,
-"CSS inlining error:","Erreur sur le CSS en ligne : ",
-"Error filtering template: %s","Erreur lors du traitement du gabarit : %s",
-"We\'re sorry, an error has occurred while generating this email.","Désolé, une erreur s\'est produite durant la génération de cet e-mail.",
-"Invalid sender data","Données de l'expéditeur invalide",
-"Load default template","Charger le gabarit par défaut",
-Template,Gabarit,
-"Are you sure you want to strip tags?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les balises HTML ?",
-"Are you sure you want to delete this template?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce gabarit ?",
-"The template did not load. Please review the log for details.","Impossible de charger le gabarit. Veuillez consulter le journal des erreurs pour plus de détails.",
-"Change Encryption Key","Changer la clé de chiffrement",
-"Encryption Key","Clé de chiffrement",
-"New Encryption Key","Nouvelle clé de chiffrement",
-"The encryption key is used to protect passwords and other sensitive data.","La clé de chiffrement est utilisée pour protéger les mots de passe et d'autres données sensibles.",
-"Auto-generate a Key","Générer automatiquement une clé",
-"The generated key will be displayed after changing.","La clé générée sera affichée après avoir été changé.",
-"New Key","Nouvelle clé",
-"Deployment configuration file is not writable.","Le fichier de configuration du déploiement n'est pas accessible en écriture.",
-"Please enter an encryption key.","Veuillez renseigner une clé de chiffrement.",
-"The encryption key has been changed.","La clé de chiffrement a été modifiée.",
-"This is your new encryption key: %1. Be sure to write it down and take good care of it!","Ceci est votre nouvelle clé de chiffrement : %1. Assurez-vous de l'écrire et de prendre soin d'elle !",
-"Europe First Priority","Prioritaire Europe",
-"1 Day Freight","Frêt 1 jour",
-"2 Day Freight","Frêt 2 jours",
-"2 Day","2 jours",
-"2 Day AM","J+2 matin",
-"3 Day Freight","Frêt 3 jours",
-"Express Saver","Express économe",
-Ground,Sol,
-"First Overnight",Lendemain,
-"Home Delivery","Livraison à domicile",
-"International Economy","International éco",
-"Intl Economy Freight","Frêt éco international",
-"International First","Premier international",
-"International Ground","Sol international",
-"International Priority","Priorité internationale",
-"Intl Priority Freight","Frêt prioritaire international",
-"Priority Overnight","Lendemain (prioritaire)",
-"Smart Post","Smart Post",
-"Standard Overnight","Standard Overnight",
-Freight,Fret,
-"National Freight","Fret National",
-"Regular Pickup","Ramassage régulier",
-"Request Courier","Demander un coursier",
-"Drop Box","Boîte de dépôt",
-"Business Service Center","Centre de service d'affaires",
-Station,Gare,
-"FedEx Envelope","Enveloppe FedEx",
-"FedEx Pak","Pack FedEx",
-"FedEx Box","Boîte FedEx",
-"FedEx Tube","Tube FedEx",
-"FedEx 10kg Box","Boîte 10kg FedEx",
-"FedEx 25kg Box","Boîte 25kg FedEx",
-"Your Packaging","Votre paquet",
-"Not Required","Non requis",
-Adult,Adulte,
-Direct,Directe,
-Indirect,Indirecte,
-"For some reason we can't retrieve tracking info right now.","Impossible de retrouver les informations de suivi.",
-status,statut,
-"Empty response","Réponse vide",
-"Gift Messages is not applicable for empty cart","Les messages cadeau ne sont pas utilisables lorsque le panier est vide",
-"Gift Messages is not applicable for virtual products","Les messages cadeaux ne sont pas utilisables pour les produits virtuels",
-"Gift Message is not available","Messages cadeau indisponibles",
-"Could not add gift message to shopping cart","Impossible d'ajouter un message cadeau au panier",
-"There is no item with provided id in the cart","Il n'y a pas d'article avec l'identifiant fourni dans le panier",
-"There is no product with provided itemId: %1 in the cart","Il n'y a pas de produit avec l'identifiant fourni ""%1"" dans le panier",
-"There is no item with provided id in the order","Il n'y a pas d'article avec l'identifiant fourni dans la commande",
-"There is no item with provided id in the order or gift message isn't allowed","Il n'y a pas d'article avec l'identifiant fourni dans la commande ou les messages cadeau ne sont pas autorisés",
-"Could not add gift message to order: ""%1""","Impossible d'ajouter un message cadeau à la commande : ""%1""",
-"There is no order with provided id or gift message isn't allowed","Il n'y a pas de commande avec l'identifiant fourni ou les messages cadeau ne sont pas autorisés",
-"There is no order with provided id","Il n'y a pas de commande avec l'identifiant fourni",
-"Gift Messages is not applicable for empty order","Les messages cadeau ne sont pas utilisables pour une commande vide",
-"Could not add gift message to order's item: ""%1""","Impossible d'ajouter un message cadeau pour l'article ""%1""",
-"Unknown entity type","Type d'entité inconnu",
-OK,OK,
-"Gift Options","Options cadeau",
-"Do you have any gift items in your order?","Y a-t-il des articles cadeaux dans votre commande ?",
-"Add gift options","Ajouter des options cadeau",
-"Gift Options for the Entire Order","Options cadeau pour toute la commande",
-"Leave this box blank if you don't want to leave a gift message for the entire order.","Laisser ce champ vide si vous ne voulez pas laisser un message cadeau pour toute la commande.",
-"Gift Options for Individual Items","Options cadeau pour les articles individuels",
-"Item %1 of %2","Article %1 sur %2",
-"Leave a box blank if you don't want to add a gift message for that item.","Laisser ce champ vide si vous ne voulez pas laisser un message cadeau pour cet article.",
-"Add Gift Options for the Entire Order","Ajouter des options cadeau pour toute la commande",
-"You can leave this box blank if you don't want to add a gift message for this address.","Vous pouvez laisser ce champ vide si vous ne voulez pas laisser un message cadeau pour cette adresse.",
-"Add gift options for Individual Items","Ajouter des options cadeau pour les articles individuels",
-"You can leave this box blank if you don't want to add a gift message for the item.","Vous pouvez laisser ce champ vide si vous ne voulez pas laisser un message cadeau pour cet article.",
-Constant,Fixe,
-"Conversion Color value is not valid ""%1"". Please set hexadecimal 6-digit value.","%1 n'est pas une valeur valide pour la couleur de conversion. Veuillez renseigner une valeur héxadécimal sur 6 chiffres.",
-"Conversion Id value is not valid ""%1"". Conversion Id should be an integer.","""%1"" n'est pas une valeur valide pour l'ID de conversion. L'ID de conversion doit être un entier.",
-"Product View Optimization","Optimisation de vue de produit",
-"Page View Optimization","Optimisation de page de vue",
-"Google Analytics Content Experiments Code","Code Google Analytics du test de page de contenu",
-"Experiment Code","Code du test",
-"Experiment code should be added to the original page only.","Le code de test doit être ajouté uniquement sur la page originale. En savoir plus : https://support.google.com/analytics/answer/1745152?hl=fr",
-"Category View Optimization","Optimisation de vue de catégorie",
-"Grouped Products","Produits groupés",
-"Please specify the quantity of product(s).","Spécifiez la quantité de produit(s).",
-"Cannot process the item.","Impossible de traiter l'élément.",
-"There are no grouped products.","Il n'y a pas de produits groupés.",
-"Default Qty","Qté par défaut",
-"Starting at","À partir de",
-"Grouped product items","Articles du produit groupé",
-"Export Settings","Paramètres d'export",
-"Entity Type","Type d'entité",
-"Export File Format","Format du fichier d'export",
-"We can't filter an attribute with no attribute options.","Nous ne pouvons pas filtrer un attribut sans options d'attributs.",
-"Attribute Label","Libellé attribut",
-Filter,Filtre,
-"Unknown attribute filter type","Type de filtre attribut inconnu",
-"Check Data","Vérifier les données",
-"Import Settings","Paramètres d'import",
-"Import Behavior","Comportement d'import",
-"Allowed Errors Count","Nombre d'erreur admise",
-"Please specify number of errors to halt import process","Veuillez préciser le nombre d'erreurs pour arrêter le processus d'importation",
-"Field separator","Séparateur de champs",
-"Multiple value separator","Séparateur multiple de valeur",
-"File to Import","Fichier à importer",
-"Select File to Import","Sélectionner le fichier à importer",
-"Images File Directory","Répertoire de fichier images",
-"For Type ""Local Server"" use relative path to Magento installation,
- e.g. var/export, var/import, var/export/some/dir","Pour le type ""Serveur Local"" Utiliser un chemin par rapport à l'installation Magento,
- ex. var/export, var/import, var/export/some/dir",
-"Download Sample File","Télécharger le fichier d'exemple",
-"Please correct the data sent value.","Veuillez corriger la valeur des données envoyées.",
-Import/Export,Importer/Exporter,
-History,Historique,
-"Import History","Import Historique",
-"Import history","Import historique",
-"There is no sample file for this entity.","Il n'y a pas de fichier d'exemple pour cette entité.",
-"Maximum error count has been reached or system error is occurred!","Le quota d'erreur maximale a été atteinte ou une erreur système est survenue!",
-"Import successfully done","Importation terminée avec succès",
-"This file is empty. Please try another one.","Ce fichier est vide. Veuillez essayer un autre.",
-"Data validation is failed. Please fix errors and re-upload the file..","La validation des données a échoué. Veuillez corriger les erreurs et réimporter le fichier ..",
-"File is valid! To start import process press ""Import"" button","Le fichier est valide. Cliquez sur le bouton ""Importer"" pour démarrer le processus d'import.",
-"The file is valid, but we can't import it for some reason.","Le fichier est valide, mais nous ne pouvons pas importer pour une raison quelconque.",
-"Checked rows: %1, checked entities: %2, invalid rows: %3, total errors: %4","Rangées vérifié: %1, entités vérifié: %2, lignes invalides: %3, total erreurs: %4",
-"The file was not uploaded.","Le fichier n'a pas été envoyé.",
-"Sorry, but the data is invalid or the file is not uploaded.","Désolé, mais les données sont invalides ou le fichier n'a pas été envoyé.",
-"Show more","Afficher plus",
-"Additional data","Donnée supplémentaire",
-"Following Error(s) has been occurred during importing process:","Suite d'erreur(s) produite pendant le processus d'importation:",
-"Only first 100 errors are displayed here. ","Seuls les 100 premières erreurs sont affichés ici. ",
-"Download full report","Téléchargez le rapport complet",
-"in rows:","dans les lignes :",
