From 25f91f61dfb1a0e5148bb3404e9319c2042a6616 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Fri, 27 Sep 2024 20:11:57 +0000 Subject: [PATCH 1/2] chore(l10n): Update Spanish translation Currently translated at 60.9% (537 of 881 strings) Translation: Pods/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pods/main/es/ --- po/es.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d48fe28e..e6efda83 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-08 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-28 20:15+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:3 #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:7 src/main.rs:112 @@ -1108,14 +1108,14 @@ msgstr "" #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:342 #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:360 #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:373 -#, fuzzy msgid "Translation updates" -msgstr "Traductores" +msgstr "Actualizaciones de traducción" #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:348 msgid "" "Here comes the fourth beta release of Pods 1.0.0 with the following changes:" msgstr "" +"Aquí llega la cuarta versión beta de Pods 1.0.0 con los siguientes cambios:" #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:350 msgid "" From b37b2cbd1a91f892173902287f012197b8672380 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stan SZLAPKA Date: Tue, 22 Oct 2024 14:33:14 +0000 Subject: [PATCH 2/2] chore(l10n): Update French translation Currently translated at 56.5% (498 of 881 strings) Translation: Pods/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pods/main/fr/ --- po/fr.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 112 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9afe30e5..3045d921 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-15 22:09+0000\n" -"Last-Translator: ascpial \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-23 15:16+0000\n" +"Last-Translator: Stan SZLAPKA \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" #: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:3 #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:7 src/main.rs:112 @@ -372,15 +372,17 @@ msgstr "" #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:98 msgid "Minor cleanup work has been done in the code." -msgstr "" +msgstr "Un travail de nettoyage mineur a été effectué dans le code." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:104 msgid "Pods 1.2.0 contains the following new features:" -msgstr "" +msgstr "Pods 1.2.0 contient les nouvelles fonctionnalités suivantes :" #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:106 msgid "Usabilty and UX has been improved in many places." msgstr "" +"La convivialité et l'interface utilisateur ont été améliorées à de nombreux " +"endroits." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:107 #, fuzzy @@ -390,46 +392,60 @@ msgstr "La suppression des images a échoué" #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:108 msgid "Container terminals are now detachable and can be used in parallel." msgstr "" +"Les terminaux à conteneurs sont désormais détachables et peuvent être " +"utilisés en parallèle." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:109 msgid "Images can be pushed to a registry." -msgstr "" +msgstr "Les images peuvent être transférées dans un registre." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:110 msgid "The CPU utilization now takes the number of cores into account." -msgstr "" +msgstr "L'utilisation du CPU prend désormais en compte le nombre de cœurs." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:116 msgid "Pods 1.1.0 contains the following features, bug fixes and improvements:" msgstr "" +"Pods 1.1.0 contient les fonctionnalités, corrections de bogues et " +"améliorations suivantes :" #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:118 msgid "" "Dependencies have been updated. This includes the update to GNOME 44 " "libraries." msgstr "" +"Les dépendances ont été mises à jour. Cela inclut la mise à jour des " +"bibliothèques de GNOME 44." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:119 msgid "AdwBanner is now used in the container log page instead of GtkInfoBar." msgstr "" +"AdwBanner est désormais utilisé dans la page de log du conteneur à la place " +"de GtkInfoBar." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:120 +#, fuzzy msgid "The GNOME Coc is acknowledged in the README.md." -msgstr "" +msgstr "La Coc GNOME est reconnue dans le README.md." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:121 msgid "The main window and all dialogs can now be closed with Ctrl+W." msgstr "" +"La fenêtre principale et toutes les boîtes de dialogue peuvent désormais " +"être fermées avec Ctrl+W." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:122 msgid "The memory icon has been improved, thanks to @daudix-UFO." -msgstr "" +msgstr "L'icône de la mémoire a été améliorée, grâce à @daudix-UFO." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:123 +#, fuzzy msgid "" "Internal code improvements have landed, like the port to glib-rs' new " "properties proc macro." msgstr "" +"Des améliorations du code interne ont été apportées, comme le portage de la " +"nouvelle macro proc properties de la glib-rs." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:124 #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:143 @@ -438,15 +454,16 @@ msgstr "" #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:193 #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:204 #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:218 -#, fuzzy msgid "Translations have been updated." -msgstr "Traducteurs" +msgstr "Les traductions ont été mises à jour." