-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
Aragon - The Fight for freedom[ru].srt
455 lines (342 loc) · 14.6 KB
/
Aragon - The Fight for freedom[ru].srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
1
00:00:06,520 --> 00:00:08,600
Так вы спрашиваете меня, будет ли революция?
2
00:00:12,880 --> 00:00:15,460
Я думаю что революция уже происходит
3
00:00:16,560 --> 00:00:17,880
Мы видим ее везде
4
00:00:18,420 --> 00:00:21,460
Я буквально чувствую как блокчейн просачивается к нам сквозь щели
5
00:00:21,700 --> 00:00:24,720
Они ещё даже не воспринимают нас как угрозу
6
00:00:24,920 --> 00:00:29,960
Если у вас есть децентрализованная структура к которой могут присоединиться люди
7
00:00:30,000 --> 00:00:32,180
И которая начинает предоставлять те услуги
8
00:00:32,180 --> 00:00:34,720
которые всегда предоставляло правительство
9
00:00:34,880 --> 00:00:37,440
То зачем нам вообще нужны эти парни?
10
00:00:38,640 --> 00:00:40,820
Bitcoin был первым реальным экспериментом
11
00:00:40,900 --> 00:00:41,840
по созданию ДАО
12
00:00:41,960 --> 00:00:43,740
Это первое когда-либо созданная ДАО
13
00:00:43,920 --> 00:00:45,100
Что за ДАО?
14
00:00:45,440 --> 00:00:48,440
Я говорю о Децентрализованной Автономной Организации
15
00:00:48,760 --> 00:00:51,640
Проще говоря, децентрализованная автономная организация - это организация,
16
00:00:51,760 --> 00:00:55,620
которая позволяет вам взаимодействовать с ней напрямую, без необходимости обращаться к посреднику
17
00:00:55,780 --> 00:00:57,220
Я думаю что для нас всех очень важно
18
00:00:57,300 --> 00:01:00,480
иметь в распоряжении инструменты которые по-настоящему устойчивы к цензуре
19
00:01:00,860 --> 00:01:05,220
Мы так сильно развились как общество
20
00:01:05,520 --> 00:01:07,520
и при этом все еще используем управленческие
21
00:01:07,520 --> 00:01:09,440
структуры которым несколько сотен лет
22
00:01:10,400 --> 00:01:13,460
У нас был долгий период монархий,
23
00:01:13,860 --> 00:01:16,420
И это была очень централизованная форма управления
24
00:01:17,520 --> 00:01:20,900
Затем был большой эволюционный скачок к демократии
25
00:01:20,940 --> 00:01:22,840
который позволил распределить власть еще сильнее
26
00:01:23,460 --> 00:01:24,460
Сейчас
27
00:01:24,640 --> 00:01:27,320
я вижу как корпорации вытесняют национальные государства
28
00:01:27,320 --> 00:01:28,840
из сферы своего влияния
29
00:01:30,800 --> 00:01:33,920
Сейчас вы "цифровой крепостной" который живет на Facebook
30
00:01:34,020 --> 00:01:35,680
Вы возделываете землю которая вам не принадлежит
31
00:01:35,680 --> 00:01:37,580
Вы выращиваете урожай
32
00:01:37,620 --> 00:01:39,780
И они присваивают себе всю выгоду, они забирают всю ценность
33
00:01:40,360 --> 00:01:42,680
Это бесплатный сервис в котором вы - товар
34
00:01:43,480 --> 00:01:46,880
Системы имеют тенденцию увековечивать себя
35
00:01:46,980 --> 00:01:50,580
Иными словами, капитализм способствует развитию того что лучше для рынка
36
00:01:50,700 --> 00:01:54,180
Для рынка в целом - но не всегда для людей из которых этот рынок состоит
37
00:01:54,180 --> 00:01:56,380
В Кремниевой Долине есть тенденция финансировать проекты
38
00:01:56,440 --> 00:01:59,420
или компании которые стараются решить большое количество "проблем первого мира":
39
00:01:59,860 --> 00:02:01,620
Как доставить вашу еду на 5 минут быстрее
40
00:02:01,680 --> 00:02:03,900