-"Make sure your file isn't more than %1M.","Assurez-vous que votre fichier ne dépasse pas %1M.",
-"We can't provide the upload settings right now.","Nous ne pouvons pas fournir les paramètres d'envoi dès maintenant.",
-"Created: %1, Updated: %2, Deleted: %3","Crée: %1, Misa à jour: %2, Supprimé: %3",
-"Please enter a correct entity model.","Veuillez entrer un modèle d'entité correcte.",
-"The entity adapter object must be an instance of %1 or %2.","L'objet de l'adaptateur d'entité doit être une instance de %1 ou %2.",
-"The input entity code is not equal to entity adapter code.","Le code entrée d'entité ne correspond pas au code de l'adaptateur de l'entité.",
-"Please enter a correct entity.","Veuillez entrer une entité correcte.",
-"The adapter object must be an instance of %1.","L'objet de l'adaptateur doit être une instance de %1.",
-"Please correct the file format.","Veuillez corriger le format de fichier.",
-"Begin export of %1","Commencez l'exportation de %1",
-"There is no data for the export.","Il n'existe aucune données pour l'exportation.",
-"Exported %1 rows.","Exporté %1 lignes.",
-"The export is finished.","L'exportation est terminée.",
-"Please provide filter data.","Veuillez fournir des données de filtrage.",
-"We can't determine the attribute filter type.","Nous ne pouvons pas déterminer le type de filtre d'attribut.",
-"Entity is unknown","L'entité est inconnue",
-"We can't identify this file format.","Nous ne pouvons pas identifier ce format de fichier.",
-"Please correct the value for ""%1"" column.","Veuillez corriger la valeur de la colonne ""%1"".",
-"Please specify the writer.","Veuillez spécifier l'écriture.",
-"The destination file path must be a string.","Le chemin du fichier de destination doit être une chaîne.",
-"The destination directory is not writable.","Le répertoire de destination est pas accessible en écriture.",
-"Destination file is not writable","Le fichier de destination n'a pas les droits en écriture",
-"The header column names are already set.","Les noms de colonnes d'en-tête sont déjà définis.",
-"Data validation is failed. Please fix errors and re-upload the file.","La validation des données a échoué. Veuillez corriger les erreurs et réimporter le fichier.",
-"in rows","en lignes",
-"The validation is complete.","La validation est terminée.",
-"This file does not contain any data.","Ce fichier ne contient pas de données.",
-"Begin import of ""%1"" with ""%2"" behavior","Commencez l'importation de ""%1"" avec ""%2"" en comportement",
-"The import was successful.","L'importation a réussi.",
-"The file you uploaded has no extension.","Le fichier que vous avez envoyé n'a pas d'extension.",
-"The source file moving process failed.","Le processus en mouvement du fichier source a échoué.",
-"Begin data validation","Commencez la validation des données",
-"Import data validation is complete.","La validation des données pour l'importation est terminée.",
-"The behavior token for %1 is invalid.","L'analyse transactionnelle pour %1 est invalide.",
-"Please enter a correct entity model","Veuillez entrer un modèle d'entité correcte",
-"Source file coping failed","La copie du fichier source a échoué",
-"The source is not set.","La source n'est pas défini.",
-"The adapter type must be a non-empty string.","Le type d'adaptateur doit être une chaîne non vide.",
-"%1' file extension is not supported","%1' extension de fichier n'est pas supporté",
-"Adapter must be an instance of \Magento\ImportExport\Model\Import\AbstractSource","Adapter doit être une instance de \Magento\ImportExport\Model\Import\AbstractSource",
-"Please specify a source.","Veuillez spécifier une source.",
-"ImportExport: Import Data validation - Validation strategy not found","ImportExport: Validation des données d'import - stratégie de validation introuvable",
-"Cannot get autoincrement value","Vous ne pouvez pas obtenir la valeur autoincrement",
-"Error in data structure: %1 values are mixed","Erreur dans la structure de données: %1 des valeurs sont mélangés",
-Add/Update,"Ajouter/Mettre à jour",
-Replace,Remplacer,
-"Note: Product IDs will be regenerated.","Remarque: ID de produit seront régénérés.",
-"Add/Update Complex Data","Ajouter/Mettre à jour données complexes",
-"Delete Entities","Effacer les entités",
-"Custom Action","Action personnalisée",
-"Error message","Message d'erreur",
-"URL key for specified store already exists.","La clé d'URL pour le magasin spécifiée existe déjà.",
-"Entity Attributes","Attributs d'entité",
-"Validation Results","Résultat de validation",
-"Indexer Management","Gestion des indexes",
-"Update by Schedule","Mise à jour périodique",
-"Update on Save","Mise à jour à l'enregistrement",
-"Reindex required","Réindexation nécessaire",
-Ready,Prêt,
-Processing,"En cours de traitement",
-"Index Management","Gestion des indexes",
-"Please select indexers.","Veuillez sélectionner les indexes.",
-"%1 indexer(s) are in ""Update by Schedule"" mode.","%1 indexe(s) sont en mode ""Mise à jour périodique"".",
-"We couldn't change indexer(s)' mode because of an error.","Impossible de modifier le mode des indexes en raison d'une erreur.",
-"%1 indexer(s) are in ""Update on Save"" mode.","%1 indexe(s) sont en mode ""Mise à jour à l'enregistrement"".",
-"One or more indexers are invalid. Make sure your Magento cron job is running.","Un ou plusieurs indexes sont invalides. Assurez-vous que le CRON (tâches planifiées) de Magento est lancé.",
-"State for the same indexer","État pour la même indexe",
-"State for the same view","État pour la même vue",
-"Some Exception Message","Some Exception Message",
-"Test Phrase","Test Phrase",
-Integrations,Intégrations,
-"Add New Integration","Ajouter une nouvelle intégration",
-API,API,
-"Save & Activate","Enregistrer & Activer",
-"New Integration","Nouvelle intégration",
-"Edit Integration '%1'","Modifi l'ntegration '%1'",
-"Integration Info","Infos intégration",
-"Callback URL","URL de rappel",
-"Enter URL where Oauth credentials can be sent when using Oauth for token exchange. We strongly recommend using https://.","Entrez l'URL où les informations d'identification Oauth pouvant être envoyés lors de l'utilisation Oauth pour l'échange d'authentification. Nous vous recommandons fortement d'utiliser https://.",
-"Identity link URL","Identité lien URL",
-"URL to redirect user to link their 3rd party account with this Magento integration credentials.","URL pour rediriger l'utilisateur afin de lier leur compte Magento 3ème partie avec les informations d'identification d'intégration.",
-"Integration Details","Détails intégration",
-"Integration Tokens for Extensions","Authentification d'intégration pour les extensions",
-"Consumer Key","API Clé",
-"Consumer Secret","API Secret ",
-"Access Token","Authentification d'accès (Oauth)",
-"Access Token Secret","Authentification d'accès secret (Oauth)",
-"Uninstall the extension to remove this integration","Désinstaller l'extension pour supprimer cette intégration",
-Activate,Activez,
-Reauthorize,Réautoriser,
-"Uninstall the extension to remove integration '%1'.","Désinstaller l'extension pour supprimer l'intégration '%1'.",
-"This integration no longer exists.","Cette intégration n'existe plus.",
-"The integration '%1' has been deleted.","L'intégration '%1' a été supprimé.",
-"Integration ID is not specified or is invalid.","ID d'intégration n'est pas spécifié ou est invalide.",
-"Internal error. Check exception log for details.","Erreur interne. Vérifiez le journal d'exception pour plus de détails.",
-"View ""%1"" Integration","Voir ""%1"" Intégration",
-"Edit ""%1"" Integration","Modifier ""%1"" Intégration",
-"Warning! Integrations not using HTTPS are insecure and potentially expose private or personally identifiable information","Attention! L'intégrations n'utilise pas HTTPS et expose potentiellement des informations privées ou des personnelles identifiables",
-"The integration '%1' has been saved.","L'intégration '%1' a été enregistré.",
-"The integration was not saved.","L'intégration n'a pas été enregistré.",
-"The integration '%1' has been re-authorized.","L'intégration '%1' a été réautorisé.",
-"The integration '%1' has been activated.","L'intégration '%1' a été activée.",
-"Integration '%1' has been sent for re-authorization.","Intégration '%1' a été envoyé pour la réautorisation.",
-"Integration '%1' has been sent for activation.","Intégration '%1' a été envoyé pour l'activation.",
-"This user has no tokens.","Cet utilisateur n'a pas d'authenfication.",
-"The tokens could not be revoked.","Les authentifications ne peuvent être révoqués.",
-"Sorry, something went wrong granting permissions. You can find out more in the exceptions log.","Désolé, une erreur s'est produite sur l'attributions des permissions. Vous pouvez en savoir plus dans le journal des exceptions.",
-"Something went wrong while deleting roles and permissions. You can find out more in the exceptions log.","Une erreur s'est produite lors de la suppression des rôles et permissions. Vous pouvez en savoir plus dans le journal d'exceptions.",
-"This customer has no tokens.","Ce client n'a pas d'authenfication.",
-"Integration with name '%1' exists.","Intégration avec le nom '%1' existe.",
-"Integration with ID '%1' does not exist.","Intégration avec l'ID '%1' n'existe pas.",
-"Invalid Callback URL","URL de rappel invalide",
-"Invalid Rejected Callback URL","URL de rappel rejeté invalide",
-"Incorrect timestamp value in the oauth_timestamp parameter","Valeur d'horodatage incorrect dans le paramètre oauth_timestamp",
-"The nonce is already being used by the consumer with ID %1","Le nom occasionnel est déjà utilisé par l'utilisateur avec l'ID %1",
-"An error occurred validating the nonce","Une erreur est survenue lors de la validation du nom occasionnel",
-"Cannot convert to access token due to token is not request type","Vous ne pouvez pas convertir l'authentification en raison du type d'autorisation qui n'a pas demandé le type",
-"Consumer key has expired","Clé API a expiré",
-"Cannot create request token because consumer token is not a verifier token","Vous ne pouvez pas créer de demande d'authnefication parce que l'API n'a pas été vérifié",
-"Request token is not associated with the specified consumer","La demande d'authentification n'est pas associée à l'API spécifiée",
-"Token is already being used","L'authentification est déjà utilisée",
-"Cannot get access token because consumer token is not a request token","Impossible d'obtenir l'authentification d'accès parce l'API n'a pas une demande de authentifiable",
-"Token is not associated with the specified consumer","L'authentification n'est pas associée à l'API spécifiée",
-"Token is not an access token","L'authentification n'est une authentification d'accès",
