diff --git a/README.md b/README.md
index 9ff9201..0d8b247 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -1,39 +1,34 @@
# FoundryVTT en Galego
-* **Author**: Xurxo Diz Pico [Discord: xurxodiz#5885]
-* **Version**: 0.7.7.9
-* **Foundry VTT compatibility**: 0.7.7
-
-## Links to translation
-
-* Github: https://github.com/xurxodiz/foundryvtt-gl
-* Manifest: https://github.com/xurxodiz/foundryvtt-gl/releases/latest/download/module.json
-
-## Description
-
Galician translation of core FoundryVTT and other systems and modules.
-Available in the integrated module browser (or manually using the manifest URL).
-
-To enable it in your world, go to Game Settings > Manage modules and enable the `FoundryVTT en Galego` module,
-then go to Game Settings > Configure Settings and change the Language to Galego.
-
-You can also set it as the default language for Foundry in Settings > Default language. Restart needed.
-
## Module translations included
- **FoundryVTT Core**: 0.7.7
- **[FateX](https://github.com/anvil-vtt/FateX)**: 0.8.0
- **[X-Card](https://github.com/Sk1mble/XCard)**: 0.0.4
+- **[Popcorn](https://github.com/Sk1mble/Popcorn)**: 1.2.0
+
+## Installation
+
+Available in the integrated module browser, or manually using
+[the manifest URL](https://github.com/xurxodiz/foundryvtt-gl/releases/latest/download/module.json).
+
+To enable it in your world, go to `Game Settings > Manage modules` and enable the `FoundryVTT en Galego` module,
+then go to `Game Settings > Configure Settings` and change the `Language` to `Galego`.
+
+You can also set it as the default language for Foundry in `Settings > Default language`. Restart needed.
## Contributing
- Every FoundryVTT package has a JSON file with the strings needed to localize it.
-- Add new files for modules inside an appropriately named folder in the `i18n` directory.
+- Add new files for modules inside an appropriately named folder in the `i18n` directory (see existing examples)
- Then use [i18n-editor](https://github.com/andi34/i18n-editor) to open that folder and add a `gl` locale.
- The editor will show you the original English and (empty) Galician keys side by side.
- Translate the keys by filling the `gl` textbox for each one.
-- Once done, run `make combine` in the root folder to integrate your additions (you will need [gulp](https://gulpjs.com/docs/en/getting-started/quick-start))
+- Once done, run `make combine` in the root folder to integrate your additions
+ - The first time you do, make sure you install [npm](https://www.npmjs.com/) and [gulp](https://gulpjs.com/docs/en/getting-started/quick-start))
+ before and run `npm install` in the root folder to get the rest of the dependencies
- Create a new branch, add the new and changed files, commit, push & pull-request.
- Pat yourself in the back! Castelao would be proud.
@@ -53,3 +48,6 @@ as the setup with the different folders and gulp pipeline was shameslessly rippe
Tip of the hat to [FateX](https://github.com/anvil-vtt/FateX), as I took the Github workflows for releases from that project!
+### Contributors
+
+- Xurxo Diz Pico [Discord: xurxodiz#5885]
diff --git a/dist/combined.json b/dist/combined.json
index 58d7a29..d8d781e 100644
--- a/dist/combined.json
+++ b/dist/combined.json
@@ -1,1160 +1,1174 @@
{
- "FateX": "FateX",
- "FAx.name": "FateX",
- "FAx.Global.Ladder.+8": "Lendario",
- "FAx.Global.Ladder.+7": "Épico",
- "FAx.Global.Ladder.+6": "Fantástico",
- "FAx.Global.Ladder.+5": "Soberbio",
- "FAx.Global.Ladder.+4": "Excelente",
- "FAx.Global.Ladder.+3": "Bo",
- "FAx.Global.Ladder.+2": "Razoable",
- "FAx.Global.Ladder.+1": "Regular",
- "FAx.Global.Ladder.+0": "Mediocre",
- "FAx.Global.Ladder.-1": "Frouxo",
- "FAx.Global.Ladder.-2": "Terrible",
- "FAx.Global.Ladder.-3": "Catastrófico",
- "FAx.Global.Ladder.-4": "Horroroso",
- "FAx.Global.Actions.Configure": "Configurar",
- "FAx.Global.Actions.Delete": "Eliminar",
- "FAx.Global.Actions.Duplicate": "Duplicar",
- "FAx.Global.Actions.Sort": "Ordenar",
- "FAx.Global.Actions.Create": "Crear actor en branco",
- "FAx.Global.Actions.Choose": "Escoller modelo",
- "FAx.Global.BaseItem": "Obxecto base",
- "FAx.Sheet.Name": "Nome",
- "FAx.Sheet.Description": "Descrición",
- "FAx.Sheet.FatePoints": "Puntos de fado",
- "FAx.Sheet.Aspects": "Aspectos",
- "FAx.Sheet.Consequences": "Consecuencias",
- "FAx.Sheet.Skills": "Habilidades",
- "FAx.Sheet.Stunts": "Talentos",
- "FAx.Sheet.Extras": "Extras",
- "FAx.Sheet.Bio": "Biografía",
- "FAx.Sheet.Artwork": "Ilustración",
- "FAx.Sheet.StressTracks": "Barras de estrés",
- "FAx.Sheet.Tabs.SkillsStunts": "Habilidades e talentos",
- "FAx.Sheet.Tabs.Skills": "Habilidades",
- "FAx.Sheet.Tabs.Stunts": "Talentos",
- "FAx.Sheet.Tabs.Extras": "Extras",
- "FAx.Sheet.Tabs.Bio": "Biografía",
- "FAx.Sheet.Buttons.EditMode": "Alternar edición",
- "FAx.Sheet.Buttons.SheetSetup": "Compoñentes",
- "FAx.Sheet.Stress.Add": "Engadir barra de estrés",
- "FAx.Sheet.Messages.EmptyActor": "A túa personaxe non ten ainda ningún contido. Podes arranxalo activando o modo edición ou modificando os compoñentes da folla. Tes os botóns na barra superior.",
- "FAx.Item.Stress.Name": "Nome",
- "FAx.Item.Stress.EditItem": "Editar barra",
- "FAx.Item.Stress.Size": "Número de caixas",
- "FAx.Item.Stress.Description": "Descrición",
- "FAx.Item.Stress.DescriptionHelp": "Móstrase sobre a barra.",
- "FAx.Item.Stress.Boxes.Label": "Estilo da barra",
- "FAx.Item.Stress.Boxes.Custom": "Etiquetas personalizadas",
- "FAx.Item.Stress.Boxes.CustomHelp": "Insire unha lista de caracteres unicode separados por espazos. P.ex. '2 4 6 ☀'.",
- "FAx.Item.Stress.Type.Core": "Básico",
- "FAx.Item.Stress.Type.Condensed": "Condensado",
- "FAx.Item.Stress.Type.Custom": "Baleira ou personalizada",
- "FAx.Item.Aspect.EditItem": "Editar aspecto",
- "FAx.Item.Aspect.Value": "Texto",
- "FAx.Item.Aspect.Description": "Descrición",
- "FAx.Item.Aspect.DescriptionHelp": "Móstrase só ao envialo ao chat",
- "FAx.Item.Aspect.Label": "Etiqueta",
- "FAx.Item.Consequence.EditItem": "Editar consecuencia",
- "FAx.Item.Consequence.Value": "Texto",
- "FAx.Item.Consequence.Description": "Descrición",
- "FAx.Item.Consequence.DescriptionHelp": "Móstrase só ao enviala ao chat",
- "FAx.Item.Consequence.Label": "Etiqueta",
- "FAx.Item.Consequence.LabelHelp": "Unha etiqueta que describa a súa gravidade, como «Leve» ou «Moderada».",
- "FAx.Item.Consequence.Icon": "Icona",
- "FAx.Item.Consequence.IconHelp": "Normalmente é un número como 2, 4, 6 ou 8. Móstrase á esquerda.",
- "FAx.Item.Consequence.Type.Label": "Variante",
- "FAx.Item.Consequence.Type.Condition": "Condición",
- "FAx.Item.Consequence.Type.Consequence": "Consecuencia",
- "FAx.Item.Skill.Name": "Nome",
- "FAx.Item.Skill.EditItem": "Editar habilidade",
- "FAx.Item.Skill.Rank": "Rango",
- "FAx.Item.Skill.Description": "Descrición",
- "FAx.Item.Skill.DescriptionHelp": "Móstrase só ao enviala ao chat",
- "FAx.Item.Stunt.Name": "Nome",
- "FAx.Item.Stunt.EditItem": "Editar talento",
- "FAx.Item.Stunt.Description": "Descrición",
- "FAx.Item.Stunt.DescriptionHelp": "Explicación detallada deste talento",
- "FAx.Item.Stunt.ShortDescription": "Resumo breve",
- "FAx.Item.Stunt.ShortDescriptionHelp": "Versión abreviada deste talento",
- "FAx.Item.Extra.Name": "Nome",
- "FAx.Item.Extra.EditItem": "Editar extra",
- "FAx.Item.Extra.Description": "Descrición",
- "FAx.Item.Extra.DescriptionHelp": "Explicación detallada deste extra",
- "FAx.Item.Extra.ShortDescription": "Resumo breve",
- "FAx.Item.Extra.ShortDescriptionHelp": "Versión abreviada deste extra",
- "FAx.Item.Automation.Headline": "Automatización",
- "FAx.Item.Automation.BoxesHeadline": "Automatización das caixas",
- "FAx.Item.Automation.Description": "Ainda non hai requisitos de habilidade definidos. Engade algún para activares a automatización.",
- "FAx.Item.Automation.AddSkillRef": "Engadir requisito",
- "FAx.Item.Automation.DisableUntil": "Activar só se",
- "FAx.Item.Automation.BoxesIf": "caixa(s) se",
- "FAx.Item.Automation.MultipleConditions": "Activar a automatización se",
- "FAx.Item.Automation.MultipleConditionsMatches": "requisitos se cumple",
- "FAx.Item.Automation.Actions.Box.ADD": "Engadir",
- "FAx.Item.Automation.Actions.Box.REMOVE": "Quitar",
- "FAx.Item.Automation.Conjunctions.AND": "todos os",
- "FAx.Item.Automation.Conjunctions.OR": "algún dos",
- "FAx.Item.Automation.Operators.OPERATOR_LT": "é menor de",
- "FAx.Item.Automation.Operators.OPERATOR_LTE": "é menor ou igual a",
- "FAx.Item.Automation.Operators.OPERATOR_EQUALS": "é igual a",
- "FAx.Item.Automation.Operators.OPERATOR_NOT_EQUALS": "non é igual a",
- "FAx.Item.Automation.Operators.OPERATOR_GTE": "é maior ou igual a",
- "FAx.Item.Automation.Operators.OPERATOR_GT": "é maior de",
- "FAx.Dialog.ReferenceRemove": "Quitar referencia",
- "FAx.Dialog.ReferenceRemoveText": "Tes a certeza de querer eliminar permanentemente esta referencia?",
- "FAx.Dialog.EntityDelete": "Eliminar",
- "FAx.Dialog.EntityDeleteText": "Tes a certeza de querer eliminar permanentemente esta entidade?",
- "FAx.Dialog.ActorClear": "Borrar compoñente",
- "FAx.Dialog.ActorClearText": "Tes a certeza de querer eliminar permanentemente deste actor todos os seus compoñentes deste tipo canda cadanseus contidos?",
- "FAx.Dialog.Confirm": "Confirmar",
- "FAx.Dialog.Cancel": "Cancelar",
- "FAx.Apps.Setup.Title": "Compoñentes",
- "FAx.Apps.Setup.Manage": "Administración",
- "FAx.Apps.Setup.Setup": "Predefinidos",
- "FAx.Apps.Setup.Actions.Clear.Aspects": "Borrar aspectos",
- "FAx.Apps.Setup.Actions.Clear.Consequences": "Borrar consecuencias",
- "FAx.Apps.Setup.Actions.Clear.Skills": "Borrar habilidades",
- "FAx.Apps.Setup.Actions.Clear.Stress": "Borrar barras de estrés",
- "FAx.Apps.Setup.Actions.Clear.Everything": "Borralo todo",
- "FAx.Apps.Setup.Actions.Setup.AddToSheet": "Engadir á ficha",
- "FAx.Apps.Setup.Actions.Setup.ToggleSelection": "Inverter selección",
- "FAx.Settings.Templates.Title": "Modelos de ficha",
- "FAx.Settings.Templates.Hint": "Permítenche definir a apariencia das fichas das novas personaxes.",
- "FAx.Settings.Templates.Button": "Modelos de ficha de FateX",
- "FAx.Settings.Templates.New": "Novo modelo",
- "FAx.Settings.Templates.Copy": "Copiar",
- "FAx.Settings.Templates.App.Title": "Definir modelos",
- "FAx.Settings.Templates.App.Label": "Configuración",
- "FAx.Settings.Templates.App.CreateNew": "Crear novo modelo",
- "FAx.Settings.Templates.App.Help": "Ainda non hai ningún modelo definido.
Para engadires un novo modelo, preme no botón Crear novo modelo.",
- "FAx.Template.Picker.Title": "Escoller modelo",
- "FAx.Template.Picker.Label": "Modelos",
- "FAx.Template.Picker.Configuration": "Configuración",
- "FAx.Template.Picker.Empty": "Actor en branco",
- "FAx.Template.Picker.CreateEmpty": "Actor en branco",
- "FAx.Template.Picker.Or": "ou",
- "FAx.Template.Picker.Help": "Para engadires novos modelos, preme abaixo no botón Configuración (telo tamén na barra superior).",
- "FAx.Template.Picker.Explain": "Os modelos son un bo xeito de teres fichas diferentes para tipos diferentes de actores. Suxerímoste usar modelos diferentes para as fichas de PXs, PNXs e Rufiáns, xa que cada unha deles terá as súas necesidades diferentes.",
- "ACTOR.Create": "Crear actor",
- "ACTOR.Search": "Procurar actores",
- "ACTOR.Title": "Directorio de actores",
- "APP.NavigateBackConfirm": "Tes a certeza de querer saír da partida do Foundry Virtual Tabletop?",
- "Activate": "Activar",
- "Author": "Autor",
- "CHAT.Clear": "Limpar historial do chat",
- "CHAT.ConcealMessage": "Facer privado",
- "CHAT.Export": "Exportar historial do chat",
- "CHAT.FlushTitle": "Borrar historial do chat",
- "CHAT.FlushWarning": "
Todas as mensaxes no historial do chat serán borradas e desaparecerán.
