forked from myst6re/makoureactor
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Makou_Reactor_ja.ts
8020 lines (8019 loc) · 328 KB
/
Makou_Reactor_ja.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja_JP">
<context>
<name>AnimEditorDialog</name>
<message>
<location filename="widgets/AnimEditorDialog.cpp" line="25"/>
<source>Animation Selector</source>
<oldsource>Sélection d'une animation</oldsource>
<translatorcomment>Animation Selector</translatorcomment>
<translation>アニメーション セレクター</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApercuBG</name>
<message>
<location filename="widgets/ApercuBG.cpp" line="77"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApercuBGLabel</name>
<message>
<source>Save Background</source>
<oldsource>Enregistrer le background</oldsource>
<translatorcomment>Save the background</translatorcomment>
<translation type="vanished">背景を保存</translation>
</message>
<message>
<source>PNG image (*.png);;JPG image (*.jpg);;BMP image (*.bmp);;Portable Pixmap (*.ppm)</source>
<translation type="vanished">PNG 画像 (*.png);;JPG 画像 (*.jpg);;BMP 画像 (*.bmp);;Portable Pixmap (*.ppm)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BGDialog</name>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="24"/>
<source>Background</source>
<translation>のプレビュー</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="53"/>
<source>Z :</source>
<translatorcomment>Z:</translatorcomment>
<translation>Z:</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="62"/>
<source>Layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="63"/>
<source>Sections (layer 1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="65"/>
<source>Repair</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="149"/>
<source>Parameter %1</source>
<translation>パラメータ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="159"/>
<source>Section %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="175"/>
<source>Layer %1</source>
<translation>レイヤー %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="221"/>
<source>State %1</source>
<translation>ステート %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="325"/>
<source>Save Background</source>
<translation type="unfinished">背景を保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="327"/>
<source>PNG image (*.png);;JPG image (*.jpg);;BMP image (*.bmp);;Portable Pixmap (*.ppm)</source>
<translation type="unfinished">PNG 画像 (*.png);;JPG 画像 (*.jpg);;BMP 画像 (*.bmp);;Portable Pixmap (*.ppm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="339"/>
<source>Background Repaired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="339"/>
<source>Errors were found and repaired, save to apply the changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="343"/>
<source>Repair Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/BGDialog.cpp" line="343"/>
<source>The errors were not corrected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorDisplay</name>
<message>
<source>Choisir une nouvelle couleur</source>
<translatorcomment>Choose a new color</translatorcomment>
<translation type="obsolete">変更する色の選択</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ColorDisplay.cpp" line="176"/>
<source>Choose a new color</source>
<translation>変更する色の選択</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigWindow</name>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="26"/>
<source>Configuration</source>
<translation>構成設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="28"/>
<source>Dependencies</source>
<oldsource>Dépendances</oldsource>
<translatorcomment>Dependencies</translatorcomment>
<translation>依存関係</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="33"/>
<source>Final Fantasy VII Installs</source>
<oldsource>Final Fantasy VII installés</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="37"/>
<source>Delete</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="41"/>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="44"/>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="47"/>
<source>Change</source>
<translation>変更</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="67"/>
<source>Disable OpenGL</source>
<translation>OpenGL を無効化</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="72"/>
<source>Text Editor</source>
<translation>テキスト エディター</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="79"/>
<source>Defaults</source>
<translation>デフォルト</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="84"/>
<source>Japanese Characters</source>
<translation>日本語版文字コード</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="115"/>
<source>Autosize: margin right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="117"/>
<source>{SPACED CHARACTERS} width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="121"/>
<source>Script Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="123"/>
<source>Expand lines by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="129"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>各種情報</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="131"/>
<source>Don't strictly verify the file format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="258"/>
<source>Edit</source>
<translation>編集</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="261"/>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="265"/>
<source>Add</source>
<translation>追加</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="285"/>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="295"/>
<source>Find ff7.exe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="285"/>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="295"/>
<source>EXE files (*.exe)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="340"/>
<source>Find kernel2.bin</source>
<translation>kernel2.bin の選択</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="340"/>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="347"/>
<source>Bin Files (*.bin);;All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="347"/>
<source>Find window.bin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="354"/>
<source>Find char.lgp</source>