-"Access token has been revoked","L'authentification d'accès a été révoqué",
-"Consumer key is not the correct length","La clé API n'est pas de la bonne longueur",
-"A consumer having the specified key does not exist","API ayant une clé spécifique qui n'existe pas",
-"Verifier is invalid","Verifier est invalide",
-"Verifier is not the correct length","Verifier est pas la bonne longueur",
-"Token verifier and verifier token do not match","L'authentification et la vérification d'identifieur ne corresponde pas",
-"A consumer with the ID %1 does not exist","L'API avec l'ID%1 n'existe pas",
-"Token is not the correct length","API n'ayant pas la bonne longueur",
-"Specified token does not exist","L'authentification spécifié n'existe pas",
-"A token with consumer ID %1 does not exist","L'authentification avec l'API ID %1 n'existe pas",
-"Unexpected error. Unable to create oAuth consumer account.","Erreur inattendue. Impossible de créer le compte d'authenfication oAuth.",
-"Unexpected error. Unable to load oAuth consumer account.","Erreur inattendue. Impossible de charger le compte d'authenfication oAuth.",
-"A consumer with ID %1 does not exist","L'authentification avec ID %1 n'existe pas",
-"Unable to post data to consumer due to an unexpected error","Impossible de publier des données de l'authentification en raison d'une erreur inattendue",
-"Consumer with ID '%1' does not exist.","Authentification avec ID '%1' n'existe pas.",
-"Invalid token to except","Exception d'authentification invalide",
-"Integration with ID \'%1\' doesn\'t exist.","Intégration avec l\'ID \'%1\' n\'existe pas.",
-"A token with consumer ID 0 does not exist","L'identificateur d'authenfication avec l'ID 0 n'existe pas",
-"The integration you selected asks you to approve access to the following:","L'intégration vous avez sélectionné vous demande d'approuver l'accès à ce qui suit:",
-"No permissions requested","Aucune autorisation demandé",
-"Are you sure ?","Êtes-vous sûr ?",
-"Are you sure you want to delete this integration? You can\'t undo this action.","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette intégration? Vous ne pouvez pas annuler cette action.",
-"Please setup or sign in into your 3rd party account to complete setup of this integration.","Veuillez configurer ou vous connecter à votre compte 3ème partie pour terminer l'installation de cette intégration.",
-"Available APIs","APIs Disponible",
-"Resource Access","Accès aux ressources",
-Custom,Personnalisé,
-Resources,Ressources,
-"Filterable (with results)","Filtrable (avec résultats)",
-"Filterable (no results)","Filtrable (pas de résultats)",
-"Use in Layered Navigation","Utiliser dans la navigation par filtres",
-"Can be used only with catalog input type Dropdown, Multiple Select and Price","Ne peut être utilisé qu'avec un type de saisie ""liste déroulante"", ""choix multiple"" ou ""prix""",
-"Use in Search Results Layered Navigation","Utiliser dans la navigation par filtres des résultats de recherche",
-"Position in Layered Navigation","Position dans la navigation par filtres",
-"Position of attribute in layered navigation block","Position de l'attribut dans le bloc de navigation par filtres",
-item,article,
-items,articles,
-"Now Shopping by","Filtres en cours",
-Partners,Partenaires,
-"Magento Marketplace","Marketplace Magento",
-"Platinum Partners","Partenaires Platinum",
-"Representing Magento's highest level of partner engagement, Magento Platinum Partners have established themselves as leaders and innovators of key products and services designed to help merchants and brands grow their business. Magento reserves the Platinum level for select trusted partners that are committed to offering integrations of commerce features, functions, and tools, as well as back-end systems and operations, to extend and enhance the power of the Magento commerce platform.","Représentant le plus haut niveau d'engagement des partenaires Magento, les Partenaires Platinum Magento sont les leaders et les innovateurs des produits clés et des services essentiels pour aider les marchands et les marques à développer leur entreprise. Magento réserve le niveau Platinum à une sélection de partenaires qui se sont engagés à offrir des fontionnalités de commerce, des outils ainsi que des systèmes et opérations back-end, pour étendre et améliorer la puissance de la plateforme de commerce Magento.",
-"Featured Platinum Partners","Notre sélection de Partenaires Platinium",
-"Partner search","Recherche de partenaires",
-"Magento has a thriving ecosystem of technology partners to help merchants and brands deliver the best possible customer experiences. They are recognized as experts in eCommerce, search, email marketing, payments, tax, fraud, optimization and analytics, fulfillment, and more. Visit the Magento Partner Directory to see all of our trusted partners.","Magento possède un riche écosystème de partenaires technologiques afin d'aider les marchands et les marques à offrir les meilleurs expériences client possibles. Ils sont reconnus comme experts dans les domaine du eCommerce, recherche, e-mail marketing, paiements, taxes, fraudes, optimisations et analyses, réalisations et plus encore. Visitez notre annuaire pour voir tous les partenaires de confiance.",
-"More Partners","Plus de partenaires",
-"Extensions and Themes are an essential component of the Magento Ecosystem. Please visit the Magento Marketplace to see the latest innovations that developers have created to enhance your Magento Store.","Les Extensions et les Thèmes sont des composants essentiels de l'écosystème de Magento. Vous pouvez visiter le Marketplace Magento pour voir les dernières innovations que les développeurs ont créé pour améliorer votre boutique Magento.",
-"Visit Magento Marketplaces","Visitez le Marketplace Magento",
-"Read More","En savoir plus",
-"Partner Page","Page du partenaire",
-"No partners were found","Aucun partenaire trouvé",
-Synchronize,Synchroniser,
-"Synchronizing %1 to %2","Synchronisation en cours de %1 vers %2",
-Synchronizing...,"Synchronisation en cours...",
-"The timeout limit for response from synchronize process was reached.","La limite du délai d'attente de la réponse du processus de synchronisation a été atteinte.",
-"File %1 does not exist","Le fichier %1 n'existe pas.",
-"File %1 is not readable","Le fichier %1 n'est pas lisible",
-"File System","Système de fichiers",
-"database ""%1""","base de données ""%1""",
-"Parent directory does not exist: %1","Le répertoire parent n'existe pas : %1",
-"File system","Système de fichiers",
-"Unable to save file ""%1"" at ""%2""","Impossible d'enregistrer le fichier ""%1"" sur ""%2""",
-"Wrong file info format","Mauvais format d'informations de fichier",
-"Path ""%value%"" is protected and cannot be used.","Le chemin ""%value%"" est protégé et ne peut pas être utilisé.",
-"Path ""%value%"" is not available and cannot be used.","Le chemin ""%value%"" n'est pas correct et ne peut pas être utilisé.",
-"Path \%value%\"" may not include parent directory traversal (\""../\""","Le chemin \%value%\"" ne devrait pas contenir de remonter de répertoire (\""../\""",
-"Please set available and/or protected paths list(s) before validation.","Veuillez renseigner correctement la liste des chemins avant validation.",
-"File with an extension ""%value%"" is protected and cannot be uploaded","Le fichier avec l'extension ""%value%"" est protégé et ne peut pas être uploadé",
-"Unable to create directory: %1","Impossible de créer le répertoire : %1",
-"Unable to save file: %1","Impossible d'enregistrer le fichier",
-"To see product price, add this item to your cart. You can always remove it later.","Pour voir le prix du produit, ajoutez cet article à votre panier. Vous pourrez toujours l'enlever plus tard.",
-"On Gesture","Au geste",
-"In Cart","Dans le panier",
-"Before Order Confirmation","Avant la confirmation de commande",
-"Order total will be displayed before you submit the order","LE TOTAL DE LA COMMANDE S'AFFICHERA AVANT LA CONFIRMATION DE COMMANDE",
-"You will see the order total before you submit the order.","Vous verrez le total de la commande avant de valider la commande.",
-"Actual Price","Prix actuel",
-"Ship to Multiple Addresses","Livrer à plusieurs adresses",
-"Billing Information - %1","Informations de facturation - %1",
-"Review Order - %1","Vérifier la commande - %1",
-"Total for this address","Total pour cette adresse",
-"Shipping Methods","Modes de livraison",
-"Edit Billing Address","Modifier l'adresse de facturation",
-"Edit Shipping Address","Modifier l'adresse de livraison",
-"Create Billing Address","Créer une adresse de facturation",
-"Create Shipping Address","Créer une adresse de livraison",
-"Data saving problem","Problème lors de la sauvegarde des données",
-"We cannot open the overview page.","Impossible d'ouvrir la vue générale.",
-"Please agree to all Terms and Conditions before placing the order.","Veuillez accepter les conditions générales de ventes avant de valider la commande.",
-"Order place error","Erreur lors de la validation de la commande",
-"Maximum qty allowed for Shipping to multiple addresses is %1","La quantité maxi autorisée pour la livraison à plusieurs adresses est %1",
-"Please check shipping address information.","Vérifiez les informations de l'adresse de livraison.",
-"Please check billing address information.","Vérifiez les informations de l'adresse de facturation.",
-"Please select shipping methods for all addresses.","Veuillez sélectionner une méthode de livraison pour toutes les adresses.",
-"A payment method is not defined.","La méthode de paiement n'est pas définie.",
-"The requested payment method is not available for multishipping.","La méthode de paiement demandée n'est pas disponible pour la livraison à plusieurs adresses.",
-"Item not found or already ordered","Produit non trouvé ou déjà commandé",
-"Please specify a payment method.","Veuillez sélectionner une méthode de paiement.",
-"Please check shipping addresses information.","Vérifiez les informations des adresses de livraison.",
-"Please specify shipping methods for all addresses.","Spécifiez le mode de livraison pour chaque adresse.",
-"Select Addresses","Choix des adresses",
-"Shipping Information","Informations de livraison",
-"Billing Information","Informations de facturation",
-"Place Order","Passez la commande",
-"Order Success",Confirmation,
-"Default Billing","Facturation par défaut",
-"Default Shipping","Livraison par défaut",
-"Select Address","Sélectionner une adresse",
-"Back to Billing Information","Retour aux informations de facturation",
-"Please select a shipping address for applicable items.","Veuillez sélectionner une adresse de livraison pour les articles.",
-"Send To","Envoyer à",
