-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
/
fr.yaml
3475 lines (3475 loc) · 160 KB
/
fr.yaml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
global:
"-- Select a country --": "-- Choisissez un pays --"
"--- Bot decision ---": "--- Décision du robot ---"
"--- Currently active planet/moon ---": "--- Planète/lune actuellement active ---"
"--- Default ---": "--- Défaut ---"
"--- Select a destination ---": "--- Choisissez une destination ---"
"--- Select a planet/moon ---": "--- Sélectionnez une planète/lune ---"
"--- Select origin moon ---": "--- Sélectionnez une lune ---"
"0-15min": "0-15min"
"1 bot": "1 bot"
"1- Recovery code": ""
"16-40min": "16-40min"
"2 days one-time trial": "Essai unique de 2 jours"
"2- Scan this barcode with your app.": ""
"2-steps (planets then moons)": "2-étapes (planètes puis lunes)"
"3 - 20 letter/number/underscore. eg: ": "3 - 20 letter/nombre/underscore. ie: "
"3- Enter the six-digit code from the application": ""
"30 days license": "Licence de 30 jours"
"41-60min": "41-60min"
"6-digit code": "Code à 6 chiffres"
"<b>DISCLAIMER:</b> IP address will change at login. Do not use important accounts on cloud unless you understand what you are doing.": "<b>AVERTISSEMENT:</b> L'adresse IP changera lors de la connexion. N'utilisez pas de comptes importants sur le cloud à moins de comprendre ce que vous faites."
"<b>Warning:</b> This will override existing scripts that have the same name.": "<b>Avertissement :</b> Cela remplacera les scripts existants portant le même nom."
"<strong>Warning:</strong> this is to change the credentials that the bot uses to log into OGame, not to change your lobby password.": "<strong>Avertissement:</strong> ceci est pour modifier les informations d'identification que le bot utilise pour se connecter à OGame, et non de modifier le mot de passe de votre lobby."
"ACS Attack": "Attaque groupée"
"ACS planner": "Planificateur d'ACS"
"AI": "AI"
"API": "API"
"API key": "Clé API"
"Abort all sessions": "Abandonner toutes les sessions"
"Abort session": "Abandonner la session"
"Academy Of Sciences": "Académie des sciences"
"Account": "Compte"
"Acoustic Scanning": "Sondage acoustique"
"Actions": "Actions"
"Activate all": "Activer tout"
"Active": "Actif"
"Active players": "Joueurs actifs"
"Activities": "Activités"
"Activity": "Activité"
"Add account to lobby ?": "Ajouter un compte au lobby ?"
"Add alliance to ignore list": "Ajouter une alliance à la liste des ignorés"
"Add credit to my account": "Ajouter du crédit à mon compte"
"Add player to ignore list": "Ajouter un joueur à la liste des ignorés"
"Add target to ignore list if defenses above the setting": "Ajouter une cible à ignorer si les défenses sont supérieures au paramètre"
"Add target to ignore list if the minimum storage is not met": "Ajouter une cible à ignorer si le stockage minimum n'est pas atteint"
"Add to hunter list": "Ajouter à la liste du Hunter"
"Add to queue": "Ajouter à la liste"
"Additional cargo": "Cargaison supplémentaire"
"Additional cargo to send when attacking": "Cargaison supplémentaire à envoyer lors d'une attaque"
"Admin": "Admin"
"Admin account": "Compte administrateur"
"Advanced": "Avancé"
"Advanced Recycling Plant": "Usine de traitement à haut rendement"
"After scanning the barcode image, the app will display a six-digit code that you can enter below.": ""
"All": "Tout"
"All bots that I have access to": "Tous les robots auxquels j'ai accès"
"All suggestions": "Toutes les suggestions"
"Alliance": "Alliance"
"Alliance Class": "Classe Alliance"
"Alliance Depot": "Dépôt de ravitaillement"
"Alliance rank": "Classement de l'alliance"
"Always": "Toujours"
"Anti Ballistic Missiles": "Missile d'interception"
"Anti-Ballistic Missiles": "Missile d`interception"
"AntiGame for Ninja": "AntiGame pour Ninja"
"Antigame": "Antigame"
"Antimatter Condenser": "Condensateur d’antimatière"
"Antimatter Convector": "Convecteur d’antimatière"
"App language": "Langage de l'application"
"Arch": "Arch"
"Are you sure?": "Êtes-vous sûr?"
"Armour": "Armure"
"Armour Technology": "Technologie Protection des vaisseaux spatiaux"
"Arrival": "Arrivée"
"Arrival time": "Heure d'arrivée"
"Arrive at": "Arrive à"
"Arrive in": "Arrive dans"
"Artificial Swarm Intelligence": "Intelligence artificielle collective"
"Assembly Line": "Centre d’assemblage automatisé"
"Astrophysics": "Astrophysique"
"Att": "Att"
"Attack": "Attaque"
"Attack as soon as we find a suitable target": "Attaquez dès que nous trouvons une cible appropriée"
"Attack from nearest moon": "Attaque depuis la lune la plus proche"
"Attack from nearest planet": "Attaque depuis la planète la plus proche"
"Attack from the closest moon to the target": "Attaque depuis la lune la plus proche de la cible"
"Attack from the closest moon/planet to the target": "Attaque depuis la lune/planète la plus proche de la cible"
"Attack players even if they have ships/defenses": ""
"Attack players with defenses": ""
"Attack speed": "Vitesse d'attaque"
"Attack target with preferred cargo ships": "Attaquez une cible avec les cargos préférés"
"Attack target with spy probes": "Attaquez une cible avec des sondes d'espionnage"
"Attack targets with spy probes": "Attaquer des cibles avec des sondes d'espionnage"
"Attack type": "Type d'attaque"
"Attacker": "Attaquant"
"Attacker win": "Attaquant gagne"
"Auctioneer": "Commissaire-priseur"
"Auctioneer active": "Commissaire-priseur actif"
"Auctioneer configs": "Configurations du commissaire-priseur"
"AudioCtxHash": "AudioCtxHash"
"AudioHash": "AudioHash"
"Audit": "Vérification"
"Augmented browsing experience": "Expérience de navigation augmentée"
"Auto enable manual mode when using browser": "Activer automatiquement le mode manuel lors de l'utilisation du navigateur"
"Automated Transport Lines": ""
"Automatic fleet": "Flotte automatique"
"Automatised Assembly Centre": "Centre d’assemblage automatisé"
"Available!": "Disponible!"
