diff --git a/airgeddon.sh b/airgeddon.sh index e92c5ac3e..a6a7fce83 100644 --- a/airgeddon.sh +++ b/airgeddon.sh @@ -509,7 +509,7 @@ function language_strings() { arr["FRENCH",4]="Pressez [Enter] pour commencer l'attaque..." arr["CATALAN",4]="Premi la tecla [Enter] per començar l'atac..." arr["PORTUGUESE",4]="Pressione [Enter] para iniciar o ataque..." - arr["RUSSIAN",4]="Нажмите клавижу [Enter] для начала атаки..." + arr["RUSSIAN",4]="Нажмите клавишу [Enter] для начала атаки..." arr["GREEK",4]="Πατήστε [Enter] για να ξεκινήσει η επίθεση..." arr["ENGLISH",5]="It looks like your internet connection is unstable. The script can't connect to repository. It will continue without updating..." @@ -669,7 +669,7 @@ function language_strings() { arr["FRENCH",24]="Sélectionnez l'interface pour travailler :" arr["CATALAN",24]="Seleccionar una interfície per treballar-hi :" arr["PORTUGUESE",24]="Seleccionar uma interface para trabalhar :" - arr["RUSSIAN",24]="Выберите интерфейс дял работы :" + arr["RUSSIAN",24]="Выберите интерфейс для работы :" arr["GREEK",24]="Επιλέξτε διεπαφή :" arr["ENGLISH",25]="Set channel (1-14) :" @@ -1493,7 +1493,7 @@ function language_strings() { arr["FRENCH",127]="La marche à suivre est généralement: 1-Selectionner la carte wifi 2-Activer le mode moniteur 3-Choisir un réseau cible 4-Capturer le Handshake" arr["CATALAN",127]="L'ordre natural per procedir a aquest menú sol ser: 1-Tria targeta wifi 2-Posa-la en mode monitor 3-Tria xarxa objectiu 4-Captura Handshake" arr["PORTUGUESE",127]="A ordem normal para esse menu é: 1-Escolha de uma interface wifi 2-colocar interface wifi no modo monitor 3-Selecionar uma rede 4-Capturar Handshake" - arr["RUSSIAN",127]="Естественный порядок работы в этом меню: 1-Выбрать wifi карту 2-Перевести её в режим монитора 3-Выбрать целевую сеть 4-Захватить рукопожание" + arr["RUSSIAN",127]="Естественный порядок работы в этом меню: 1-Выбрать wifi карту 2-Перевести её в режим монитора 3-Выбрать целевую сеть 4-Захватить рукопожатие" arr["GREEK",127]="Η σειρά εντολών για να προχωρήσετε σε αυτό το μενού είναι συνήθως: 1-Επιλέξτε κάρτα wifi 2-Βάλτε την σε κατάσταση παρακολούθησης 3-Επιλέξτε δίκτυο-στόχος 4-Καταγράψτε την Χειραψία" arr["ENGLISH",128]="Select a wifi card to work in order to be able to do more actions than with an ethernet interface" @@ -1541,7 +1541,7 @@ function language_strings() { arr["FRENCH",133]="Si vous sélectionnez un réseau cible avec un ESSID caché, vous n'allez pas pouvoir utiliser l'ESSID pour attaquer, mais vous pourrez effectuer les attaques basées sur le BSSID du réseau" arr["CATALAN",133]="Si selecciones una xarxa objectiu amb el ESSID ocult, no podràs usar-lo, però pots fer atacs basats en BSSID sobre aquesta xarxa" arr["PORTUGUESE",133]="Se você selecionar uma rede com ESSID oculto, você não pode usá-lo, mas você pode fazer ataques com base no BSSID" - arr["RUSSIAN",133]="Если вы выбрали целевую сеть со скрытым ESSID, вы не сможете исопльзовать её, но вы можете выполнить атаку на эту сеть на основе BSSID" + arr["RUSSIAN",133]="Если вы выбрали целевую сеть со скрытым ESSID, вы не сможете использовать её, но вы можете выполнить атаку на эту сеть на основе BSSID" arr["GREEK",133]="Αν επιλέξετε ένα δίκτυο-στόχος με κρυφό ESSID, δεν μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε, αλλά μπορείτε να εκτελέσετε επιθέσεις BSSID σε αυτό το δίκτυο" arr["ENGLISH",134]="If your Linux is a virtual machine, it is possible that integrated wifi cards are detected as ethernet. Use an external usb wifi card" @@ -1669,7 +1669,7 @@ function language_strings() { arr["FRENCH",149]="Fichier Handshake généré avec succès dans [${normal_color}${enteredpath}${blue_color}]" arr["CATALAN",149]="Fitxer de Handshake generat amb èxit a [${normal_color}${enteredpath}${blue_color}]" arr["PORTUGUESE",149]="Arquivo Handshake