-"A shipping selection is not applicable.","Une méthode de livraison n'est pas utilisable.",
-"Remove Item","Supprimer l'article",
-"Go to Shipping Information","Allez aux informations de livraison",
-"Update Qty & Addresses","Mettre à jour les quantités et adresses",
-"Enter a New Address","Saisir une nouvelle adresse",
-"Back to Shopping Cart","Retour au panier",
-"Payment Method","Mode de paiement",
-"Go to Review Your Order","Retour au récapitulatif de votre commande",
-"Back to Shipping Information","Retour aux informations de livraison",
-"Other items in your order","Autres articles dans votre commande",
-"Edit Items","Modifier les articles",
-"Shipping is not applicable.","Livraison non utilisable.",
-"Check Out with Multiple Addresses","Passer commande vers plusieurs adresses de livraison",
-"Address %1 of %2","Adresse %1 sur %2",
-"Shipping To","Livraison à",
-"Shipping Method","Mode de livraison",
-"Order Review","Vérification de commande",
-"Grand Total:","Montant global :",
-"Submitting order information...","Les informations de commande sont en cours d'envoi...",
-"Sorry, no quotes are available for this order right now.","Désolé, aucune estimation n'est actuellement disponible pour cette commande.",
-"Continue to Billing Information","Poursuivre vers les informations de facturation",
-"Back to Select Addresses","Retour à la sélection d'adresses",
-"Thank you for your purchase!","Merci de votre achat !",
-"Thanks for your order. We'll email you order details and tracking information.","Merci pour votre commande. Vous allez recevoir un e-mail récapitulatif et un e-mail contenant les informations de suivi de la livraison.",
-"Your order numbers are: ","Vos numéros de commande sont : ",
-"Your order number is: ","Votre numéro de commande est : ",
-"No New Relic Application ID configured, cannot continue with Cron Event reporting","Aucun identifiant d'application New Relic configuré. Impossible de poursuivre le CRON (tâche planifiée).",
-"The New Relic integration requires the newrelic-php5 agent, which is not installed. More
- information on installing the agent is available here.","L'intégration de New Relic nécessite l'agent newrelic-php5 qui n'est pas installé. Vous trouverez l'aide pour installer l'agent ici.",
-"Delete Selected Problems","Supprimer les problèmes sélectionnés",
-"Unsubscribe Selected","Désinscription sélectionnée",
-"Save Newsletter","Enregistrer la newsletter",
-"Save and Resume","Enregistrer et continuer",
-"View Newsletter","Voir la newsletter",
-"Edit Newsletter","Modifier la newsletter",
-"Queue Information","Informations de file",
-"Queue Date Start","Date de démarrage de la file",
-"Subscribers From","Abonnés de",
-"Sender Name","Nom de l'expéditeur",
-"Sender Email","E-mail de l'expéditeur",
-"Newsletter Styles","Styles de newsletter",
-Start,Commencer,
-Pause,Pause,
-"Do you really want to cancel the queue?","Voulez-vous vraiment supprimer la file ?",
-Resume,Reprendre,
-"Newsletter Templates","Gabarits newsletter",
-"Return HTML Version","Revenir à la version HTML",
-"Save As","Enregistrer sous",
-"Edit Newsletter Template","Modifier le gabarit de newsletter",
-"New Newsletter Template","Nouveau gabarit de newsletter",
-"No Templates Found","Aucun gabarit trouvé",
-Added,Ajouté,
-Updated,"Mis à jour",
-Sender,Expéditeur,
-"Template Type","Type de gabarit",
-"Queue Newsletter","File d'attente newsletter",
-"We unsubscribed the people you identified.","Désinscription des personnes sélectionnés.",
-"The problems you identified have been deleted.","Les problèmes que vous avez identifiés ont été supprimés.",
-"Newsletter Problems Report","Rapport des problèmes de newsletter",
-"Newsletter Problem Reports","Rapports des problèmes de newsletter",
-"Newsletter Queue","File d'attente newsletter",
-"Edit Queue","Modifier file",
-"Please correct the newsletter template and try again.","Veuillez corriger le gabarit de la newsletter et essayez à nouveau.",
-"You saved the newsletter queue.","File d'attente de la newsletter enregistrée.",
-"Newsletter Subscribers","Abonnés à la newsletter",
-Subscribers,Abonnés,
-"Please select one or more subscribers.","Veuillez sélectionner un ou plusieurs abonnés.",
-"Total of %1 record(s) were deleted.","%1 enregistrement(s) ont été effacés.",
-"The newsletter template has been deleted.","Le gabarit de newsletter a été supprimé.",
-"We can't delete this template right now.","Impossible de supprimer le gabarit.",
-"Create Newsletter Template","Créer un nouveau gabarit de newsletter",
-"The newsletter template has been saved.","Le gabarit de newsletter a été enregistré.",
-"Something went wrong while saving this template.","Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de ce gabarit.",
-"Newsletter Subscription","Abonnement à la newsletter",
-"Something went wrong while saving your subscription.","Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de cette abonnement.",
-"We saved the subscription.","Abonnement enregistré.",
-"We removed the subscription.","Abonnement annulé.",
-"Your subscription has been confirmed.","Votre inscription a été confirmée.",
-"This is an invalid subscription confirmation code.","Le code de confirmation de l'abonnement est invalide.",
-"This is an invalid subscription ID.","L'identifiant de l'abonnement est invalide.",
-"This email address is already assigned to another user.","Cet e-mail est déjà assigné à un utilisateur.",
-"Sorry, but the administrator denied subscription for guests. Please register.","Désolé, les abonnements pour les invités sont désactivés. Veuillez vous enregistrer.",
-"Please enter a valid email address.","Saisissez un e-mail valide.",
-"The confirmation request has been sent.","La demande de confirmation a été envoyée.",
-"Thank you for your subscription.","Merci de votre inscription.",
-"There was a problem with the subscription: %1","Il y a eu un problème lors de l'inscription : %1",
-"Something went wrong with the subscription.","Une erreur s'est produite lors de l'abonnement.",
-"You unsubscribed.","Vous êtes désinscrit.",
-"Something went wrong while unsubscribing you.","Une erreur s'est produite lors de la désinscription.",
-Cancelled,Annulé,
-"There are no subscribers selected.","Aucun abonné sélectionné.",
-"You selected an invalid queue.","File d'attente sélectionné invalide.",
-"We cannot mark as received subscriber.","Impossible de marqué comme abonné reçu.",
-"Duplicate template code","Code de gabarit dupliqué",
-"Follow this link to unsubscribe {{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}","Cliquez sur ce lien pour vous désinscrire {{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}",
-"Choose Store View:","Choisir la vue magasin :",
-"Newsletter Message Preview","Prévisualisation du message de la newsletter",
-"Add to Queue","Ajouter à la file",
-"Are you sure that you want to strip all tags?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les tags ?",
-"Please enter a new template name.","Veuillez renseigner un nom de gabarit.",
-" Copy"," Copie",
-"Sign Up for Our Newsletter:","Inscription à notre newsletter :",
-"Enter your email address","Saisissez votre e-mail",
-Subscribe,Inscription,
-"Make Check payable to:","Libeller le chèque à l'ordre de :",
-"Send Check to:","Envoyer le chèque à :",
-"Purchase Order Number","Numéro de bon de commande",
-"Make Check payable to: %1","Chèque libellé à l'ordre de : %1",
-"Purchase Order Number: %1","Numéro de bon de commande : %1",
-"Make Check payable to","Libeller le chèque à l'ordre de",
-"Send Check to","Envoyer le chèque à",
-"Shipping Price","Tarif de livraison",
-"Export CSV","Exporter en CSV",
-"Store Pickup","Retrait en magasin",
-"Weight vs. Destination","Poids par destination",
-"Price vs. Destination","Prix par destination",
-"# of Items vs. Destination","Nombre d'articles par destination",
-"Weight (and above)","Poids (et au-delà)",
-"Order Subtotal (and above)","Sous-total de la commande (et au-delà)",
-"# of Items (and above)","Nombre d'articles (et au-delà)",
-"Please correct Table Rate code type: %1.","Veuillez corriger la tarification pour le type %1.",
-"Please correct Table Rate code for type %1: %2.","Veuillez corriger la tarification du type %1 : %2.",
-"Per Order","Par commande",
-"Per Item","Par article",
-"Please correct Table Rates File Format.","Veuillez corriger le format de fichier de la tarification.",
-"Something went wrong while importing table rates.","Une erreur s'est produite lors de l'importation de la tarification.",
-"We couldn't import this file because of these errors: %1","Impossible d'importer ce fichier à cause des erreurs suivantes : %1.",
-"Please correct Table Rates format in the Row #%1.","Veuillez corriger le format de la tarification à la ligne #%1.",
-"Please correct Country ""%1"" in the Row #%2.","Veuillez corriger le pays ""%1"" à la ligne #%2.",
-"Please correct Region/State ""%1"" in the Row #%2.","Veuillez corriger la région/état ""%1"" à la ligne #%2.",
-"Please correct %1 ""%2"" in the Row #%3.","Veuillez corriger %1 ""%2"" à la ligne #%3.",
-"Please correct Shipping Price ""%1"" in the Row #%2.","Veuillez corriger le prix de la livraison ""%1"" de la ligne #%2.",
-"Duplicate Row #%1 (Country ""%2"", Region/State ""%3"", Zip ""%4"" and Value ""%5"")","Ligne #%1 dupliquée (Pays ""%2"", Région/Etat ""%3"", Code postal ""%4"" et valeur ""%5"")",
-"Free Shipping","Livraison gratuite",
-"For matching items only","Pour les objets concordants seulement",
-"For shipment with matching items","Pour les expéditions avec articles concordants",
-"Export VCL for Varnish ","Exporter le VLC pour Varnish ",
-"Ttl value ""%1"" is not valid. Please use only numbers equal or greater than zero.","La valeur du TTL ""%1"" est invalide. Veuillez de saisir un nombre supérieur ou égal à 0.",
-"Built-in Application (Not Recommended for Production Use)","Système intégré (Non recommandé pour une utilisation en production)",
-"Varnish Caching","Cache Varnish",
-"We cannot retrieve the payment method model object.","Impossible de retrouver le modèle de l'objet de la méthode de paiement.",
-"We cannot retrieve the payment info model object.","Impossible de retrouver le modèle de l'objet des infos du paiement.",
-"Switch/Solo/Maestro Issue Number","Numéro de problème Switch/Solo/Maestro",
-"Switch/Solo/Maestro Start Date","Date de début Switch/Solo/Maestro",
-"We cannot retrieve the transparent payment method model object.","Impossible de retourver le modèle de l'objet le la méthode de paiement transparente.",
-"Command %1 does not exist.","La commande %1 n'existe pas.",
-"Wrong gateway response format.","Mauvais format de réponse de la passerelle.",
-"Validator for field %1 does not exist.","Le validateur pour le champ %1 n'existe pas.",