"Awake bot now": "Réveillez le robot maintenant"
"B": "B"
"Backup the file in": ""
"Backup this bot": "Sauvegardez ce bot"
"Batch update": "Mise à jour par lots"
"Battlecruiser": "Traqueur"
"Battlecruiser MkII": ""
"Battleship": "Vaisseau de bataille"
"Bid from": "Enchérir à partir de"
"Bio Modifier": ""
"Biosphere Farm": ""
"BiotechLab": ""
"Bomber": "Bombardier"
"Bomber MkII": "Bombardier MkII"
"Bot": "Robot"
"Bot exit sleep mode": "Robot quitte le mode veille"
"Bot goes to sleep mode": "Robot passe en mode veille"
"Bot is being initialized, please wait until you get automatically redirected...": "Le bot est en cours d'initialisation, veuillez patienter jusqu'à ce que vous soyez automatiquement redirigé..."
"Bot timezone": "Fuseau horaire du robot"
"Bots": "Robots"
"Bots allowed": "Robots autorisés"
"Brain": "Brain"
"Brain active": "Brain active"
"Brain activities": "Brain activités"
"Brain configs": "Brain configs"
"Browser": "Navigateur"
"Browser augments": "Augmentation du navigateur"
"Browser engine name": "Nom du moteur du navigateur"
"Browser name": "Nom du navigateur"
"Build": "Construire"
"Build ABM on missiles attack detected": "Construire ABM suite à une attaque de missiles détectée"
"Build fusion reactor": "Construire réacteur à fusion"
"Build jump gate": "Construire porte de saut"
"Build lifeform buildings": "Construisre des bâtiments de formes de vie"
"Build lifeform researches": "Construire des recherches sur les formes de vie"
"Build solar satellites": "Construire des satellites solaires"
"Building": "Bâtiment"
"Buildings": "Bâtiments"
"Buildings info": "Informations sur les bâtiments"
"Buy license": "Acheter une licence"
"Buy now": "Acheter maintenant"
"CE": "CE"
"CalcDeltaMs": "CalcDeltaMs"
"Calls to simulator will be proxied to the remote simulator server": ""
"Cancel": ""
"Cancel Fleet": "Annuler la flotte"
"Cancel evacuation": "Annuler l'évacuation"
"Cancel scheduled flight": "Annuler un vol programmé"
"Canvas2dInfo": "Canvas2dInfo"
"Captcha": "Captcha"
"Captchas": "Captchas"
"Captured": "Capturé"
"Cargo": "Cargaison"
"Cargo Hold Expansion Civilian Ships": ""
"Cargo capacity": "Capacité de fret"
"Cargo's needed": "Cargo nécessaire"
"Catalyser Technology": "Technique de catalyse"
"Category": "Catégorie"
"Celestial from where to spy & attack": "Céleste d'où espionner et attaquer"
"Change my username": "Changer mon identifiant"
"Change ogame credentials": "Changer identifiants ogame"
"Change password": "Changer le mot de passe"
"Change proxy": "Paramètres de proxy"
"Change username": "Changer le nom d'utilisateur"
"Changelog": "Journal des modifications"
"Character Class": "Classe de personnage"
"Check again": "Revérifier"
"Check attacks": "Vérifier les attaques"
"Check interval (seconds)": "Intervalle de vérification (secondes)"
"Checks for activity from homeworld": "Vérifie l'activité depuis la planète mère"
"Checks for activity from latest active planet/moon": "Vérifie l'activité depuis la dernière planète/lune active"
"Chip Mass Production": "Production de masse de puces"
"Chrysalis Accelerator": "Accélérateur par chrysalide"
"Clear all construction queues": "Effacer toutes les files d'attente de construction"
"Clear player data": "Effacer les données du joueur"
"Click \"Renew license\" button": "Cliquez sur le bouton «Renouveler la licence»" # (unused)
"Click here to load current fleets": "Cliquez ici pour charger les flottes actuelles"
"Click on a fleet to get timing details": "Cliquez sur une flotte pour obtenir des détails sur les horaires"
"Cloning Laboratory": "Laboratoire de clonage"
"Colonisation": "Coloniser"
"Colonize": "Coloniser"
"Colonize using": "Coloniser en utilisant"
"Colonizer": "Colonisateur"
"Colonizer configs": "Configurations du colonisateur"
"Colony Ship": "Vaisseau de colonisation"
"Color legend": "Légende des couleurs"
"Combat simulator": "Simulateur de combat"
"Combustion": "Combustion"
"Combustion Drive": "Réacteur à combustion"
"Commander UI": "Commandant UI"
"Compile & download": "Compiler et télécharger"
"Compiled scripts": "Scripts compilés"
"Computer Technology": "Technologie Ordinateur"
"Configs": "Configs"
"Confirm new password": "Confirmer le nouveau mot de passe"
"Confirm password": "Confirmez le mot de passe"
"Conqueror": "Conquéreur"
"Constant version": "Constant version"
"Construction queue": "File d'attente de construction"
"Coord": "Coord"
"Coordinate": "Coordonnée"
"Coordinates": "Coordonnées"
"Coords": "Coords"
"Countdowns": "Comptes à rebours"
"Counter espionage": "Contre-espionnage"
"Country": "Pays"
"Crawl": "Crawl"
"Crawl systems": "Actualiser les sytèmes"
"Crawler": "Foreuse"
"Crawler setting": ""
"Create": "Créer"
"Create admin account": "Créer le compte administrateur"
"Create lobby ?": "Créer un lobby ?"
