgeblacio committed Oct 29, 2019
1 parent 89ee03d commit 499f33b
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 318 additions and 316 deletions.
24 changes: 12 additions & 12 deletions src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -477,7 +477,7 @@ Möchten Sie sie verwerfen und fortfahren?</string>
<string name="reply_to_email_hint">Neue \'Antwort an\' E-Mail eingeben</string>
<string name="reply_to_email_has_changed">\'Antwort an\' E-Mail erfolgreich geändert</string>
<string name="email_source_toolbar_title">E-MAIL-QUELLE</string>
<string name="email_source">E-Mail-Quelle</string>
<string name="email_source">Quelle anzeigen</string>
<string name="title_reply_to_cap">\'ANTWORT AN\' E-MAIL</string>
<string name="reply_to_email_removed">\'Antwort an\' E-Mail erfolgreich entfernt</string>
<string name="retry">Sendeversuch wiederholen</string>
Expand Down Expand Up @@ -553,15 +553,15 @@ Möchten Sie sie verwerfen und fortfahren?</string>
<string name="restore_backup_not_found_message">Sind Sie sicher, dass Sie das richtige Laufwerkskonto gewählt haben? Vielleicht sollten Sie es noch einmal versuchen.</string>
<string name="restore_backup_not_found_title">Sicherung nicht gefunden</string>
<string name="restore_backup_fail_message">Es ist etwas passiert, das diesen Prozess verzögert.</string>
<string name="restore_backup_fail_question">Wollen Sie es weiter versuchen?</string>
<string name="restore_backup_fail_question">Wollen Sie es weiter versuchen? </string>
<string name="restore_backup_retry">Wiederholen</string>
<string name="restore_backup_no_account">Kein Google-Konto gefunden</string>
<string name="restore_backup_restoring_title">Wiederherstellung …</string>
<string name="titulo_mailbox_custom">%1$s</string>
<string name="me">mir</string>
<string name="no_account_to_sync">Kein Konto zum Synchronisieren.</string>
<string name="title_external_encryption">E-Mails an Externe verschlüsseln</string>
<string name="email_hint">E-Mail-Adresse</string>
<string name="email_hint">E-Mail Adresse oder Benutzername</string>
<string name="privacy_encrypt_external">Wenn Sie E-Mails an Nicht-Criptext-Konten senden, werden Sie immer gefragt, ob Sie diese E-Mail mit einem Passwort verschlüsseln möchten.</string>
<string name="change_password_login_btn">Passwort ändern</string>
<string name="change_password_login_title">Ändern Sie das Passwort für:</string>
Expand Down Expand Up @@ -622,18 +622,18 @@ Möchten Sie sie verwerfen und fortfahren?</string>
<string name="rate_us">Bewerten Sie uns</string>
<string name="rate_remind_later">Später erinnern</string>
<string name="username_is_not_criptext">Keine gültige Criptext-Adresse oder Benutzername.</string>
<string name="rate_no_thanks">Nein
Danke</string>
<string name="rate_no_thanks">Nein\nDanke</string>
<string name="title_delete_label">Label löschen</string>
<string name="message_delete_label">Sind Sie sicher, dass Sie Label %1$s löschen möchten?</string>
<string name="error_deleting_label">Fehler beim Löschen Label. Bitte versuchen Sie es erneut</string>
<string name="recovery_code">
<u>Send Recovery Code</u>
</string>
<string name="recovery_code_dialog_title">Recovery Code</string>
<string name="recovery_code_dialog_message">Please check your recovery email and enter the code that was sent to you.</string>
<u> Wiederherstellungscode senden </u>
</string>
<string name="recovery_code_dialog_title">Wiederherstellungscode</string>
<string name="recovery_code_dialog_message">Bitte überprüfen Sie Ihre Wiederherstellungs-E-Mail und geben Sie den an Sie gesendeten Code ein.</string>
<string name="recovery_code_dialog_hint">Code</string>
<string name="recovery_code_dialog_error">Incorrect Recovery Code</string>
<string name="recovery_code_validation_error">Recovery Code is at least 6 characters long.</string>
<string name="recovery_code_validation_error_empty">Recovery Code cannot be empty.</string>
<string name="recovery_code_dialog_error">Falscher Wiederherstellungscode</string>
<string name="recovery_code_validation_error">Der Wiederherstellungscode ist mindestens 6 Zeichen lang.</string>
<string name="recovery_code_validation_error_empty">Der Wiederherstellungscode darf nicht leer sein.</string>
<string name="recovery_code_dialog_message_with_email">Bitte überprüfen Sie Ihre Wiederherstellungs-E-Mail, %1$s , und geben Sie den an Sie gesendeten Code ein.</string>
</resources>
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -450,11 +450,11 @@
<string name="title_change_reply_to">Cambiar Correo de Respuesta</string>
<string name="reply_to_email_hint">Introduce un nuevo correo de respuesta</string>
<string name="reply_to_email_has_changed">Correo de respuesta modificado exitosamente</string>
<string name="email_source_toolbar_title">FUENTE DEL CORREO</string>
<string name="email_source_toolbar_title">FUENTE DE EMAIL</string>
<string name="email_source">Mostrar Original</string>
<string name="title_reply_to_cap">CORREO DE RESPUESTA</string>
<string name="reply_to_email_removed">Correo de respuesta removido exitosamente</string>
<string name="retry">Reintentar Envio</string>
<string name="retry">Reintentar Envío</string>
<string name="view_image">Ver Imagen</string>
<string name="save_image">Guardar Imagen</string>
<string name="move_to_downloads_success">Imagen se guardó en: %1$s</string>
Expand Down Expand Up @@ -603,9 +603,9 @@
</string>
<string name="recovery_code_dialog_title">Código de Recuperación</string>
<string name="recovery_code_dialog_message">Por favor revisa tu correo de recuperación e introduce el código que te hemos enviado.</string>
<string name="recovery_code_dialog_message_with_email">Por favor revisa tu correo de recuperación, %1$s, e introduce el código que te hemos enviado.</string>
<string name="recovery_code_dialog_hint">Código</string>
<string name="recovery_code_dialog_error">Código de Recuperación Incorrecto</string>
<string name="recovery_code_validation_error">El código de recuperación no puede ser menor a 6 dígitos.</string>
<string name="recovery_code_validation_error_empty">El código de recuperación no puede estar vacio.</string>
<string name="recovery_code_dialog_message_with_email">Por favor revisa tu correo de recuperación, %1$s, e introduce el código que te hemos enviado.</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit 499f33b

Please sign in to comment.