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:130 msgid "" "Pods 1.1.0-beta.4 contains the following features, bug fixes and " "improvements:" msgstr "" +"Pods 1.1.0-beta.4 contient les fonctionnalités, corrections de bogues et " +"améliorations suivantes :" #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:132 msgid "" @@ -454,60 +471,82 @@ msgid "" "the connection name in the connection overview, instead of a vertical bar at " "the beginning." msgstr "" +"La couleur de la connexion est désormais affichée au moyen d'un point de " +"couleur devant le nom de la connexion dans l'aperçu des connexions, au lieu " +"d'une barre verticale au début." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:133 msgid "" "The penguin icon to the left of the Podman version has been removed from the " "status bar." msgstr "" +"L'icône du pingouin à gauche de la version Podman a été supprimée de la " +"barre d'état." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:134 msgid "" "The Podman menu button in the status bar now shows a loading indicator until " "the Podman version is determined." msgstr "" +"Le bouton de menu Podman dans la barre d'état affiche maintenant un " +"indicateur de chargement jusqu'à ce que la version de Podman soit déterminée." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:135 +#, fuzzy msgid "" "The label to show the version of the Podman menu button in the status bar " "now uses the numeric style class, which looks more harmonious." msgstr "" +"L'étiquette indiquant la version du bouton de menu Podman dans la barre " +"d'état utilise désormais la classe de style numérique, ce qui est " +"plus harmonieux." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:136 msgid "" "To eliminate the blur, the icons in the status bar now all have a size of 16 " "pixels instead of 12 pixels." msgstr "" +"Pour éliminer le flou, les icônes de la barre d'état ont désormais toutes " +"une taille de 16 pixels au lieu de 12." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:137 msgid "The desktop entry now uses the updated short description as comment." msgstr "" +"L'entrée du bureau utilise maintenant la description courte mise à jour " +"comme commentaire." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:138 msgid "Some appropriate categories have been added to the desktop entry." -msgstr "" +msgstr "Certaines catégories appropriées ont été ajoutées à l'entrée du bureau." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:139 msgid "" "Fixed a bug where the Id of a container was replaced by the name once the " "name of the container was changed." msgstr "" +"Correction d'un bug où l'Id d'un conteneur était remplacé par le nom une " +"fois que le nom du conteneur était modifié." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:140 msgid "" "The container status configured was not handled before. This is now " "fixed." msgstr "" +"L'état du conteneur configuré n'était pas géré auparavant. Ceci est " +"maintenant corrigé." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:141 +#, fuzzy msgid "" "The spinner within the container log page did not disappear earlier if the " "log was empty. This is fixed now." msgstr "" +"Le curseur dans la page de journal du conteneur ne disparaissait pas plus " +"tôt si le journal était vide. Ce problème est désormais résolu." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:142 msgid "The code has been improved in some places." -msgstr "" +msgstr "Le code a été amélioré à certains endroits." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:144 #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:162 @@ -515,60 +554,80 @@ msgstr "" #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:194 #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:219 msgid "Dependencies have been updated." -msgstr "" +msgstr "Les dépendances ont été mises à jour." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:150 msgid "" "Pods 1.1.0-beta.3 contains the following features, bug fixes and " "improvements:" msgstr "" +"Pods 1.1.0-beta.3 contient les fonctionnalités, corrections de bogues et " +"améliorations suivantes :" #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:152 msgid "" "The connection menu has received an entry for disconnecting the current " "Podman connection." msgstr "" +"Le menu de connexion a reçu une entrée pour déconnecter la connexion Podman " +"actuelle." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:153 msgid "" "The status bar now has a menu button that shows the current Podman version." msgstr "" +"La barre d'état comporte désormais un bouton de menu qui affiche la version " +"actuelle de Podman." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:154 msgid "" "The menu item to open the Podman information window has been moved from the " "main menu to the Podman menu in the status bar." msgstr "" +"L'élément de menu permettant d'ouvrir la fenêtre d'information Podman a été " +"déplacé du menu principal au menu Podman dans la barre d'état." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:155 msgid "" "A new widget has been implemented that allows you to control the zoom level " "of text." msgstr "" +"Un nouveau widget a été implémenté pour vous permettre de contrôler le " +"niveau de zoom du texte." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:156 msgid "" "On all pages with text, such as the inspection page, the download button has " "been moved to a menu in the header bar together with the zoom control widget." msgstr "" +"Sur toutes les pages contenant du texte, comme la page d'inspection, le " +"bouton de téléchargement a été déplacé dans un menu de la barre d'en-tête, " +"en même temps que le widget de contrôle du zoom." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:157 +#, fuzzy msgid "" "On the container log page some buttons together with zoom control widget are " "moved to a menu in the header bar." msgstr "" +"Sur la page des logs du container, certains boutons ainsi que le widget de " +"contrôle du zoom ont été déplacés vers un menu dans la barre d'en-tête." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:158 -#, fuzzy msgid "The text in the container terminal can now be zoomed." -msgstr "Se connecter au terminal du conteneur." +msgstr "" +"Il est désormais possible de zoomer sur le texte du terminal de conteneurs." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:159 +#, fuzzy msgid "" "Fixed a bug in the container log page where an explicit color was set for " "the default ANSI escape sequence. This resulted in text not being readable " "in the light theme under certain circumstances." msgstr "" +"Correction d'un bogue dans la page de log où une couleur explicite était " +"définie pour la séquence d'échappement ANSI par défaut. Dans certaines " +"circonstances, le texte n'était donc pas lisible dans le thème léger." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:160 msgid "" @@ -576,93 +635,127 @@ msgid "" "there is an error. For example, this would be the case if the cube YAML " "could not be generated." msgstr "" +"Les vues textuelles, comme la page d'inspection, sont désormais fermées " +"immédiatement en cas d'erreur. Ce serait le cas, par exemple, si le cube " +"YAML ne pouvait être généré." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:168 msgid "" "Pods 1.1.0-beta.2 contains the following features, bug fixes and " "improvements:" msgstr "" +"Pods 1.1.0-beta.2 contient les fonctionnalités, corrections de bogues et " +"améliorations suivantes :" #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:170 msgid "" "It is now possible to assign colors to connections. Then, when the " "connection is active, the status bar is colored accordingly." msgstr "" +"Il est désormais possible d'attribuer des couleurs aux connexions. Lorsque " +"la connexion est active, la barre d'état est colorée en conséquence." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:171 msgid "The progress bar in the status bar has been replaced by a label." msgstr "" +"La barre de progression dans la barre d'état a été remplacée par une " +"étiquette." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:172 msgid "The formatting of the container log is now correctly kept across lines." msgstr "" +"Le formatage du journal des conteneurs est désormais correctement conservé " +"d'une ligne à l'autre." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:173 msgid "" "Some strings has been marked as translatable that where previously forgotten." msgstr "" +"Certaines chaînes ont été marquées comme traduisibles alors qu'elles avaient " +"été oubliées." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:174 msgid "Some strings has been changed to be more accurate." msgstr "" +"Certaines chaînes de caractères ont été modifiées pour être plus précises." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:175 msgid "" "A workaround and a fix have been implemented specifically for crashes that " "led to crashes when using podman 3.0." msgstr "" +"Une solution de contournement et un correctif ont été implémentés " +"spécifiquement pour les crashs qui conduisaient à des plantages lors de " +"l'utilisation de podman 3.0." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:176 +#, fuzzy msgid "" "Fixed a style bug that caused the inner scrollbar on the connection " "selection page to have an offset." msgstr "" +"Correction d'un bug de style qui provoquait un décalage de la barre de " +"défilement intérieure sur la page de sélection des connexions." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:184 msgid "" "Pods 1.1.0-beta.1 contains the following features, bug fixes and " "improvements:" msgstr "" +"Pods 1.1.0-beta.1 contient les fonctionnalités, corrections de bogues et " +"améliorations suivantes :" #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:186 msgid "" "The fonts in all text views, such as those in the inspection pages, are now " "scalable using typical shortcuts." msgstr "" +"Les polices de toutes les vues de texte, telles que celles des pages " +"d'inspection, sont désormais extensibles à l'aide de raccourcis typiques." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:187 +#, fuzzy msgid "" "It is now prevented that actions in subpages like the container inspection " "subpage can be triggered via shortcuts (e.g. the action to download files)." msgstr "" +"Il est désormais possible d'empêcher que des actions dans des sous-pages " +"telles que la sous-page d'inspection des conteneurs soient déclenchées par " +"des raccourcis (par exemple, l'action de téléchargement de fichiers)." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:188 msgid "" "More ANSI escape sequences like background colors and bright colors has been " "added to the container log page." msgstr "" +"Plus de séquences d'échappement ANSI comme les couleurs d'arrière-plan et " +"les couleurs vives ont été ajoutées à la page du journal des conteneurs." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:189 msgid "Fixed a bug that caused some containers to not display most log lines." msgstr "" +"Correction d'un bug qui faisait que certains conteneurs n'affichaient pas la " +"plupart des lignes de journal." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:190 msgid "" "The name of the container is now also displayed as a subtitle in the health " "check page." msgstr "" +"Le nom du conteneur est désormais également affiché comme sous-titre dans la " +"page du bilan de santé." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:191 msgid "The README file has been updated and improved." -msgstr "" +msgstr "Le fichier README a été mis à jour et amélioré." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:192 msgid "There were a lot of internal improvements to the code." -msgstr "" +msgstr "De nombreuses améliorations ont été apportées au code." #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:200 msgid "Pods 1.0.2 contains the following changes:" -msgstr "" +msgstr "Pods 1.0.2 contient les changements suivants :" #: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:202 msgid ""