<translation>char.lgp の検出</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="354"/>
<source>Lgp Archives (*.lgp);;All Files(*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="452"/>
<source>You must restart Makou Reactor to apply all changes.</source>
<translation>変更を適用するために Makou Reactor を再起動してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="39"/>
<source>kernel2.bin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="42"/>
<source>window.bin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="45"/>
<source>char.lgp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="65"/>
<source>OpenGL</source>
<translatorcomment>OpenGL</translatorcomment>
<translation>OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ConfigWindow.cpp" line="452"/>
<source>Information</source>
<translatorcomment>Information</translatorcomment>
<translation>インフォメーション</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EncounterTableWidget</name>
<message>
<location filename="widgets/EncounterTableWidget.cpp" line="35"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/EncounterTableWidget.cpp" line="37"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/EncounterTableWidget.cpp" line="42"/>
<source>Battle ID</source>
<oldsource>ID Combat</oldsource>
<translatorcomment>Battle ID</translatorcomment>
<translation>バトル ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/EncounterTableWidget.cpp" line="43"/>
<source>Probability</source>
<oldsource>Probabilité</oldsource>
<translatorcomment>Probability</translatorcomment>
<translation>レート値</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/EncounterTableWidget.cpp" line="45"/>
<source>Back Attack 1</source>
<translation>バックアタック 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/EncounterTableWidget.cpp" line="45"/>
<source>Back Attack 2</source>
<translation>バックアタック 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/EncounterTableWidget.cpp" line="45"/>
<source>Side Attack</source>
<translation>サイドアタック</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/EncounterTableWidget.cpp" line="45"/>
<source>Attack From Both Sides</source>
<translation>はさみうち</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/EncounterTableWidget.cpp" line="49"/>
<source>Battle %1</source>
<oldsource>Combat %1</oldsource>
<translatorcomment>Battle %1</translatorcomment>
<translation>バトル %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/EncounterTableWidget.cpp" line="122"/>
<source>Battle rate: %1/255</source>
<oldsource>Fréquence des combats : %1/255</oldsource>
<translation>バトル レート: %1/255</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/EncounterTableWidget.cpp" line="142"/>
<location filename="widgets/EncounterTableWidget.cpp" line="150"/>
<source>Remaining probability points: %1</source>
<oldsource>Points de probabilité restants : %1</oldsource>
<translatorcomment>Remaining probability points: %1</translatorcomment>
<translation>割当可能な残りレート: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EncounterWidget</name>
<message>
<source>Rencontres aléatoires</source>
<translatorcomment>Encounters</translatorcomment>
<translation type="obsolete">ランダム エンカウント</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/EncounterWidget.cpp" line="23"/>
<source>Encounters</source>
<translation>ランダム エンカウント</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/EncounterWidget.cpp" line="25"/>
<source>Encounters 1</source>
<oldsource>Rencontres 1</oldsource>
<translatorcomment>Encounters 1</translatorcomment>
<translation>エンカウント 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/EncounterWidget.cpp" line="26"/>
<source>Encounters 2</source>
<oldsource>Rencontres 2</oldsource>
<translatorcomment>Encounters 2</translatorcomment>
<translation>エンカウント 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/EncounterWidget.cpp" line="30"/>
<source><b>Encounters:</b> There are two groups of independent encounters, by default it is the group 1 that is active, but the opcode BTLTB (in scripts) can modify to the group 2.<br/><b>Battle Rate:</b> The lower the percentage, the higher the fighting will be frequent.</source>
<oldsource><b>Les rencontres :</b> Il y a deux groupes de rencontres aléatoires indépendants, par défaut c'est le groupe 1 qui est actif, mais la commande BTLTB (dans les scripts) permet de passer au groupe 2.<br/><b>Fréquence des combats :</b> Plus la valeur est basse, plus les combats seront fréquents.</oldsource>
<translation><b>エンカウント:</b> エンカウトには二つのグループが存在します。 グループ 1 は通常有効化されている既定のエンカウントです。 スクリプト中のオプコード BTLTB によってグループ 2 に変更することができます。<br/><b>バトル レート:</b> 高い値はエンカウントの発生頻度を高くします。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FieldList</name>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="13"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">ファイル</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="13"/>
<source>Id</source>
<translation type="unfinished">ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="24"/>
<source>Quick search</source>
<translation type="unfinished">クイック検索</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="25"/>
<source>Search...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="143"/>
<source>PC Field File (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="145"/>
<source>DAT File (*.DAT)</source>
<translation type="unfinished">DAT ファイル (*.DAT)</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="148"/>
<source>Add a field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="169"/>
<source>Choose a name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="170"/>
<source>Field name:</source>
<translation type="unfinished">フィールド名 :</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="177"/>
<source>Name not filled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="178"/>
<source>Please set a new field name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="180"/>
<source>Name already present in archive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="181"/>