"Create script on all bots": "Créer un script sur tous les robots"
"Create theme": "Créer un thème"
"Create user": "Créer un utilisateur"
"Created": "Créé"
"Created at": "Créé le"
"Credit or debit card": "Carte de crédit ou de débit"
"Cron jobs": "Cron jobs"
"Cruiser": "Croiseur"
"Cruiser MkII": "Croiseur MkII"
"Crystal": "Cristal"
"Crystal Farm": "Culture du cristal"
"Crystal Mine": "Mine de cristal"
"Crystal Refinery": "Raffinerie de cristaux"
"Crystal Storage": "Hangar de cristal"
"Crystal setting": ""
"Current": "Actuel"
"Current fleets": "Flottes actuelles"
"Current license valid until": "Licence actuelle valable jusqu'au"
"Current planet": "Planète actuelle"
"D": "D"
"DS": "EDLM"
"Dangerous": "Dangereuse"
"Date": "Date"
"DateISO": "DateISO"
"Deactivate all": "Désactiver tout"
"Deathstar": "Étoile de la mort"
"Debris": "Débris"
"Debris top 100": "Top 100 des débris"
"Default": "Défaut"
"Defence": "Défense"
"Defence repair factor": "Facteur de réparation de défense"
"Defence to debris": "Défense -> débris"
"Defender": "Defender"
"Defender active": "Defender active"
"Defender activities": "Defender activités"
"Defender configs": "Defender configs"
"Defender will ignore attacks from players in this list": "Le défenseur ignorera les attaques des joueurs de cette liste"
"Defender win": "Défenseur gagne"
"Defense points": ""
"Defense pts": "Points de défense"
"Defenses": "Défenses"
"Defenses info": "Informations sur les défense"
"Delay after exporting resources": "Délai après l'exportation des ressources"
"Delay between fleet (secs)": "Délai entre les flottes (en secondes)"
"Delay between waves (secs)": "Délai entre les vagues (en secondes)"
"Delete account": "Supprimer le compte"
"Delete all keys": "Supprimer toutes les clés"
"Delete bot": "Supprimer le bot"
"Delete combat reports": "Supprimer les rapports de combat"
"Delete combat reports once the farmer is done using it": "Supprimez les rapports de combat une fois que le fermier a fini de les utiliser"
"Delete cron job": "Supprimer la cron job"
"Delete expedition messages once imported": "Supprimer les messages d'expédition une fois importés"
"Delete fingerprint": "Supprimer l'empreinte"
"Delete flight": "Supprimer le vol"
"Delete project": "Supprimer le projet"
"Delete script": "Supprimer le script"
"Delete spy reports once imported": "Supprimer les rapports d'espionnage une fois importés"
"Delete theme": "Supprimer le thème"
"Delete this bot": "Supprimer ce bot"
"Delete user": "Supprimer l'utilisateur"
"Delete your account": "Supprimer votre compte"
"Deleted at": "Supprimé le"
"Depart at": "Départ à"
"Deployment": "Stationner"
"Depot AI": "IA du dépôt"
"Depth Sounding": "Sondage en profondeur"
"Desktop notification when attacked": "Notification sur le bureau en cas d'attaque"
"Destination": "Destination"
"Destroy": "Destruction"
"Destroyer": "Destructeur"
"Destroyer MkII": "Destructeur MkII"
"Deut": "Deut"
"Deut synt setting": ""
"Deuterium": "Deutérium"
"Deuterium Synthesiser": "Synthétiseur de deutérium"
"Deuterium Synthesizer": "Synthétiseur de deutérium"
"Deuterium Tank": "Réservoir de deutérium"
"Deuterium save factor": "Facteur de sauvegarde du deutérium"
"Diamond Energy Transmitter": "Émetteur d'énergie à diamants"
"Disable ogame dropdown (fix jump gate on mobile)": "Désactiver la liste déroulante ogame (répare la porte de saut sur mobile)"
"Disable two-factor authentication": "Désactiver l'authentification à deux facteurs"
"Disabled": "Désactivé"
"Discord": "Discord"
"Discord webhook for notifications": "Webhook Discord pour les notifications"
"Discover": "Découvrir"
"Discovery": "Découvreur"
"Discovery configs": "Configuration du découvreur"
"Discovery using": "Découvrir en utilisant"
"Disruption Chamber": "Chambre de disruption"
"Documentation": "Documentation"
"Domain": "Domaine"
"Donut galaxy": "Galaxy circulaire"
"Donut system": "Système circulaire"
"Download": "Télécharger"
"Download all scripts": "Téléchargez tous les scripts"
"Download logs": "Télécharger les journaux"
"Download ogame ninja binary for your OS": ""
"Download scripts": "Télécharger les scripts"
"Downloads": "Téléchargements"
"Draw": "Match nul"
"Dump remaining resources in defenses": "Vider les ressources restantes dans les défenses"
"Dur": "Dur"
"Duration": "Durée"
"Edit cron job": "Modifier la cron job"
"Edit file name": "Modifier le nom du fichier"
"Efficiency Module": "Module d'optimisation"
"Efficient Swarm Intelligence": "Intelligence collective optimisée"
"Email": "Email"
"Email Address": "Addresse Email"
"Email for notifications": "Email pour les notifications"
"Empire": "Empire"
"Empire page": "Page empire"
"Empire view": "Vue de l'empire"
"Enable": ""
"Enable Expe-3000": "Activer Expe-3000"
"Enable InfoCompte3": "Activer InfoCompte3"
"Enable NixianRaidTracker": "Activer NixianRaidTracker"
"Enable RecursosAmpliados": "Activer RecursosAmpliados"
"Enable TopRaider": "Activer TopRaider"
"Enable browser augments": "Activer les augmentations du navigateur"
"Enable galaxy browser augments": "Activer les augmentations du navigateur Galaxy"
"Enable two-factor authentication": "Activer l'authentification à deux facteurs"
"Energy": "Énergie"
"Energy Technology": "Technologie énergétique"
"Enhanced Production Technologies": ""
"Enhanced Sensor Technology": "Technologie de détection améliorée"
"Enter a two-factor recovery code": "Entrez un code de récupération à deux facteurs"
"Enter your email address to retrieve your password": "Entrez votre adresse email pour récupérer votre mot de passe"
"Enter your password": "Tapez votre mot de passe"
"Espionage": "Espionage"
"Espionage Probe": "Sonde d'espionnage"
"Espionage Technology": "Technologie Espionnage"
"Espionage probe": "Sonde d'espionnage"
"Espionage probe raids": "Raids de sondes d'espionnage"
"Espionage report": "Rapport d'espionnage"
"Evacuate seconds before attack": "Évacuer secondes avant l'attaque"
"Evacuation configs": "Configurations d'évacuation"
"Evacuation fails": "Évacuation échoué"
"Evacuation speed on destroy attacks": "Vitesse d'évacuation lors d'attaques de destruction"
"Every day": "Tous les jours"
"Exp": "Exp"
"Expedition": "Expédition"
"Expedition loss": "Expédition perdu"
"Expedition speed": "Vitesse d'expédition"
"Expeditions": "Expéditions"
"Expeditions active": "Expéditions actives"
"Expeditions configs": "Configurations des expéditions"
"Expeditions origin": "Origine des expéditions"
"Experimental Recycling Technology": "Technique de recyclage expérimental"
"Experimental Weapons Technology": "Technique d'armement expérimental"
"Expired": "Expiré"
"Expired at": "Expiré le"
"Expires": "Expire le"
"Expires at": "Expire à"
"Export bots": "Exporter des robots"
"Export within same galaxy only": "Exporter dans la même galaxie uniquement"
"Exporter?": "Exportateur?"
