From 0d763bec90749f01aab0a4e01deb77a1751d7a73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hamperfait <9727671+hamperfait@users.noreply.github.com> Date: Thu, 8 Feb 2024 07:52:13 +0100 Subject: [PATCH] Updated German strings --- language_strings.sh | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/language_strings.sh b/language_strings.sh index 28982950a..8952c97f6 100644 --- a/language_strings.sh +++ b/language_strings.sh @@ -1461,7 +1461,7 @@ function initialize_language_strings() { arr["GREEK",30]="\${pending_of_translation} \${blue_color}Δεν έχετε επιλέξει κανένα στόχο ή έχετε επιλέξει ένα κρυφό ESSID δικτύου. Αυτό μπορεί να οφείλεται στο ότι σαρώσατε λίγες φορές ή ίσως το επιλεγμένο δίκτυο έχει ένα κρυφό ESSID. Αυτού του είδους τα δίκτυα θα εμφανίσουν το πραγματικό τους ESSID μόνο εάν ένας πελάτης συνδεθεί κατά τη σάρωση και αυτό θα μπορούσε να απαιτεί τόσο πολύ χρόνο. Εάν γνωρίζετε ήδη το πραγματικό ESSID αυτού του στόχου, μπορείτε να τον ορίσετε χειροκίνητα. \${green_color}Θέλετε να ορίσετε το ESSID μη αυτόματα για αυτό το δίκτυο προορισμού; \${normal_color}\${visual_choice}" arr["ITALIAN",30]="\${pending_of_translation} \${blue_color}Non hai selezionato alcun target o hai selezionato un ESSID di rete nascosta. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che hai eseguito la scansione poche volte o forse la rete selezionata ha un ESSID nascosto. Questo tipo di reti mostreranno il loro reale ESSID solo se un client si connette durante la scansione e ciò potrebbe richiedere molto tempo. Se conosci già il vero ESSID di questo target, puoi impostarlo manualmente. \${green_color}Vuoi impostare manualmente l'ESSID per questa rete di destinazione? \${normal_color}\${visual_choice}" arr["POLISH",30]="\${pending_of_translation} \${blue_color}Nie wybrałeś żadnego celu lub wybrałeś ukryty identyfikator ESSID sieci. Może to być spowodowane tym, że skanowałeś kilka razy lub wybrana sieć ma ukryty identyfikator ESSID. Tego rodzaju sieci pokażą swój prawdziwy ESSID tylko wtedy, gdy klient połączy się podczas skanowania, a to może zająć dużo czasu. Jeśli znasz już prawdziwy identyfikator ESSID tego celu, możesz go ustawić ręcznie. \${green_color}Czy chcesz ręcznie ustawić ESSID dla tej sieci docelowej? \${normal_color}\${visual_choice}" - arr["GERMAN",30]="\${pending_of_translation} \${blue_color}Sie haben kein Ziel ausgewählt oder eine versteckte Netzwerk-ESSID ausgewählt. Dies kann daran liegen, dass Sie nur wenige Male gescannt haben oder dass das ausgewählte Netzwerk eine versteckte ESSID hat. Diese Art von Netzwerken zeigen ihre echte ESSID nur an, wenn ein Client während des Scannens eine Verbindung herstellt, und das kann sehr viel Zeit in Anspruch nehmen. Wenn Sie die tatsächliche ESSID dieses Ziels bereits kennen, können Sie sie manuell festlegen. \${green_color}Möchten Sie die ESSID für dieses Zielnetzwerk manuell festlegen? \${normal_color}\${visual_choice}" + arr["GERMAN",30]="\${blue_color}Sie haben kein Ziel ausgewählt oder Sie haben eine versteckte Netzwerk-ESSID ausgewählt. Dies kann daran liegen, dass Sie nicht genug Zeit gescannt haben oder dass das ausgewählte Netzwerk eine versteckte ESSID hat. Versteckte ESSIDs zeigen ihre echte ESSID nur an, wenn ein Client während des Scannens eine Verbindung herstellt, und das kann