<source>Please choose another name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="192"/>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="195"/>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="200"/>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="207"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">エラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="192"/>
<source>Not implemented.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="195"/>
<source>Field with this name already exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="200"/>
<source>Unknown error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FieldList.cpp" line="207"/>
<source>Cannot open file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontManager</name>
<message>
<location filename="widgets/FontManager.cpp" line="24"/>
<source>Font Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontWidget</name>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="31"/>
<source>Grey</source>
<oldsource>Gris</oldsource>
<translation>灰色</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="31"/>
<source>Violet</source>
<translation>紫色</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="31"/>
<source>Cyan</source>
<translation>シアン</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="43"/>
<source>Export...</source>
<oldsource>Exporter...</oldsource>
<translation>エクスポート...</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="44"/>
<source>Import...</source>
<oldsource>Importer...</oldsource>
<translation>インポート...</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="31"/>
<source>Blue</source>
<translation>青色</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="31"/>
<source>Red</source>
<translation>赤色</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="31"/>
<source>Yellow</source>
<translation>黄色</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="31"/>
<source>White</source>
<translation>白色</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="37"/>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="39"/>
<source>From Image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="45"/>
<source>Cancel Changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="102"/>
<source>Table %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="166"/>
<source>FF7 font file (*.bin)</source>
<oldsource>Fichier police FF7 (*.bin)</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="167"/>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="243"/>
<source>FF8 font file (*.tdw)</source>
<oldsource>Fichier police FF8 (*.tdw)</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="168"/>
<source>Image File (*.png)</source>
<oldsource>Fichier image PNG (*.png)</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="169"/>
<source>Image File (*.jpg))</source>
<oldsource>Fichier image JPG (*.jpg)</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="170"/>
<source>Image File (*.bmp)</source>
<oldsource>Fichier image BMP (*.bmp)</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="174"/>
<source>Translation file %1 (*.txt)</source>
<oldsource>Fichier traduction %1 (*.txt)</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="178"/>
<source>Export font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="218"/>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="265"/>
<source>Error opening file (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="247"/>
<source>Import font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="261"/>
<source>Invalid file</source>
<translation type="unfinished">無効なファイル</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="218"/>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="261"/>
<location filename="widgets/FontWidget.cpp" line="265"/>
<source>Error</source>
<oldsource>Erreur</oldsource>
<translation>エラー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GrpScriptList</name>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="26"/>
<source>Id</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="26"/>
<source>Type</source>
<translation>タイプ</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="26"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished">グループ</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="37"/>
<source>Rename group</source>
<oldsource>Renommer groupe</oldsource>
<translatorcomment>Rename group</translatorcomment>
<translation type="unfinished">グループのリネーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="40"/>
<source>Add group</source>
<oldsource>Ajouter groupe</oldsource>
<translatorcomment>Add group</translatorcomment>
<translation type="unfinished">グループの追加</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="43"/>
<source>Delete group</source>
<oldsource>Supprimer groupe</oldsource>
<translatorcomment>Delete group</translatorcomment>
<translation type="unfinished">グループの削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="47"/>
<source>Cut group</source>
<oldsource>Couper groupe</oldsource>
<translatorcomment>Cut group</translatorcomment>
<translation type="unfinished">グループの切り取り</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="51"/>
<source>Copy group</source>
<oldsource>Copier groupe</oldsource>
<translatorcomment>Copy group</translatorcomment>
<translation type="unfinished">グループのコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="55"/>
<source>Paste group</source>
<oldsource>Coller groupe</oldsource>
<translatorcomment>Paste group</translatorcomment>
<translation type="unfinished">グループの貼り付け</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="59"/>
<source>Move up</source>
<translation type="unfinished">上へ</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="63"/>
<source>Move down</source>
<translation type="unfinished">下へ</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="100"/>
<source>Remove a group</source>
<translation type="unfinished">グループの削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="103"/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">上に</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="105"/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">下に</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="271"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="271"/>
<source>Are you sure you want to remove %1?