"Extract expedition messages": "Extraire les messages d'expédition"
"F": "V"
"FAQ": "FAQ"
"Facilities": "Installations"
"Failed to fleet save": "Échec de la sauvegarde de la flotte"
"Failed to hide all reports": "Échec du masquage de tous les rapports"
"Fake browser javascript fingerprint": "Fausse empreinte javascript du navigateur"
"Farm session": "Farm session"
"Farm session completed": "Session de ferme terminée"
"Farm session started": "Session de ferme commencé"
"Farm sessions": "Farm sessions"
"Farmer": "Farmer"
"Farmer active": "Farmer active"
"Farming": "Farming"
"Fast attacking": "Attaque rapide"
"Features": "Fonctionnalités"
"Fields": "Champs"
"File name": "Nom de fichier"
"Files saved": "Fichiers enregistrés"
"Fingerprint": "Empreinte"
"Fingerprint name": "Nom de l'empreinte"
"Fingerprints": "Empreintes"
"Fleet info": "Informations sur les vaisseaux"
"Fleet log": "Journal des flottes"
"Fleet save": "Fleet save"
"Fleet speed": "Vitesse de la flotte"
"Fleet to debris": "Flotte/débris"
"Flight": "Vol"
"Flight time": "Temps de vol"
"Flights": "Vols"
"FontsHash": "FontsHash"
"Food Silo": "Réserve alimentaire"
"Forum Of Transcendence": "Forum de la transcendance"
"Forward ingame chat from alliance": "Transférer le chat de l'alliance"
"Forward ingame chat from players": "Transférer le chat des joueurs"
"Friday": "Vendredi"
"Fuel": "Carburant"
"Fuel Consumption": "Consommation de carburant"
"Fuel consumption": "Consommation de carburant"
"Full license": "Licence complète"
"Fullscreen": "Plein écran"
"Fusion Cell Factory": "Usine de fusion de cellules"
"Fusion Drives": "Moteur à fusion"
"Fusion Powered Production": "Extraction par fusion"
"Fusion Reactor": "Centrale électrique de fusion"
"Fusion reactor setting": ""
"Galaxy": "Galaxie"
"Game1DateHeader": "Game1DateHeader"
"Gameforge bearer token": "Gameforge bearer token"
"Gameforge email": "Email Gameforge"
"Gameforge password": "Mot de passe Gameforge"
"Gauss Cannon": "Canon de Gauss"
"General": "Général"
"General Overhaul Battlecruiser": "Révision général traqueur"
"General Overhaul Battleship": "Révision général vaisseau de bataille"
"General Overhaul Bomber": "Révision général bombardier"
"General Overhaul Cruiser": "Révision général croiseur"
"General Overhaul Destroyer": "Révision général destructeur"
"General Overhaul Light Fighter": "Révision général chasseur léger"
"General info": "Informations générales"
"General options": "Options générales"
"Generate a one-time password with": ""
"Geothermal Power Plants": "Centrales géothermiques"
"Get free trial key": "Obtenez une clé d'essai gratuite"
"Get spy reports": "Obtenir des rapports d'espionnage"
"Get started": "Commencer"
"Get trial key": "Obtenir la clé d'essai"
"Get trial license": "Obtenir une licence d'essai"
"Gift cards": "Cartes cadeaux"
"Gives you access to your self-host server through": "Vous donne accès à votre serveur self-host via"
"Global": "Global"
"Go": "Go"
"Gravitation Sensors": "Capteurs gravitationnels"
"Graviton Technology": "Technologie Graviton"
"Grouped Attack": "Attaque groupée"
"Grouped attack": "Attaque groupée"
"HTTP client timeout": "Délai d'expiration du client HTTP"
"Halls Of Realisation": "Maison du savoir"
"Hardened Diamond Drill Heads": "Module à cristaux ioniques"
"Hardware concurrency": "Concurrence matérielle"
"Harvest": "Récolte"
"Heat Recovery": "Récupération de chaleur"
"Heavy Fighter": "Chasseur lourd"
"Heavy Laser": "Artillerie laser lourde"
"Hide all": "Cacher tout"
"Hide all reports ?": "Cacher tous les rapports ?"
"High Energy Pump Systems": "Système de pompage à haute énergie"
"High Energy Smelting": "Fusion à haute énergie"
"High Performance Extractors": "Extracteurs à haute performance"
"High Performance Synthesiser": "Synthétiseur à haut rendement"
"High Performance Terraformer": "Terraformeur à haute performance"
"High Performance Transformer": "Transformateur hyperpuissant"
"High Temperature Superconductors": "Supraconducteur à haute température"
"Highest bid value": "Valeur de l'enchère la plus élevée"
"History": "Historique"
"Home": "Accueil"
"Homeworld": "Planète mère"
"Honour points": "Points honorifiques"
"Host eg: smtp.gmail.com": "Hôte eg: smtp.gmail.com"
"Host machine Timezone": "Fuseau horaire de la machine hôte"
"Hotkeys": "Raccourcis clavier"
"Http proxy": "Proxy HTTP"
"Http proxy url:": "URL du proxy HTTP"
"Humans": "Humains"
"Humans buildings": "Bâtiments des humains"
"Humans researches": "Recherches des humains"
"Hunter": "Hunter"
"Hunter colors": "Couleurs du Hunter"
"Hunter configs": "Hunter configs"
"Hyperspace": "Hyperespace"
"Hyperspace Drive": "Propulsion hyperespace"
"Hyperspace Technology": "Technologie hyperespace"
"Hyperspace tech": "Tech d'hyperespace"
"I don't want to wait": "Je ne veux pas attendre"
"I forgot my password": "J'ai oublié mon mot de passe"
"ID": "ID"
"IP": "IP"
"Icons": "Icônes"
"If you wish to use the two-factor authentication on your gameforge account without having to use the proprietary app made by gameforge...": ""
"Ignore alliance": "Ignorer l'alliance"
"Ignore inactive players who have activity on their planet": "Ignorer les joueurs inactifs qui ont une activité sur leur planète"
"Ignore min deut": "Ignorer le minimum de deutérium"
"Ignore planet": "Ignorer la planète"
"Ignore player": "Ignorer le joueur"
"Ignore targets with activity": "Ignorer les cibles avec activité"
"Ignored planets": "Planètes ignorées"
"Images URL": "URL d'images"
"Import bot": "Importer un robot"
"Import bots": "Importer des robots"
"Import resources & build": "Importer les ressources & construire"
"Importer": "Importateur"
"Importer?": "Importateur?"