", - "CHAT.InvalidCommand": "{command} non é unha mensaxe de chat válida como comando.", - "CHAT.PopoutMessage": "Mensaxe emerxente", - "CHAT.RevealMessage": "Amosar a todos", - "CHAT.RollBlind": "Rolada oculta do MX", - "CHAT.RollDefault": "Rolada predeterminada", - "CHAT.RollPrivate": "Rolada privada do MX", - "CHAT.RollPublic": "Rolada pública", - "CHAT.RollSelf": "Rolada persoal", - "CHAT.RollTables": "Táboas aleatorias", - "CHAT.Title": "Historial do chat", - "CHAT.To": "Para", - "COMBAT.Begin": "Comezar combate", - "COMBAT.CombatantCreate": "Crear combatente", - "COMBAT.CombatantDefeated": "Derrotado", - "COMBAT.CombatantHidden": "Oculto", - "COMBAT.CombatantImage": "Imaxe en miniatura", - "COMBAT.CombatantInitiative": "Valor de iniciativa", - "COMBAT.CombatantName": "Nome a mostrar", - "COMBAT.CombatantRemove": "Quitar combatente", - "COMBAT.CombatantReroll": "Rolar de novo a iniciativa", - "COMBAT.CombatantStatus": "Estado do combatente", - "COMBAT.CombatantToken": "Efixie ligada", - "COMBAT.CombatantUpdate": "Editar combatente", - "COMBAT.Create": "Crear encontro", - "COMBAT.Delete": "Borrar encontro", - "COMBAT.Encounter": "Encontro", - "COMBAT.EncounterNext": "Activar o seguinte encontro", - "COMBAT.EncounterPrevious": "Activar o anterior encontro", - "COMBAT.End": "Terminar combate", - "COMBAT.InitiativeReset": "Restaurar iniciativa", - "COMBAT.InitiativeRoll": "Rolar iniciativa", - "COMBAT.None": "Non hai encontro activo", - "COMBAT.NoneActive": "Non hai ningún encontro activo na escena que estás a ver.", - "COMBAT.NoneRemaining": "Non queda combatentes neste encontro que non foran xa derrotados.", - "COMBAT.NotStarted": "Por comezar", - "COMBAT.Resource": "Recurso monitorado", - "COMBAT.ResourceHint": "Escolle un atributo a monitorar por cada combatente.", - "COMBAT.RollAll": "Rolar todas", - "COMBAT.RollNPC": "Rolar polos PNXs", - "COMBAT.Round": "Rolda", - "COMBAT.RoundNext": "Seguinte rolda", - "COMBAT.RoundPrev": "Anterior rolda", - "COMBAT.Rounds": "Roldas", - "COMBAT.Settings": "Parámetros do xestor de combate", - "COMBAT.SettingsSave": "Gardar", - "COMBAT.SkipDefeated": "Omitir os derrotados?", - "COMBAT.SkipDefeatedHint": "Saltar automáticamente os combatentes marcados como derrotados?", - "COMBAT.ToggleDead": "Marcar como derrotado", - "COMBAT.ToggleVis": "Alternar a visibilidade", - "COMBAT.Turn": "Turno", - "COMBAT.TurnEnd": "Finalizar turno", - "COMBAT.TurnNext": "Seguinte turno", - "COMBAT.TurnPrev": "Anterior turno", - "COMBAT.Turns": "Turnos", - "COMBAT.UnknownCombatant": "Combatente descoñecido", - "COMPENDIUM.Create": "Crear compendio", - "COMPENDIUM.CreateHint": "Crea un novo compendio no teu mundo actual.", - "COMPENDIUM.Delete": "Borrar compendio", - "COMPENDIUM.DeleteConfirm": "Tes a certeza? Esta entrada do compendio e todos os seus datos serán borrados.", - "COMPENDIUM.DeleteEntry": "Borrar entrada", - "COMPENDIUM.DeleteHint": "Tes a certeza? Este compendio será borrado permanentemente e non se poderá recuperar.", - "COMPENDIUM.Duplicate": "Duplicar compendio", - "COMPENDIUM.DuplicateHint": "Podes duplicar este compendio para o teu mundo para obteres unha copia local do seu contido que podes modificar sen alterar o orixinal.", - "COMPENDIUM.DuplicateTitle": "Título do novo compendio", - "COMPENDIUM.ErrorRequireTitle": "Tes que darlle un nome para crear un novo compendio no mundo.", - "COMPENDIUM.ImportAll": "Importar todo o contido", - "COMPENDIUM.ImportAllFinish": "{number} {type} entradas foron importadas para o cartafol {folder}.", - "COMPENDIUM.ImportAllHint": "Todo o contido deste compendio será importado para o teu mundo nun cartafol ao que poderás pór nome.", - "COMPENDIUM.ImportAllStart": "Importando {number} {type} entradas para a carpeta {folder}. Fai o favor de agardar.", - "COMPENDIUM.ImportEntry": "Importar entrada", - "COMPENDIUM.Name": "Nome do compendio", - "COMPENDIUM.ToggleLocked": "Alternar protección de edición", - "COMPENDIUM.ToggleLockedWarning": "Vas desprotexer a edición dun compendio que non é deste mundo. Calquera mudanza que fagas neste compendio poderá perderse se o sistema ou módulo ao que pertence é actualizado. Talvez te sería mellor duplicar o compendio para o teu mundo en vez diso. Tes a certeza de querer continuar?", - "COMPENDIUM.ToggleVisibility": "Alternar visibilidade", - "COMPENDIUM.Type": "Tipo de entidade", - "COMPENDIUM.TypeHint": "Cada compendio contén apenas un tipo específico de entidade.", - "CONTROLS.BasicMeasure": "Medir distancia", - "CONTROLS.BasicSelect": "Seleccionar efixies", - "CONTROLS.CanvasCancel": "Cancelar movemento pendente", - "CONTROLS.CanvasLeftDrag": "Usar a ferramenta activa", - "CONTROLS.CanvasMove": "Mover elemento", - "CONTROLS.CanvasPan": "Moverte polo lenzo", - "CONTROLS.CanvasSelect": "Seleccionar elemento", - "CONTROLS.CanvasSelectCancel": "Cancelar arrastre", - "CONTROLS.CanvasSelectMany": "Engadir ou retirar os elemento seleccionados", - "CONTROLS.CanvasZoom": "Achegar/afastar vista", - "CONTROLS.ClearAll": "Borrar todos os elementos", - "CONTROLS.ClearAllHint": "Borrar permanentemente da escena todos os elementos de tipo {type}?", - "CONTROLS.Double": "Duplo", - "CONTROLS.Drag": "Arrastrar", - "CONTROLS.DragDrop": "Arrastrar e soltar", - "CONTROLS.DrawingClear": "Borrar debuxos", - "CONTROLS.DrawingConfig": "Definir debuxo", - "CONTROLS.DrawingEllipse": "Debuxar elipse", - "CONTROLS.DrawingFree": "Debuxo libre", - "CONTROLS.DrawingHeader": "Controis de debuxo", - "CONTROLS.DrawingPoly": "Debuxar polígono", - "CONTROLS.DrawingRect": "Debuxar rectángulo", - "CONTROLS.DrawingSelect": "Seleccionar debuxos", - "CONTROLS.DrawingText": "Debuxar texto", - "CONTROLS.DrawingTextCancel": "Cancelar debuxo de texto", - "CONTROLS.DrawingTextConfirm": "Confirmar debuxo de texto", - "CONTROLS.Drop": "Soltar", - "CONTROLS.During": "durante", - "CONTROLS.FOWResetDesc": "Isto restaurará a néboa de guerra desta escena para todos os xogadores.", - "CONTROLS.FOWResetTitle": "Restaurar o explorado da néboa de guerra?", - "CONTROLS.GameClose": "Pechar xanelas abertas", - "CONTROLS.GameMenu": "Alternar menú principal", - "CONTROLS.GamePause": "Pausar/continuar a partida", - "CONTROLS.GroupBasic": "Controis básicos", - "CONTROLS.GroupDrawing": "Ferramentas de debuxo", - "CONTROLS.GroupLighting": "Controis de iluminación", - "CONTROLS.GroupMeasure": "Controis de medida", - "CONTROLS.GroupNotes": "Notas do diario", - "CONTROLS.GroupSound": "Controis do son ambiente", - "CONTROLS.GroupTile": "Controis de teselas", - "CONTROLS.GroupWall": "Controis de muros", - "CONTROLS.HeaderCanvas": "Controis das capas do lenzo", - "CONTROLS.HeaderCanvasNotes": "Esteis controis aplícanse ao interactuares cunha capa específica do lenzo.", - "CONTROLS.HeaderGame": "Controis xerais da partida", - "CONTROLS.HeaderGameNotes": "Estes controis aplícanse en xeral a todas as funcionalidades de Foundry.", - "CONTROLS.HeaderObjects": "Controis dos elementos colocables", - "CONTROLS.HeaderObjectsNotes": "Estes controis aplícanse ao interactuares cun elemento colocado no lenzo.", - "CONTROLS.HeaderSpecial": "Controis especializados", - "CONTROLS.HeaderSpecialNotes": "Estes controis aplícanse só durante certas interaccións específicas.", - "CONTROLS.Instructions": "Este formulario cobre os comandos habituais de teclado e rato usados para controlar diversos aspectos da contorna do Foundry Virtual Tabletop. Algúns dos controis só están dispoñibles para o usuario Mestre de Xogo, son os resaltados en púrpura claro.", - "CONTROLS.KeyCopy": "Copiar elementos do lenzo", - "CONTROLS.KeyCycle": "Ciclar as efixies ou reiniciar a vista", - "CONTROLS.KeyDelete": "Borrar os elementos seleccionados", - "CONTROLS.KeyHighlight": "Resaltar elementos no lenzo", - "CONTROLS.KeyHotbar": "Activar barra rápida", - "CONTROLS.KeyMove": "Movemento co teclado (efixies ou lastras)", - "CONTROLS.KeyMoveDiag": "Movemento en diagonal", - "CONTROLS.KeyMoveFace": "Orientación", - "CONTROLS.KeyPan": "Mover polo lenzo", - "CONTROLS.KeyPaste": "Pegar elementos do lenzo", - "CONTROLS.KeyUndo": "Desfacer operación no lenzo", - "CONTROLS.KeyZoomIn": "Achegar a vista", - "CONTROLS.KeyZoomOut": "Afastar a vista", - "CONTROLS.KeyboardControls": "Controis do teclado", - "CONTROLS.LeftClick": "Clique esquerdo", - "CONTROLS.LeftClick2": "Duplo clique esquerdo", - "CONTROLS.LeftDrag": "Arrastrar con clique esquerdo", - "CONTROLS.LightClear": "Borrar luces", - "CONTROLS.LightDay": "Facer amencer", - "CONTROLS.LightDraw": "Debuxar fonte de luz", - "CONTROLS.LightNight": "Facer caer a noite", - "CONTROLS.LightReset": "Restaurar néboa de guerra", - "CONTROLS.MeasureCircle": "Modelo de círculo", - "CONTROLS.MeasureClear": "Borras modelos", - "CONTROLS.MeasureCone": "Modelo de cono", - "CONTROLS.MeasureRay": "Modelo de raio", - "CONTROLS.MeasureRect": "Modelo de rectángulo", - "CONTROLS.MouseControls": "Controis do rato", - "CONTROLS.MouseWheel": "Roda do rato", - "CONTROLS.NoteClear": "Borrar notas", - "CONTROLS.NoteSelect": "Seleccionar notas", - "CONTROLS.NoteToggle": "Alternar visibilidade de notas", - "CONTROLS.ObjectConfig": "Abrir pantalla de configuración de elementos", - "CONTROLS.ObjectDrag": "Mover elementos controlados", - "CONTROLS.ObjectDragCancel": "Cancelar arrastre", - "CONTROLS.ObjectHUD": "Mostrar detalles do elemento (se acae)", - "CONTROLS.ObjectNoSnap": "Eludir encaixe a cuadrícula", - "CONTROLS.ObjectRotateFast": "Rotar elemento (rápido)", - "CONTROLS.ObjectRotateSlow": "Rotar elemento (devagar)", - "CONTROLS.ObjectSheet": "Abrir ficha do elemento referenciado", - "CONTROLS.RightClick": "Clique dereito", - "CONTROLS.RulerMeasure": "Medir distancia coa regra", - "CONTROLS.RulerMove": "Mover efixie pola ruta medida", - "CONTROLS.RulerTitle": "Medida da regra", - "CONTROLS.RulerWaypoint": "Colocar punto medio na medida", - "CONTROLS.RulerWhile": "mentres mides desde unha efixie", - "CONTROLS.SoundClear": "Borrar sons", - "CONTROLS.SoundDraw": "Debuxar son ambiente", - "CONTROLS.TargetSelect": "Seleccionar albos", - "CONTROLS.TileBrowser": "Explorador de teselas", - "CONTROLS.TilePlace": "Colocar tesela", - "CONTROLS.TileSelect": "Seleccionar teselas", - "CONTROLS.Title": "Referencia dos controis da partida", - "CONTROLS.TokenHeader": "Controis de efixies", - "CONTROLS.TokenPlaceHidden": "Colocar efixie oculta", - "CONTROLS.TokenTarget": "Definir efixie (allea) como albo", - "CONTROLS.WallChain": "Creación de muro de cadeas", - "CONTROLS.WallClear": "Borrar muros", - "CONTROLS.WallClone": "Clonar muros", - "CONTROLS.WallDoors": "Debuxar portas", - "CONTROLS.WallDraw": "Debuxar muros", - "CONTROLS.WallEthereal": "Muros etéreos", - "CONTROLS.WallHeader": "Controis da capa de muros", - "CONTROLS.WallInvisible": "Muros invisíbeis", - "CONTROLS.WallSecret": "Portas secretas", - "CONTROLS.WallSelect": "Seleccionar muros en rectángulo", - "CONTROLS.WallSelectChain": "Seleccionar segmentos encadenados", - "CONTROLS.WallSnap": "Forzar encaixe a cuadrícula", - "CONTROLS.WallTerrain": "Muros de terreo", - "Cancel": "Cancelar", - "Character": "Personaxe", - "Close": "Pechar", - "Configure": "Configurar", - "DICE.ErrorNonNumeric": "A formula {formula} non produciu un resultado numérico ao ser rolada.", - "DICE.WarnMissingData": "O atributo {match} non estaba presente nos datos de rolada proporcionados.", - "DRAWING.Author": "Autor", - "DRAWING.ConfigDefaultTitle": "Configuración predeterminada de debuxo", - "DRAWING.ConfigTitle": "Configuración de debuxo", - "DRAWING.FillColor": "Cor de recheo", - "DRAWING.FillOpacity": "Opacidade de recheo", - "DRAWING.FillTexture": "Textura de recheo", - "DRAWING.FillTypeNone": "Ningún", - "DRAWING.FillTypePattern": "Deseño", - "DRAWING.FillTypeSolid": "Sólido", - "DRAWING.FillTypes": "Tipos de recheo", - "DRAWING.FontFamily": "Fonte", - "DRAWING.FontSize": "Tamaño", - "DRAWING.Height": "Altura", - "DRAWING.LineOpacity": "Opacidade", - "DRAWING.LineWidth": "Largo", - "DRAWING.NoteFill": "Axusta as preferencias de recheo do interior para este debuxo.", - "DRAWING.NoteLines": "Axusta a definición da liña exterior para este debuxo.", - "DRAWING.NotePosition": "Axusta a posición e visibilidade do debuxo.", - "DRAWING.NoteText": "Axusta a etiqueta de texto aplicada a este debuxo (se a ten).", - "DRAWING.PosX": "Posición X", - "DRAWING.PosY": "Posición Y", - "DRAWING.Rotation": "Rotación", - "DRAWING.SmoothingFactor": "Factor de suavización", - "DRAWING.SmoothingFactorHint": "Nos debuxos a man alzada, o factor de suavización controla canto se suaviza a traxectoria.", - "DRAWING.StrokeColor": "Cor", - "DRAWING.SubmitCreate": "Crear debuxo", - "DRAWING.SubmitDefault": "Definir padróns", - "DRAWING.SubmitReset": "Restaurar padróns", - "DRAWING.SubmitUpdate": "Actualizar debuxo", - "DRAWING.TabFill": "Recheo", - "DRAWING.TabLines": "Trazo", - "DRAWING.TabPosition": "Posición", - "DRAWING.TabText": "Texto", - "DRAWING.TextColor": "Cor", - "DRAWING.TextLabel": "Etiqueta", - "DRAWING.TextOpacity": "Opacidade", - "DRAWING.Width": "Largo", - "DRAWING.ZIndex": "Índice Z", - "Default": "Predeterminado", - "Degrees": "Graos", - "Delete": "Borrar", - "Distance": "Distancia", - "Documentation": "Documentación", - "Duplicate": "Duplicar", - "EFFECT.ChangeKey": "Chave do atributo", - "EFFECT.ChangeMode": "Mudar o modo", - "EFFECT.ChangeValue": "Valor do efecto", - "EFFECT.Combat": "Encontro de combate", - "EFFECT.ConfigTitle": "Configurar efecto activo", - "EFFECT.Disabled": "Efecto suspendido", - "EFFECT.DurationSecs": "Duración do efecto (en segundos)", - "EFFECT.DurationTurns": "Duración do efecto (en turnos)", - "EFFECT.Icon": "Icona do efecto", - "EFFECT.IconTint": "Tintura da icona", - "EFFECT.Label": "Etiqueta do efecto", - "EFFECT.MODE_ADD": "Engadir", - "EFFECT.MODE_CUSTOM": "Personalizado", - "EFFECT.MODE_DOWNGRADE": "Reverter", - "EFFECT.MODE_MULTIPLY": "Multiplicar", - "EFFECT.MODE_OVERRIDE": "Sobreescribir", - "EFFECT.MODE_UPGRADE": "Actualizar", - "EFFECT.Origin": "Orixe do efecto", - "EFFECT.StartTime": "Tempo de comezo do efecto", - "EFFECT.StartTurns": "Turno de comezo do efecto", - "EFFECT.StatusAsleep": "Adormecido", - "EFFECT.StatusBleeding": "Sangrando", - "EFFECT.StatusBlessed": "Bendicido", - "EFFECT.StatusBlind": "Cegado", - "EFFECT.StatusBurning": "Ardendo", - "EFFECT.StatusCorrode": "Corroído", - "EFFECT.StatusCursed": "Maldito", - "EFFECT.StatusDead": "Morto", - "EFFECT.StatusDeaf": "Enxordecido", - "EFFECT.StatusDegen": "Dexenerado", - "EFFECT.StatusDisease": "Doente", - "EFFECT.StatusDowngrade": "Feble", - "EFFECT.StatusFear": "Atemorizado", - "EFFECT.StatusFireShield": "Escudo de lume", - "EFFECT.StatusFlying": "Voando", - "EFFECT.StatusFrozen": "Conxelado", - "EFFECT.StatusHolyShield": "Escudo sagrado", - "EFFECT.StatusIceShield": "Escudo de xeo", - "EFFECT.StatusMagicShield": "Escudo máxico", - "EFFECT.StatusMarked": "Marcado", - "EFFECT.StatusParalysis": "Paralizado", - "EFFECT.StatusPoison": "Envelenado", - "EFFECT.StatusProne": "Caído", - "EFFECT.StatusRadiation": "Radioactivo", - "EFFECT.StatusRegen": "Rexeneración", - "EFFECT.StatusRestrained": "Suxeito", - "EFFECT.StatusShocked": "Conmocionado", - "EFFECT.StatusSilenced": "Silenciado", - "EFFECT.StatusStunned": "Atordado", - "EFFECT.StatusTarget": "Feito albo", - "EFFECT.StatusUnconscious": "Inconsciente", - "EFFECT.StatusUpgrade": "Potenciado", - "EFFECT.Submit": "Confirmar mudanzas", - "EFFECT.TabDetails": "Detalles", - "EFFECT.TabDuration": "Duración", - "EFFECT.TabEffects": "Efectos", - "EFFECT.Transfer": "Transferir efectos ao actor", - "ENTITY.Actor": "Actor", - "ENTITY.ChatMessage": "Mensaxe de chat", - "ENTITY.Combat": "Encontro de combate", - "ENTITY.Create": "Crear {entity}", - "ENTITY.CreateNew": "Crear", - "ENTITY.Folder": "Cartafol", - "ENTITY.Item": "Obxecto", - "ENTITY.JournalEntry": "Entrada do diario", - "ENTITY.Macro": "Comando de macro", - "ENTITY.New": "Novo/a {entity}", - "ENTITY.Playlist": "Lista de audios", - "ENTITY.RollTable": "Táboa aleatoria", - "ENTITY.Scene": "Escena", - "ENTITY.User": "Usuario", - "ERROR.BackgroundTextureSize": "Estás a usar unha textura de fondo de escena de dimensións {width}px por {height}px. Unha ou ambas de esas dimensións pasan do tamaño máximo de textura de {max}px soportado polo teu dispositivo.", - "ERROR.ChromiumVersion": "Foundry Virtual Tabletop usa funcionalidades modernas de Javascript que non son soportadas polas versións de Chromium anteriores a {minimum}. Estás a usar Chromium na versión {version} e pode que atopes incompatibilidades.", - "ERROR.InvalidAdminKey": "A chave de administrador proporcionada é inválida. Se esqueciches o contrasinal configurado terás que borrar a man o ficheiro Config/admin.txt da ubicación dos datos de usuario.", - "ERROR.LoadPackages": "A túa solicitude para explorar os paquetes existentes fallou ao conectar co servidor de Foundry. Comproba que a tñúa aplicación permite as conexións saíntes.", - "ERROR.LowResolution": "Foundry Virtual Tabletop require unha resolución de pantalla mínima de {reqWidth}px por {reqHeight} ou maior. A túa pantalla ten actualmente unha resolución efectiva de {width}px por {height}px, e pode que moitas funcionalidades do software non funcionen axeitadamente.", - "ERROR.NoWebGL": "O teu navegador non soporta actualmente o renderizado con WebGL que require Foundry Virtual Tabletop. Comproba que tanto o renderizado por hardware como WebGL estean activados no teu navegador.", - "ERROR.TokenCollide": "O movemento de efixie iniciado colide con polo menos un muro.", - "EULA.Acknowledge": "Acordo de uso", - "EULA.Agree": "Concordo", - "EULA.AgreeHint": "Concordas con estes termos", - "EULA.Decline": "Recuso", - "Elevation": "Elevación", - "Error": "Erro", - "FILES.BrowseTooltip": "Explorar ficheiros", - "FILES.CreateDirectory": "Crear directorio", - "FILES.DisplayMode": "Modo de visualización", - "FILES.DisplayModeImages": "Vista de imaxes", - "FILES.DisplayModeList": "Vista en lista", - "FILES.DisplayModeThumbs": "Vista con miniaturas", - "FILES.DisplayModeTiles": "Vista de teselas", - "FILES.ErrorSomethingWrong": "Algo saiu mal ao subir o teu ficheiro.", - "FILES.ErrorTooLarge": "O ficheiro que tentaches subir é grande de mais para o teu servidor proxy.", - "FILES.FilterLabel": "Filtrar resultados", - "FILES.NoResults": "Non hai resultados coincidentes nesta ubicación.", - "FILES.S3Label": "Bucket de S3", - "FILES.Search": "Procurar", - "FILES.Select": "Seleccionar ficheiro", - "FILES.Selected": "Seleccionado", - "FILES.SourceCore": "Datos da plataforma", - "FILES.SourceS3": "Amazon S3", - "FILES.SourceUser": "Datos de usuario", - "FILES.TileSize": "Tamaño de cuadrícula do recurso", - "FILES.TileSizeHint": "Especifica o tamaño de cuadrícula da tesela (en píxeles) para que sexa automáticamente redimensionada cando a colocares na escena activa.", - "FILES.TitleAudio": "Explorador de audios", - "FILES.TitleImage": "Explorador de imaxes", - "FILES.TitleImageVideo": "Explorador de imaxes e vídeos", - "FILES.TitleVideo": "Explorador de vídeos", - "FILES.TogglePrivacy": "Alternar modo de privacidade", - "FILES.Upload": "Subir", - "FILES.WarnUploadModules": "Subiches ficheiros ao directorio dun módulo ou sistema. En xeral, isto considérase arriscado, pois calquera actualización dese sistema ou módulo borrará os teus ficheiros.", - "FOLDER.Clear": "Baleirar cartafol", - "FOLDER.Collapse": "Colapsar todos os cartafoles", - "FOLDER.Color": "Cor do cartafol", - "FOLDER.Create": "Crear cartafol", - "FOLDER.CreateTable": "Crear táboa rolable", - "FOLDER.CreateTableConfirm": "Crear unha nova entidade de táboa rolable usando os contidos deste cartafol como os resultados da táboa?", - "FOLDER.Delete": "Borrar todos", - "FOLDER.DeleteConfirm": "Este cartafol canda todo o seu contido será borrado permanentemente e non poderá recuperarse.
