Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
latenitefilms committed Nov 10, 2024
2 parents 15d7072 + 3417ba3 commit a2a0869
Showing 1 changed file with 5 additions and 2 deletions.
7 changes: 5 additions & 2 deletions docs/rss.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,9 +4,9 @@
<description><![CDATA[Latest News from FCP Cafe]]></description>
<link>https://fcp.cafe</link>
<generator>FCP Cafe</generator>
<lastBuildDate>Sat, 09 Nov 2024 11:23:56 GMT</lastBuildDate>
<lastBuildDate>Sat, 09 Nov 2024 11:57:54 GMT</lastBuildDate>
<atom:link href="https://fcp.cafe/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
<pubDate>Sat, 09 Nov 2024 11:23:56 GMT</pubDate>
<pubDate>Sat, 09 Nov 2024 11:57:54 GMT</pubDate>
<item>
<title><![CDATA[23rd May 2023]]></title>
<description><![CDATA[<p>Iain Anderson has written a very detailed <a href="https://www.provideocoalition.com/final-cut-pro-10-6-6-for-mac/">Final Cut Pro 10.6.6 blog post</a> over at Pro Video Coalition.</p>
Expand Down Expand Up @@ -7919,6 +7919,9 @@ It should be able to detect all of that and just do it for you on the fly.</p>
<p>Our initial tests show that it's not always perfect in every language:</p>
<p><img src="/static/caption-translator-02.png" alt=""></p>
<p>It seems to default to English if it has trouble translating, which seems like a good workaround.</p>
<p>However, I tried the exact timeline again a few minutes later and got better results:</p>
<p><img src="/static/caption-translator-04.png" alt=""></p>
<p>I think maybe the models hadn't completely downloaded in the background yet, so this is something to keep in mind.</p>
<p>You can read the manual <a href="https://www.intelligentassistance.com/captiontranslator-help/">here</a>.</p>
<p>You can buy now on the Mac App Store <a href="https://apps.apple.com/au/app/captiontranslator/id6737919696?mt=12">here</a>.</p>
]]></description>
Expand Down

0 comments on commit a2a0869

Please sign in to comment.