-Discount,Remise,
-"All Allowed Countries","Tous les pays autorisés",
-"Specific Countries","Certains pays",
-"The payment method you requested is not available.","La méthode de paiement demandée n'est pas disponible.",
-"The payment disallows storing objects.","Cette méthode de paiement interdit le stockage d'objets.",
-"We cannot retrieve the payment method code.","Impossible de retrouver le code de la méthode de paiement.",
-"We cannot retrieve the payment information object instance.","Impossible de retrouver l'intance de l'objet de l'information de paiement.",
-"You can't use the payment type you selected to make payments to the billing country.","Vous ne pouvez pas utiliser la méthode de paiement choisie pour ce pays de facturation.",
-"The order action is not available.","L'action de commande n'est pas disponible.",
-"The authorize action is not available.","L'action d'autorisation n'est pas disponible.",
-"The capture action is not available.","L'action de capture n'est pas disponible.",
-"The refund action is not available.","L'action de remboursement n'est pas disponible.",
-"The void action is not available.","L'action d'annulation n'est pas disponible.",
-"The payment review action is unavailable.","L'action de commentaire de paiement n'est pas disponible.",
-"The credit card number doesn't match the credit card type.","Le numéri de la carte bancaire ne correspond pas à son type.",
-"Invalid Credit Card Number","Numéro de carte bancaire invalide",
-"This credit card type is not allowed for this payment method.","Ce type de carte de crédit n'est pas autorisé pour ce mode de paiement.",
-"Please enter a valid credit card verification number.","Veuillez saisir un numéro de vérification de carte bancaire valide.",
-"Please enter a valid credit card expiration date.","Veuillez vérifier la date d'expiration de la carte bancaire.",
-"%1 class doesn't implement \Magento\Payment\Model\MethodInterface","La classe %1 n'implémente pas \Magento\Payment\Model\MethodInterface",
-"Switch/Solo/Maestro Only","Switch/Solo/Maestro seulement",
-"Issue Number","Numéro de problème",
-"Start Date","Date de début",
-" is not available. You still can process offline actions."," n'est pas disponible. Vous pourrez toujours effectuer ces actions hors ligne.",
-"We'll ask for your payment details before you place an order.","Vous devrez renseigner vos informations de paiement avant de confirmer votre commande.",
-"Credit Card Information","Information de carte bancaire",
-"Billing Agreements","Ententes de facturation",
-"Reference ID","Réference ID",
-"Billing Agreement #%1","Entente de facturation n°%1",
-"Related Orders","Les commandes connexes",
-"Billing Agreement View","Vue de l'entente de facturation",
-"View Transaction Details","Voir les détails des transactions",
-"Reference Information","Information sur la référence",
-"Transaction Information","Information sur les transactions",
-"PayPal Fee Information","Renseignements sur les frais PayPal",
-"PayPal Settlement Reports","Rapports de règlements PayPal",
-"We are connecting to the PayPal SFTP server to retrieve new reports. Are you sure you want to continue?","Nous nous connectons au serveur SFTP PayPal pour récupérer les nouveaux rapports. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?",
-"Fetch Updates","Mises à jour chercher",
-button_label,button_label,
-sandbox_button_label,sandbox_button_label,
-Help,Aide,
-"View Demo","Voir la Demo",
-"See terms","Voir les modalités",
-"You will be redirected to the PayPal website.","Vous allez être redirigé vers le site PayPal.",
-"You will be redirected to the PayPal website when you place an order.","Vous serez redirigé vers le site de PayPal à l'issue de votre commande.",
-"Would you like to sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal?","Souhaitez-vous signer une entente de facturation afin de rationaliser vos futurs achats avec PayPal ?",
-"Invalid block type","Type de bloc invalide",
-"Please specify the correct billing agreement ID and try again.","Veuillez spécifier l'ID correcte d'entente de facturation et essayez à nouveau.",
-"You canceled the billing agreement.","Vous avez annulé l'entente de facturation.",
-"We can't cancel the billing agreement.","Nous ne pouvons pas annuler l'entente de facturation.",
-"You deleted the billing agreement.","Vous avez supprimé l'entente de facturation.",
-"We can't delete the billing agreement.","Nous ne pouvons pas supprimer l'entente de facturation.",
-Reports,Rapports,
-"View Transaction","Voir la transaction",
-"We found nothing to fetch because of an empty configuration.","Après recherche nous n'avons rien trouvé en raison d'une configuration vide.",
-"We fetched %1 report rows from ""%2@%3.""","Nous allés chercher %1 lignes du rapport de ""%2@%3.""",
-"We can't fetch reports from ""%1@%2.""","Nous ne pouvons pas aller chercher les rapports de ""%1@%2.""",
-"The billing agreement ""%1"" has been canceled.","L'entente de facturation ""%1"" a été annulée.",
-"The billing agreement ""%1"" has been created.","L'entente de facturation ""%1"" a été créée.",
-"We couldn't finish the billing agreement wizard.","Nous n'avons pu terminer l'assistant d'entente de facturation.",
-"We can't start the billing agreement wizard.","Nous ne pouvons pas lancer l'assistant d'entente de facturation.",
-"Billing Agreement # %1","Entente de facturation n°%1",
-"We can't initialize Express Checkout.","Nous ne pouvons pas initialiser Express Checkout.",
-"PayPal Express Checkout Token does not exist.","L'authentification PayPal Express n'existe pas.",
-"A wrong PayPal Express Checkout Token is specified.","Une mauvaise authentification PayPal Express Checkout est spécifié.",
-"Express Checkout and Order have been canceled.","Le paiement Express Chackout et la commande ont été annulés.",
-"Express Checkout has been canceled.","Le paiement Express Checkout a été annulé.",
-"Unable to cancel Express Checkout","Impossible d'annuler Express Checkout",
-"We can't process Express Checkout approval.","Nous ne pouvons pas traiter l'approbation Express Checkout.",
-"We can't initialize Express Checkout review.","Nous ne pouvons pas initialiser l'examination Express Checkout.",
-"To check out, please sign in with your email address.","Pour vérifier, veuillez connectez-vous avec votre adresse e-mail.",
-"We can't start Express Checkout.","Nous ne pouvons pas commencer Express Checkout.",
-"Your payment has been declined. Please try again.","Votre paiement a été refusé. Veuillez essayer à nouveau.",
-"Requested payment method does not match with order.","La méthode de paiement demandée ne correspond pas à celle de la commande.",
-"We can't contact the PayPal gateway.","Nous ne pouvons pas communiquer avec la passerelle PayPal.",
-"PayPal response hasn\'t required fields.","La réponse de PayPal ne comporte pas les champs obligatoires.",
-"Something went wrong while processing your order.","Une erreur s'est produite lors du traitement de votre commande.",
-"PayPal gateway has rejected request. %1","Passerelle PayPal ayant rejeté la demande. %1",
-"The PayPal gateway rejected the request. %1","La passerelle PayPal a rejeté la demande. %1",
-"I'm sorry - but we were not able to process your payment. Please try another payment method or contact us so we can assist you.","Je suis désolé - mais nous étions pas en mesure de traiter votre paiement. Veuillez essayer une autre méthode de paiement ou contactez-nous afin que nous puissions vous aider.",
-"I'm sorry - but we are not able to complete your transaction. Please contact us so we can assist you.","Je suis désolé - mais nous ne sommes pas en mesure de compléter votre transaction. Veuillez nous contacter afin que nous puissions vous aider.",
-"The payment method code is not set.","Le code de la méthode de paiement n'est pas défini.",
-"The reference ID is not set.","L'ID de référence n'est pas défini.",
-"Unable to save Billing Agreement:","Impossible d'enregistrer le contrat de facturation :",
-"The customer ID is not set.","L'ID du client n'est pas défini.",
-"The Billing Agreement status is not set.","Le statut de l'entente de facturation n'est pas défini.",
-"The PayPal certificate does not exist.","Le certification PayPal n'existe pas.",
-"We prefer PayPal (150 X 60)","Nous préférons PayPal (150 X 60)",
-"We prefer PayPal (150 X 40)","Nous préférons PayPal (150 X 40)",
-"Now accepting PayPal (150 X 60)","Nous acceptons désormais PayPal (150 X 60)",
-"Now accepting PayPal (150 X 40)","Nous acceptons désormais PayPal (150 X 40)",
-"Payments by PayPal (150 X 60)","Paiements par PayPal (150 X 60)",
-"Payments by PayPal (150 X 40)","Paiements par PayPal (150 X 40)",
-"Shop now using (150 X 60)","Magasin utilisant actuellement (150 X 60)",
-"Shop now using (150 X 40)","Magasin utilisant actuellement (150 X 40)",
-Shortcut,Raccourci,
-"Acceptance Mark Image","Image de marque d'acceptation",
-Authorization,Autorisation,
-Sale,Vente,
-"For Virtual Quotes Only","Pour les commandes virtuelles uniquement",
-Auto,Auto,
-"Ask Customer","Demandez au client",
-"IPN (Instant Payment Notification) Only","Notification instantanée de paiement (IPN) seulement",
-"API Signature","Signature API",
-"API Certificate","Certificat d'API",
-"The ordering amount of %1 is pending approval on the payment gateway.","Le montant de la commande de %1 est en attente d'approbation sur la passerelle de paiement.",
-"Ordered amount of %1","Montant commandé de %1",
-"We'll authorize the amount of %1 as soon as the payment gateway approves it.","Nous autorisons le montant de %1 dès que la passerelle de paiement sera approuvé.",
-"The authorized amount is %1.","Le montant autorisé est %1.",
-"The maximum number of child authorizations is reached.","Le nombre maximum de requêtes d'autorisations est atteint.",
-"PayPal can't process orders with a zero balance due. To finish your purchase, please go through the standard checkout process.","PayPal ne peut traiter les commandes avec un solde nul. Pour terminer votre achat, veuillez passer par le processus de commande standard.",
-"A payer is not identified.","Un payeur n'est pas identifié.",
-"Cannot get secure form URL from PayPal","Impossible d'obtenir l'URL du formulaire sécurisé venant de PayPal",
-"Last Transaction ID","ID de la dernière transaction",
-"This customer didn't include a confirmed address.","Ce client n'a pas inclus une adresse confirmée.",
-"The payment is authorized but not settled.","Le paiement est autorisé, mais pas réglé.",
-"The payment eCheck is not cleared.","Le chèque électronique de paiement n'est pas effacé.",
-"The merchant holds a non-U.S. account and doesn't have a withdrawal mechanism.","Le marchand titulaire d'un compte non-US et ne dispose pas d'un système de virement.",