Как подать вам такси на 2 минуты раньше
41
00:02:03,920 --> 00:02:07,400
В то время как с блокчейн-технологиями у нас есть возможность финансировать
42
00:02:07,520 --> 00:02:09,600
проекты которые действительно приносят пользу обществу
43
00:02:09,660 --> 00:02:12,400
и предоставляют доступ к необходимым ресурсам для наиболее недооцененной части человечества
44
00:02:12,500 --> 00:02:15,140
И это наиболее эгалитарный способ
45
00:02:15,240 --> 00:02:17,440
строить системы
46
00:02:17,500 --> 00:02:21,260
Культура движется вперед быстрее чем отдельные государста
47
00:02:21,700 --> 00:02:24,140
Мы часто воспринимаем людей, с которыми постоянно общаемся в одном чате
48
00:02:24,240 --> 00:02:27,200
как своих давно знакомых соседей
49
00:02:28,100 --> 00:02:30,480
Традиционные правительственные институты
50
00:02:30,520 --> 00:02:32,600
могут очень долго идти к распаду, не справляясь со своими задачами
51
00:02:32,640 --> 00:02:34,780
но когда распад все-таки происходит он чаще всего сопровождается насилием
52
00:02:34,780 --> 00:02:36,420
Именно поэтому мы стараемся не позволить такому распаду произойти
53
00:02:36,620 --> 00:02:39,940
Но сейчас, впервые в истории
54
00:02:40,060 --> 00:02:42,420
мы можем опробовать новые модели управления
55
00:02:42,460 --> 00:02:44,560
без насилия, без необходимости убивать людей,
56
00:02:44,560 --> 00:02:47,960
потому что мы можем опробовать эти модели управления не вставая с дивана
57
00:02:48,140 --> 00:02:50,040
В математике
58
00:02:50,080 --> 00:02:52,420
вы не можете угрожать алгоритму пистолетом
59
00:02:52,480 --> 00:02:55,600
вы не можете остановить проект с открытым исходным кодом, потому что
60
00:02:55,680 --> 00:02:58,780
появление и распространение идей - необратимый процесс. Всё равно что выпустить кошку из мешка.
61
00:02:58,820 --> 00:03:01,880
Отказаться от публикации исходного кода своей программы все равно что сказать "Я ученый, и я решил важную научную проблему
62
00:03:02,300 --> 00:03:04,100
но я не собираюсь показывать вам свое решение"
63
00:03:04,260 --> 00:03:06,060
Это бесплатно, это просто можно скачать из сети
64
00:03:06,140 --> 00:03:08,080
Открытый код также означает открытость к изменениям. Хотите что-то улучшить? Cделайте это.
65
00:03:08,080 --> 00:03:09,380
Вам что-то не нравится? Создайте свою ветку проекта и работайте с ней
66
00:03:09,640 --> 00:03:13,700
И если у нас есть способ, позволяющий так соединять группы друг с другом,
67
00:03:13,820 --> 00:03:16,980
чтобы формировать огромные структуры которые управляют вообще всем вокруг нас
68
00:03:17,600 --> 00:03:20,660
У вас получается структура очень похожая на фрактал
69
00:03:20,960 --> 00:03:23,960
И если вы подумаете о разных примерах супер-организмов
70
00:03:23,960 --> 00:03:26,580
например колонии пчел или муравьев
71
00:03:26,660 --> 00:03:28,580
или даже тело человека -
72
00:03:28,600 --> 00:03:31,440
всё это просто набор клеток и микроорганизмов
73
00:03:31,440 --> 00:03:33,620
которые работают вместе как единое целое
74
00:03:33,620 --> 00:03:35,220
так работает тело человека в естественной среде
75
00:03:35,380 --> 00:03:38,060
Но сейчас мы имеем дело с распространением криптосетей
76
00:03:38,120 --> 00:03:42,980
которые по сути являются наднациональными протоколами в которых человеческая активность может управляться
77
00:03:43,000 --> 00:03:46,840
на международном уровне, без государств, без корпораций.