"Improved Drone AI": "IA de drone améliorée"
"Improved Lab Technology": ""
"Improved Stellarator": "Stellarator amélioré"
"Impulse": "Impulsion"
"Impulse Drive": "Réacteur à impulsion"
"In a terminal, execute": ""
"In use": "Utilisé"
"InGame date": "Date du jeu"
"Inactive": "Inactif"
"Inactive players": "Joueurs inactifs"
"Individual": "Individuel"
"Instructions how to install and run": "Instructions pour installer et exécuter"
"Intergalactic Envoys": ""
"Intergalactic Research Network": "Réseau de recherche intergalactique"
"Interplanetary Analysis Network": ""
"Interplanetary Missiles": "Missile interplanétaire"
"Interval between system scan": "Intervalle entre les scan de système"
"Ion Cannon": "Artillerie à ions"
"Ion Crystal Enhancement Heavy Fighter": ""
"Ion Crystal Modules": ""
"Ion Technology": "Technologie à ions"
"Is Collector": "Est collecteur"
"Is Discoverer": "Est explorateur"
"Is General": "Est général"
"Is admin": "Est admin"
"Is cloud": "Est cloud"
"Is general?": "Est général?"
"Join our Slack server! If you haven't used Slack before: it's free, secure, and works on both your desktop and phone.": "Rejoignez notre serveur Slack ! Si vous n'avez jamais utilisé Slack auparavant : il est gratuit, sécurisé et fonctionne à la fois sur votre ordinateur et sur votre téléphone."
"Join the server now": "Rejoignez le serveur maintenant"
"Jump Gate": "Jump Gate"
"Jump gate": "Porte de saut"
"Kaelesh": "Kaelesh"
"Kaelesh Discoverer Enhancement": ""
"Kaelesh buildings": "Bâtiments Kaelesh"
"Kaelesh researches": "Recherches Kaelesh"
"Key": "Clé"
"Key/value storage": "Stockage clé/valeur"
"LC": "GT"
"LC that will not be send with auto-split": "GT qui ne seront pas envoyée avec auto-split"
"Lang": "Lang"
"Languages": "Langages"
"Large Cargo": "Grand transporteur"
"Large Cargo to stay": "Grand transporteurs à rester"
"Large Shield Dome": "Grand bouclier"
"Large cargo": "Grand transporteur"
"Laser Technology": "Technologie Laser"
"Learn more": "Apprendre plus"
"Level": "Niveau"
"License": "License"
"License expired": "Licence expirée"
"Licenses": "Licences"
"Lifeform buildings": "Bâtiments des formes de vie"
"Lifeform researches": "Recherche des formes de vie"
"Light Fighter": "Chasseur léger"
"Light Fighter MkII": "Chasseur léger MkII"
"Light Laser": "Artillerie laser légère"
"List all your 2fa with": ""
"Load in simulator": "Charger dans le simulateur"
"Login": "Se connecter"
"Login fails": "Connexion échoue"
"Login history": "Historique de connexion"
"Logins": "Connexions"
"Logs": "Journaux"
"Logs retention (days)": "Conservation des journaux (jours)"
"Loot": "Butin"
"Losses": "Pertes"
"Low Temperature Drives": ""
"Lunar Base": "Base lunaire"
"Magma Forge": "Fusion magmatique"
"Magma Powered Production": ""
"Magma Powered PumpSystems": ""
"Main planet": "Planète principale"
"Manual": "Manuel"
"Manual fleet save": "Sauvegarde manuelle de la flotte"
"Map": "Carte"
"Max brain slots": "Max brain slots"
"Max colonizer slots": "Max colonisateur slots"
"Max discovery slots": "Max slots découvreur"
"Max expeditions slots": "Max slots expédition"
"Max farmer slots": "Max slots farmer"
"Max repatriate slots": "Max slots rapatriment"
"Max script slots": "Max slots scripts"
"Max spyer slots": ""
"MechanGeneral Enhancement": ""
"Mechas": "Mechas"
"Mechas buildings": "Bâtiments Mechas"
"Mechas researches": "Recherches Mechas"
"MediaDevicesHash": "MediaDevicesHash"
"Meditation Enclave": "Enclave stoïque"
"Megalith": "Monument rocheux"
"Members": "Membres"
"Memory": "Mémoire"
"Message": "Message"
"Messages": "Messages"
"Metal": "Métal"
"Metal Mine": "Mine de métal"
"Metal Storage": "Hangar de métal"
"Metal setting": "Paramètre metal"
"Metropolis": "Metropolis"
"Microchip Assembly Line": "Chaîne de production de micropuces"
"Min. defenses to ignore": "Défenses minimales pour ignorer"
"Min. player rank": "Classement du joueur minimale"
"Min. resources to attack": "Ressources minimales pour attaquer"
"Mineral Research Centre": "Centre de recherche sur les minéraux"
"Minimum Pathfinders": "Éclaireurs minimal"
"Minimum amount of pathfinders needed to consider a debris field": "Nombre minimum d'éclaireurs nécessaires pour considérer un champ de débris"
"Minimum fields": "Champs minimaux"
"Minimum level of storage": "Niveau minimum de stockage"
"Minimum possible loot to attack a target": "Butin minimum possible pour attaquer une cible"
"Minimum speed": "Vitesse minimale"
"Minimum speed for the early PF": "Vitesse minimale pour les premiers éclaireurs "
"Minimum temperature": "Température minimale"
"Missile Attack": "Attaque de missile"
"Missile Silo": "Silo de missiles"
"Mission": "Mission"
"Monday": "Lundi"
"Moon": "Lune"
"Moon Destruction": "Détruire"
"Moonchance": "Chance de lune"
"Moons": "Lunes"
"Moons only": "Lunes seulement"
"My bots": "Mes robots"
"My licenses": "Mes licences"
"My proxies": "Mes proxies"
"My servers": "Mes serveurs"
"Name": "Nom"
"Nanite Factory": "Usine de nanites"
"Nano Repair Bots": "Nanorobots réparateurs"
"Navigator vendor": "Fournisseur de navigateur"
"NavigatorDoNotTrack": "Nouvelle empreinte"
