Skip to content

Latest commit

 

History

History
41 lines (39 loc) · 3.46 KB

glossary.rst

File metadata and controls

41 lines (39 loc) · 3.46 KB

常用的术语表

一些日常沟通的团队用语。

  • PLCT: 程序语言与编译技术实验室,隶属于ISRC
  • y站:是指团队内部使用的gitlab系统。由于历史原因使用了一个y开头的缩写,所以简称y站。
  • B站:https://www.bilibili.com 往期技术报告传送门
  • q站: https://q.droid.ac.cn 是软件所机器人团队维护的机器人开发社区。
  • t站: 是软件所工业仿真团队的内部系统站点。
  • gh:是GitHub的缩写。
  • gh/isrc:是 https://github.com/isrc-cas 的缩写。
  • LV2、LV3、LV4: 是对实习生的能力等级划分。 links
  • mentor: 导师,上司
  • lord: 领主,是团队内部带有项目管理的资深成员的称呼。
  • fief: 每个 lord 都有自己的 fief。
  • owner: 一个仓库或者项目的负责人。owner可以是lord也可以不是(虎级项目不用是lord)。
  • DDL、Due: DDL(deadline)任务完成的截止日期,Due 任务负责人
  • LGTM:Looks good to me。在 code review 和讨论中表示认可,不会阻止。
  • OTOH:On the other hand,另一方面,换一个角度来说。
  • IMHO: In my humble opinion,以我的愚见(不过另一种用法就是准备开始言辞激烈的争论)。
  • AFAIK: As far as I know,据我所知。
  • btw:by the way。顺带一提。
  • tiger、whale、dragon:用来从低到高表示三类不同的项目划分。没有外部交付要求的项目属于 tiger 级,一般是新人的培训项目以及毕业设计;whale是有外部交付但是交付时间不严格的开源项目。例如 rvv-llvm 和 pacific 都属于 whale 级;dragon 是指有严格交货日约束以及有商业保密要求的项目。所有商业类交付都属于 dragon 级。OTOH,由于在y站也进行了不同的群组区分,所以 tiger 一般是指全体员工和学生。
  • 代码尸体:参考 rules
  • 本部:是指软件所北京本部。
  • 江浙沪小队/江浙沪皖小队:是指PLCT在江浙沪皖四个城市的小伙伴组成的项目小组。经常承接长三角地区的项目委托,进行现场支持。
  • 南京小队:坐标位于南京分院的PLCT小分队。具体做的项目是各自不同的。
  • ISRC:智能软件研究中心,隶属于ISCAS
  • ISCAS: 中国科学院软件研究所
  • upstream:这是个泛指,通常作为名词是指开源代码项目的官方社区;作为动词是表示将PLCT的成果提交给上游社区。
  • 歧义指代:是指从上下文剥离出来之后无法知道具体指代的客体是什么的话。例如「这个、那个、上次、昨天」等。
  • hq:headquarts。指挥中心,远离战区,做情报调度、分析和决策。
  • FYI: for your information。给你的信息,请知悉,顺带一提。
  • AFAIK/AFAICS: as far as I know/can see。据我所知。
  • TL;DR: Too Long; Didn't Read。太长不看。常见于作者总结摘要的开头。
  • FWIW: For what it's worth。无论如何,无论怎样。
  • FTBFS: Fails To Build From Source。无法从源代码编译。
  • SIG: Special interest group。专项兴趣小组。一般指专注特定技术、应用领域的工作小组。
  • BoF:Birds of (a) Feather。非正式讨论小组。一般在会议活动中用于临时、或形成正式小组前的讨论,无需准备提纲等。