From d9efef79adcbe27df0562f26c947f82720adf234 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zcbxxx1 <1393281966@qq.com> Date: Tue, 6 Feb 2024 16:29:36 +0800 Subject: [PATCH] update strings 30 and 439 at Chinese translate --- language_strings.sh | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/language_strings.sh b/language_strings.sh index ab26d86b9..68e0151bb 100644 --- a/language_strings.sh +++ b/language_strings.sh @@ -1464,7 +1464,7 @@ function initialize_language_strings() { arr["GERMAN",30]="\${pending_of_translation} \${blue_color}Sie haben kein Ziel ausgewählt oder eine versteckte Netzwerk-ESSID ausgewählt. Dies kann daran liegen, dass Sie nur wenige Male gescannt haben oder dass das ausgewählte Netzwerk eine versteckte ESSID hat. Diese Art von Netzwerken zeigen ihre echte ESSID nur an, wenn ein Client während des Scannens eine Verbindung herstellt, und das kann sehr viel Zeit in Anspruch nehmen. Wenn Sie die tatsächliche ESSID dieses Ziels bereits kennen, können Sie sie manuell festlegen. \${green_color}Möchten Sie die ESSID für dieses Zielnetzwerk manuell festlegen? \${normal_color}\${visual_choice}" arr["TURKISH",30]="\${blue_color}Herhangi bir hedef seçmediniz veya gizli bir ağ ESSID'si seçtiniz. Bunun nedeni birkaç kez tarama yapmış olmanız veya seçilen ağın gizli bir ESSID'ye sahip olması olabilir. Bu tür ağlar gerçek ESSID'lerini yalnızca bir istemci tarama sırasında bağlanırsa gösterir ve bu çok fazla zaman gerektirir. Bu hedefin gerçek ESSID'sini zaten biliyorsanız manuel olarak ayarlanabilir. \${green_color}Bu hedef ağ için ESSID'yi manuel olarak ayarlamak ister misiniz? \${normal_color}\${visual_choice}" arr["ARABIC",30]="\${pending_of_translation} \${normal_color}\${visual_choice} \${green_color}هل تريد ضبط؟ ESSID يدويًا لهذه الشبكة المستهدفة \${blue_color}.لم تقم بتحديد أي هدف أو قمت بتحديد شبكة مخفية ESSID. قد يكون هذا بسبب قيامك بالمسح الضوئي لبعض الوقت أو ربما تحتوي الشبكة المحددة على ESSID مخفي. سيُظهر هذا النوع من الشبكات ESSID الحقيقي الخاص به فقط إذا اتصل العميل أثناء المسح وقد يتطلب ذلك الكثير من الوقت. إذا كنت تعرف بالفعل ESSID الحقيقي لهذا الهدف، فيمكن ضبطه يدويًا\${normal_color}" - arr["CHINESE",30]="\${pending_of_translation} \${blue_color}您尚未选择任何目标或您选择了隐藏网络 ESSID。这可能是因为您扫描的次数很少,或者所选网络可能具有隐藏的 ESSID。仅当客户端在扫描时连接时,此类网络才会显示其真实的 ESSID,这可能需要很多时间。如果您已经知道该目标的真实 ESSID,则可以手动设置。 \${green_color}您要为此目标网络手动设置 ESSID 吗? \${normal_color}\${visual_choice}" + arr["CHINESE",30]="\${blue_color}您尚未选择任何目标或您选择了隐藏网络的 ESSID。这可能是因为您扫描的次数过少, 或所选网络可能具有隐藏 ESSID。此类网络仅当连接它时才会显示其真实的 ESSID。如果您已经知道该目标的真实 ESSID, 则可以手动设置。 \${green_color}您要为此目标网络手动设置 ESSID 吗? \${normal_color}\${visual_choice}" arr["ENGLISH",31]="ESSID set to \${normal_color}\${essid}" arr["SPANISH",31]="ESSID elegido \${normal_color}\${essid}" @@ -7191,7 +7191,7 @@ function initialize_language_strings() { arr["GERMAN",439]="\${pending_of_translation} \${blue_color}Sie haben kein Ziel ausgewählt oder Ihr Ziel ist ungültig. Sie werden aufgefordert, Daten manuell einzugeben. \${green_color}Möchten Sie fortfahren? \${normal_color}\${visual_choice}" arr["TURKISH",439]="\${blue_color}Hiçbir hedef seçmediniz veya hedefiniz geçerli değil, verileri manuel olarak girmeniz istenecek. \${green_color}Devam etmek istiyor musunuz? \${normal_color}\${visual_choice}" arr["ARABIC",439]="\${pending_of_translation} \${normal_color}\${visual_choice}\${green_color} هل تريد المتابعة؟ \${blue_color}.لم تقم بتحديد أي هدف أو أن هدفك غير صالح، سيُطلب منك إدخال البيانات يدويًا\${normal_color}" - arr["CHINESE",439]="\${pending_of_translation} \${blue_color}您尚未选择任何目标或您的目标无效,系统将提示您手动输入数据。 \${green_color}你想继续吗?\${normal_color}\${visual_choice}" + arr["CHINESE",439]="\${blue_color}您尚未选择任何目标或您的目标无效,将提示您手动输入数据。 \${green_color}是否继续? \${normal_color}\${visual_choice}" arr["ENGLISH",440]="Aircrack trophy file generated successfully at [\${normal_color}\${aircrackpotenteredpath}\${blue_color}]" arr["SPANISH",440]="Fichero de trofeo aircrack generado con éxito en [\${normal_color}\${aircrackpotenteredpath}\${blue_color}]" @@ -11175,4 +11175,4 @@ function language_strings() { fi ;; esac -} +} \ No newline at end of file