", - "FOLDER.Edit": "Editar cartafol", - "FOLDER.Export": "Exportar a un compendio", - "FOLDER.ExportDestination": "Paquete destino", - "FOLDER.ExportHint": "Podes exportar as entidades contidas neste cartafol a un paquete de compendio desbloqueado do tipo axeitado.", - "FOLDER.ExportMerge": "Fusionar por nome?", - "FOLDER.ExportTitle": "Exportar contido", - "FOLDER.ExportWarningNone": "Non hai paquetes de compendio desbloqueados e dispoñibles para entidades de tipo {entity} aos que poidas exportar.", - "FOLDER.Name": "Nome do cartafol", - "FOLDER.Remove": "Quitar cartafol", - "FOLDER.RemoveConfirm": "Borrarase este cartafol e os seus contidos moveranse a un cartafol superior.
", - "FOLDER.SortAlphabetical": "Alfabético", - "FOLDER.SortManual": "Manual", - "FOLDER.Update": "Actualizar cartafol", - "File Path": "Ruta de ficheiro", - "Foundry Virtual Tabletop": "Foundry Virtual Tabletop", - "GAME.Paused": "Partida en pausa", - "GAME.PausedWarning": "Non podes levar a cabo esta acción mentres a partida estea en pausa.", - "GridUnits": "Unidades de cuadrícula", - "HUD.ToBack": "Mandar para o fondo", - "HUD.ToFront": "Traer para a fronte", - "HUD.ToggleLock": "Alternar bloqueo", - "HUD.ToggleVis": "Alternar visibilidade", - "Height": "Alto", - "Hidden": "Oculto", - "INVITATIONS.Copied": "Ligazón de convite á partida copiada ao portarretallos", - "INVITATIONS.Instructions": "Pásalles estas ligazóns de convite aos usuarios que queiras que se unan á partida. A ligazón de convite local é para os usuarios da túa rede local mentres que a ligazón para internet é para os que se conectan pola rede externa a través do porto que estea configurado.", - "INVITATIONS.Internet": "Internet", - "INVITATIONS.Local": "Rede local", - "INVITATIONS.Title": "Ligazóns de convite para a partida", - "ITEM.Create": "Crear obxecto", - "ITEM.Delete": "Borrar obxecto", - "ITEM.Search": "Procurar obxectos", - "ITEM.ViewArt": "Ver ilustración do obxecto", - "Install": "Instalar", - "JOURNAL.ActionShow": "Mostrar aos xogadores", - "JOURNAL.ActionShowSuccess": "Mostrouse o contido {mode} de {title} aos xogadores {which}.", - "JOURNAL.AnchorBottom": "Abaixo", - "JOURNAL.AnchorCenter": "Centro", - "JOURNAL.AnchorLeft": "Esquerda", - "JOURNAL.AnchorRight": "Dereita", - "JOURNAL.AnchorTop": "Arriba", - "JOURNAL.Create": "Crear entrada", - "JOURNAL.ModeImage": "Imaxe", - "JOURNAL.ModeText": "Texto", - "JOURNAL.Search": "Procurar entradas do diario", - "JOURNAL.Submit": "Gardar entrada", - "JOURNAL.Title": "Diario", - "LIGHT.AnimationBlackHole": "Buraco negro (escuridade)", - "LIGHT.AnimationChroma": "Chroma", - "LIGHT.AnimationEmanation": "Emanación misteriosa", - "LIGHT.AnimationEnergyField": "Campo de enerxía", - "LIGHT.AnimationFog": "Néboa arremuiñada", - "LIGHT.AnimationGhostLight": "Luz fantasmagórica", - "LIGHT.AnimationHexaDome": "Cúpula hexagonal", - "LIGHT.AnimationIntensity": "Intensidade da animación", - "LIGHT.AnimationLightDome": "Cúpula de luz", - "LIGHT.AnimationPulse": "Pulso", - "LIGHT.AnimationRoilingMass": "Masa túrbida (escuridade)", - "LIGHT.AnimationSpeed": "Velocidade da animación", - "LIGHT.AnimationSunburst": "Resplandor solar", - "LIGHT.AnimationTorch": "Facho", - "LIGHT.AnimationType": "Tipo de animación lumínica", - "LIGHT.AnimationWave": "Onda pulsante", - "LIGHT.ConfigHint": "Define a posición, raio, ángulo, cor e animación desta fonte de luz ambiental.", - "LIGHT.ConfigTitle": "Definición de fonte de luz", - "LIGHT.Create": "Crear fonte de luz", - "LIGHT.DarknessThreshold": "Limiar de escuridade", - "LIGHT.DarknessThresholdHint": "Se defines un limiar de escuridade, esta luz será visible só cando o nivel de escuridade da escena supere dito limiar.", - "LIGHT.LightAlpha": "Intesidade da cor", - "LIGHT.LightAngle": "Ángulo da emisión", - "LIGHT.LightBright": "Raio da luz brillante", - "LIGHT.LightColor": "Cor da luz", - "LIGHT.LightDim": "Raio da luz tenue", - "LIGHT.LightRotation": "Ángulo de rotación da luz", - "LIGHT.LightType": "Tipo de luz", - "LIGHT.TypeGlobal": "Luz global", - "LIGHT.TypeLocal": "Luz local", - "LIGHT.TypeUniversal": "Luz universal", - "LIGHT.Update": "Actualizar fonte de luz", - "MACRO.Create": "Crear macro", - "MACRO.Delete": "Borrar macro", - "MACRO.DeleteConfirm": "Tes a certeza? Esta macro será borrada permanentemente.
", - "MACRO.Edit": "Editar macro", - "MACRO.Execute": "Executar macro", - "MACRO.Remove": "Quitar macro", - "MACRO.Save": "Gardar macro", - "MACRO.Search": "Procurar macros", - "MENU.Logout": "Desconectarse", - "MENU.Players": "Configurar xogadores", - "MENU.Reload": "Recargar aplicación", - "MENU.Setup": "Saír ao menú principal", - "MODMANAGE.Bugs": "Informes de erros", - "MODMANAGE.DeactivateAll": "Desactivar todos os módulos", - "MODMANAGE.DepDisable": "Este módulo ten {number} dependencias que talvez xa non sexan necesarias. Queres desactivalas tamén?", - "MODMANAGE.DepEnable": "Este módulo require outras {number} dependencias para funcionar correctamente. Queres activalas tamén?", - "MODMANAGE.DepMissing": "Activaches o módulo {module}, pero as súas dependencias {missing} están desactivadas!", - "MODMANAGE.Dependencies": "Dependencias", - "MODMANAGE.FilterActive": "Módulos activos", - "MODMANAGE.FilterAll": "Todos os módulos", - "MODMANAGE.FilterInactive": "Módulos inactivos", - "MODMANAGE.Instructions": "Usa este formulario para definir que módulos están activos no teu mundo actual. Modificar os módulos activos fará que a sesión actual se recargue de novo.", - "MODMANAGE.None": "Non hai módulos dispoñibles neste mundo. Podes ver esta lista pero non modificala.", - "MODMANAGE.Readme": "Documentación do módulo", - "MODMANAGE.Search": "Filtrar módulos", - "MODMANAGE.Submit": "Gardar configuración de módulos", - "MODMANAGE.Title": "Xestión de módulos", - "MODMANAGE.View": "Os módulos abaixo listados son os que están activos agora mesmo neste mundo.", - "NOTE.AnchorPoint": "Ancoraxe do texto", - "NOTE.ConfigTitle": "Configuración da nota no mapa", - "NOTE.EntryIcon": "Icona da entrada", - "NOTE.FontFamily": "Fonte", - "NOTE.FontSize": "Tamaño da fonte", - "NOTE.IconSize": "Tamaño da icona", - "NOTE.IconTint": "Tintura da icona", - "NOTE.TextColor": "Cor do texto", - "NOTE.TextLabel": "Etiqueta do texto", - "NOTE.Update": "Actualizar nota do mapa", - "Name": "Nome", - "No": "Non", - "Notes": "Notas", - "PERMISSION.ActorCreate": "Crear novos actores", - "PERMISSION.ActorCreateHint": "Permite que os xogadores con este rol creen novos actores no mundo.", - "PERMISSION.AllPlayers": "Todos os xogadores", - "PERMISSION.BroadcastAudio": "Permitir transmitir audios", - "PERMISSION.BroadcastAudioHint": "Permite que os xogadores con este rol transmitan audio ao usar as funcionaldiades audiovisuais do chat.", - "PERMISSION.BroadcastVideo": "Permitir transmitir vídeo", - "PERMISSION.BroadcastVideoHint": "Permite que os xogadores con este rol transmitan vídeo ao usar as funcionalidades audiovisuais do chat.", - "PERMISSION.Configure": "Definir permisos", - "PERMISSION.ConfigureHint": "Axusta as accións permitidas para os usuarios de cada rol.", - "PERMISSION.ConfigureLabel": "Abrir a definición de permisos", - "PERMISSION.DEFAULT": "Predeterminado", - "PERMISSION.DrawingCreate": "Usar ferramentas de debuxo", - "PERMISSION.DrawingCreateHint": "Permite que os xogadores con este rol creen debuxos usando as ferramentas de debuxo.", - "PERMISSION.FilesBrowse": "Explorar ficheiros", - "PERMISSION.FilesBrowseHint": "Permite que os xogadores con este rol exploren os ficheiros dispoñibles no selector de ficheiros.", - "PERMISSION.FilesUpload": "Subir novos ficheiros", - "PERMISSION.FilesUploadHint": "Permite que os xogadores con este rol suban contido ao servidor usando o selector de ficheiros.", - "PERMISSION.HintEntity": "Define o acceso específico a esta entidade en particular, permitindo que cada usuario teña cadanseu nivel de visibilidade.", - "PERMISSION.HintFolder": "Define o acceso para todas as entidades dentro deste cartafol. As mudanzas aplicaranse a todas as entidas interiores, agás aquilo contido nos subcartafoles.", - "PERMISSION.Instructions": "Configura que rol de usuario ten permiso para facer que accion. Repara en que algunhas das accións non se poden desactivar para os usuarios Mestres de Xogo. Pode que algunhas das mudanzas non sexan efectivas ata recargares a partida.", - "PERMISSION.ItemCreate": "Crear novos obxectos", - "PERMISSION.ItemCreateHint": "Permite que os xogadores con este rol creen novos obxectos no mundo.", - "PERMISSION.JournalCreate": "Crear entradas no diario", - "PERMISSION.JournalCreateHint": "Permite que os xogadores con este rol creen novas entradas de diario na barra do diario.", - "PERMISSION.LIMITED": "Limitado", - "PERMISSION.MacroScript": "Usar macros con scripts", - "PERMISSION.MacroScriptHint": "Permite que os xogadores con este rol usen macros de JavaScript que accedan á API.", - "PERMISSION.MessageWhisper": "Bisbar mensaxes privadas", - "PERMISSION.MessageWhisperHint": "Permite que os xogadores con este rol bisben mensaxes privadas que o Mestre de Xogo non pode ver.", - "PERMISSION.NOCHANGE": "Sen mudanzas", - "PERMISSION.NONE": "Ningún", - "PERMISSION.OBSERVER": "Espectador", - "PERMISSION.OWNER": "Dono", - "PERMISSION.Permission": "Permiso", - "PERMISSION.Permissions": "Usar permisos de roles", - "PERMISSION.Reset": "Restaurar predeterminados", - "PERMISSION.SettingsModify": "Modificar configuración", - "PERMISSION.SettingsModifyHint": "Permite que os xogadores con este rol modifiquen a configuración da partida e activen ou desactiven módulos.", - "PERMISSION.ShowCursor": "Mostrar cursor do rato", - "PERMISSION.ShowCursorHint": "Mostrar a posición do rato do xogador, o que indica onde está a mirar o usuario no lenzo.", - "PERMISSION.ShowRuler": "Mostrar medidas da regra", - "PERMISSION.ShowRulerHint": "Mostrar as medidas feitas coa ferramenta da regra a outros xogadores conectados.", - "PERMISSION.Submit": "Gardar configuración", - "PERMISSION.TemplateCreate": "Crear modelos de medida", - "PERMISSION.TemplateCreateHint": "Permite que os xogadores con este rol creen modelos para as medidas de área de efecto.", - "PERMISSION.Title": "Definición de permisos", - "PERMISSION.TokenConfigure": "Configurar efixies", - "PERMISSION.TokenConfigureHint": "Permite que os xogadores con este rol configuren as efixies que lles pertencen.", - "PERMISSION.TokenCreate": "Crear novas efixies", - "PERMISSION.TokenCreateHint": "Permite que os xogadores con este rol coloquen efixies no lenzo para os actores que lles pertencen.", - "PERMISSION.WallDoors": "Abrir e pechar portas", - "PERMISSION.WallDoorsHint": "Permite que os xogadores con este rol interactúen coas portas definidas na capa de muros.", - "PLAYERS.Ban": "Banir xogador", - "PLAYERS.CharRelease": "Ceibar personaxe", - "PLAYERS.CharSelect": "Seleccionar personaxe", - "PLAYERS.ConfigTitle": "Configurar xogadores", - "PLAYERS.Kick": "Chimpar xogador", - "PLAYERS.PlayerAvatar": "Avatar do xogador", - "PLAYERS.PlayerColor": "Cor do xogador", - "PLAYERS.PullToScene": "Levar para a escena", - "PLAYERS.SaveConfig": "Gardar configuración", - "PLAYERS.Title": "Xogadores", - "PLAYERS.UnBan": "Desbanir xogador", - "PLAYERS.ViewAvatar": "Ver avatar do xogador", - "PLAYLIST.Create": "Crear lista", - "PLAYLIST.Delete": "Borrar lista", - "PLAYLIST.Edit": "Editar lista", - "PLAYLIST.GlobalVolume": "Controis globais de volume", - "PLAYLIST.Mode": "Modo de reprodución", - "PLAYLIST.ModeDisabled": "Só mesa de son", - "PLAYLIST.ModeSequential": "Reprodución secuencial", - "PLAYLIST.ModeShuffle": "Reprodución salteada", - "PLAYLIST.ModeSimultaneous": "Reprodución simultánea", - "PLAYLIST.Name": "Nome da lista", - "PLAYLIST.Play": "Reproducir lista", - "PLAYLIST.SoundAdd": "Engadir son", - "PLAYLIST.SoundDelete": "Borrar son", - "PLAYLIST.SoundEdit": "Editar son", - "PLAYLIST.SoundLoop": "Repetir sen fin", - "PLAYLIST.SoundName": "Nome da pista", - "PLAYLIST.SoundPlay": "Reproducir son", - "PLAYLIST.SoundPreload": "Precargar son", - "PLAYLIST.SoundRepeat": "Repetir", - "PLAYLIST.SoundSrc": "Fonte de audio", - "PLAYLIST.SoundStop": "Parar son", - "PLAYLIST.SoundStreaming": "Transmisión de ficheiros grandes", - "PLAYLIST.SoundUpdate": "Actualizar pista", - "PLAYLIST.SoundVolume": "Volume do son", - "PLAYLIST.Stop": "Parar lista", - "PLAYLIST.Update": "Actualizar lista", - "PLAYLIST.VolAmbient": "Ambiente", - "PLAYLIST.VolInterface": "Interface", - "PLAYLIST.VolPlaylist": "Listas", - "Packs": "Paquetes", - "Path": "Ruta", - "Permissions": "Permisos", - "Pixels": "Píxeles", - "Preload": "Precargar", - "Ratio": "Ratio", - "Rotation": "Rotación", - "SCENES.Accessibility": "Accesible por", - "SCENES.AccessibilityAll": "Todos os xogadores", - "SCENES.AccessibilityGM": "Só o MX", - "SCENES.Activate": "Activar", - "SCENES.AudioPlaylist": "Lista de audio", - "SCENES.AudioPlaylistHint": "A lista que debería comezar a soar automáticamente ao activar esta escena.", - "SCENES.BackgroundColor": "Cor de fondo", - "SCENES.BackgroundImage": "Imaxe de fondo", - "SCENES.BackgroundImageHint": "Define a imaxe de fondo e as dimensións do mapa primario da escena.", - "SCENES.BackgroundScale": "Escala da imaxe de fondo", - "SCENES.ConfigTitle": "Configurar escena", - "SCENES.Configure": "Configurar", - "SCENES.Darkness": "Nivel de escuridade", - "SCENES.DarknessHint": "Define unha superposición de escuridade que ensombreza a escena para simular a noite ou luz tenue.", - "SCENES.DimensionChangeTitle": "Mudar as dimensións da escena?", - "SCENES.DimensionChangeWarning": "Estás a mudar as dimensións desta escena; se xa puxeches elementos nela, a mudanza pode facer que eses elementos se movan respecto á imaxe de fondo.", - "SCENES.Dimensions": "Dimensións da escena", - "SCENES.FogExplore": "Exploración da néboa", - "SCENES.FogExploreHint": "Rexistrar o avance da exploración nesta escena, disipando a néboa de guerra.", - "SCENES.GenerateThumb": "Rexenerar imaxe de miniatura", - "SCENES.GlobalIllum": "Iluminación global", - "SCENES.GlobalIllumHint": "Iluminar todas as áreas da escena coas que unha efixie