Some scripts can refer to it!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="95"/>
<source>&Group Editor</source>
<oldsource>Édition des &groupes</oldsource>
<translation type="unfinished">グループ エディター(&G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="98"/>
<source>Add a group</source>
<oldsource>Ajouter un groupe</oldsource>
<translatorcomment>Add a group</translatorcomment>
<translation type="unfinished">グループの追加</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="274"/>
<source>the group selected</source>
<oldsource>le groupe sélectionné</oldsource>
<translatorcomment>the group selected</translatorcomment>
<translation type="unfinished">選択グループ</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/GrpScriptList.cpp" line="275"/>
<source>the selected groups</source>
<oldsource>les groupes sélectionnés</oldsource>
<translatorcomment>the selected groups</translatorcomment>
<translation type="unfinished">選択グループ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportDialog</name>
<message>
<location filename="widgets/ImportDialog.cpp" line="23"/>
<location filename="widgets/ImportDialog.cpp" line="25"/>
<source>Import</source>
<oldsource>Importer</oldsource>
<translatorcomment>Import</translatorcomment>
<translation type="unfinished">インポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ImportDialog.cpp" line="26"/>
<source>Scripts/Texts</source>
<oldsource>Scripts/Textes</oldsource>
<translatorcomment>Scripts/Texts</translatorcomment>
<translation type="unfinished">スクリプト/テキスト</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ImportDialog.cpp" line="27"/>
<source>Sounds/Tutorials</source>
<oldsource>Musiques/Tutoriels</oldsource>
<translatorcomment>Sounds/Tutorials</translatorcomment>
<translation type="unfinished">サウンド/解説</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ImportDialog.cpp" line="28"/>
<source>Camera</source>
<oldsource>Caméra</oldsource>
<translatorcomment>Camera</translatorcomment>
<translation type="unfinished">カメラ</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ImportDialog.cpp" line="29"/>
<source>Walkmesh</source>
<translatorcomment>Walkmesh</translatorcomment>
<translation>ウォークメッシュ</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ImportDialog.cpp" line="30"/>
<source>Encounters</source>
<translation type="unfinished">バトル エンカウント</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ImportDialog.cpp" line="31"/>
<source>Triggers/gateways</source>
<translation type="unfinished">トリガー/出入り口</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ImportDialog.cpp" line="32"/>
<source>Model loader</source>
<translation type="unfinished">モデル ローダー</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ImportDialog.cpp" line="119"/>
<source>MIM File (*.MIM);;All Files(*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ImportDialog.cpp" line="33"/>
<source>Background</source>
<translation type="unfinished">背景</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ImportDialog.cpp" line="53"/>
<source>Change</source>
<oldsource>Changer</oldsource>
<translation type="unfinished">変更</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ImportDialog.cpp" line="57"/>
<source>MIM file:</source>
<oldsource>Fichier MIM :</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/ImportDialog.cpp" line="119"/>
<source>Select the associated MIM file</source>
<oldsource>Sélectionner le fichier MIM associé</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyEditorDialog</name>
<message>
<source>Touches</source>
<translatorcomment>Keys</translatorcomment>
<translation type="obsolete">キー</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/KeyEditorDialog.cpp" line="24"/>
<source>Keys</source>
<translation>キー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LgpDialog</name>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="677"/>
<source>LGP archive manager</source>
<oldsource>Gestionnaire d'archive LGP</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="688"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="734"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="893"/>
<source>Rename</source>
<oldsource>Renommer</oldsource>
<translation type="unfinished">リネーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="690"/>
<source>Replace</source>
<oldsource>Remplacer</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="692"/>
<source>Extract</source>
<oldsource>Extraire</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="694"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">追加</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="696"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="699"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="734"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="894"/>
<source>New Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="741"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="879"/>
<source>The name '%1' is invalid, don't put special characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="744"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="884"/>
<source>A file named '%1' already exists, please choose another name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="747"/>
<source>Can not Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="777"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="814"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="858"/>
<source>New File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="785"/>
<source>Can not modify the archive!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="829"/>
<source>Write error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="829"/>
<source>Can not write to file (message: %1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="834"/>
<source>Opening error</source>
<translation type="unfinished">オープン エラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="834"/>
<source>Can not open the file (message: %1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="919"/>
<source>Delete ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="930"/>
<source>Cannot delete the file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="937"/>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="937"/>
<source>Lgp File (*.lgp)</source>
<translation type="unfinished">Lgp ファイル (*.lgp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="948"/>
<source>Saving...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="948"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">キャンセル</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="961"/>
<source>Cannot create the archive (message: %1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="741"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="744"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="747"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="785"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="878"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="883"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="904"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="930"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="961"/>
<source>Error</source>
<oldsource>Erreur</oldsource>
<translation type="unfinished">エラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="768"/>
<location filename="widgets/LgpDialog.cpp" line="805"/>
<source>%1 file (*.%1)</source>
<oldsource>Fichier %1 (*.%1)</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>