78
00:03:47,120 --> 00:03:49,820
Это позволит людям из любой точки мира объединяться вместе
79
00:03:50,300 --> 00:03:52,900
взаимодействовать друг с другом, принимать решения,
80
00:03:52,900 --> 00:03:56,540
они могут вместе участвовать в общем деле и вместе получать прибыль от результатов
81
00:03:56,700 --> 00:04:00,220
Управление становится действительно ключевой частью, заставляющей всё это работать
82
00:04:00,740 --> 00:04:03,440
И если рассматривать блокчейны с эволюционной точки зрения
83
00:04:04,200 --> 00:04:07,180
То это, похоже, самая важная возможность которую только можно себе вообразить:
84
00:04:07,180 --> 00:04:09,540
любая организация любого типа
85
00:04:09,580 --> 00:04:14,340
От вашего семейного магазина до вашей собственной децентрализованной автономной организации
86
00:04:14,560 --> 00:04:18,020
может создать свое пространство в сети Aragon
87
00:04:18,160 --> 00:04:20,340
и использовать его для любых типов задач:
88
00:04:20,400 --> 00:04:24,800
для составления расписания, для выставления счетов, чтобы видеть куда тратятся деньги компании,
89
00:04:24,860 --> 00:04:26,500
чтобы голосовать, чтобы улучшать
90
00:04:26,660 --> 00:04:28,480
процессы и правила по которым работает организация
91
00:04:28,760 --> 00:04:32,540
Я считаю что Aragon это инструмент который породит разнообразное множество ранних экспериментов
92
00:04:32,600 --> 00:04:36,240
по созданию децентрализованных структур управления, которые при правильной реализации могут стать очень влиятельными
93
00:04:36,520 --> 00:04:38,440
Фактически это два компонента:
94
00:04:38,660 --> 00:04:40,060
первый компонент это
95
00:04:40,500 --> 00:04:42,160
платформа Aragon
96
00:04:42,180 --> 00:04:44,780
которая позволяет создавать и управлять организациями
97
00:04:44,820 --> 00:04:46,700
сообществами и протоколами
98
00:04:46,880 --> 00:04:51,820
А вторая часть - это первая в мире цифровая юрисдикция
99
00:04:52,320 --> 00:04:53,720
сеть Aragon
100
00:04:58,740 --> 00:05:00,660
Подобные события не часто можно увидеть в истории
101
00:05:00,720 --> 00:05:03,460
Редко кому выпадает возможность создать новый центральный банк или новое правительство
102
00:05:03,480 --> 00:05:06,400
Поэтому я думаю что некоторое время мы будем находиться в центре настоящего Кембрийского взрыва
103
00:05:06,780 --> 00:05:08,920
вызванного потоком экспериментов проводимых в этих двух областях
104
00:05:08,920 --> 00:05:12,080
Во время каждого периода серьезных изменений в человеческой истории
105
00:05:12,160 --> 00:05:15,880
есть люди которые очень настойчиво убеждают нас в том что они нам нужны
106
00:05:16,080 --> 00:05:17,940
эти люди могут занимать влиятельные посты и они будут пытаться использовать
107
00:05:18,100 --> 00:05:19,500
рекламу и маркетинг
108
00:05:19,500 --> 00:05:21,000
свои связи
109
00:05:21,060 --> 00:05:22,040
массовое наблюдение
110
00:05:22,040 --> 00:05:24,060
чтобы убедить людей в том что они им нужны
111
00:05:24,720 --> 00:05:27,720
Но рынок и люди рано или поздно поймут
112
00:05:27,760 --> 00:05:29,180
что это не так
113
00:05:36,100 --> 00:05:37,880
И это станет концом истэблишмента
114
00:05:47,100 --> 00:05:49,880
[Перевод: Смирнов Илья]