"Nb Probes": "Nb sondes"
"Nb probes": "Nb sondes"
"Need application restart": "Besoin de redémarrer l'application"
"Neuro Calibration Centre": "Centre de neurocalibrage"
"Neuro Interface": "Neuro-interface"
"Neuromodal Compressor": "Compresseur neuromodal"
"Never": "Jamais"
"Never wait (100% getting ban)": "Ne jamais attendre (100% tu sera banni)"
"New attack detected": "Nouvelle attaque détectée"
"New bot": "Nouveau robot"
"New fingerprint": "Nouvelle empreinte"
"New license": "Nouvelle licence"
"New license valid until": "Nouvelle licence valable jusqu'au"
"New missiles attack detected": "Nouvelle attaque de missiles détectée"
"New ogamex bot": "Nouveau robot ogamex"
"New password": "Nouveau mot de passe"
"New project": "Nouveau projet"
"New proxy": "Nouveau proxy"
"New script": "Nouveau script"
"New server": "Nouveau serveur"
"New session": "Nouvelle session"
"New suggestion": "Nouvelle suggestion"
"New theme": "Nouveau thème"
"New ticket": "Nouveau billet"
"New trial license": "Nouvelle licence d'essai"
"New user": "Nouvel utilisateur"
"New username": "Nouveau nom d'utilisateur"
"Next": "Suivant"
"No": "Non"
"No activity": "Aucune activité"
"No cron job at the moment": "Pas de job cron pour le moment"
"No data to display": "Aucune donnée à afficher"
"No espionage report to show": "Aucun rapport d'espionnage à afficher"
"No evacuations": "Aucune évacuation"
"No files to display": "Aucun fichier à afficher"
"No fleet in the log": "Pas de flotte dans le journal"
"No fleets": "Aucune flotte"
"No gift card to show": "Aucune carte cadeau à afficher"
"No license to display": "Aucune licence à afficher"
"No logs to show": "Aucun journal à afficher"
"No messages to show": "Aucun message à afficher"
"No notifications": "Aucune notification"
"No plans": "Aucun plans"
"No players whitelisted": "Aucun joueur sur liste blanche"
"No proxy to display": "Aucun proxy à afficher"
"No saved flights": "Aucun vol enregistré"
"No scheduled flights": "Aucun vol programmé"
"No servers to display": "Aucun serveur à afficher"
"No session": "Pas de session"
"No session to display": "Aucune session à afficher"
"No subscription to show": "Aucun abonnement à afficher"
"No targets": "Aucune cible"
"No theme": "Aucun thème"
"None": "Aucun"
"Note": "Remarque"
"Notifications": "Notifications"
"Notify small fleet attacks (< 1/3 firepower)": "Notifier les attaques de petites flottes (< 1/3 de puissance de feu)"
"Notify when inactive for": "Avertir en cas d'inactivité pendant"
"Number of probes to send when spying": "Nombre de sondes à envoyer lors d'un espionnage"
"Number to send": "Nombre à envoyer"
"OGT (OGame Timezone)": "OGT (fuseau horaire OGame)"
"OGame Ninja": "OGame Ninja"
"OGame preferences": ""
"OGame proxy": "Proxy ogame"
"OS": "OS"
"OTP secret": "secret OTP"
"Obsidian Shield Reinforcement": "Intensification du bouclier à l'obsidienne"
"OfflineAudioCtx": "OfflineAudioCtx"
"Ogame password": "Mot de passe Ogame"
"Ogame universe": "Univers Ogame"
"Ogame username": "Nom d'utilisateur Ogame"
"OgameX email": "Email OgameX"
"OgameX password": "Mot de passe OgameX"
"Old password": "Ancien mot de passe"
"Open .ogame folder": "Ouvrir le dossier .ogame"
"Open in BattleSim": "Ouvrir dans BattleSim"
"Open in OGame browser": "Ouvrir dans le navigateur OGame"
"Open in battlesim": ""
"Open locals folder": "Ouvrir le dossier locals"
"Optimised Silo Construction Method": "Construction optimisée de silos"
"Orbital Den": "Planque orbitale"
"Origin": "Origine"
"Oriktorium": "Orictorium"
"Os name": "Nom du système d'exploitation"
"Other actions": "Autres actions"
"Overclocking Battleship": "Surcadençage vaisseau de bataille"
"Overclocking Heavy Fighter": "Surcadençage (chasseur lourd)"
"Overclocking Large Cargo": "Surcadençage grand transporteur"
"Overview": "Overview"
"Own debris field": "Propre champ de débris"
"Owner": "Propriétaire"
"PF": "É"
"PF that will not be send with auto-split nor for recycle": "Éclaireurs qui ne seront pas envoyé avec auto-split ni pour recyclage"
"PF will be send to arrive at the same time as debris field is created (if any)": "Éclaireurs seront envoyé pour arriver en même temps que le champ de débris est créé (le cas échéant)"
"Park": "Stationnement"
"Park In That Ally": "Se garer chez cet allié"
"Password": "Mot de passe"
"Password recovery": "Récupération de mot de passe"
"Pathfinder": "Éclaireur"
"Pathfinders": "Éclaireurs"
"Pathfinders to stay": "Éclaireurs à rester"
"Pause session": "Suspendre la séance"
"Pause/unpause": "Pause/reprise"
"Pay with Credit/debit card": "Payer avec une carte de crédit/débit"
"Pay with paypal": "Payer avec PayPal"
"Paypal subscriptions can be cancelled at any time in your paypal account": "Les abonnements Paypal peuvent être annulés à tout moment dans votre compte Paypal"
"PermissionsStatesHash": "PermissionsStatesHash"
"Phalanx": "Phalanx"
"Phalanx all": "Phalanx tout"
"Phalanx all coordinates": "Phlanx toutes les coordonnées"
"Phalanx session": "Session de phalanx"
"Phase": "Phase"
"Place script here": "Placer le script ici"
"Planet": "Planète"