-"The payment currency doesn't match any of the merchant's balances currency.","La devise de paiement ne correspond à aucune des devises du marchand.",
-"The payment is pending while it is being reviewed by PayPal for risk.","Le paiement est en cours alors qu'il est actuellement examiné par PayPal pour un risque potentiel.",
-"The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","Le paiement est en attente car elle a été faite à une adresse e-mail qui n'est pas encore enregistrée ou confirmée.",
-"The merchant account is not yet verified.","Le compte marchand n'est pas encore vérifié.",
-"The payment was made via credit card. In order to receive funds merchant must upgrade account to Business or Premier status.","Le paiement a été effectué par carte de crédit. Afin de recevoir les fonds pour votre commerce vous devez mettre à niveau le compte en classe Entreprise ou le statut de premier classe.",
-"Sorry, but something went wrong. Please contact PayPal customer service.","Désolé, mais quelque chose a mal tourné. Veuillez contacter le service clientèle de PayPal.",
-"A reversal has occurred on this transaction due to a chargeback by your customer.","Une inversion a eu lieu sur cette transaction en raison d'un rejet de débit par votre client.",
-"A reversal has occurred on this transaction due to your customer triggering a money-back guarantee.","Une inversion a eu lieu sur cette transaction en raison de votre client déclenchant une garantie de remboursement.",
-"A reversal has occurred on this transaction due to a complaint about the transaction from your customer.","Une inversion a eu lieu sur cette opération en raison d'une plainte au sujet de la transaction de votre client.",
-"A reversal has occurred on this transaction because you have given the customer a refund.","Une inversion a eu lieu sur cette transaction parce que vous avez donné au client un remboursement.",
-"Reversal of an adjustment.","Inversion d'un ajustement.",
-"Transaction reversal due to fraud detected by PayPal administrators.","Inversion en raison de la fraude détectée par les administrateurs de la transaction PayPal.",
-"Transaction reversal by PayPal administrators.","Inversion de la transaction par les administrateurs PayPal.",
-"Reimbursement for a chargeback.","Remboursement des frais de rejet de débit.",
-"Settlement of a chargeback.","Le règlement d'un rejet de débit.",
-"A reversal has occurred on this transaction because of a customer dispute suspecting unauthorized spoof.","Une inversion a eu lieu sur cette opération en raison d'un litige client soupçonner frauduleux non autorisée.",
-"Buyer claims that he did not receive goods or service.","Acheteur prétend ne pas avoir reçu les biens ou les services.",
-"Buyer claims that the goods or service received differ from merchant’s description of the goods or service.","Acheteur affirmant que les biens ou les services reçus diffèrent de la description du marchand vendant les biens ou services.",
-"Buyer claims that he/she did not authorize transaction.","Acheteur affirmant qu'il/elle n'a pas autorisé la transaction.",
-"A case that has been resolved and close requires a reimbursement.","Une affaire a été résolue et néccessite un remboursement pour la cloturer.",
-"Buyer claims that a possible duplicate payment was made to the merchant.","Acheteur prétend qu'un possible double paiement a été fait par le marchand.",
-"Buyer claims that the received merchandise is unsatisfactory, defective, or damaged.","Acheteur prétend que la marchandise reçue est insatisfaisante, défectueux ou endommagés.",
-"Unknown reason. Please contact PayPal customer service.","Raison inconnue. Veuillez contacter le service client de PayPal.",
-"Payer ID","ID Payeur",
-"Payer Email","E-mail du Payeur",
-"Payer Status","Statut du Payeur",
-"Payer Address ID","ID adresse du Payeur",
-"Payer Address Status","Statut adresse du Payeur",
-"Merchant Protection Eligibility","Protection à l'éligibilité du Marchand",
-"Triggered Fraud Filters","Activer les filtres anti-fraudes",
-"Last Correlation ID","Dernier ID de corrélation",
-"Address Verification System Response","Adresse du système de vérification de réponse",
-"CVV2 Check Result by PayPal","Résultat de vérification de CVV2 par PayPal",
-"AVS Street Match","AVS Correspondance exacte de l'adresse de rue",
-"AVS zip","AVS code postal",
-"International AVS response","AVS réponse internationale",
-"Buyer's Tax ID","ID de taxe de l'acheteur",
-"Buyer's Tax ID Type","Type d'ID de taxe de l'acheteur",
-Chargeback,"Frais de retour",
-Complaint,Plainte,
-Dispute,Contestation,
-"Matched Address only (no ZIP)","Correspondance des adresses seulement (sans le code postal)",
-"Matched Address only (no ZIP) International","Correspondance des adresses internationnales seulement (sans le code postal)",
-"No Details matched","Aucune correspondance trouvée",
-"No Details matched. International","Aucune correspondance trouvée. International",
-"Exact Match.","Correspondance exacte.",
-"Exact Match. Address and Postal Code. International","Correspondance exacte. Adresse et code postal. International",
-"Exact Match. Address and Postal Code. UK-specific","Correspondance exacte. Adresse et code postal. Spécifique au Royaume-Uni",
-"N/A. Not allowed for MOTO (Internet/Phone) transactions","N/A. Transaction non autorisé. MOTO (Internet/Phone)",
-"N/A. Global Unavailable","N/A. Global Indisponible",
-"N/A. International Unavailable","N/A. International Indisponible",
-"Matched five-digit ZIP only (no Address)","Correspondance sur 5 chiffres du code postal uniquement",
-"Matched Postal Code only (no Address)","Correspondance du code postal uniquement",
-"N/A. Retry","N/A. Recommencer",
-"N/A. Service not Supported","N/A. Service non supporté",
-"N/A. Unavailable","N/A. Indisponible.",
-"Matched whole nine-didgit ZIP (no Address)","Correspondance sur 9 chiffres du code postal",
-"Yes. Matched Address and five-didgit ZIP","Oui, Correspondance de l'adresse et du code postal à 5 chiffres",
-"All the address information matched","Vérification de toutes les informations de l'adresse",
-"None of the address information matched","Aucune correspondance trouvée dans l'adresse",
-"Part of the address information matched","Correspondance trouvée sur une partie de l'adresse.",
-"N/A. The merchant did not provide AVS information","N/A. Le commerçant n'a pas fourni d'information AVS",
-"N/A. Address not checked, or acquirer had no response. Service not available","N/A. L'adresse n'a pas été vérifié, ou l'acquéreur n'a pas donné de réponse. Service non disponible",
-"Matched (CVV2CSC)","Correspondance (CVV2CSC)",
-"No match","Aucune correspondance",
-"N/A. Not processed","N/A. Non traitée",
-"N/A. Service not supported","N/A. Service non supporté",
-"N/A. Service not available","N/A. Service indisponible",
-"N/A. No response","N/A. Aucune réponse",
-"Matched (CVV2)","Correspondance (CVV2)",
-"N/A. The merchant has not implemented CVV2 code handling","N/A. Le commerçant n'a pas mis en œuvre de code CVV2",
-"N/A. Merchant has indicated that CVV2 is not present on card","N/A. CVV2 n'est pas présent sur la carte",
-CNPJ,CNPJ,
-CPF,CPF,
-"Note: %1","Note : %1",
-"IPN ""%1"". Case type ""%2"". Case ID ""%3"" %4","IPN ""%1"". Type Affaire ""%2"". Affaire ID ""%3"" %4",
-"IPN ""%1"". A dispute has been resolved and closed. %2 Transaction amount %3.","IPN ""%1"". Un différend a été résolu et cloturé. %2 Montant de la transaction %3.",
-"You notified customer about invoice #%1.","Vous notifiez le client sur la facture n°%1.",
-"IPN ""%1"". %2 Transaction amount %3. Transaction ID: ""%4""","IPN ""%1"". %2 Montant de Transaction %3. Transaction ID: ""%4""",
-"You notified customer about creditmemo #%1.","Vous notifiez le client sur le remboursement n°%1.",
-"IPN ""%1""","IPN ""%1""",
-"Payflow PNREF: #%1.","Payflow PNREF: #%1.",
-"Unable to fetch transaction details.","Impossible de récupérer les détails de la transaction.",
-"Invalid method %1::%2(%3)","Méthode invalide %1::%2(%3)",
-"Transaction has been declined","La transaction a été refusée",
-"Error processing payment, please try again later.","Erreur sur le traitement du paiement, veuillez essayer une nouvelle fois plus tard.",
-"We cannot send the new order email.","Nous ne pouvons pas envoyer le nouvel e-mail de commande.",
-"You cannot void a verification transaction.","Vous ne pouvez pas annuler une opération de transaction.",
-"You need an authorization transaction to void.","Vous avez besoin d'une transaction d'autorisation pour annuler.",
-"We can't issue a refund transaction because there is no capture transaction.","Nous ne pouvons pas émettre une transaction de remboursement parce qu'il n'y a pas de transaction de capture.",
-"We cannot create a target file for reading reports.","Nous ne pouvons pas créer un fichier cible pour la lecture des rapports.",
-"Report Date","Date du rapport",
-"Merchant Account","Compte marchand",
-"Transaction ID","ID Transaction",
-"Invoice ID","ID Facture",
-"PayPal Reference ID","Référence PayPal ID",
-"PayPal Reference ID Type","Référence PayPal ID Type",
-"Event Code","Code d'événement",
-Event,Evénement,
-"Finish Date","Date de fin",
-"Debit or Credit","Débit ou crédit",
-"Gross Amount","Montant brut",
-"Fee Debit or Credit","Frais de débit ou de crédit",
-"Fee Amount","Montant des Frais",
-"Order ID","ID Commande",
-"Preapproved Payment ID","Paiement pré-approuvés ID",
-"Subscription ID","ID Abonnement",
-Credit,Crédit,
-Debit,Débit,
-"ACH Deposit (Hold for Dispute or Other Investigation)","Dépôt d'ACH (prise pour le conflit ou toute autre recherche)",
-"ACH Deposit (Reversal)","Dépôt d'ACH (inversion)",
-"ACH Funding for Funds Recovery from Account Balance","Placement d'ACH pour le rétablissement de fonds de l'équilibre de compte",
-"ACH Withdrawal","Retrait d'ACH",
-"Account-to-Account Payment, initiated by PayPal","Paiement de Compte à compte, initié par PayPal",
-"Auction Payment other than through eBay","Paiement des enchères autres que par le biais d'eBay",
-AutoSweep,"Champ automatique",
-"Available Balance","Solde disponible",
-"Balance Manager Account Bonus","Compte de gestion de la balance bonus",
-"Bonus for first ACH Use","Bonus pour la première utilisation ACH",
-"Buyer Credit Payment","Paiement de crédit acheteur",
-Charge-off,"Frais de dossier",
-"Coupon Redemption","Remboursement de coupon",
-"Currency Conversion required to cover negative balance","Conversion des devises nécessaires pour couvrir un solde négatif",
-"Debit Card Cash Back","Retour d'argent par carte de débit",
-"Debit Card Transaction","Transaction par carte de débit",
-"Direct Payment API","API Paiement direct",