controlada teña liña de visión nese momento.", - "SCENES.GlobalLightThreshold": "Limiar de iluminación global", - "SCENES.GlobalLightThresholdHint": "Desactivar automáticamente a iluminación global cando o nivel de escuridade supere certo valor limiar.", - "SCENES.GridColor": "Cor", - "SCENES.GridConfigTool": "Ferramenta de configuración da cuadrícula", - "SCENES.GridDistance": "Medida", - "SCENES.GridGridless": "Sen cuadrícula", - "SCENES.GridHexEvenQ": "Columnas hexagonais - Pares", - "SCENES.GridHexEvenR": "Filas hexagonais - Pares", - "SCENES.GridHexOddQ": "Columnas hexagonais - Impares", - "SCENES.GridHexOddR": "Filas hexagonais - Impares", - "SCENES.GridOpacity": "Opacidade da cuadrícula", - "SCENES.GridPosition": "Deslocamento da cuadrícula", - "SCENES.GridScale": "Escala", - "SCENES.GridSize": "Tamaño", - "SCENES.GridSquare": "Cadrados", - "SCENES.GridType": "Tipo", - "SCENES.GridUnits": "Unidades", - "SCENES.HeaderAmbience": "Ambientación e atmosfera", - "SCENES.HeaderAmbienceHint": "Configura integracións adicionais entre esta escena e entradas do diario, listas de audio ou efectos de clima.", - "SCENES.HeaderDetails": "Detalles e dimensións", - "SCENES.HeaderDetailsHint": "Define os detalles básicos desta escena e os permisos que controlan a súa visibilidade.", - "SCENES.HeaderGrid": "Configuración da cuadrícula", - "SCENES.HeaderGridHint": "Define as dimensións de cuadrícula que se usan para medir o movemento das efixies nesta escena.", - "SCENES.HeaderVision": "Visión e iluminación", - "SCENES.HeaderVisionHint": "Define os valores de configuración a para visión, iluminación e néboa de guerra desta escena.", - "SCENES.InitialView": "Posición inicial da vista", - "SCENES.InitialViewButton": "Obter da vista actual", - "SCENES.InitialViewHint": "Fixa unha posición predeterminada da cámara para mostrar a primeira vez que se vexa esta escena.", - "SCENES.JournalNotes": "Notas do diario", - "SCENES.JournalNotesHint": "A entrada ligada do diario que proporciona notas sobre esta escena ao Mestre de Xogo.", - "SCENES.Loading": "Cargando {name}", - "SCENES.NavName": "Nome na navegación", - "SCENES.NavNameHint": "Un nome alternativo para a escena que se amosa na barra de navegación en vez do nome real.", - "SCENES.Notes": "Notas da escena", - "SCENES.Padding": "Porcentaxe de marxe", - "SCENES.Pixels": "píxeles", - "SCENES.Preload": "Precargar escena", - "SCENES.SceneName": "Nome da escena", - "SCENES.ShiftBG": "Deslocar fondo", - "SCENES.ShiftHorizontal": "Horizontal", - "SCENES.ShiftVertical": "Vertical", - "SCENES.ShowNav": "Navegación", - "SCENES.ToggleNav": "Navegable / Non", - "SCENES.TokenVision": "Visión de efixies", - "SCENES.TokenVisionHint": "Restrinxir a visibilidade nesta escena segundo as efixies controladas e a súa visión.", - "SCENES.Units": "unidades", - "SCENES.View": "Ver escena", - "SCENES.WeatherEffect": "Efecto de clima", - "SCENES.WeatherEffectHint": "Define un efecto de clima activo presenta nesta escena.", - "SETTINGS.AccessHeader": "Acceso á partida", - "SETTINGS.AnimLightL": "Permitir animacións de fontes de luz. Desactivalo mellorará o rendemento dos equipos máis modestos.", - "SETTINGS.AnimLightN": "Animar fontes de luz", - "SETTINGS.AnimVisionL": "Animar as mudanzas da luz e da visión das efixies durante as animacións de movemento das efixies. Desactivalo mellorará o rendemento dos equipos máis modestos.", - "SETTINGS.AnimVisionN": "Animar a visión das efixies", - "SETTINGS.CBubL": "Configurar se se mostrarán balóns do chat sobre as efixies para as mensaxes e as reaccións feitas como personaxe.", - "SETTINGS.CBubN": "Activar balóns de chat", - "SETTINGS.CBubPL": "Configurar se a cámara se moverá automáticamente a unha efixie cando fala e mostra un balón de chat.", - "SETTINGS.CBubPN": "Moverse á efixie que fala", - "SETTINGS.Configure": "Configuración", - "SETTINGS.Controls": "Referencia dos controis", - "SETTINGS.Docs": "Ver documentación", - "SETTINGS.DocsHeader": "Axuda e documentación", - "SETTINGS.InfoHeader": "Información xeral", - "SETTINGS.Invite": "Ligazóns de convite", - "SETTINGS.LClickReleaseL": "Se está activo, un clique esquerdo nalgún lugar baleiro do lenzo soltará calquera elemento controlado nese momento. Se non está activo, podes soltar elementos seleccionando un espazo baleiro, facendo clique canda pulsar maiúsculas, o premendo a tecla de escape.", - "SETTINGS.LClickReleaseN": "Clique esquerdo para soltar elementos", - "SETTINGS.LangL": "Mudar o idioma de Foundry Virtual Tabletop", - "SETTINGS.LangN": "Idioma preferente", - "SETTINGS.Logout": "Desconectar", - "SETTINGS.ManageModules": "Xerir módulos", - "SETTINGS.MaxFPSL": "Limitar o framerate máximo ao que Foundry Virtual Tabletop pode renderizar as actualizacións do lenzo. Baixar este valor pode mellorar o rendemento da aplicación en hardwares máis modestos.", - "SETTINGS.MaxFPSN": "Framerate máximo", - "SETTINGS.MipMapL": "Computar mipmaps para facer antialias ás texturas dos sprites cando o zoom está máis perto. Esta é unha configuración de cliente, xa que diferentes usuarios poden preferir distintos estilos visuais.", - "SETTINGS.MipMapN": "Antialiasing de texturas en zoom", - "SETTINGS.Players": "Configurar xogadores", - "SETTINGS.Reset": "Restaurar valores predeterminados", - "SETTINGS.Save": "Gardar mudanzas", - "SETTINGS.SettingsHeader": "Configuración de partida", - "SETTINGS.Setup": "Saír ao menú principal", - "SETTINGS.SoftSL": "Activa as sombras suaves para obter unha iluminación dinámica máis bonita, ou desactívaas para mellorar o rendemento en máquinas con hardware máis modesto.", - "SETTINGS.SoftSN": "Activar sombras suaves", - "SETTINGS.TabCore": "Plataforma", - "SETTINGS.TabModule": "Módulos", - "SETTINGS.TabSystem": "Sistema", - "SETTINGS.Title": "Preferencias de partida", - "SETTINGS.TokenDragPreviewL": "Cando está activo, ao arrastrar unha efixie se xera unha vista previa da súa visión e da iluminación. Isto vén predefinido como desactivado porque pode incitar a un metaxogo non desexado.", - "SETTINGS.TokenDragPreviewN": "Visión de efixie ao arrastrar", - "SETTINGS.Update": "Actualizar software", - "SETTINGS.ViewModules": "Ver módulos activos", - "SETTINGS.Wiki": "Wiki da comunidade", - "SETUP.AWSHint": "Podes facilitar un ficheiro de configuración AWS para a integración con S3. A ruta ou é absoluta ou é relativa ao subdirectorio Config dentro dos datos de usuario.", - "SETUP.AWSLabel": "Ruta de configuración de AWS", - "SETUP.AdminAccess": "Foundry Virtual Tabletop • Acceso de administrador", - "SETUP.AdminKeyHint": "Podes definir un contrasinal de administrador especial que se requira para acceder a esta pantalla.", - "SETUP.AdminKeyLabel": "Contrasinal de administrador", - "SETUP.AdminLogout": "Desconectar o administrador", - "SETUP.CompatibilityRisk": "Risco de compatibilidade", - "SETUP.CompatibilityUnknown": "Compatibilidade incerta", - "SETUP.Configuration": "Configuración", - "SETUP.ConfigurationWarning": "Estes campos modifican o comportamento da aplicación Foundry Virtual Tabletop. Calquera mudanza precisará dun reinicio do servidor.", - "SETUP.CoreVersion": "Versión da plataforma", - "SETUP.CoreVersionHint": "Se hai dispoñible unha actualización para a plataforma de Foundry Virtual Tabletop, podes aplicala aquí. Actualmente estás a usar a versión {coreVersion}.", - "SETUP.DataPathHint": "Define a ubicación onde se gardan os teus datos de usuario, incluíndo mundos, sistemas e módulos.", - "SETUP.DataPathLabel": "Ruta dos datos de usuario", - "SETUP.DefaultLanguage": "Idioma predeterminado", - "SETUP.DefaultLanguageHint": "Podes definir o idioma predeterminado para a aplicación seleccionando un módulo que proporcione os ficheiros axeitados de tradución para a plataforma.", - "SETUP.ForceUpdateHint": "Marcar a opción de actualización forzada mudará pola forza a túa versión á do canal requerido. Non uses esta opción a menos que saibas ben o que fas.", - "SETUP.InstallFailure": "A instalación fallou: {message}", - "SETUP.InstallHint": "Podes instalar calquera paquete proporcionando unha ligazón directa á URL do seu manifesto JSON.", - "SETUP.InstallModule": "Instalar módulo", - "SETUP.InstallSuccess": "Instalouse con éxito {type} {name}.", - "SETUP.InstallSystem": "Instalar sistema", - "SETUP.InstallWorld": "Instalar mundo", - "SETUP.ManifestURL": "URL do manifesto", - "SETUP.MinifyFiles": "Optimizar ficheiros estáticos", - "SETUP.MinifyFilesHint": "Reduce o tráfico de rede servindo minificados os ficheiros estáticos JavaScript e CSS. Recoméndase activar esta opción para a maioría dos usuarios, pero os desenvolvedores de módulos pode que queiran desactivala.", - "SETUP.Modules": "Módulos", - "SETUP.PackageCategories": "Categorías de paquete", - "SETUP.PackageDependenciesDecline": "Optaches por non instalar os paquetes de dependencias requeridos para {title}. Terás que instalalos a man.", - "SETUP.PackageDependenciesSuccess": "Instaláronse con éxito {title} e {number} dependencias.", - "SETUP.PackageDependenciesTitle": "Instalar dependencias de paquete", - "SETUP.PackageFilter": "Filtrar paquetes", - "SETUP.PackageFilterHint": "Podes filtrar os paquetes dispoñibles por nome.", - "SETUP.PackageHasDependencies": "O paquete que instalaches ten {number} dependencias que ainda non están instaladas.", - "SETUP.PackageInstallDependencies": "Pode que non poidas usar este paquete mentres estas dependencias non estean presentes. Queres instalalas automáticamente?", - "SETUP.PackageInstalled": "Instalado", - "SETUP.PackageNotOwned": "Non comprado", - "SETUP.PackageUpdateBlocked": "Hai unha actualización dispoñible para {name}, pero non se pode instalar porque require a versión de plataforma {vreq} e estás a usar a versión {vcur} actualmente.", - "SETUP.PackageVisAll": "Todos os paquetes", - "SETUP.PackageVisInst": "Só instalados", - "SETUP.PackageVisUnin": "Só non instalados", - "SETUP.PackagesLoading": "Cargando paquetes dispoñibles", - "SETUP.PortHint": "Podes escoller que porto usa Foundry Virtual Tabletop para as conexións de tráfico TCP e activar ou desactivar Universal Plug and Play (UPnP).", - "SETUP.PortLabel": "Porto", - "SETUP.RequireCore": "Require actualización de plataforma", - "SETUP.RequireDep": "Require dependencia", - "SETUP.RequireSystem": "Require actualización de sistema", - "SETUP.RequireUpdate": "Require actualización", - "SETUP.SSLCertLabel": "Certificado SSL", - "SETUP.SSLHint": "Podes correr o servidor con encriptado SSL se proporcionas rutas ao certificado e ficheiros de chaves. As rutas son ou absolutas ou relativas ao subdirectorio Config dos datos de usuario.", - "SETUP.SSLKeyLabel": "Chave privada SSL", - "SETUP.SettingsHeader": "Configuración do software", - "SETUP.Systems": "Sistemas", - "SETUP.Title": "Configuración e parámetros", - "SETUP.UPNPLabel": "Activar UPnP?", - "SETUP.Uninstall": "Desinstalar", - "SETUP.UninstallFailure": "A desinstalación fallou", - "SETUP.UninstallSuccess": "desinstalouse con éxito", - "SETUP.Update": "Actualizacións", - "SETUP.UpdateAll": "Actualizar todo", - "SETUP.UpdateAlpha": "Alfa (inestable)", - "SETUP.UpdateAvailable": "Hai dispoñible unha actualización á versión {version} no canal {channel}!", - "SETUP.UpdateBeta": "Beta (candidata a release)", - "SETUP.UpdateButtonDownload": "Descargar actualización {version}", - "SETUP.UpdateChannel": "Canal de actualización de software", - "SETUP.UpdateChannelHint": "Podes escoller un canal de actualización para controlar o tipo de actualización que queres recibir para a plataforma de Foundry Virtual Tabletop. Se non tes razóns concretas para mudar isto, recoméndase deixar posto o canal Release.", - "SETUP.UpdateCheck": "Comprobar", - "SETUP.UpdateCheckFor": "Comprobar", - "SETUP.UpdateFailure": "A actualización fallou", - "SETUP.UpdateHeader": "Actualización de software", - "SETUP.UpdateInfoAvailable": "Hai unha actualización dispoñible á versión {version} de Foundry Virtual Tabletop!", - "SETUP.UpdateKey": "Chave de acceso á actualizacións", - "SETUP.UpdateRelease": "Release (estable)", - "SETUP.UpdateSuccess": "actualizouse con éxito", - "SETUP.UpdateWarning": "Para poderes actualizar Foundry Virtual Tabletop tes que estar conectado a internet e ter unha licenza de software válida.", - "SETUP.UpdateWarningWillDisable": "Esta actualización supón unha nova versión principal do software de Foundry Virtual Tabletop. Instalala requerirá desactivar certos módulos instalados que ainda non son compatibles con ela.", - "SETUP.WorldCreate": "Crear mundo", - "SETUP.WorldDelete": "Borrar mundo", - "SETUP.WorldEdit": "Editar mundo", - "SETUP.WorldHint": "Podes escoller que un dos teus mundos dispoñibles sexa lanzado automáticamente ao lanzares o software.", - "SETUP.WorldLabel": "Mundo predeterminado", - "SETUP.WorldLaunch": "Abrir mundo", - "SETUP.WorldMigrationRequired": "Abrir o mundo {world} migrará o seu modelo de datos da versión vella da plataforma {oldVersion} á versión actualmente instalada {newVersion}.
Como parte dese proceso, {nIncompatible} dos {nModules} instalados que pode que ainda non sexan compatibles coa nova versión serán desactivados automáticamente. Podes reactivalos manualmente se quixeres.
Comproba se hai actualizacións dispoñibles para os teus sistemas e módulos, e lembra facer copias dos datos dos teus mundos periódicamente. Queres continuar?
", - "SETUP.WorldMigrationRequiredTitle": "Requírese migración dos datos do mundo", - "SETUP.Worlds": "Mundos", - "SHEETS.DefaultSheet": "Ficha predeterminada", - "SHEETS.EntitySheetHint": "Sobreescribir que clase de ficha queres usar para esta entidade en particular.", - "SHEETS.EntitySheetPrivate": "Non tes os permisos necesarios para ver esta ficha de entidade.", - "SHEETS.Save": "Gardar parámetros de ficha", - "SHEETS.ThisSheet": "Esta ficha", - "SHEETS.TypeSheetHint": "Establece a clase de ficha predeterminada para este tipo de entidade (só MX).", - "SIDEBAR.CharArt": "Ver ilustración de personaxe", - "SIDEBAR.CollapseToggle": "Recoller ou expandir", - "SIDEBAR.Delete": "Borrar", - "SIDEBAR.DeleteConfirm": "Esta entidade será borrada permanentemente e non se poderá recuperar.