"Planet name": "Nom de la planète"
"Planet/Moon": "Planète/Lune"
"Planetary Shield": "Bouclier planétaire"
"Planets": "Planètes"
"Planets and moons": "Planètes et lunes"
"Planets only": "Planètes seulement"
"Planets/moons with activity only": "Planètes/lunes avec activité seulement"
"Plasma Drive": "Moteur à plasma"
"Plasma Technology": "Technologie Plasma"
"Plasma Terraformer": "Terraformeur à plasma"
"Plasma Turret": "Lanceur de plasma"
"Play sound when attacked": "Jouer du son en cas d'attaque"
"Player": "Joueur"
"Player ID": "ID du joueur"
"Player name": "Nom du joueur"
"Player profile": "Profile du joueur"
"Player rank": "Classement du joueur"
"Please": "Merci de"
"Please contact admins": "S'il vous plaît contacter les administrateurs"
"Please contact ogame.ninja admins": "S'il vous plaît contacter les administrateurs ogame.ninja"
"Please update": "Veuillez mettre à jour"
"PluginsHash": "PluginsHash"
"Plunder": "Pillage"
"Points": "Points"
"Port eg: 587": "Port eg: 587"
"Possible": "Possible"
"Preferred destination": "Destination préférée"
"Preferred transport ships": "Vaisseaux de transport préférés"
"Prev": "Précédent"
"Prevent if come back during sleep time": "Prévenir si retour pendant le sommeil"
"Prevent importing if come back during sleep time": "Empêcher l'importation si vous revenez pendant le temps de sommeil"
"Price": "Prix"
"Pricing": "Prix"
"Prioritize nanite factory": "Donner la priorité à l’usine de nanites"
"Priority Slack support": "Support Slack prioritaire"
"Priority calculation": "Calcul de priorité"
"Priority ratio": "Rapport de priorité"
"Probe new attackers": "Sonder les nouveaux attaquants"
"Production Assembly Hall": "Centre d’assemblage automatisé"
"Profit": "Profit"
"Project name": "Nom du projet"
"Proposals": "Propositions"
"Proxies": "Proxys"
"Proxies parameters": "Paramètres proxy"
"Proxy": "Proxy"
"Proxy password": "Mot de passe du proxy"
"Proxy username": "Nom d'utilisateur du proxy"
"Psionic Modulator": "Modulateur psionique"
"Psionic Network": "Réseau psionique"
"Psionic Shield Matrix": "Matrice de protection psionique"
"Psychoharmoniser": "Harmonisateur psychique"
"Put bot to sleep now": "Mettre le robot en veille maintenant"
"Quantum Computer Centre": "Centre d’informatique quantique"
"Questions": "Questions"
"Queue": "File"
"Queue tear down": "File démolition"
"R": "R"
"RN": "RN"
"Random colonize": "Colonisation aléatoire"
"Random debris field": "Champ de débris aléatoire"
"Random delay before going to sleep (minutes)": "Délai aléatoire avant d'aller dormir (minutes)"
"Random delay before waking up (minutes)": "Délai aléatoire avant le réveil (minutes)"
"Randomize moon that checks for activity": "Lune aléatoire qui vérifie l'activité"
"Randomize planet/moon that checks for activity": "Randomize planète/lune qui vérifie l'activité"
"Range": "portée"
"Range to farm": "Portée d'exploitation"
"Rank": "Position"
"Rank range": "Plage de rang"
"Rapidfire against": "Rapidfire contre"
"Rapidfire from": "Rapidfire de"
"Re-process existing messages": "Retraiter les messages existants"
"Reaper": "Faucheur"
"Recall back at": "Rappel retourné à"
"Recall of fleets": "Rappel de flottes"
"Recall saved fleet half way through the night": "Rappel des flottes sauvées au milieu de la nuit"
"Recall seconds after attack": "Rappel secondes après l'attaque"
"Recall time": "Temps de rappel"
"Recovery code": "Code de récupération"
"Recovery code is used to access your account in the event you cannot receive two-factor authentication codes.": ""
"Recycle debris": "Recycler les débris"
"Recycle debris field": "Recycler le champ de débris"
"Recycler": "Recycleur"
"Recyclers Needed": "Recycleurs requis"
"Redeem code": "Saisir un code"
"Redo": "Refaire"
"Region": "Région"
"Register": "S'inscrire"
"Reload locals": "Recharger locals"
"Remote simulator": ""
"Remove ads": "Supprimez la pub"
"Remove all": "Enlever tout"
"Remove banner": "Supprimer la bannière"
"Renew instance": "Renouveler l'instance"
"Renew license": "Renouveler la licence"
"Reorder bots": "Réorganiser les robots"
"Reorder planets": "Réorganiser les planètes"
"Repatriate": "Rapatrier"
"Repatriate configs": "Configurations de rapatriement"
"Repatriate interval": "Intervalle de rapatriement"
"Repatriate now": "Rapatrier maintenant"
"Repatriate random order": "Rapatriement aléatoire"
"Repatriate resources": "Rapatrier les ressources"
"Report": "Rapport"
"Reschedule evacuation": "Reprogrammer l'évacuation"
"Research": "Recherche"
"Research AI": "IA de recherche"
"Research Centre": "Centre de recherche"
"Research Lab": "Laboratoire de recherche"
"Research Network": "Réseau de recherche intergalactique"
"Research speed": "Vitesse de recherche"
"Researches info": "Informations sur les recherches"
"Reset password": "Réinitialiser le mot de passe"
"Reset root password": "Réinitialiser le mot de passe root"
"Residential Sector": "Secteur résidentiel"
"Resources": "Ressources"
"Resources to": "Ressources pour"
"Restart app": "Redémarrer l'application"
"Result": "Résultat"
"Resume session": "Reprendre la séance"