-"EFT Funding (German banking)","Placement d'EFT (opérations bancaires allemandes)",
-"Express Checkout APIs","APIs de Express Checkout",
-"Fee Reversal","Frais d'inversion",
-"Fee: Foreign ACH Withdrawal","Frais : Retrait ACH étrangères",
-"Fee: Mass Pay Request","Frais : demande de paiement de masse",
-"Fee: Web Site Payments Pro Account Monthly","Frais : Paiements du site Web de compte mensuel Pro",
-"Fee: WorldLink Check Withdrawal","Frais : retrait par chèque WorldLink",
-Funding,Financement,
-"General (Authorization)","Général (Autorisation)",
-"General (Dividend)","Général (dividendes)",
-"General (Funds Transfer from PayPal Account to Another)","Général (transfert de fonds de compte PayPal à un autre)",
-"General (Purchase with a credit card)","Généraux (achat avec une carte de crédit)",
-"General Adjustment without businessrelated event","Ajustement général sans événement lié au marché",
-"General Currency Conversion","Conversion de devises général",
-"General Funding of PayPal Account ","Financement général de compte PayPal ",
-"General Redemption","Remboursement général",
-"General Withdrawal from PayPal Account","Retrait général de compte PayPal",
-"General. Product no longer supported","Généralités. Ce produit n'est plus pris en charge",
-"General: Use of PayPal account for purchasing as well as receiving payments","Compte général : utilisation de PayPal pour l'achat ainsi que la réception des paiements",
-"General: Withdrawal from PayPal Account","Général : Retrait de compte PayPal",
-"General: Withdrawal to Non-Bank Entity","Général : Retrait à l'entité non-bancaire",
-"General: adjustment of a type not belonging to the other T12xx categories","Général : ajustement d'un type n'appartenant pas aux autres catégories de T12xx",
-"General: bonus of a type not belonging to the other T08xx categories","Général : bonification d'un type n'appartenant pas aux autres catégories de T08xx",
-"General: event not yet categorized","Général : événement pas encore classé par catégorie",
-"General: non-payment fee of a type not belonging to the other T01xx categories","Général : Taxe de non-paiement d'un type qui n'appartiennent pas aux autres catégories T01xx",
-"General: received payment of a type not belonging to the other T00xx categories","Général : paiement reçu d'un type n'appartenant pas aux autres catégories de T00xx",
-"General: reversal of a type not belonging to the other T11xx categories","Général : inversion d'un type n'appartenant pas aux autres catégories de T11xx",
-"General: temporary hold of a type not belonging to the other T15xx categories","Général : suspension temporaire d'un type qui n'appartiennent pas aux autres catégories T15xx",
-"Gift Certificate Payment: purchase of Gift Certificate","Paiement par chèque cadeau : achat de chèques cadeaux",
-"Gift Certificate Redemption","Rachat de Chèque Cadeau",
-"Hidden Virtual PayPal Debit Card Transaction","Transaction virtuelle cachée de carte de débit de PayPal",
-"Hold for Dispute Investigation","Bloquer pendant l'enquête de litige",
-Incentive,Incitation,
-"Mass Pay Payment","Paiement en masse de salaire",
-"Merchant Referral Bonus","Prime de recommandation marchande",
-"Mobile Payment (made via a mobile phone)","Paiement par mobile (réalisées par l'intermédiaire d'un téléphone mobile)",
-"Negative Balance","Solde négatif",
-"Open Authorization","Ouvrez l'autorisation",
-"PayPal Balance Manager function of PayPal account","Fonction du gestionnaire PayPal solde du compte PayPal",
-"PayPal Buyer Warranty Bonus","PayPal bonus garantie acheteur",
-"PayPal Debit Card Cash Advance","PayPal avance de trésorerie de débit par carte",
-"PayPal Debit Card Withdrawal from ATM","PayPal par carte de débit Retrait ATM",
-"PayPal Protection Bonus","Bonus de protection PayPal",
-"Payment Refund initiated by merchant","Remboursement de paiement initié par le marchand",
-"Points Incentive Redemption","Rachat d'incitation de points",
-"Postage Payment to either USPS or UPS","Frais de port paiement soit USPS ou UPS",
-"Preapproved Payment (BillUser API, either sent or received","Paiement préapprouvés (API BillUser, soit envoyé ou reçu",
-Reauthorization,Réautorisation,
-"Reimbursement of Chargeback","Remboursement des rejets de débit.",
-Reversal,Inversion,
-"Reversal of General Account Hold","Inversion de prise de compte général",
-"Reversal of Points Usage","Inversion d'utilisation de points",
-"Reversal of hold for Dispute Investigation","Débloquer pendant l'enquête de litige",
-"Reward Voucher Redemption","Rachat de bon de récompense",
-"Settlement Consolidation","Consolidation de règlement",
-"Subscription Payment, either payment sent or payment received","Paiement d'abonnement, paiement envoyé ou paiement reçu",
-"User-initiated Currency Conversion","L'utilisateur de conversion de devises lancé",
-"Virtual PayPal Debit Card Transaction","Virtual transaction PayPal par carte de débit",
-"Virtual Terminal Payment","Terminal de paiement virtuel",
-Void,Invalider,
-"WorldLink Withdrawal","Retrait WorldLink",
-"eBay Auction Payment","Paiement des enchères eBay",
-"The PayPal certificate file is empty.","Le fichier de certificat PayPal est vide.",
-"Header (center)","Header (centre)",
-"Sidebar (right)","Sidebar (à droite)",
-"Near PayPal Credit checkout button","Près du bouton PayPal de paiement de crédit",
-"Every 3 days","Tous les 3 jours",
-"Every 7 days","Tous les 7 jours",
-"Every 10 days","Tous les 10 jours",
-"Every 14 days","Tous les 14 jours",
-"Every 30 days","Tous les 30 jours",
-"Every 40 days","Tous les 40 jours",
-"No Logo","Auncun Logo",
-"Yes (PayPal recommends this option)","Oui (PayPal recommande cette option)",
-"Created billing agreement #%1.","Entente de facturation n°%1 créée.",
-"We can't create a billing agreement for this order.","Nous ne pouvons pas créer un accord de facturation pour cette commande.",
-"Pending PayPal","En attente de PayPal",
-"PayPal Reversed","PayPal Remboursement",
-"PayPal Canceled Reversal","PayPal Remboursement Annulé",
-"Billing Agreement","Entente de facturation",
-"Created At","Créé le",
-"Updated At","Mise à jour à",
-"Not sure what PayPal payment method to use? Click ","Pas sûr de ce mode de paiement à utiliser sur PayPal? Cliquez ",
-here,ici,
-" to learn more."," pour apprendre plus.",
-"Important: ","Important : ",
-"To use PayPal Payments Advanced, you must configure your PayPal Payments Advanced account on the PayPal website.","Pour utiliser PayPal Paiements Avancée, vous devez configurer votre compte PayPal Paiements Avancée sur le site PayPal.",
-"Once you log into your PayPal Advanced account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Une fois connectez à votre compte PayPal Avancée, accédez aux paramètres de service – Hébergement Pages de Commande - menu de configuration de et définissez les options décrites ci-dessous",
-"To use PayPal Payflow Link, you must configure your PayPal Payflow Link account on the PayPal website.","Pour utiliser PayPal Payflow Link, vous devez configurer votre compte de PayPal Payflow lien sur le site PayPal.",
-"Once you log into your PayPal Payflow Link account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Une fois connecter à votre compte PayPal Payflow Link, accédez aux paramètres de service – Hébergement Pages de Commande - menu de configuration de et définissez les options décrites ci-dessous",
-"Billing Agreement # ","Entente de facturation # ",
-"Agreement Information","Information de l'entente",
-"Reference ID:","ID de réference :",
-Status:,"Statut :",
-Created:,"Créé :",
-Updated:,"Modifié :",
-"Payment Method:","Mode de paiement :",
-"Ship To","Livré à",
-"Order Status",Statut,
-"Back to Billing Agreements","Retour aux ententes de facturation",
-"There are no billing agreements yet.","Il n'existe aucune entente de facturation pour le moment.",
-"New Billing Agreement","Nouvelle entente de facturation",
-"You will be redirected to the payment system website.","Vous allez être redirigé vers le site Web du système de paiement.",
-Create...,Créer...,
-"Your credit card will be charged for","Votre carte de crédit sera débitée de",
-"Your billing agreement # is: ","Votre identifiant d'entente de facturation est : ",
-"Please select a shipping method...","Sélectionnez un mode de livraison...",
-"Update Shipping Method","Changer de mode de livraison",
-"Buy now with PayPal","Acheter maintenant avec PayPal",
-"Edit Payment Information","Modifier l'information sur le paiement",
-"Items in Your Shopping Cart","Articles dans votre panier",
-"Edit Shopping Cart","Modifier le panier",
-"Please update order data to get shipping methods and rates","Veuillez mettre à jour les données de commande pour obtenir les modes et tarifs de livraison",
-"Checkout with PayPal","Commander avec PayPal",
-"Please do not refresh the page until you complete payment.","Veuillez ne pas rafraîchir la page jusqu'à la fin du paiement.",
-"You will be required to enter your payment details after you place an order.","Vous devrez saisir les informations de paiement après la validation de votre commande.",
-"Additional Options","Options additionnelles",
-"-- Please Select Billing Agreement--","-- Veuillez choisir l'entente de facturation--",
-"Acceptance Mark","Marque d'acceptation",
-"What is PayPal?","Qu'est-ce que PayPal ?",
-"Sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal.","Signer un entente de facturation afin de rationaliser davantage les achats avec PayPal.",
-"Not you?","Ce n'est pas vous ?",
-"Your shopping cart has been updated with new prices.","Votre panier a été mis à jour avec les nouveaux prix.",
-"Welcome, %1!","Bienvenue, %1 !",
-"We cannot load the configuration from file %1.","Nous ne pouvons pas charger la configuration à partir du fichier %1.",
-"Method ""%1"" is not defined in ""%2""","La méthode ""%1"" n'est pas définie dans ""%2""",
-"To check out, please sign in using your email address.","Pour commander, veuillez vous connecter en utilisant votre adresse e-mail.",
-"Remember Me","Se souvenir de moi",
-"What's this?","Qu'est-ce que c'est ?",
-"Check "Remember Me" to access your shopping cart on this computer even if you are not signed in.","Cocher "Se souvenir de moi" pour accéder à votre panier sur cet ordinateur même si vous n'êtes pas connecté à votre compte.",
-"You saved the alert subscription.","Inscription à l'alerte enregistrée.",
-"There are not enough parameters.","Il manque des paramètres.",
-"We can't update the alert subscription right now.","Impossible de mettre à jour l'inscription à l'alerte.",
-"Alert subscription has been saved.","L'inscription à l'alerte a été enregistrée.",
-"You deleted the alert subscription.","L'inscription à l'alerte a été supprimée.",