", - "SIDEBAR.Duplicate": "Duplicar", - "SIDEBAR.Export": "Exportar datos", - "SIDEBAR.Import": "Importar datos", - "SIDEBAR.JumpPin": "Ir ao alfinete", - "SIDEBAR.SceneCreate": "Crear escena", - "SIDEBAR.SceneSearch": "Procurar escenas", - "SIDEBAR.TabActors": "Directorio de actores", - "SIDEBAR.TabChat": "Historial do chat", - "SIDEBAR.TabCombat": "Xestor de combate", - "SIDEBAR.TabCompendium": "Paquetes de compendio", - "SIDEBAR.TabItems": "Directorio de obxectos", - "SIDEBAR.TabJournal": "Entradas do diario", - "SIDEBAR.TabPlaylists": "Listas de audio", - "SIDEBAR.TabScenes": "Directorio de escenas", - "SIDEBAR.TabSettings": "Parámetros da partida", - "SIDEBAR.TabTables": "Táboas aleatorias", - "SIDEBAR.TokenArt": "Ver ilustración de efixie", - "SOUND.ConfigHint": "Configurar o son ambiente para que reproduza un ficheiro de audio cando as efixies entren no seu rango.", - "SOUND.ConfigTitle": "Configuración de son ambiente", - "SOUND.Create": "Crear son ambiente", - "SOUND.Easing": "Atenuación de volume", - "SOUND.EasingHint": "Axustar o volume do son segundo as efixies se acheguen á súa orixe.", - "SOUND.MaxVol": "Volume máximo", - "SOUND.MaxVolHint": "Define o volume máximo do sonido no seu punto de orixe (se hai atenuación) ou por toda a área", - "SOUND.Radius": "Rango de efecto", - "SOUND.SourcePath": "Ruta do ficheiro fonte", - "SOUND.TypeGlobal": "Son global", - "SOUND.TypeLocal": "Son local", - "SOUND.Update": "Actualizar son ambiente", - "Save Changes": "Save Changes", - "Scale": "Escala", - "Sheet": "Ficha", - "System": "Sistema", - "TABLE.AnimateSetting": "Animar táboas dinámicas?", - "TABLE.AnimateSettingHint": "Determina se mostrar unha animación tipo ruleta ao sacar resultado dunha táboa dinámica.", - "TABLE.Create": "Crear táboa", - "TABLE.Description": "Descrición da táboa", - "TABLE.DisplayRoll": "Mostrar rolada no chat?", - "TABLE.Formula": "Fórmula da rolada", - "TABLE.Normalize": "Normalizar pesos do resultado", - "TABLE.Replacement": "Pódense repetir os resultados?", - "TABLE.Reset": "Reiniciar", - "TABLE.ResultCreate": "Engadir resultado novo", - "TABLE.ResultDelete": "Borrar resultado", - "TABLE.ResultDetails": "Detalles", - "TABLE.ResultRange": "Rango", - "TABLE.ResultType": "Tipo", - "TABLE.ResultWeight": "Peso", - "TABLE.Roll": "Rolar", - "TABLE.Search": "Procurar táboas", - "TABLE.SheetTitle": "Parámetros da táboa", - "TABLE.ToggleDrawn": "Alternar elixibilidade", - "TABLE.Update": "Gardar", - "TEMPLATE.ConeTypeFlat": "Chá", - "TEMPLATE.ConeTypeRound": "Redonda", - "TEMPLATE.ConeTypeSetting": "Tipo de modelo de cono", - "TEMPLATE.ConeTypeSettingHint": "Escolla como debe ser a área de efecto para os modelos de cono.", - "TOKEN.Assign": "Asociar efixie", - "TOKEN.AssignSuccess": "Actualizouse a configuración de prototipo para a efixie de {name}.", - "TOKEN.AssignWarn": "Tes que seleccionar unha efixie existente para poder asociala como nova configuración de prototipo.", - "TOKEN.BarAttributes": "Barras de atributo", - "TOKEN.BarValues": "Valores individuais", - "TOKEN.CharActor": "Actor representado", - "TOKEN.CharDisposition": "Disposición da efixie", - "TOKEN.CharInstructions": "Definir a que actor se vencella esta efixie.", - "TOKEN.CharLink": "Ligar datos de actor", - "TOKEN.CharNameplate": "Nome da efixie", - "TOKEN.CharShowNameplate": "Nome a mostrar", - "TOKEN.DISPLAY_ALWAYS": "Sempre para todos", - "TOKEN.DISPLAY_CONTROL": "Cando controlada", - "TOKEN.DISPLAY_HOVER": "Ao sobrevoala calquera", - "TOKEN.DISPLAY_NONE": "Nunca", - "TOKEN.DISPLAY_OWNER": "Sempre para o dono", - "TOKEN.DISPLAY_OWNER_HOVER": "Ao sobrevoala o dono", - "TOKEN.FRIENDLY": "Amistosa", - "TOKEN.HOSTILE": "Hostil", - "TOKEN.ImageAlts": "Efixies de actor alternativas", - "TOKEN.ImageInstructions": "Define a imaxe da efixie e a escala e tamaño cos que mostrala", - "TOKEN.ImagePath": "Ruta da imaxe da efixie", - "TOKEN.MirrorX": "Espellar a imaxe horizontalmente", - "TOKEN.MirrorY": "Espellar a imaxe verticalmente", - "TOKEN.NEUTRAL": "Neutral", - "TOKEN.PositionInstructions": "Definir a posición, orientación e elevación da efixie.", - "TOKEN.PositionLock": "Bloquear rotación", - "TOKEN.RandomImg": "Escoller imaxe ao chou nunha ruta con *", - "TOKEN.ResourceBar1A": "Atributo da barra 1", - "TOKEN.ResourceBar1D": "Datos da barra 1", - "TOKEN.ResourceBar2A": "Atributo da barra 2", - "TOKEN.ResourceBar2D": "Datos da barra 2", - "TOKEN.ResourceDisplay": "Mostrar barras", - "TOKEN.ResourceInstructions": "Definir as barras dos recursos que se monitoran para esta efixie.", - "TOKEN.TintColor": "Tintura", - "TOKEN.Title": "Configuración da efixie", - "TOKEN.TitlePrototype": "Efixie prototipo", - "TOKEN.Update": "Actualizar efixie", - "TOKEN.VisionBrightDist": "Visión plena", - "TOKEN.VisionDimDist": "Visión reducida", - "TOKEN.VisionHas": "Ten visión", - "TOKEN.VisionInstructions": "Determina as capacidades de visión e emisión de luz desta efixie.", - "TOKEN.VisionSightAngle": "Ángulo de vista", - "Token": "Efixie", - "Type": "Tipo", - "URL": "URL", - "USER.RoleAssistant": "Asistente do MX", - "USER.RoleGamemaster": "Mestre de Xogo", - "USER.RoleNone": "Ningún", - "USER.RolePlayer": "Xogador", - "USER.RoleTrusted": "Xogador de fiar", - "USERS.AccessKey": "Chave de acceso", - "USERS.Create": "Crear usuario adicional", - "USERS.Delete": "Borrar usuario", - "USERS.KeyShow": "Mostrar chave de acceso", - "USERS.Launch": "Gardar e voltar", - "USERS.ManageTitle": "Xestión de usuarios", - "USERS.NoGMError": "Tes que ter polo menos un mestre de xogo no teu mundo.", - "USERS.Role": "Rol do usuario", - "USERS.UpdateSuccess": "Actualizáronse con éxito os usuarios da partida, voltando para o mundo.", - "USERS.UserName": "Nome de usuario", - "Uninstall": "Desinstalar", - "Update": "Actualizar", - "WALLS.Coordinates": "Coordenadas do muro", - "WALLS.Direction": "Dirección do muro", - "WALLS.Door": "É unha porta?", - "WALLS.DoorState": "Estado da porta", - "WALLS.Instructions": "Personaliza como restrinxe o movemento e os sentidos este segmento de muro.", - "WALLS.Movement": "Restricións de movemento", - "WALLS.Senses": "Restrición dos sentidos", - "WALLS.Submit": "Actualizar muro", - "WALLS.Title": "Configuración do muro", - "WALLS.TitleMany": "Configuración dos muros", - "WARNING.GridConfigNoBG": "Estás a usar a ferramenta de configuración da cuadrícula nunha escena que non ten imaxe de fondo. Nesta altura non che recomendamos facer iso xa que pode producir resultados impredecibles.", - "WEBRTC.AVMode": "Modo de conferencia audiovisual", - "WEBRTC.AVModeNotes": "Só un Mestre de Xogo pode mudar este parámetro, o que esixe reiniciar Foundry VTT.", - "WEBRTC.AudioDevice": "Dispositivo de captura de audio", - "WEBRTC.AudioDeviceNotes": "Escolle que dispositivo de entrada de audio queres usar, se quixeres usar algún.", - "WEBRTC.AudioOutput": "Dispositivo de saída de audio", - "WEBRTC.AudioOutputNotes": "Escolle que dispositivo de saída de audio queres usar.", - "WEBRTC.CaptureErrorAudio": "Non se puido recibir do teu dispositivo de entrada de audio", - "WEBRTC.CaptureErrorAudioVideo": "Non se puido recibir dos teus dispositivos de entrada de audio e vídeo", - "WEBRTC.CaptureErrorVideo": "Non se puido recibir do teu dispositivo de entrada de vídeo", - "WEBRTC.CaptureWarningAudio": "Non se puido recibir dos teus dispositivos de entrada de vídeo: compartirase apenas o audio", - "WEBRTC.CaptureWarningVideo": "Non se puido recibir dos teus dispositivos de entrada de audio: compartirase apenas o vídeo", - "WEBRTC.ConnectError": "Erro ao conectar co servidor de sinalización de audio e vídeo", - "WEBRTC.ConnectionLostWarning": "Perdeuse a conexión co servidor de sinalización de audio e vídeo. Tentando restablecer a conexión.", - "WEBRTC.CustomSignalingServer": "Servidor personalizado", - "WEBRTC.CustomTURNServer": "Servidor de retransmisión personalizado", - "WEBRTC.DefaultSource": "Dispositivo predeterminado", - "WEBRTC.DeviceUnavailableWarning": "Non se puido dar comezo á comunicación de audio e vídeo porque un dos dispositivos configurados non está dispoñible.", - "WEBRTC.DevicesTab": "Dispositivos", - "WEBRTC.DisableAudioOutput": "Desactivar a saída de audio", - "WEBRTC.DisableAudioSource": "Desactivar o envío de audio", - "WEBRTC.DisableVideoSource": "Desactivar o envío de vídeo", - "WEBRTC.FVTTSignalingServer": "Foundry VTT", - "WEBRTC.GeneralTab": "Xeral", - "WEBRTC.GeneralTabNotGM": "Os parámetros xerais de conferencia audio e vídeo solo poden ser modificados polo MX", - "WEBRTC.GenericError": "Erro WebRTC:", - "WEBRTC.MenuHint": "Define os parámetros específicos do compoñente integrado WebRTC de audio e vídeo", - "WEBRTC.MenuLabel": "Configurar audio e vídeo", - "WEBRTC.ModeAudioOnly": "Só audio", - "WEBRTC.ModeAudioVideo": "Audio e vídeo", - "WEBRTC.ModeDisabled": "Ningún", - "WEBRTC.ModeVideoOnly": "Só vídeo", - "WEBRTC.NoSSLError": "Non podes usar chamadas con audio e vídeo se o teu servidor Foundry non está a usar certificados SSL. Consulta as instrucións na documentación en liña .", - "WEBRTC.PTTKey": "Tecla de premer para falar / silenciar", - "WEBRTC.PTTKeyNotes": "Determina a tecla que, no modo premer para falar, activa a voz mentres estea premida. Fóra do modo premer para falar, esa mesma tecla silencia mentres estea premida.", - "WEBRTC.ServerTab": "Servidor", - "WEBRTC.TURNServerProvisioned": "Provisto polo servidor de sinalización", - "WEBRTC.Title": "Parámetros de audio e vídeo", - "WEBRTC.TooltipAllowUserAudio": "Permitir audio do usuario", - "WEBRTC.TooltipAllowUserVideo": "Permitir vídeo do usuario", - "WEBRTC.TooltipBlockUserAudio": "Bloquear audio do usuario", - "WEBRTC.TooltipBlockUserVideo": "Bloquear vídeo do usuario", - "WEBRTC.TooltipChangeSize": "Rotar tamaño de vídeo", - "WEBRTC.TooltipConfigure": "Parámetros de configuración", - "WEBRTC.TooltipDisableMyAudio": "Silenciar o teu audio", - "WEBRTC.TooltipDisableMyVideo": "Desactivar o teu vídeo", - "WEBRTC.TooltipDock": "Enviar á barra", - "WEBRTC.TooltipEnableMyAudio": "Activar o teu audio", - "WEBRTC.TooltipEnableMyVideo": "Activar o teu vídeo", - "WEBRTC.TooltipHidePlayers": "Ocultar lista de xogadores", - "WEBRTC.TooltipMutePeers": "Silenciar o audio dos outros", - "WEBRTC.TooltipPopout": "Desancorar", - "WEBRTC.TooltipShowPlayers": "Mostrar lista de xogadores", - "WEBRTC.TooltipToggleVideo": "Alternar vídeo", - "WEBRTC.TooltipUnmutePeers": "Activar o o audio dos outros", - "WEBRTC.UnavailableDevice": "Dispositivo non dispoñible (usarase o predeterminado)", - "WEBRTC.UnknownDevice": "Todas as mensaxes no historial do chat serán borradas e desaparecerán.
", + "CHAT.InvalidCommand": "{command} non é unha mensaxe de chat válida como comando.", + "CHAT.PopoutMessage": "Mensaxe emerxente", + "CHAT.RevealMessage": "Amosar a todos", + "CHAT.RollBlind": "Rolada oculta do MX", + "CHAT.RollDefault": "Rolada predeterminada", + "CHAT.RollPrivate": "Rolada privada do MX", + "CHAT.RollPublic": "Rolada pública", + "CHAT.RollSelf": "Rolada persoal", + "CHAT.RollTables": "Táboas aleatorias", + "CHAT.Title": "Historial do chat", + "CHAT.To": "Para", + "COMBAT.Begin": "Comezar combate", + "COMBAT.CombatantCreate": "Crear combatente", + "COMBAT.CombatantDefeated": "Derrotado", + "COMBAT.CombatantHidden": "Oculto", + "COMBAT.CombatantImage": "Imaxe en miniatura", + "COMBAT.CombatantInitiative": "Valor de iniciativa", + "COMBAT.CombatantName": "Nome a mostrar", + "COMBAT.CombatantRemove": "Quitar combatente", + "COMBAT.CombatantReroll": "Rolar de novo a iniciativa", + "COMBAT.CombatantStatus": "Estado do combatente", + "COMBAT.CombatantToken": "Efixie ligada", + "COMBAT.CombatantUpdate": "Editar combatente", + "COMBAT.Create": "Crear encontro", + "COMBAT.Delete": "Borrar encontro", + "COMBAT.Encounter": "Encontro", + "COMBAT.EncounterNext": "Activar o seguinte encontro", + "COMBAT.EncounterPrevious": "Activar o anterior encontro", + "COMBAT.End": "Terminar combate", + "COMBAT.InitiativeReset": "Restaurar iniciativa", + "COMBAT.InitiativeRoll": "Rolar iniciativa", + "COMBAT.None": "Non hai encontro activo", + "COMBAT.NoneActive": "Non hai ningún encontro activo na escena que estás a ver.", + "COMBAT.NoneRemaining": "Non queda combatentes neste encontro que non foran xa derrotados.", + "COMBAT.NotStarted": "Por comezar", + "COMBAT.Resource": "Recurso monitorado", + "COMBAT.ResourceHint": "Escolle un atributo a monitorar por cada combatente.", + "COMBAT.RollAll": "Rolar todas", + "COMBAT.RollNPC": "Rolar polos PNXs", + "COMBAT.Round": "Rolda", + "COMBAT.RoundNext": "Seguinte rolda", + "COMBAT.RoundPrev": "Anterior rolda", + "COMBAT.Rounds": "Roldas", + "COMBAT.Settings": "Parámetros do xestor de combate", + "COMBAT.SettingsSave": "Gardar", + "COMBAT.SkipDefeated": "Omitir os derrotados?", + "COMBAT.SkipDefeatedHint": "Saltar automáticamente os combatentes marcados como derrotados?", + "COMBAT.ToggleDead": "Marcar como derrotado", + "COMBAT.ToggleVis": "Alternar a visibilidade", + "COMBAT.Turn": "Turno", + "COMBAT.TurnEnd": "Finalizar turno", + "COMBAT.TurnNext": "Seguinte turno", + "COMBAT.TurnPrev": "Anterior turno", + "COMBAT.Turns": "Turnos", + "COMBAT.UnknownCombatant": "Combatente descoñecido", + "COMPENDIUM.Create": "Crear compendio", + "COMPENDIUM.CreateHint": "Crea un novo compendio no teu mundo actual.", + "COMPENDIUM.Delete": "Borrar compendio", + "COMPENDIUM.DeleteConfirm": "Tes a certeza? Esta entrada do compendio e todos os seus datos serán borrados.", + "COMPENDIUM.DeleteEntry": "Borrar entrada", + "COMPENDIUM.DeleteHint": "Tes a certeza? Este compendio será borrado permanentemente e non se poderá recuperar.", + "COMPENDIUM.Duplicate": "Duplicar compendio", + "COMPENDIUM.DuplicateHint": "Podes duplicar este compendio para o teu mundo para obteres unha copia local do seu contido que podes modificar sen alterar o orixinal.", + "COMPENDIUM.DuplicateTitle": "Título do novo compendio", + "COMPENDIUM.ErrorRequireTitle": "Tes que darlle un nome para crear un novo compendio no mundo.", + "COMPENDIUM.ImportAll": "Importar todo o contido", + "COMPENDIUM.ImportAllFinish": "{number} {type} entradas foron importadas para o cartafol {folder}.", + "COMPENDIUM.ImportAllHint": "Todo o contido deste compendio será importado para o teu mundo nun cartafol ao que poderás pór nome.", + "COMPENDIUM.ImportAllStart": "Importando {number} {type} entradas para a carpeta {folder}. Fai o favor de agardar.", + "COMPENDIUM.ImportEntry": "Importar entrada", + "COMPENDIUM.Name": "Nome do compendio", + "COMPENDIUM.ToggleLocked": "Alternar protección de edición", + "COMPENDIUM.ToggleLockedWarning": "Vas desprotexer a edición dun compendio que non é deste mundo. Calquera mudanza que fagas neste compendio poderá perderse se o sistema ou módulo ao que pertence é actualizado. Talvez te sería mellor duplicar o compendio para o teu mundo en vez diso. Tes a certeza de querer continuar?", + "COMPENDIUM.ToggleVisibility": "Alternar visibilidade", + "COMPENDIUM.Type": "Tipo de entidade", + "COMPENDIUM.TypeHint": "Cada compendio contén apenas un tipo específico de entidade.", + "CONTROLS.BasicMeasure": "Medir distancia", + "CONTROLS.BasicSelect": "Seleccionar efixies", + "CONTROLS.CanvasCancel": "Cancelar movemento pendente", + "CONTROLS.CanvasLeftDrag": "Usar a ferramenta activa", + "CONTROLS.CanvasMove": "Mover elemento", + "CONTROLS.CanvasPan": "Moverte polo lenzo", + "CONTROLS.CanvasSelect": "Seleccionar elemento", + "CONTROLS.CanvasSelectCancel": "Cancelar arrastre", + "CONTROLS.CanvasSelectMany": "Engadir ou retirar os elemento seleccionados", + "CONTROLS.CanvasZoom": "Achegar/afastar vista", + "CONTROLS.ClearAll": "Borrar todos os elementos", + "CONTROLS.ClearAllHint": "Borrar permanentemente da escena todos os elementos de tipo {type}?", + "CONTROLS.Double": "Duplo", + "CONTROLS.Drag": "Arrastrar", + "CONTROLS.DragDrop": "Arrastrar e soltar", + "CONTROLS.DrawingClear": "Borrar debuxos", + "CONTROLS.DrawingConfig": "Definir debuxo", + "CONTROLS.DrawingEllipse": "Debuxar elipse", + "CONTROLS.DrawingFree": "Debuxo libre", + "CONTROLS.DrawingHeader": "Controis de debuxo", + "CONTROLS.DrawingPoly": "Debuxar polígono", + "CONTROLS.DrawingRect": "Debuxar rectángulo", + "CONTROLS.DrawingSelect": "Seleccionar debuxos", + "CONTROLS.DrawingText": "Debuxar texto", + "CONTROLS.DrawingTextCancel": "Cancelar debuxo de texto", + "CONTROLS.DrawingTextConfirm": "Confirmar debuxo de texto", + "CONTROLS.Drop": "Soltar", + "CONTROLS.During": "durante", + "CONTROLS.FOWResetDesc": "Isto restaurará a néboa de guerra desta escena para todos os xogadores.", + "CONTROLS.FOWResetTitle": "Restaurar o explorado da néboa de guerra?", + "CONTROLS.GameClose": "Pechar xanelas abertas", + "CONTROLS.GameMenu": "Alternar menú principal", + "CONTROLS.GamePause": "Pausar/continuar a partida", + "CONTROLS.GroupBasic": "Controis básicos", + "CONTROLS.GroupDrawing": "Ferramentas de debuxo", + "CONTROLS.GroupLighting": "Controis de iluminación", + "CONTROLS.GroupMeasure": "Controis de medida", + "CONTROLS.GroupNotes": "Notas do diario", + "CONTROLS.GroupSound": "Controis do son ambiente", + "CONTROLS.GroupTile": "Controis de teselas", + "CONTROLS.GroupWall": "Controis de muros", + "CONTROLS.HeaderCanvas": "Controis das capas do lenzo", + "CONTROLS.HeaderCanvasNotes": "Esteis controis aplícanse ao interactuares cunha capa específica do lenzo.", + "CONTROLS.HeaderGame": "Controis xerais da partida", + "CONTROLS.HeaderGameNotes": "Estes controis aplícanse en xeral a todas as funcionalidades de Foundry.", + "CONTROLS.HeaderObjects": "Controis dos elementos colocables", + "CONTROLS.HeaderObjectsNotes": "Estes controis aplícanse ao interactuares cun elemento colocado no lenzo.", + "CONTROLS.HeaderSpecial": "Controis especializados", + "CONTROLS.HeaderSpecialNotes": "Estes controis aplícanse só durante certas interaccións específicas.", + "CONTROLS.Instructions": "Este formulario cobre os comandos habituais de teclado e rato usados para controlar diversos aspectos da contorna do Foundry Virtual Tabletop. Algúns dos controis só están dispoñibles para o usuario Mestre de Xogo, son os resaltados en púrpura claro.", + "CONTROLS.KeyCopy": "Copiar elementos do lenzo", + "CONTROLS.KeyCycle": "Ciclar as efixies ou reiniciar a vista", + "CONTROLS.KeyDelete": "Borrar os elementos seleccionados", + "CONTROLS.KeyHighlight": "Resaltar elementos no lenzo", + "CONTROLS.KeyHotbar": "Activar barra rápida", + "CONTROLS.KeyMove": "Movemento co teclado (efixies ou lastras)", + "CONTROLS.KeyMoveDiag": "Movemento en diagonal", + "CONTROLS.KeyMoveFace": "Orientación", + "CONTROLS.KeyPan": "Mover polo lenzo", + "CONTROLS.KeyPaste": "Pegar elementos do lenzo", + "CONTROLS.KeyUndo": "Desfacer operación no lenzo", + "CONTROLS.KeyZoomIn": "Achegar a vista", + "CONTROLS.KeyZoomOut": "Afastar a vista", + "CONTROLS.KeyboardControls": "Controis do teclado", + "CONTROLS.LeftClick": "Clique esquerdo", + "CONTROLS.LeftClick2": "Duplo clique esquerdo", + "CONTROLS.LeftDrag": "Arrastrar con clique esquerdo", + "CONTROLS.LightClear": "Borrar luces", + "CONTROLS.LightDay": "Facer amencer", + "CONTROLS.LightDraw": "Debuxar fonte de luz", + "CONTROLS.LightNight": "Facer caer a noite", + "CONTROLS.LightReset": "Restaurar néboa de guerra", + "CONTROLS.MeasureCircle": "Modelo de círculo", + "CONTROLS.MeasureClear": "Borras modelos", + "CONTROLS.MeasureCone": "Modelo de cono", + "CONTROLS.MeasureRay": "Modelo de raio", + "CONTROLS.MeasureRect": "Modelo de rectángulo", + "CONTROLS.MouseControls": "Controis do rato", + "CONTROLS.MouseWheel": "Roda do rato", + "CONTROLS.NoteClear": "Borrar notas", + "CONTROLS.NoteSelect": "Seleccionar notas", + "CONTROLS.NoteToggle": "Alternar visibilidade de notas", + "CONTROLS.ObjectConfig": "Abrir pantalla de configuración de elementos", + "CONTROLS.ObjectDrag": "Mover elementos controlados", + "CONTROLS.ObjectDragCancel": "Cancelar arrastre", + "CONTROLS.ObjectHUD": "Mostrar detalles do elemento (se acae)", + "CONTROLS.ObjectNoSnap": "Eludir encaixe a cuadrícula", + "CONTROLS.ObjectRotateFast": "Rotar elemento (rápido)", + "CONTROLS.ObjectRotateSlow": "Rotar elemento (devagar)", + "CONTROLS.ObjectSheet": "Abrir ficha do elemento referenciado", + "CONTROLS.RightClick": "Clique dereito", + "CONTROLS.RulerMeasure": "Medir distancia coa regra", + "CONTROLS.RulerMove": "Mover efixie pola ruta medida", + "CONTROLS.RulerTitle": "Medida da regra", + "CONTROLS.RulerWaypoint": "Colocar punto medio na medida", + "CONTROLS.RulerWhile": "mentres mides desde unha efixie", + "CONTROLS.SoundClear": "Borrar sons", + "CONTROLS.SoundDraw": "Debuxar son ambiente", + "CONTROLS.TargetSelect": "Seleccionar albos", + "CONTROLS.TileBrowser": "Explorador de teselas", + "CONTROLS.TilePlace": "Colocar tesela", + "CONTROLS.TileSelect": "Seleccionar teselas", + "CONTROLS.Title": "Referencia dos controis da partida", + "CONTROLS.TokenHeader": "Controis de efixies", + "CONTROLS.TokenPlaceHidden": "Colocar efixie oculta", + "CONTROLS.TokenTarget": "Definir efixie (allea) como albo", + "CONTROLS.WallChain": "Creación de muro de cadeas", + "CONTROLS.WallClear": "Borrar muros", + "CONTROLS.WallClone": "Clonar muros", + "CONTROLS.WallDoors": "Debuxar portas", + "CONTROLS.WallDraw": "Debuxar muros", + "CONTROLS.WallEthereal": "Muros etéreos", + "CONTROLS.WallHeader": "Controis da capa de muros", + "CONTROLS.WallInvisible": "Muros invisíbeis", + "CONTROLS.WallSecret": "Portas secretas", + "CONTROLS.WallSelect": "Seleccionar muros en rectángulo", + "CONTROLS.WallSelectChain": "Seleccionar segmentos encadenados", + "CONTROLS.WallSnap": "Forzar encaixe a cuadrícula", + "CONTROLS.WallTerrain": "Muros de terreo", + "Cancel": "Cancelar", + "Character": "Personaxe", + "Close": "Pechar", + "Configure": "Configurar", + "DICE.ErrorNonNumeric": "A formula {formula} non produciu un resultado numérico ao ser rolada.", + "DICE.WarnMissingData": "O atributo {match} non estaba presente nos datos de rolada proporcionados.", + "DRAWING.Author": "Autor", + "DRAWING.ConfigDefaultTitle": "Configuración predeterminada de debuxo", + "DRAWING.ConfigTitle": "Configuración de debuxo", + "DRAWING.FillColor": "Cor de recheo", + "DRAWING.FillOpacity": "Opacidade de recheo", + "DRAWING.FillTexture": "Textura de recheo", + "DRAWING.FillTypeNone": "Ningún", + "DRAWING.FillTypePattern": "Deseño", + "DRAWING.FillTypeSolid": "Sólido", + "DRAWING.FillTypes": "Tipos de recheo", + "DRAWING.FontFamily": "Fonte", + "DRAWING.FontSize": "Tamaño", + "DRAWING.Height": "Altura", + "DRAWING.LineOpacity": "Opacidade", + "DRAWING.LineWidth": "Largo", + "DRAWING.NoteFill": "Axusta as preferencias de recheo do interior para este debuxo.", + "DRAWING.NoteLines": "Axusta a definición da liña exterior para este debuxo.", + "DRAWING.NotePosition": "Axusta a posición e visibilidade do debuxo.", + "DRAWING.NoteText": "Axusta a etiqueta de texto aplicada a este debuxo (se a ten).", + "DRAWING.PosX": "Posición X", + "DRAWING.PosY": "Posición Y", + "DRAWING.Rotation": "Rotación", + "DRAWING.SmoothingFactor": "Factor de suavización", + "DRAWING.SmoothingFactorHint": "Nos debuxos a man alzada, o factor de suavización controla canto se suaviza a traxectoria.", + "DRAWING.StrokeColor": "Cor", + "DRAWING.SubmitCreate": "Crear debuxo", + "DRAWING.SubmitDefault": "Definir padróns", + "DRAWING.SubmitReset": "Restaurar padróns", + "DRAWING.SubmitUpdate": "Actualizar debuxo", + "DRAWING.TabFill": "Recheo", + "DRAWING.TabLines": "Trazo", + "DRAWING.TabPosition": "Posición", + "DRAWING.TabText": "Texto", + "DRAWING.TextColor": "Cor", + "DRAWING.TextLabel": "Etiqueta", + "DRAWING.TextOpacity": "Opacidade", + "DRAWING.Width": "Largo", + "DRAWING.ZIndex": "Índice Z", + "Default": "Predeterminado", + "Degrees": "Graos", + "Delete": "Borrar", + "Distance": "Distancia", + "Documentation": "Documentación", + "Duplicate": "Duplicar", + "EFFECT.ChangeKey": "Chave do atributo", + "EFFECT.ChangeMode": "Mudar o modo", + "EFFECT.ChangeValue": "Valor do efecto", + "EFFECT.Combat": "Encontro de combate", + "EFFECT.ConfigTitle": "Configurar efecto activo", + "EFFECT.Disabled": "Efecto suspendido", + "EFFECT.DurationSecs": "Duración do efecto (en segundos)", + "EFFECT.DurationTurns": "Duración do efecto (en turnos)", + "EFFECT.Icon": "Icona do efecto", + "EFFECT.IconTint": "Tintura da icona", + "EFFECT.Label": "Etiqueta do efecto", + "EFFECT.MODE_ADD": "Engadir", + "EFFECT.MODE_CUSTOM": "Personalizado", + "EFFECT.MODE_DOWNGRADE": "Reverter", + "EFFECT.MODE_MULTIPLY": "Multiplicar", + "EFFECT.MODE_OVERRIDE": "Sobreescribir", + "EFFECT.MODE_UPGRADE": "Actualizar", + "EFFECT.Origin": "Orixe do efecto", + "EFFECT.StartTime": "Tempo de comezo do efecto", + "EFFECT.StartTurns": "Turno de comezo do efecto", + "EFFECT.StatusAsleep": "Adormecido", + "EFFECT.StatusBleeding": "Sangrando", + "EFFECT.StatusBlessed": "Bendicido", + "EFFECT.StatusBlind": "Cegado", + "EFFECT.StatusBurning": "Ardendo", + "EFFECT.StatusCorrode": "Corroído", + "EFFECT.StatusCursed": "Maldito", + "EFFECT.StatusDead": "Morto", + "EFFECT.StatusDeaf": "Enxordecido", + "EFFECT.StatusDegen": "Dexenerado", + "EFFECT.StatusDisease": "Doente", + "EFFECT.StatusDowngrade": "Feble", + "EFFECT.StatusFear": "Atemorizado", + "EFFECT.StatusFireShield": "Escudo de lume", + "EFFECT.StatusFlying": "Voando", + "EFFECT.StatusFrozen": "Conxelado", + "EFFECT.StatusHolyShield": "Escudo sagrado", + "EFFECT.StatusIceShield": "Escudo de xeo", + "EFFECT.StatusMagicShield": "Escudo máxico", + "EFFECT.StatusMarked": "Marcado", + "EFFECT.StatusParalysis": "Paralizado", + "EFFECT.StatusPoison": "Envelenado", + "EFFECT.StatusProne": "Caído", + "EFFECT.StatusRadiation": "Radioactivo", + "EFFECT.StatusRegen": "Rexeneración", + "EFFECT.StatusRestrained": "Suxeito", + "EFFECT.StatusShocked": "Conmocionado", + "EFFECT.StatusSilenced": "Silenciado", + "EFFECT.StatusStunned": "Atordado", + "EFFECT.StatusTarget": "Feito albo", + "EFFECT.StatusUnconscious": "Inconsciente", + "EFFECT.StatusUpgrade": "Potenciado", + "EFFECT.Submit": "Confirmar mudanzas", + "EFFECT.TabDetails": "Detalles", + "EFFECT.TabDuration": "Duración", + "EFFECT.TabEffects": "Efectos", + "EFFECT.Transfer": "Transferir efectos ao actor", + "ENTITY.Actor": "Actor", + "ENTITY.ChatMessage": "Mensaxe de chat", + "ENTITY.Combat": "Encontro de combate", + "ENTITY.Create": "Crear {entity}", + "ENTITY.CreateNew": "Crear", + "ENTITY.Folder": "Cartafol", + "ENTITY.Item": "Obxecto", + "ENTITY.JournalEntry": "Entrada do diario", + "ENTITY.Macro": "Comando de macro", + "ENTITY.New": "Novo/a {entity}", + "ENTITY.Playlist": "Lista de audios", + "ENTITY.RollTable": "Táboa aleatoria", + "ENTITY.Scene": "Escena", + "ENTITY.User": "Usuario", + "ERROR.BackgroundTextureSize": "Estás a usar unha textura de fondo de escena de dimensións {width}px por {height}px. Unha ou ambas de esas dimensións pasan do tamaño máximo de textura de {max}px soportado polo teu dispositivo.", + "ERROR.ChromiumVersion": "Foundry Virtual Tabletop usa funcionalidades modernas de Javascript que non son soportadas polas versións de Chromium anteriores a {minimum}. Estás a usar Chromium na versión {version} e pode que atopes incompatibilidades.", + "ERROR.InvalidAdminKey": "A chave de administrador proporcionada é inválida. Se esqueciches o contrasinal configurado terás que borrar a man o ficheiro Config/admin.txt da ubicación dos datos de usuario.", + "ERROR.LoadPackages": "A túa solicitude para explorar os paquetes existentes fallou ao conectar co servidor de Foundry. Comproba que a tñúa aplicación permite as conexións saíntes.", + "ERROR.LowResolution": "Foundry Virtual Tabletop require unha resolución de pantalla mínima de {reqWidth}px por {reqHeight} ou maior. A túa pantalla ten actualmente unha resolución efectiva de {width}px por {height}px, e pode que moitas funcionalidades do software non funcionen axeitadamente.", + "ERROR.NoWebGL": "O teu navegador non soporta actualmente o renderizado con WebGL que require Foundry Virtual Tabletop. Comproba que tanto o renderizado por hardware como WebGL estean activados no teu navegador.", + "ERROR.TokenCollide": "O movemento de efixie iniciado colide con polo menos un muro.", + "EULA.Acknowledge": "Acordo de uso", + "EULA.Agree": "Concordo", + "EULA.AgreeHint": "Concordas con estes termos", + "EULA.Decline": "Recuso", + "Elevation": "Elevación", + "Error": "Erro", + "FAx.Apps.Setup.Actions.Clear.Aspects": "Borrar aspectos", + "FAx.Apps.Setup.Actions.Clear.Consequences": "Borrar consecuencias", + "FAx.Apps.Setup.Actions.Clear.Everything": "Borralo todo", + "FAx.Apps.Setup.Actions.Clear.Skills": "Borrar habilidades", + "FAx.Apps.Setup.Actions.Clear.Stress": "Borrar barras de estrés", + "FAx.Apps.Setup.Actions.Setup.AddToSheet": "Engadir á ficha", + "FAx.Apps.Setup.Actions.Setup.ToggleSelection": "Inverter selección", + "FAx.Apps.Setup.Manage": "Administración", + "FAx.Apps.Setup.Setup": "Predefinidos", + "FAx.Apps.Setup.Title": "Compoñentes", + "FAx.Dialog.ActorClear": "Borrar compoñente", + "FAx.Dialog.ActorClearText": "Tes a certeza de querer eliminar permanentemente deste actor todos os seus compoñentes deste tipo canda cadanseus contidos?", + "FAx.Dialog.Cancel": "Cancelar", + "FAx.Dialog.Confirm": "Confirmar", + "FAx.Dialog.EntityDelete": "Eliminar", + "FAx.Dialog.EntityDeleteText": "Tes a certeza de querer eliminar permanentemente esta entidade?", + "FAx.Dialog.ReferenceRemove": "Quitar referencia", + "FAx.Dialog.ReferenceRemoveText": "Tes a certeza de querer eliminar permanentemente esta referencia?", + "FAx.Global.Actions.Choose": "Escoller modelo", + "FAx.Global.Actions.Configure": "Configurar", + "FAx.Global.Actions.Create": "Crear actor en branco", + "FAx.Global.Actions.Delete": "Eliminar", + "FAx.Global.Actions.Duplicate": "Duplicar", + "FAx.Global.Actions.Sort": "Ordenar", + "FAx.Global.BaseItem": "Obxecto base", + "FAx.Global.Ladder.+0": "Mediocre", + "FAx.Global.Ladder.+1": "Regular", + "FAx.Global.Ladder.+2": "Razoable", + "FAx.Global.Ladder.+3": "Bo", + "FAx.Global.Ladder.+4": "Excelente", + "FAx.Global.Ladder.+5": "Soberbio", + "FAx.Global.Ladder.+6": "Fantástico", + "FAx.Global.Ladder.+7": "Épico", + "FAx.Global.Ladder.+8": "Lendario", + "FAx.Global.Ladder.-1": "Frouxo", + "FAx.Global.Ladder.-2": "Terrible", + "FAx.Global.Ladder.-3": "Catastrófico", + "FAx.Global.Ladder.