gerado com sucesso [${normal_color}${enteredpath}${blue_color}]" - arr["RUSSIAN",149]="Файл рукопожания успешно сгенерирован в [${normal_color}${enteredpath}${blue_color}]" + arr["RUSSIAN",149]="Файл рукопожатия успешно сгенерирован в [${normal_color}${enteredpath}${blue_color}]" arr["GREEK",149]="Το αρχείο Χειραψίας δημιουργήθηκε επιτυχώς στο [${normal_color}${enteredpath}${blue_color}]" arr["ENGLISH",150]="No captured Handshake file detected during this session..." @@ -1829,7 +1829,7 @@ function language_strings() { arr["FRENCH",169]="6. Menu crack WPA/WPA2 offline" arr["CATALAN",169]="6. Menú per desxifrar WPA/WPA2 offline" arr["PORTUGUESE",169]="6. Menu de descriptografia WPA/WPA2 offline" - arr["RUSSIAN",169]="6. Меню оффлайн расшифровки WPA/WPA2" + arr["RUSSIAN",169]="6. Меню офлайн расшифровки WPA/WPA2" arr["GREEK",169]="6. Μενού offline αποκρυπτογράφησης WPA/WPA2" arr["ENGLISH",170]="Offline WPA/WPA2 decrypt menu" @@ -1837,7 +1837,7 @@ function language_strings() { arr["FRENCH",170]="Menu crack WPA/WPA2 offline" arr["CATALAN",170]="Menú per desxifrar WPA/WPA2 offline" arr["PORTUGUESE",170]="Menu de descriptografia WPA/WPA2 offline" - arr["RUSSIAN",170]="Меню оффлайн расшифровки WPA/WPA2" + arr["RUSSIAN",170]="Меню офлайн расшифровки WPA/WPA2" arr["GREEK",170]="Μενού offline αποκρυπτογράφησης WPA/WPA2" arr["ENGLISH",171]="The key decrypt process is performed offline on a previously captured file" @@ -1845,7 +1845,7 @@ function language_strings() { arr["FRENCH",171]="Le crack de la clef s'effectue offline en utilisant le fichier capturé antérieurement" arr["CATALAN",171]="El procés de desencriptació de les claus es realitza de manera offline sobre un fitxer capturat prèviament" arr["PORTUGUESE",171]="O processo de descodificação é realizada de modo offline em um arquivo previamente capturado" - arr["RUSSIAN",171]="Процесс расшифровки ключа выполняется оффлан на ранее захваченном файле" + arr["RUSSIAN",171]="Процесс расшифровки ключа выполняется офлайн на ранее захваченном файле" arr["GREEK",171]="Η διεργασία αποκρυπτογράφησης κλειδιού έχει εκτελεστεί offline σε προηγούμενο αρχείο καταγραφής" arr["ENGLISH",172]="1. (aircrack) Dictionary attack against capture file" @@ -1901,7 +1901,7 @@ function language_strings() { arr["FRENCH",178]="Pour cracker la clé d'un réseau WPA/WPA2 le fichier de capture doit contenir un Handshake" arr["CATALAN",178]="Per desencriptar la clau d'una xarxa WPA/WPA2 el fitxer de captura ha de contenir un Handshake" arr["PORTUGUESE",178]="Para decifrar a senha de rede WPA/WPA2, o arquivo de captura deve conter um Handshake" - arr["RUSSIAN",178]="Для расшифровки ключа сетей WPA/WPA2, the файл захвата должен содержать хендшейк" + arr["RUSSIAN",178]="Для расшифровки ключа сетей WPA/WPA2, файл захвата должен содержать четырёхэтапное рукопожатие" arr["GREEK",178]="Για να αποκρυπτογραφήσετε το κλειδί ενός WPA/WPA2 δικτύου, το αρχείο καταγραφής πρέπει να περιέχει μία Χειραψία" arr["ENGLISH",179]="Decrypting by bruteforce, it could pass hours, days, weeks or even months to take it depending on the complexity of the password and your processing speed" @@ -2013,7 +2013,7 @@ function language_strings() { arr["FRENCH",192]="Vous avez déjà sélectionné un BSSID pour la session en cours et est présent dans le fichier de capture ${normal_color}${bssid}${blue_color}]" arr["CATALAN",192]="Ja tens seleccionat un BSSID en aquesta sessió i està present en el fitxer de captura [${normal_color}${bssid}${blue_color}]" arr["PORTUGUESE",192]="Seleccionou um BSSID nesta sessão e está presente no arquivo de captura [${normal_color}${bssid}${blue_color}]" - arr["RUSSIAN",192]="У вас уже есть выбранная во время этой сессии BSSID и она пресутствует в файле захвата [${normal_color}${bssid}${blue_color}]" + arr["RUSSIAN",192]="У вас уже есть выбранная во время