From 9eda07b05867d98c5882a124b8045d1469b7e7d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krzysztof Kowalczyk Date: Tue, 6 Jul 2021 14:45:52 -0700 Subject: [PATCH] update translations --- src/Trans_sumatra_txt.cpp | 16 ++++++++-------- strings/translations.txt | 11 +++++++++-- 2 files changed, 17 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/Trans_sumatra_txt.cpp b/src/Trans_sumatra_txt.cpp index 531c80f69204..57b325c3d043 100644 --- a/src/Trans_sumatra_txt.cpp +++ b/src/Trans_sumatra_txt.cpp @@ -4782,7 +4782,7 @@ const char * gTranslations_kw = "&Mos dhe\0"\ "&Mos dhe folen:\0"\ "&Gweres\0"\ - "\0"\ + "&Ughboyntya\ta\0"\ "Diwettha folen\tEnd\0"\ "&Brasheans:\0"\ "&Kowethlyver\0"\ @@ -5018,7 +5018,7 @@ const char * gTranslations_kw = "Gortos, mar pleg - ow rendra...\0"\ "Lieslinen\0"\ "Liestuek\0"\ - "\0"\ + "Tardhans: %d 0 R\0"\ "Skrivennow Postscript\0"\ "Pr&esentyans\tF5\0"\ "Folen kyns\0"\ @@ -5031,7 +5031,7 @@ const char * gTranslations_kw = "Ow pryntya folen %d a %d...\0"\ "Kaletter ow pryntya\0"\ "Dashe&nwel...\tF2\0"\ - "\0"\ + "Hirbedrek: x=%d y=%d dx=%d dy=%d\0"\ "Redaktya\0"\ "Kovhe restrennow ygerys\0"\ "Removya Tra\0"\ @@ -5047,11 +5047,11 @@ const char * gTranslations_kw = "Gwitha S&kochfordh\tCtrl+Shift+S\0"\ "Gwitha chanjyow dhe PDF nowydh\0"\ "Gwitha chanjyow dhe PDF A-Lemmyn\0"\ - "\0"\ - "\0"\ + "Notenyansow gwithys dhe '%s'\0"\ + "Gwitha '%s' re fyllis gans: '%s'\0"\ "Ow hwilas %d a %d...\0"\ "Dewis &Oll\0"\ - "Dewis &Oll|tCtrl+A\0"\ + "Dewis &Oll\tCtrl+A\0"\ "Dewis Notenyans y'n Wolegell\0"\ "Dewis dalgh gans Ctrl+boton-logosen kledh\0"\ "Dewis an restren le may fynnydh lea SumatraPDF:\0"\ @@ -5113,8 +5113,8 @@ const char * gTranslations_kw = "Gwarnyans\0"\ "Skrivennow XPS\0"\ "Yma'n versyon nowyttha genes.\0"\ - "\0"\ - "\0"\ + "Yma notenyansow anwithys dhis\0"\ + "Yma notenyansow anwithys dhis. A vynnydh aga gwitha?\0"\ "Yma versyon %s genes\0"\ "Zoumya\0"\ "Zoumya a-bervedh\0"\ diff --git a/strings/translations.txt b/strings/translations.txt index 0d3683bd32c5..f47187da26c3 100755 --- a/strings/translations.txt +++ b/strings/translations.txt @@ -1,5 +1,5 @@ AppTranslator: SumatraPDF -ae49cafc4c1ce44e934d9a010c0082c7b168a807 +12444f85728bd59f007f3c25bbc3fd3cc1c64f16 :%s installation not found. am:%s-ի տեղադրումը չի գտնվել: ar:%s التثبيت غير موجود @@ -1333,6 +1333,7 @@ vn:Trợ &giúp :&Highlight\ta am:&Գունանշում\ta cn:&高亮\ta +kw:&Ughboyntya\ta lv:&Iezīmēt\ta nl:&Markeer\ta pl:&Wyróżnienie\ta @@ -14675,6 +14676,7 @@ tr:Çokgen tw:多邊形 :Popup: %d 0 R am:Ելնող. %d 0 R +kw:Tardhans: %d 0 R lv:Uznirstošs: %d 0 R nl:Popup: %d O R pl:Wyskakujące okienko: %d 0 R @@ -15450,6 +15452,7 @@ uz:&Nomini o'zgartirish...\tF2 vn:Đổi tê&n...\tF2 :Rect: x=%d y=%d dx=%d dy=%d am:Ուղղ. x=%d y=%d dx=%d dy=%d +kw:Hirbedrek: x=%d y=%d dx=%d dy=%d lv:Taisnstūris: x=%d y=%d dx=%d dy=%d nl:Rect: x=%d y=%d dx=%d dy=%d pl:Prostokąt: x=%d y=%d dx=%d dy=%d @@ -16116,12 +16119,14 @@ pl:Zapisz zmiany w istniejącym pliku PDF ru:Сохранить изменения в существующий PDF :Saved annotations to '%s' cn:保存注释到 '%s' +kw:Notenyansow gwithys dhe '%s' lv:Anotācijas ir saglabātas šeit: '%s' nl:Aantekeningen opgeslagen in '%s' pl:Zapisano adnotacje do '%s' ru:Аннотации сохранены в '%s' :Saving of '%s' failed with: '%s' cn:保存'%s'失败: '%s' +kw:Gwitha '%s' re fyllis gans: '%s' lv:'%s' saglabāšana neizdevās ar: '%s' nl:Opslaan van '%s' mislukt met: '%s' pl:Zapisywanie '%s' nie powiodło się z: '%s' @@ -16288,7 +16293,7 @@ ja:すべて選択(&A)\tCtrl+A ka:ყ&ველას მონიშვნა\tCtrl+A kr:모두 선택(&A)\tCtrl+A ku:دیاریکردنی &هەمووی\tCtrl+A -kw:Dewis &Oll|tCtrl+A +kw:Dewis &Oll\tCtrl+A lt:Pažymėti &viską\tCtrl+A lv:Atlasīt &visu\tCtrl+A mk:Избери сè\tCtrl+A @@ -19462,12 +19467,14 @@ cn:存在未保存的注释 co:Avete annutazioni micca arregistrate es:Tienes anotaciones sin guardar id:Kamu memiliki catatan yang belum tersimpan +kw:Yma notenyansow anwithys dhis lv:Jums ir nesaglabātas anotācijas nl:U heeft niet-opgeslagen aantekeningen pl:Masz niezapisane adnotacje ru:Аннотации не сохранены :You have unsaved annotations. Save them? cn:存在未保存的注释. 是否保存? +kw:Yma notenyansow anwithys dhis. A vynnydh aga gwitha? lv:Jums ir nesaglabātas anotācijas. Vai saglabāt tās? nl:U heeft niet-opgeslagen aantekeningen. Opslaan? pl:Masz niezapisane adnotacje. Zapisać je?