-4": "Horroroso", + "FAx.Item.Aspect.Description": "Descrición", + "FAx.Item.Aspect.DescriptionHelp": "Móstrase só ao envialo ao chat", + "FAx.Item.Aspect.EditItem": "Editar aspecto", + "FAx.Item.Aspect.Label": "Etiqueta", + "FAx.Item.Aspect.Value": "Texto", + "FAx.Item.Automation.Actions.Box.ADD": "Engadir", + "FAx.Item.Automation.Actions.Box.REMOVE": "Quitar", + "FAx.Item.Automation.AddSkillRef": "Engadir requisito", + "FAx.Item.Automation.BoxesHeadline": "Automatización das caixas", + "FAx.Item.Automation.BoxesIf": "caixa(s) se", + "FAx.Item.Automation.Conjunctions.AND": "todos os", + "FAx.Item.Automation.Conjunctions.OR": "algún dos", + "FAx.Item.Automation.Description": "Ainda non hai requisitos de habilidade definidos. Engade algún para activares a automatización.", + "FAx.Item.Automation.DisableUntil": "Activar só se", + "FAx.Item.Automation.Headline": "Automatización", + "FAx.Item.Automation.MultipleConditions": "Activar a automatización se", + "FAx.Item.Automation.MultipleConditionsMatches": "requisitos se cumple", + "FAx.Item.Automation.Operators.OPERATOR_EQUALS": "é igual a", + "FAx.Item.Automation.Operators.OPERATOR_GT": "é maior de", + "FAx.Item.Automation.Operators.OPERATOR_GTE": "é maior ou igual a", + "FAx.Item.Automation.Operators.OPERATOR_LT": "é menor de", + "FAx.Item.Automation.Operators.OPERATOR_LTE": "é menor ou igual a", + "FAx.Item.Automation.Operators.OPERATOR_NOT_EQUALS": "non é igual a", + "FAx.Item.Consequence.Description": "Descrición", + "FAx.Item.Consequence.DescriptionHelp": "Móstrase só ao enviala ao chat", + "FAx.Item.Consequence.EditItem": "Editar consecuencia", + "FAx.Item.Consequence.Icon": "Icona", + "FAx.Item.Consequence.IconHelp": "Normalmente é un número como 2, 4, 6 ou 8. Móstrase á esquerda.", + "FAx.Item.Consequence.Label": "Etiqueta", + "FAx.Item.Consequence.LabelHelp": "Unha etiqueta que describa a súa gravidade, como «Leve» ou «Moderada».", + "FAx.Item.Consequence.Type.Condition": "Condición", + "FAx.Item.Consequence.Type.Consequence": "Consecuencia", + "FAx.Item.Consequence.Type.Label": "Variante", + "FAx.Item.Consequence.Value": "Texto", + "FAx.Item.Extra.Description": "Descrición", + "FAx.Item.Extra.DescriptionHelp": "Explicación detallada deste extra", + "FAx.Item.Extra.EditItem": "Editar extra", + "FAx.Item.Extra.Name": "Nome", + "FAx.Item.Extra.ShortDescription": "Resumo breve", + "FAx.Item.Extra.ShortDescriptionHelp": "Versión abreviada deste extra", + "FAx.Item.Skill.Description": "Descrición", + "FAx.Item.Skill.DescriptionHelp": "Móstrase só ao enviala ao chat", + "FAx.Item.Skill.EditItem": "Editar habilidade", + "FAx.Item.Skill.Name": "Nome", + "FAx.Item.Skill.Rank": "Rango", + "FAx.Item.Stress.Boxes.Custom": "Etiquetas personalizadas", + "FAx.Item.Stress.Boxes.CustomHelp": "Insire unha lista de caracteres unicode separados por espazos. P.ex. '2 4 6 ☀'.", + "FAx.Item.Stress.Boxes.Label": "Estilo da barra", + "FAx.Item.Stress.Description": "Descrición", + "FAx.Item.Stress.DescriptionHelp": "Móstrase sobre a barra.", + "FAx.Item.Stress.EditItem": "Editar barra", + "FAx.Item.Stress.Name": "Nome", + "FAx.Item.Stress.Size": "Número de caixas", + "FAx.Item.Stress.Type.Condensed": "Condensado", + "FAx.Item.Stress.Type.Core": "Básico", + "FAx.Item.Stress.Type.Custom": "Baleira ou personalizada", + "FAx.Item.Stunt.Description": "Descrición", + "FAx.Item.Stunt.DescriptionHelp": "Explicación detallada deste talento", + "FAx.Item.Stunt.EditItem": "Editar talento", + "FAx.Item.Stunt.Name": "Nome", + "FAx.Item.Stunt.ShortDescription": "Resumo breve", + "FAx.Item.Stunt.ShortDescriptionHelp": "Versión abreviada deste talento", + "FAx.Settings.Templates.App.CreateNew": "Crear novo modelo", + "FAx.Settings.Templates.App.Help": "Ainda non hai ningún modelo definido.Este cartafol canda todo o seu contido será borrado permanentemente e non poderá recuperarse.
", + "FOLDER.Edit": "Editar cartafol", + "FOLDER.Export": "Exportar a un compendio", + "FOLDER.ExportDestination": "Paquete destino", + "FOLDER.ExportHint": "Podes exportar as entidades contidas neste cartafol a un paquete de compendio desbloqueado do tipo axeitado.", + "FOLDER.ExportMerge": "Fusionar por nome?", + "FOLDER.ExportTitle": "Exportar contido", + "FOLDER.ExportWarningNone": "Non hai paquetes de compendio desbloqueados e dispoñibles para entidades de tipo {entity} aos que poidas exportar.", + "FOLDER.Name": "Nome do cartafol", + "FOLDER.Remove": "Quitar cartafol", + "FOLDER.RemoveConfirm": "Borrarase este cartafol e os seus contidos moveranse a un cartafol superior.
", + "FOLDER.SortAlphabetical": "Alfabético", + "FOLDER.SortManual": "Manual", + "FOLDER.Update": "Actualizar cartafol", + "FateX": "FateX", + "File Path": "Ruta de ficheiro", + "Foundry Virtual Tabletop": "Foundry Virtual Tabletop", + "GAME.Paused": "Partida en pausa", + "GAME.PausedWarning": "Non podes levar a cabo esta acción mentres a partida estea en pausa.", + "GridUnits": "Unidades de cuadrícula", + "HUD.ToBack": "Mandar para o fondo", + "HUD.ToFront": "Traer para a fronte", + "HUD.ToggleLock": "Alternar bloqueo", + "HUD.ToggleVis": "Alternar visibilidade", + "Height": "Alto", + "Hidden": "Oculto", + "INVITATIONS.Copied": "Ligazón de convite á partida copiada ao portarretallos", + "INVITATIONS.Instructions": "Pásalles estas ligazóns de convite aos usuarios que queiras que se unan á partida. A ligazón de convite local é para os usuarios da túa rede local mentres que a ligazón para internet é para os que se conectan pola rede externa a través do porto que estea configurado.", + "INVITATIONS.Internet": "Internet", + "INVITATIONS.Local": "Rede local", + "INVITATIONS.Title": "Ligazóns de convite para a partida", + "ITEM.Create": "Crear obxecto", + "ITEM.Delete": "Borrar obxecto", + "ITEM.Search": "Procurar obxectos", + "ITEM.ViewArt": "Ver ilustración do obxecto", + "Install": "Instalar", + "JOURNAL.ActionShow": "Mostrar aos xogadores", + "JOURNAL.ActionShowSuccess": "Mostrouse o contido {mode} de {title} aos xogadores {which}.", + "JOURNAL.AnchorBottom": "Abaixo", + "JOURNAL.AnchorCenter": "Centro", + "JOURNAL.AnchorLeft": "Esquerda", + "JOURNAL.AnchorRight": "Dereita", + "JOURNAL.AnchorTop": "Arriba", + "JOURNAL.Create": "Crear entrada", + "JOURNAL.ModeImage": "Imaxe", + "JOURNAL.ModeText": "Texto", + "JOURNAL.Search": "Procurar entradas do diario", + "JOURNAL.Submit": "Gardar entrada", + "JOURNAL.Title": "Diario", + "LIGHT.AnimationBlackHole": "Buraco negro (escuridade)", + "LIGHT.AnimationChroma": "Chroma", + "LIGHT.AnimationEmanation": "Emanación misteriosa", + "LIGHT.AnimationEnergyField": "Campo de enerxía", + "LIGHT.AnimationFog": "Néboa arremuiñada", + "LIGHT.AnimationGhostLight": "Luz fantasmagórica", + "LIGHT.AnimationHexaDome": "Cúpula hexagonal", + "LIGHT.AnimationIntensity": "Intensidade da animación", + "LIGHT.AnimationLightDome": "Cúpula de luz", + "LIGHT.AnimationPulse": "Pulso", + "LIGHT.AnimationRoilingMass": "Masa túrbida (escuridade)", + "LIGHT.AnimationSpeed": "Velocidade da animación", + "LIGHT.AnimationSunburst": "Resplandor solar", + "LIGHT.AnimationTorch": "Facho", + "LIGHT.AnimationType": "Tipo de animación lumínica", + "LIGHT.AnimationWave": "Onda pulsante", + "LIGHT.ConfigHint": "Define a posición, raio, ángulo, cor e animación desta fonte de luz ambiental.", + "LIGHT.ConfigTitle": "Definición de fonte de luz", + "LIGHT.Create": "Crear fonte de luz", + "LIGHT.DarknessThreshold": "Limiar de escuridade", + "LIGHT.DarknessThresholdHint": "Se defines un limiar de escuridade, esta luz será visible só cando o nivel de escuridade da escena supere dito limiar.", + "LIGHT.LightAlpha": "Intesidade da cor", + "LIGHT.LightAngle": "Ángulo da emisión", + "LIGHT.LightBright": "Raio da luz brillante", + "LIGHT.LightColor": "Cor da luz", + "LIGHT.LightDim": "Raio da luz tenue", + "LIGHT.LightRotation": "Ángulo de rotación da luz", + "LIGHT.LightType": "Tipo de luz", + "LIGHT.TypeGlobal": "Luz global", + "LIGHT.TypeLocal": "Luz local", + "LIGHT.TypeUniversal": "Luz universal", + "LIGHT.Update": "Actualizar fonte de luz", + "MACRO.Create": "Crear macro", + "MACRO.Delete": "Borrar macro", + "MACRO.DeleteConfirm": "Tes a certeza? Esta macro será borrada permanentemente.
", + "MACRO.Edit": "Editar macro", + "MACRO.Execute": "Executar macro", + "MACRO.Remove": "Quitar macro", + "MACRO.Save": "Gardar macro", + "MACRO.Search": "Procurar macros", + "MENU.Logout": "Desconectarse", + "MENU.Players": "Configurar xogadores", + "MENU.Reload": "Recargar aplicación", + "MENU.Setup": "Saír ao menú principal", + "MODMANAGE.Bugs": "Informes de erros", + "MODMANAGE.DeactivateAll": "Desactivar todos os módulos", + "MODMANAGE.DepDisable": "Este módulo ten {number} dependencias que talvez xa non sexan necesarias. Queres desactivalas tamén?", + "MODMANAGE.DepEnable": "Este módulo require outras {number} dependencias para funcionar correctamente. Queres activalas tamén?", + "MODMANAGE.DepMissing": "Activaches o módulo {module}, pero as súas dependencias {missing} están desactivadas!", + "MODMANAGE.Dependencies": "Dependencias", + "MODMANAGE.FilterActive": "Módulos activos", + "MODMANAGE.FilterAll": "Todos os módulos", + "MODMANAGE.FilterInactive": "Módulos inactivos", + "MODMANAGE.Instructions": "Usa este formulario para definir que módulos están activos no teu mundo actual. Modificar os módulos activos fará que a sesión actual se recargue de novo.", + "MODMANAGE.None": "Non hai módulos dispoñibles neste mundo. Podes ver esta lista pero non modificala.", + "MODMANAGE.Readme": "Documentación do módulo", + "MODMANAGE.Search": "Filtrar módulos", + "MODMANAGE.Submit": "Gardar configuración de módulos", + "MODMANAGE.Title": "Xestión de módulos", + "MODMANAGE.View": "Os módulos abaixo listados son os que están activos agora mesmo neste mundo.", + "NOTE.AnchorPoint": "Ancoraxe do texto", + "NOTE.ConfigTitle": "Configuración da nota no mapa", + "NOTE.EntryIcon": "Icona da entrada", + "NOTE.FontFamily": "Fonte", + "NOTE.FontSize": "Tamaño da fonte", + "NOTE.IconSize": "Tamaño da icona", + "NOTE.IconTint": "Tintura da icona", + "NOTE.TextColor": "Cor do texto", + "NOTE.TextLabel": "Etiqueta do texto", + "NOTE.Update": "Actualizar nota do mapa", + "Name": "Nome", + "No": "Non", + "Notes": "Notas", + "PERMISSION.ActorCreate": "Crear novos actores", + "PERMISSION.ActorCreateHint": "Permite que os xogadores con este rol creen novos actores no mundo.", + "PERMISSION.AllPlayers": "Todos os xogadores", + "PERMISSION.BroadcastAudio": "Permitir transmitir audios", + "PERMISSION.BroadcastAudioHint": "Permite que os xogadores con este rol transmitan audio ao usar as funcionaldiades audiovisuais do chat.", + "PERMISSION.BroadcastVideo": "Permitir transmitir vídeo", + "PERMISSION.BroadcastVideoHint": "Permite que os xogadores con este rol transmitan vídeo ao usar as funcionalidades audiovisuais do chat.", + "PERMISSION.Configure": "Definir permisos", + "PERMISSION.ConfigureHint": "Axusta as accións permitidas para os usuarios de cada rol.", + "PERMISSION.ConfigureLabel": "Abrir a definición de permisos", + "PERMISSION.DEFAULT": "Predeterminado", + "PERMISSION.DrawingCreate": "Usar ferramentas de debuxo", + "PERMISSION.DrawingCreateHint": "Permite que os xogadores con este rol creen debuxos usando as ferramentas de debuxo.", + "PERMISSION.FilesBrowse": "Explorar ficheiros", + "PERMISSION.FilesBrowseHint": "Permite que os xogadores con este rol exploren os ficheiros dispoñibles no selector de ficheiros.", + "PERMISSION.FilesUpload": "Subir novos ficheiros", + "PERMISSION.FilesUploadHint": "Permite que os xogadores con este rol suban contido ao servidor usando o selector de ficheiros.", + "PERMISSION.HintEntity": "Define o acceso específico a esta entidade en particular, permitindo que cada usuario teña cadanseu nivel de visibilidade.", + "PERMISSION.HintFolder": "Define o acceso para todas as entidades dentro deste cartafol. As mudanzas aplicaranse a todas as entidas interiores, agás aquilo contido nos subcartafoles.", + "PERMISSION.Instructions": "Configura que rol de usuario ten permiso para facer que accion. Repara en que algunhas das accións non se poden desactivar para os usuarios Mestres de Xogo. Pode que algunhas das mudanzas non sexan efectivas ata recargares a partida.", + "PERMISSION.ItemCreate": "Crear novos obxectos", + "PERMISSION.ItemCreateHint": "Permite que os xogadores con este rol creen novos obxectos no mundo.", + "PERMISSION.JournalCreate": "Crear entradas no diario", + "PERMISSION.JournalCreateHint": "Permite que os xogadores con este rol creen novas entradas de diario na barra do diario.", + "PERMISSION.LIMITED": "Limitado", + "PERMISSION.MacroScript": "Usar macros con scripts", + "PERMISSION.MacroScriptHint": "Permite que os xogadores con este rol usen macros de JavaScript que accedan á API.", + "PERMISSION.MessageWhisper": "Bisbar mensaxes privadas", + "PERMISSION.MessageWhisperHint": "Permite que os xogadores con este rol bisben mensaxes privadas que o Mestre de Xogo non pode ver.", + "PERMISSION.NOCHANGE": "Sen mudanzas", + "PERMISSION.NONE": "Ningún", + "PERMISSION.OBSERVER": "Espectador", + "PERMISSION.OWNER": "Dono", + "PERMISSION.Permission": "Permiso", + "PERMISSION.Permissions": "Usar permisos de roles", + "PERMISSION.Reset": "Restaurar predeterminados", + "PERMISSION.SettingsModify": "Modificar configuración", + "PERMISSION.SettingsModifyHint": "Permite que os xogadores con este rol modifiquen a configuración da partida e activen ou desactiven módulos.", + "PERMISSION.ShowCursor": "Mostrar cursor do rato", + "PERMISSION.ShowCursorHint": "Mostrar a posición do rato do xogador, o que indica onde está a mirar o usuario no lenzo.", + "PERMISSION.ShowRuler": "Mostrar medidas da regra", + "PERMISSION.ShowRulerHint": "Mostrar as medidas feitas coa ferramenta da regra a outros xogadores conectados.", + "PERMISSION.Submit": "Gardar configuración", + "PERMISSION.TemplateCreate": "Crear modelos de medida", + "PERMISSION.TemplateCreateHint": "Permite que os xogadores con este rol creen modelos para as medidas de área de efecto.", + "PERMISSION.Title": "Definición de permisos", + "PERMISSION.TokenConfigure": "Configurar efixies", + "PERMISSION.TokenConfigureHint": "Permite que os xogadores con este rol configuren as efixies que lles pertencen.", + "PERMISSION.TokenCreate": "Crear novas efixies", + "PERMISSION.TokenCreateHint": "Permite que os xogadores con este rol coloquen efixies no lenzo para os actores que lles pertencen.", + "PERMISSION.WallDoors": "Abrir e pechar portas", + "PERMISSION.WallDoorsHint": "Permite que os xogadores con este rol interactúen coas portas definidas na capa de muros.", + "PLAYERS.Ban": "Banir xogador", + "PLAYERS.CharRelease": "Ceibar personaxe", + "PLAYERS.CharSelect": "Seleccionar personaxe", + "PLAYERS.ConfigTitle": "Configurar xogadores", + "PLAYERS.Kick": "Chimpar xogador", + "PLAYERS.PlayerAvatar": "Avatar do xogador", + "PLAYERS.PlayerColor": "Cor do xogador", + "PLAYERS.PullToScene": "Levar para a escena", + "PLAYERS.SaveConfig": "Gardar configuración", + "PLAYERS.Title": "Xogadores", + "PLAYERS.UnBan": "Desbanir xogador", + "PLAYERS.ViewAvatar": "Ver avatar do xogador", + "PLAYLIST.Create": "Crear lista", + "PLAYLIST.Delete": "Borrar lista", + "PLAYLIST.Edit": "Editar lista", + "PLAYLIST.GlobalVolume": "Controis globais de volume", + "PLAYLIST.Mode": "Modo de reprodución", + "PLAYLIST.ModeDisabled": "Só mesa de son", + "PLAYLIST.ModeSequential": "Reprodución secuencial", + "PLAYLIST.ModeShuffle": "Reprodución salteada", + "PLAYLIST.ModeSimultaneous": "Reprodución simultánea", + "PLAYLIST.Name": "Nome da lista", + "PLAYLIST.Play": "Reproducir lista", + "PLAYLIST.SoundAdd": "Engadir son", + "PLAYLIST.SoundDelete": "Borrar son", + "PLAYLIST.SoundEdit": "Editar son", + "PLAYLIST.SoundLoop": "Repetir sen fin", + "PLAYLIST.SoundName": "Nome da pista", + "PLAYLIST.SoundPlay": "Reproducir son", + "PLAYLIST.SoundPreload": "Precargar son", + "PLAYLIST.SoundRepeat": "Repetir", + "PLAYLIST.SoundSrc": "Fonte de audio", + "PLAYLIST.SoundStop": "Parar son", + "PLAYLIST.SoundStreaming": "Transmisión de ficheiros grandes", + "PLAYLIST.SoundUpdate": "Actualizar pista", + "PLAYLIST.SoundVolume": "Volume do son", + "PLAYLIST.Stop": "Parar lista", + "PLAYLIST.Update": "Actualizar lista", + "PLAYLIST.VolAmbient": "Ambiente", + "PLAYLIST.VolInterface": "Interface", + "PLAYLIST.VolPlaylist": "Listas", + "Packs": "Paquetes", + "Path": "Ruta", + "Permissions": "Permisos", + "Pixels": "Píxeles", + "Popcorn.Act": "Actuar", + "Popcorn.ActNow": "Actuar agora?", + "Popcorn.ButtonHint": "Mostra o xestor de iniciativa pipoca", + "Popcorn.ButtonName": "Iniciativa pipoca", + "Popcorn.Character": "Personaxe", + "Popcorn.EndConflict": "Rematar o conflito", + "Popcorn.EndingConflict": "Rematou o conflito.", + "Popcorn.Exchange": "Abrir o mundo {world} migrará o seu modelo de datos da versión vella da plataforma {oldVersion} á versión actualmente instalada {newVersion}.