"Retrieve Password": "Récupérer mot de passe"
"Return": "Retour"
"Retype password": "Retaper le mot de passe"
"Reverse tunnel": "Tunnel inverse"
"Revoke": "Révoquer"
"Robot Assistants": "Assistants robotiques"
"Robotics Factory": "Usine de robots"
"Robotics Research Centre": "Centre de recherche en robotique"
"Rocket Launcher": "Lanceur de missiles"
"Rocktal": "Rocktal"
"Rocktal Collector Enhancement": "Renfort du collecteur Rocta"
"Rocktal buildings": "Bâtiments Rocktal"
"Rocktal researches": "Recherches Rocktal"
"Root admin cannot delete his account": "L'administrateur principale ne peut pas supprimer son compte"
"Round up resources": "Arrondire les ressources"
"Round up ships": "Arrondire les vaisseaux"
"Rounds": "Rondes"
"Run": "Exécutez"
"Run at start": "Exécuter au démarrage"
"Rune Forge": "Forge runique"
"Rune Shields": "Boucliers runiques"
"Rune Technologium": "Centre technologique runique"
"Runtime": "Runtime"
"SC": "PT"
"SC that will not be send with auto-split": "PT qui ne sera pas envoyé avec auto-split"
"SHA256 Checksum": "Somme de contrôle SHA256"
"SMTP settings (email)": "Paramètres SMTP (email)"
"SQL": "SQL"
"Sanctuary": "Refugium"
"Saturday": "Samedi"
"Save": "Sauvegarder"
"Save fleet": "Enregistrer la flotte"
"Save proxy": "Enregistrer le proxy"
"Save script": "Enregistrer le script"
"Saved fleets": "Flottes enregistrées"
"Scan": "Scan"
"Scan frequency": "Fréquence de scan"
"Scan the image above with the two-factor authentication app on your phone. If you can’t use a barcode, enter": ""
"Scan this page": "Scannez cette page"
"Scan universe": "Scanner l'univers"
"Scan using": "Scan en utilisant"
"Scanner": "Scanner"
"Scans the whole universe every set amount of hours.": "Scanne l'univers entier toutes les X heures."
"Schedule": "Programmer"
"Schedule fleet": "Planifier la flotte"
"Scheduled arrive time": "Heure d'arrivée prévue"
"Scheduled flights": "Vols programmés"
"Screen color depth": "Profondeur de couleur de l'écran"
"Screen height": "Hauteur de l'écran"
"Screen width": "Largeur d'écran"
"Script file name": "Nom du fichier de script"
"Scripts": "Scripts"
"Scripts examples": "Exemples de scripts"
"Search": "Recherche"
"Search for lifeforms": "Rechercher des formes de vie"
"Secs after expedition": "Secondes après expédition"
"Seismic Mining Technology": "Technologie d'extraction sismique"
"Select one": "Choisissez une"
"Select origin": "Sélectionnez l'origine"
"Self hosting license parameters": "Paramètres de licence d'auto-hébergement"
"Self-host": "Self-host"
"Send all resources": "Envoyer toutes les ressources"
"Send all ships": "Envoyez tous les vaisseaux"
"Send attack": "Envoyer l'attaque"
"Send fleet": "Envoyer la flotte"
"Send flight": "Envoyer un vol"
"Send message to attackers": "Envoyer un message aux attaquants"
"Send recyclers": "Envoyer des recycleurs"
"Sensor Phalanx": "Sensor Phalanx"
"Sent fleets": "Flottes envoyées"
"Servers": "Serveurs"
"Service": "Service"
"Session aborted": "Session interrompue"
"Sessions": "Sessions"
"Set all moons": "Réglez toutes les lunes"
"Set all planets": "Réglez toutes les planètes"
"Settings": "Paramètres"
"Share account": "Partager le compte"
"Share with": "Partager avec"
"Shield": "Bouclier"
"Shield power": "Puissance du bouclier"
"Shielding Technology": "Technologie Bouclier"
"Ship Manufacturing Hall": "Hangar de construction de vaisseau"
"Ship points": ""
"Ships": "Vaisseaux"
"Ships per expedition": "Vaisseaux par expédition"
"Ships to": "Vaisseaux à"
"Ships/Defenses": ""
"Shipyard": "Chantier spatial"
"Show credentials": "Afficher les informations d'identification"
"Sign in": "Se connecter"
"Sign in to continue": "Connectez-vous pour continuer"
"Sign out": "Déconnexion"
"Sign up": "S'inscrire"
"Signer": "Signer"
"Simulate": "Simuler"
"Simulations": "Simulations"
"Simulator": "Simulateur"
"Sixth Sense": "Sixième sens"
"Size": "Taille"
"Skip sus login wait": "Skip sus login wait"
"Skip the target if player rank is over setting": "Ignorer l'objectif si le rang du joueur dépasse le paramètre défini"
"Skyscraper": "Tour d’habitation"
"Slack": "Slack"
"Slack account": "Compte Slack"
"Slack support": "Support Slack"
"Slack username for notifications": "Nom d'utilisateur Slack pour les notifications"
"Sleep Mode": "Mode veille"
"Sleep mode": "Mode veille"
"Sleeping": "En veille"
"Slingshot Autopilot": "Pilote automatique Slingshot"
"Slots allowed": "Slots autorisés"
"Slots reserved for player": "Places réservées au joueur"
"Small Cargo": "Petit transporteur"
"Small Cargo to stay": "Petit Transporteurs à rester"
"Small Shield Dome": "Petit bouclier"
"Small cargo": "Petit transporteur"
"Socks5 proxy": "Proxy socks5"
"Socks5 server": "Serveur Socks5"
"Software is too old": "Le logiciel est trop vieux"
"Solar Plant": "Centrale électrique solaire"
"Solar Satellite": "Satellite solaire"
"Solar plant setting": "Paramètre central électrique solaire"
"Solar sat setting": "Paramètre satellite solaire"
"Solve captcha": "Résoudre le captcha"
"Sort planets in dropdowns by": "Trier les planètes dans les listes déroulantes par"
"Space Dock": "Dock spatial"