sehr viel Zeit in Anspruch nehmen. Wenn Sie die tatsächliche ESSID dieses Ziels bereits kennen, können Sie sie manuell festlegen. \${green_color}Möchten Sie die ESSID für dieses Zielnetzwerk manuell festlegen? \${normal_color}\${visual_choice}" arr["TURKISH",30]="\${blue_color}Herhangi bir hedef seçmediniz veya gizli bir ağ ESSID'si seçtiniz. Bunun nedeni birkaç kez tarama yapmış olmanız veya seçilen ağın gizli bir ESSID'ye sahip olması olabilir. Bu tür ağlar gerçek ESSID'lerini yalnızca bir istemci tarama sırasında bağlanırsa gösterir ve bu çok fazla zaman gerektirir. Bu hedefin gerçek ESSID'sini zaten biliyorsanız manuel olarak ayarlanabilir. \${green_color}Bu hedef ağ için ESSID'yi manuel olarak ayarlamak ister misiniz? \${normal_color}\${visual_choice}" arr["ARABIC",30]="\${pending_of_translation} \${normal_color}\${visual_choice} \${green_color}هل تريد ضبط؟ ESSID يدويًا لهذه الشبكة المستهدفة \${blue_color}.لم تقم بتحديد أي هدف أو قمت بتحديد شبكة مخفية ESSID. قد يكون هذا بسبب قيامك بالمسح الضوئي لبعض الوقت أو ربما تحتوي الشبكة المحددة على ESSID مخفي. سيُظهر هذا النوع من الشبكات ESSID الحقيقي الخاص به فقط إذا اتصل العميل أثناء المسح وقد يتطلب ذلك الكثير من الوقت. إذا كنت تعرف بالفعل ESSID الحقيقي لهذا الهدف، فيمكن ضبطه يدويًا\${normal_color}" arr["CHINESE",30]="\${blue_color}您尚未选择任何目标或您选择了隐藏网络的 ESSID。这可能是因为您扫描的次数过少, 或所选网络可能具有隐藏 ESSID。此类网络仅当连接它时才会显示其真实的 ESSID。如果您已经知道该目标的真实 ESSID, 则可以手动设置。 \${green_color}您要为此目标网络手动设置 ESSID 吗? \${normal_color}\${visual_choice}" @@ -7188,7 +7188,7 @@ function initialize_language_strings() { arr["GREEK",439]="\${pending_of_translation} \${blue_color}Δεν έχετε επιλέξει κανέναν στόχο ή ο στόχος σας δεν είναι έγκυρος, θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε δεδομένα με μη αυτόματο τρόπο. \${green_color}Θέλετε να συνεχίσετε; \${normal_color}\${visual_choice}" arr["ITALIAN",439]="\${pending_of_translation} \${blue_color}Non hai selezionato alcun target o il tuo target non è valido, ti verrà richiesto di inserire i dati manualmente. \${green_color}Vuoi continuare? \${normal_color}\${visual_choice}" arr["POLISH",439]="\${pending_of_translation} \${blue_color}Nie wybrałeś żadnego celu lub Twój cel jest nieprawidłowy. Zostaniesz poproszony o ręczne wprowadzenie danych. \${green_color}Czy chcesz kontynuować? \${normal_color}\${visual_choice}" - arr["GERMAN",439]="\${pending_of_translation} \${blue_color}Sie haben kein Ziel ausgewählt oder Ihr Ziel ist ungültig. Sie werden aufgefordert, Daten manuell einzugeben. \${green_color}Möchten Sie fortfahren? \${normal_color}\${visual_choice}" + arr["GERMAN",439]="\${blue_color}Sie haben kein Ziel ausgewählt oder Ihr Ziel ist ungültig. Sie werden aufgefordert, Daten manuell einzugeben. \${green_color}Möchten Sie fortfahren? \${normal_color}\${visual_choice}" arr["TURKISH",439]="\${blue_color}Hiçbir hedef seçmediniz veya hedefiniz geçerli değil, verileri manuel olarak girmeniz istenecek. \${green_color}Devam etmek istiyor musunuz? \${normal_color}\${visual_choice}" arr["ARABIC",439]="\${normal_color}\${visual_choice}\${green_color} هل تريد المتابعة؟ \${blue_color}.لم تقم بتحديد أي هدف أو أن هدفك غير صالح، سيُطلب منك إدخال البيانات يدويًا\${normal_color}" arr["CHINESE",439]="\${blue_color}您尚未选择任何目标或您的目标无效,将提示您手动输入数据。 \${green_color}是否继续? \${normal_color}\${visual_choice}"