Como parte dese proceso, {nIncompatible} dos {nModules} instalados que pode que ainda non sexan compatibles coa nova versión serán desactivados automáticamente. Podes reactivalos manualmente se quixeres.
Comproba se hai actualizacións dispoñibles para os teus sistemas e módulos, e lembra facer copias dos datos dos teus mundos periódicamente. Queres continuar?
", + "SETUP.WorldMigrationRequiredTitle": "Requírese migración dos datos do mundo", + "SETUP.Worlds": "Mundos", + "SHEETS.DefaultSheet": "Ficha predeterminada", + "SHEETS.EntitySheetHint": "Sobreescribir que clase de ficha queres usar para esta entidade en particular.", + "SHEETS.EntitySheetPrivate": "Non tes os permisos necesarios para ver esta ficha de entidade.", + "SHEETS.Save": "Gardar parámetros de ficha", + "SHEETS.ThisSheet": "Esta ficha", + "SHEETS.TypeSheetHint": "Establece a clase de ficha predeterminada para este tipo de entidade (só MX).", + "SIDEBAR.CharArt": "Ver ilustración de personaxe", + "SIDEBAR.CollapseToggle": "Recoller ou expandir", + "SIDEBAR.Delete": "Borrar", + "SIDEBAR.DeleteConfirm": "Esta entidade será borrada permanentemente e non se poderá recuperar.
", + "SIDEBAR.Duplicate": "Duplicar", + "SIDEBAR.Export": "Exportar datos", + "SIDEBAR.Import": "Importar datos", + "SIDEBAR.JumpPin": "Ir ao alfinete", + "SIDEBAR.SceneCreate": "Crear escena", + "SIDEBAR.SceneSearch": "Procurar escenas", + "SIDEBAR.TabActors": "Directorio de actores", + "SIDEBAR.TabChat": "Historial do chat", + "SIDEBAR.TabCombat": "Xestor de combate", + "SIDEBAR.TabCompendium": "Paquetes de compendio", + "SIDEBAR.TabItems": "Directorio de obxectos", + "SIDEBAR.TabJournal": "Entradas do diario", + "SIDEBAR.TabPlaylists": "Listas de audio", + "SIDEBAR.TabScenes": "Directorio de escenas", + "SIDEBAR.TabSettings": "Parámetros da partida", + "SIDEBAR.TabTables": "Táboas aleatorias", + "SIDEBAR.TokenArt": "Ver ilustración de efixie", + "SOUND.ConfigHint": "Configurar o son ambiente para que reproduza un ficheiro de audio cando as efixies entren no seu rango.", + "SOUND.ConfigTitle": "Configuración de son ambiente", + "SOUND.Create": "Crear son ambiente", + "SOUND.Easing": "Atenuación de volume", + "SOUND.EasingHint": "Axustar o volume do son segundo as efixies se acheguen á súa orixe.", + "SOUND.MaxVol": "Volume máximo", + "SOUND.MaxVolHint": "Define o volume máximo do sonido no seu punto de orixe (se hai atenuación) ou por toda a área", + "SOUND.Radius": "Rango de efecto", + "SOUND.SourcePath": "Ruta do ficheiro fonte", + "SOUND.TypeGlobal": "Son global", + "SOUND.TypeLocal": "Son local", + "SOUND.Update": "Actualizar son ambiente", + "Save Changes": "Save Changes", + "Scale": "Escala", + "Sheet": "Ficha", + "System": "Sistema", + "TABLE.AnimateSetting": "Animar táboas dinámicas?", + "TABLE.AnimateSettingHint": "Determina se mostrar unha animación tipo ruleta ao sacar resultado dunha táboa dinámica.", + "TABLE.Create": "Crear táboa", + "TABLE.Description": "Descrición da táboa", + "TABLE.DisplayRoll": "Mostrar rolada no chat?", + "TABLE.Formula": "Fórmula da rolada", + "TABLE.Normalize": "Normalizar pesos do resultado", + "TABLE.Replacement": "Pódense repetir os resultados?", + "TABLE.Reset": "Reiniciar", + "TABLE.ResultCreate": "Engadir resultado novo", + "TABLE.ResultDelete": "Borrar resultado", + "TABLE.ResultDetails": "Detalles", + "TABLE.ResultRange": "Rango", + "TABLE.ResultType": "Tipo", + "TABLE.ResultWeight": "Peso", + "TABLE.Roll": "Rolar", + "TABLE.Search": "Procurar táboas", + "TABLE.SheetTitle": "Parámetros da táboa", + "TABLE.ToggleDrawn": "Alternar elixibilidade", + "TABLE.Update": "Gardar", + "TEMPLATE.ConeTypeFlat": "Chá", + "TEMPLATE.ConeTypeRound": "Redonda", + "TEMPLATE.ConeTypeSetting": "Tipo de modelo de cono", + "TEMPLATE.ConeTypeSettingHint": "Escolla como debe ser a área de efecto para os modelos de cono.", + "TOKEN.Assign": "Asociar efixie", + "TOKEN.AssignSuccess": "Actualizouse a configuración de prototipo para a efixie de {name}.", + "TOKEN.AssignWarn": "Tes que seleccionar unha efixie existente para poder asociala como nova configuración de prototipo.", + "TOKEN.BarAttributes": "Barras de atributo", + "TOKEN.BarValues": "Valores individuais", + "TOKEN.CharActor": "Actor representado", + "TOKEN.CharDisposition": "Disposición da efixie", + "TOKEN.CharInstructions": "Definir a que actor se vencella esta efixie.", + "TOKEN.CharLink": "Ligar datos de actor", + "TOKEN.CharNameplate": "Nome da efixie", + "TOKEN.CharShowNameplate": "Nome a mostrar", + "TOKEN.DISPLAY_ALWAYS": "Sempre para todos", + "TOKEN.DISPLAY_CONTROL": "Cando controlada", + "TOKEN.DISPLAY_HOVER": "Ao sobrevoala calquera", + "TOKEN.DISPLAY_NONE": "Nunca", + "TOKEN.DISPLAY_OWNER": "Sempre para o dono", + "TOKEN.DISPLAY_OWNER_HOVER": "Ao sobrevoala o dono", + "TOKEN.FRIENDLY": "Amistosa", + "TOKEN.HOSTILE": "Hostil", + "TOKEN.ImageAlts": "Efixies de actor alternativas", + "TOKEN.ImageInstructions": "Define a imaxe da efixie e a escala e tamaño cos que mostrala", + "TOKEN.ImagePath": "Ruta da imaxe da efixie", + "TOKEN.MirrorX": "Espellar a imaxe horizontalmente", + "TOKEN.MirrorY": "Espellar a imaxe verticalmente", + "TOKEN.NEUTRAL": "Neutral", + "TOKEN.PositionInstructions": "Definir a posición, orientación e elevación da efixie.", + "TOKEN.PositionLock": "Bloquear rotación", + "TOKEN.RandomImg": "Escoller imaxe ao chou nunha ruta con *", + "TOKEN.ResourceBar1A": "Atributo da barra 1", + "TOKEN.ResourceBar1D": "Datos da barra 1", + "TOKEN.ResourceBar2A": "Atributo da barra 2", + "TOKEN.ResourceBar2D": "Datos da barra 2", + "TOKEN.ResourceDisplay": "Mostrar barras", + "TOKEN.ResourceInstructions": "Definir as barras dos recursos que se monitoran para esta efixie.", + "TOKEN.TintColor": "Tintura", + "TOKEN.Title": "Configuración da efixie", + "TOKEN.TitlePrototype": "Efixie prototipo", + "TOKEN.Update": "Actualizar efixie", + "TOKEN.VisionBrightDist": "Visión plena", + "TOKEN.VisionDimDist": "Visión reducida", + "TOKEN.VisionHas": "Ten visión", + "TOKEN.VisionInstructions": "Determina as capacidades de visión e emisión de luz desta efixie.", + "TOKEN.VisionSightAngle": "Ángulo de vista", + "Token": "Efixie", + "Type": "Tipo", + "URL": "URL", + "USER.RoleAssistant": "Asistente do MX", + "USER.RoleGamemaster": "Mestre de Xogo", + "USER.RoleNone": "Ningún", + "USER.RolePlayer": "Xogador", + "USER.RoleTrusted": "Xogador de fiar", + "USERS.AccessKey": "Chave de acceso", + "USERS.Create": "Crear usuario adicional", + "USERS.Delete": "Borrar usuario", + "USERS.KeyShow": "Mostrar chave de acceso", + "USERS.Launch": "Gardar e voltar", + "USERS.ManageTitle": "Xestión de usuarios", + "USERS.NoGMError": "Tes que ter polo menos un mestre de xogo no teu mundo.", + "USERS.Role": "Rol do usuario", + "USERS.UpdateSuccess": "Actualizáronse con éxito os usuarios da partida, voltando para o mundo.", + "USERS.UserName": "Nome de usuario", + "Uninstall": "Desinstalar", + "Update": "Actualizar", + "WALLS.Coordinates": "Coordenadas do muro", + "WALLS.Direction": "Dirección do muro", + "WALLS.Door": "É unha porta?", + "WALLS.DoorState": "Estado da porta", + "WALLS.Instructions": "Personaliza como restrinxe o movemento e os sentidos este segmento de muro.", + "WALLS.Movement": "Restricións de movemento", + "WALLS.Senses": "Restrición dos sentidos", + "WALLS.Submit": "Actualizar muro", + "WALLS.Title": "Configuración do muro", + "WALLS.TitleMany": "Configuración dos muros", + "WARNING.GridConfigNoBG": "Estás a usar a ferramenta de configuración da cuadrícula nunha escena que non ten imaxe de fondo. Nesta altura non che recomendamos facer iso xa que pode producir resultados impredecibles.", + "WEBRTC.AVMode": "Modo de conferencia audiovisual", + "WEBRTC.AVModeNotes": "Só un Mestre de Xogo pode mudar este parámetro, o que esixe reiniciar Foundry VTT.", + "WEBRTC.AudioDevice": "Dispositivo de captura de audio", + "WEBRTC.AudioDeviceNotes": "Escolle que dispositivo de entrada de audio queres usar, se quixeres usar algún.", + "WEBRTC.AudioOutput": "Dispositivo de saída de audio", + "WEBRTC.AudioOutputNotes": "Escolle que dispositivo de saída de audio queres usar.", + "WEBRTC.CaptureErrorAudio": "Non se puido recibir do teu dispositivo de entrada de audio", + "WEBRTC.CaptureErrorAudioVideo": "Non se puido recibir dos teus dispositivos de entrada de audio e vídeo", + "WEBRTC.CaptureErrorVideo": "Non se puido recibir do teu dispositivo de entrada de vídeo", + "WEBRTC.CaptureWarningAudio": "Non se puido recibir dos teus dispositivos de entrada de vídeo: compartirase apenas o audio", + "WEBRTC.CaptureWarningVideo": "Non se puido recibir dos teus dispositivos de entrada de audio: compartirase apenas o vídeo", + "WEBRTC.ConnectError": "Erro ao conectar co servidor de sinalización de audio e vídeo", + "WEBRTC.ConnectionLostWarning": "Perdeuse a conexión co servidor de sinalización de audio e vídeo. Tentando restablecer a conexión.", + "WEBRTC.CustomSignalingServer": "Servidor personalizado", + "WEBRTC.CustomTURNServer": "Servidor de retransmisión personalizado", + "WEBRTC.DefaultSource": "Dispositivo predeterminado", + "WEBRTC.DeviceUnavailableWarning": "Non se puido dar comezo á comunicación de audio e vídeo porque un dos dispositivos configurados non está dispoñible.", + "WEBRTC.DevicesTab": "Dispositivos", + "WEBRTC.DisableAudioOutput": "Desactivar a saída de audio", + "WEBRTC.DisableAudioSource": "Desactivar o envío de audio", + "WEBRTC.DisableVideoSource": "Desactivar o envío de vídeo", + "WEBRTC.FVTTSignalingServer": "Foundry VTT", + "WEBRTC.GeneralTab": "Xeral", + "WEBRTC.GeneralTabNotGM": "Os parámetros xerais de conferencia audio e vídeo solo poden ser modificados polo MX", + "WEBRTC.GenericError": "Erro WebRTC:", + "WEBRTC.MenuHint": "Define os parámetros específicos do compoñente integrado WebRTC de audio e vídeo", + "WEBRTC.MenuLabel": "Configurar audio e vídeo", + "WEBRTC.ModeAudioOnly": "Só audio", + "WEBRTC.ModeAudioVideo": "Audio e vídeo", + "WEBRTC.ModeDisabled": "Ningún", + "WEBRTC.ModeVideoOnly": "Só vídeo", + "WEBRTC.NoSSLError": "Non podes usar chamadas con audio e vídeo se o teu servidor Foundry non está a usar certificados SSL. Consulta as instrucións na documentación en liña .", + "WEBRTC.PTTKey": "Tecla de premer para falar / silenciar", + "WEBRTC.PTTKeyNotes": "Determina a tecla que, no modo premer para falar, activa a voz mentres estea premida. Fóra do modo premer para falar, esa mesma tecla silencia mentres estea premida.", + "WEBRTC.ServerTab": "Servidor", + "WEBRTC.TURNServerProvisioned": "Provisto polo servidor de sinalización", + "WEBRTC.Title": "Parámetros de audio e vídeo", + "WEBRTC.TooltipAllowUserAudio": "Permitir audio do usuario", + "WEBRTC.TooltipAllowUserVideo": "Permitir vídeo do usuario", + "WEBRTC.TooltipBlockUserAudio": "Bloquear audio do usuario", + "WEBRTC.TooltipBlockUserVideo": "Bloquear vídeo do usuario", + "WEBRTC.TooltipChangeSize": "Rotar tamaño de vídeo", + "WEBRTC.TooltipConfigure": "Parámetros de configuración", + "WEBRTC.TooltipDisableMyAudio": "Silenciar o teu audio", + "WEBRTC.TooltipDisableMyVideo": "Desactivar o teu vídeo", + "WEBRTC.TooltipDock": "Enviar á barra", + "WEBRTC.TooltipEnableMyAudio": "Activar o teu audio", + "WEBRTC.TooltipEnableMyVideo": "Activar o teu vídeo", + "WEBRTC.TooltipHidePlayers": "Ocultar lista de xogadores", + "WEBRTC.TooltipMutePeers": "Silenciar o audio dos outros", + "WEBRTC.TooltipPopout": "Desancorar", + "WEBRTC.TooltipShowPlayers": "Mostrar lista de xogadores", + "WEBRTC.TooltipToggleVideo": "Alternar vídeo", + "WEBRTC.TooltipUnmutePeers": "Activar o o audio dos outros", + "WEBRTC.UnavailableDevice": "Dispositivo non dispoñible (usarase o predeterminado)", + "WEBRTC.UnknownDevice": "