этой сессии BSSID и она присутствует в файле захвата [${normal_color}${bssid}${blue_color}]" arr["GREEK",192]="Έχετε ήδη επιλέξει BSSID κατά τη διάρκεια της συνεδρίας και βρίσκεται στο αρχείο καταγραφής [${normal_color}${bssid}${blue_color}]" arr["ENGLISH",193]="Do you want to use this already selected BSSID? ${normal_color}[y/n]" @@ -2229,7 +2229,7 @@ function language_strings() { arr["FRENCH",219]="Votre système contient les outils fondamentaux nécessaires à l’exécution du script mais il manque quelques outils pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctionnalités proposées par le script. Le script va pouvoir être exécuté mais il est conseillé d'installer les outils manquants." arr["CATALAN",219]="La teva distro té les eines essencials però li falten algunes opcionals. El script pot continuar però no podràs utilitzar algunes funcionalitats. És recomanable instal·lar les eines que faltin" arr["PORTUGUESE",219]="Sua distro tem as ferramentas essenciais, mas carece de algumas opcionais. O script pode continuar, mas você não pode usar alguns recursos. É aconselhável instalar as ferramentas ausentes" - arr["RUSSIAN",219]="Ваш дистрибутив имеет базовые инструмент, но не имеет некоторые опциональные. Скрипт может продолжить, но вы не сможете исопльзовать некоторые функции. Рекомендуется установить отсутствующие инструменты" + arr["RUSSIAN",219]="Ваш дистрибутив имеет базовые инструмент, но не имеет некоторые опциональные. Скрипт может продолжить работу, но вы не сможете использовать некоторые функции. Рекомендуется установить отсутствующие инструменты" arr["GREEK",219]="Η διανομή σας έχει τα απαραίτητα εργαλεία αλλά δεν έχει κάποια προαιρετικά. Το script μπορεί να συνεχίσει αλλά δεν θα μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε κάποια χαρακτηριστικά. Συνιστάται να εγκαταστήσετε τα λείποντα εργαλεία" arr["ENGLISH",220]="Locked menu option was chosen" @@ -2445,7 +2445,7 @@ function language_strings() { arr["FRENCH",246]="Chaque fois que vous voyez un texte précédé par ${cyan_color}${pending_of_translation}${pink_color} acronyme de \"Pending of Translation\" cela signifie que la traduction a été faite automatiquement et est en attente de correction" arr["CATALAN",246]="Cada vegada que vegis un text amb el prefix ${cyan_color}${pending_of_translation}${pink_color} acrònim de \"Pending of Translation\", vol dir que la traducció ha estat generada automàticament i encara està pendent de revisió" arr["PORTUGUESE",246]="Cada vez que você vê um texto com o prefixo ${cyan_color}${pending_of_translation}${pink_color} acrônimo para \"Pending of Translation\" significa que a tradução foi gerado automaticamente e ainda está pendente de revisão" - arr["RUSSIAN",246]="Каждый раз, когда вы видитте текст с префиксом ${cyan_color}${pending_of_translation}${pink_color} (акроним для \"Ожидает перевода\"), это означает, что перевод был сгенерирован автоматически и ещё ожидает проверки" + arr["RUSSIAN",246]="Каждый раз, когда вы видите текст с префиксом ${cyan_color}${pending_of_translation}${pink_color} (акроним для \"Ожидает перевода\"), это означает, что перевод был сгенерирован автоматически и ещё ожидает проверки" arr["GREEK",246]="Κάθε φορά που θα βλέπετε κείμενο με πρόθεμα ${cyan_color}${pending_of_translation}${pink_color} ακρωνύμιο για \"Pending of Translation\", σημαίνει πως η μετάφραση δημιουργήθηκε αυτόματα και αναμένεται κριτική" arr["ENGLISH",247]="Despite having all essential tools installed, your system uses airmon-zc instead of airmon-ng. In order to work properly you need to install ethtool and you don't have it right now. Please, install it and launch the script again" diff --git a/imgs/airgeddon_banner.png b/imgs/airgeddon_banner.png index 51e4d8518..81430e357 100644 Binary files a/imgs/airgeddon_banner.png and b/imgs/airgeddon_banner.png differ