-"You will no longer receive price alerts for this product.","Vous ne recevrez plus d'alertes de changement de prix pour ce produit.",
-"Unable to update the alert subscription.","Impossible de mettre à jour l'inscription à l'alerte.",
-"You will no longer receive stock alerts for this product.","Vous ne recevrez plus d'alertes de disponibilité pour ce produit.",
-"The product was not found.","Le produit n'a pas été trouvé.",
-"You will no longer receive stock alerts.","Vous ne recevrez plus d'alertes de disponibilité.",
-"Invalid block type: %1","Type de bloc invalide : %1",
-"Price change alert! We wanted you to know that prices have changed for these products:","Changement de prix ! Nous vous informons du changement de prix pour nos produits :",
-Price:,"Prix :",
-"Click here to stop alerts for this product.","Cliquez ici pour vous désinscrire des alertes pour ces produits.",
-"Unsubscribe from all price alerts","Se désabonner de toutes les alertes de prix",
-"In stock alert! We wanted you to know that these products are now available:","Produits en stock ! Nous vous informons que les produits suivants sont à nouveau en stock :",
-"Unsubscribe from all stock alerts","Se désabonner de toutes les alertes de disponibilité",
-Url,URL,
-"Preview Image","Image d'aperçu",
-"Get Video Information","Obtenir des informations de la vidéo",
-"YouTube and Vimeo supported.","YouTube et Vimeo sont supportés.",
-"Vimeo supported. To add YouTube video, please enter YouTube API Key first.","Viméo supporté. Pour ajouter une vidéo YouTube, veuillez renseigner une clé d'API YouTube en premier.",
-"Could not get preview image information. Please check your connection and try again.","Impossible d'obtenir une image d'aperçu. Veuillez vérifier votre connexion et réessayez.",
-"Click here to add videos.","Cliquez ici pour ajouter des vidéos.",
-"New Video","Nouvelle vidéo",
-"Add Video","Ajouter une vidéo",
-"Add video","Ajouter une vidéo",
-"Delete video","Supprimer la vidéo",
-Title:,"Titre :",
-Uploaded:,"Date :",
-Uploader:,"Propriétaire :",
-Duration:,"Durée :",
-"Cart %1 doesn't contain products","Le panier #%1 ne contient aucun produit",
-"Could not apply coupon code","Impossible d'appliquer le bon de réduction",
-"Coupon code is not valid","Le bon de réduction est invalide",
-"Could not delete coupon code","Impossible de supprimer le bon de réduction",
-"The requested Payment Method is not available.","La méthode demandée de paiement n'est pas disponible.",
-"We found an invalid request for adding product to quote.","Demande d'ajout de produit au panier invalide.",
-"This is the wrong quote item id to update configuration.","Ce n'est pas le bon identifiant d'article pour mettre à jour la configuration.",
-"This shipping method is not available. To use this shipping method, please contact us.","Cette méthode de livraison n'est pas disponible. Pour utiliser cette méthode de livraison, veuillez nous contacter.",
-"The address model is not defined.","Le modèle d'adresse n'est pas défini.",
-"The address total model should be extended from
- \Magento\Quote\Model\Quote\Address\Total\AbstractTotal.","The address total model should be extended from
- \Magento\Quote\Model\Quote\Address\Total\AbstractTotal.",
-"Grand Total","Montant global",
-"Shipping & Handling (%1)","Frais de port (%1)",
-"Shipping & Handling","Frais de port",
-"We found an invalid item option format.","Un format d'option d'article est invalide.",
-"An item option with code %1 already exists.","Une option article avec le code %1 existe déjà.",
-"Item qty declaration error","Erreur sur la déclaration de la quantité d'un article",
-"Some of the products below do not have all the required options.","Certains produits ci-dessous ne possèdent pas toutes les options nécessaires.",
-"Something went wrong during the item options declaration.","Une erreur s'est produite lors de la déclaration des options de l'article.",
-"We found an item options declaration error.","Erreur sur la déclaration des options d'un article.",
-"Some of the selected options are not currently available.","Certaines options sélectionnées sont actuellement indisponibles.",
-"Selected option(s) or their combination is not currently available.","Les options sélectionnées ou leur combinaison sont actuellement indisponibles.",
-"Some item options or their combination are not currently available.","Certaines options d'articles ou leur combinaison sont actuellement indisponibles.",
-"Cart %1 doesn't contain item %2","Le panier %1 ne contient pas l'article %2",
-"Could not save quote","Impossible de d'enregistrer le panier",
-"Could not remove item from quote","Impossible de supprimer cet article du panier",
-"The qty value is required to update quote item.","La valeur de la quantité est obligatoire pour mettre à jour l'article du panier.",
-"Invalid customer id %1","L'identifiant de client %1 est invalide",
-"Invalid address id %1","L'identifiant de l'adresse %1 est invalide",
-"Cannot create quote","Impossible de créer le panier",
-"Cannot assign customer to the given cart. The cart belongs to different store.","Impossible d'assigner ce client au panier désiré. Le panier appartient à un magasin différent.",
-"Cannot assign customer to the given cart. The cart is not anonymous.","Impossible d'assigner ce client au panier désiré. Le panier n'est pas anonyme.",
-"Cannot assign customer to the given cart. Customer already has active cart.","Impossible d'assigner ce client au panier désiré. Le client possède déjà un panier actif.",
-"This item price or quantity is not valid for checkout.","Le prix ou la quantité de cet article est invalide pour commander.",
-"Please check the shipping address information. %1","Veuillez vérifier les informations de l'adresse de livraison. %1",
-"Please specify a shipping method.","Sélectionnez un mode de livraison.",
-"Please check the billing address information. %1","Veuillez vérifier les informations de l'adresse de facturation. %1",
-"Please select a valid payment method.","Sélectionnez un mode de paiement valide.",
-"Store Credit","Carte de crédit du magasin",
-"Shipping address not set.","Adresse de livraison non définie.",
-"Cart contains virtual product(s) only. Shipping method is not applicable.","Le panier ne contient uniquement que des produits virtuels. Les méthode de livraison ne sont pas applicables. ",
-"Cannot set shipping method. %1","Impossible de définir la méthode d'expédition. %1",
-error123,error123,
-error345,error345,
-"New Accounts","Nouveaux comptes",
-"Customers by number of orders","Clients par nombre de commandes",
-"Customers by Orders Total","Clients par montant de commande",
-"Date Used","Date utilisée",
-Period,Période,
-"Empty Rows","Lignes vides",
-"Invalid date specified","Date spécifiée invalide",
-"We can't find records for this period.","Aucun enregistrement trouvé pour cette période.",
-"Show Reviews","Afficher les commentaires",
-"Products Report","Rapport produits",
-Downloads,Téléchargements,
-Link,Lien,
-Purchases,Commandes,
-CSV,CSV,
-"Excel XML","XML d'Excel",
-"Low stock","Stock bas",
-"Products Ordered","Produits commandés",
-"Most Viewed","Les plus consultés",
-"Show Report","Afficher le rapport",
-Interval,Intervalle,
-"Refresh Statistics","Actualiser les statistiques",
-"Customers Reviews","Clients ayant commenté",
-"Reviews for %1","Commentaires pour %1",
-Detail,Détail,
-"Products Reviews","Produits commentés",
-"Products Bestsellers Report","Rapport des meilleures ventes",
-"Order Quantity","Quantité commandée",
-"Coupons Usage Report","Rapport des utilisations des bons de réduction",
-"Coupon Code","Code du bon de réduction",
-"Price Rule","Règle de prix panier",
-Uses,"Nombre d'utilisations",
-"Sales Subtotal","Sous-total des ventes",
-"Sales Discount",Remises,
-"Sales Total","Total des ventes",
-"Total Invoiced vs. Paid Report","Rapport du facturé en fonction du payé",
-"Invoiced Orders","Commandes facturées",
-"Total Invoiced","Total facturée",
-"Paid Invoices","Factures payées",
-"Unpaid Invoices","Factures impayées",
-"Total Refunded Report","Rapport des remboursements",
-"Refunded Orders","Commandes remboursées",
-"Total Refunded","Total remboursé",
-"Online Refunds","Remboursements en ligne",
-"Offline Refunds","Remboursements hors ligne",
-"Total Ordered Report","Rapport du total commandé",
-"Sales Items","Articles vendus",
-Profit,Bénéfice,
-Paid,Payée,
-"Sales Tax",Taxes,
-"Sales Shipping",Expéditions,
-"Total Shipped Report","Rapport des expéditions",
-Carrier/Method,Transporteur/Méthode,
-"Total Sales Shipping","Total des ventes d'expédition",
-"Total Shipping","Total expédition",
-"Order Taxes Report Grouped by Tax Rate","Rapport de TVA & taxes groupées par taux de taxe",
-Rate,Taux,
-"Tax Amount","Montant TVA",
-"Abandoned carts","Paniers abandonnés",
-"Applied Coupon","Coupons utilisés",
-"IP Address","Adresse IP",
-"Items in Cart","Articles dans le panier",
-"Products in carts","Produits dans des paniers",
-Carts,Paniers,
-"Wish Lists","Listes d'envies",
-"Wish List Purchase","Commandes à partir de listes d'envies",
-"Wish List vs. Regular Order","Listes d'envies / Commande classique",
-"Times Deleted","Nbr de suppression",
-"Index type is not valid","Type d'indexe invalide",
-"Last updated: %1. To refresh last day's statistics, click here.","Dernière mise à jour : %1. Pour rafraîchir les statistiques du dernier jour, cliquez ici.",
-"New Accounts Report","Rapport des nouveaux comptes",
-"Customers by Number of Orders","Clients par nombre de commandes",
-"Order Count Report","Rapport du nombre de commandes",
-"Order Total Report","Rapport des totals de commandes",
-"Downloads Report","Rapport des téléchargements",
-"Low Stock","Stock bas",
-"Low Stock Report","Rapport des stocks bas",
-"Ordered Products Report","Rapport des produits commandés",
-"Products Most Viewed Report","Rapport des produits les plus vus",
-"Product Views Report","Rapport des produits vus",
-"An error occurred while showing the product views report. Please review the log and try again.","Une erreur s'est produite lors de l'affichage du rapport des produits vus. Veuillez vérifier le journal des erreurs et essayez à nouveau.",
-Review,Avis,
-Reviews,Avis,
-"Customers Report","Rapport des clients",
-"Customer Reviews Report","Rapport des avis clients",
-"Product Reviews Report","Rapport des avis produits",
-"Product Reviews","Avis produit",
-"Best Sellers Report","Rapport des meilleures ventes",
-Coupons,"Bons de réduction",
-"Coupons Report","Rapport des bons de réduction",
-"Invoice Report","Rapport des factures",
-"Refunds Report","Rapport des remboursements",
-"Sales Report","Rapport des ventes",
-"Shipping Report","Rapport des livraisons",
-"Tax Report","Rapport des taxes",
-"Abandoned Carts","Paniers abandonnés",
-"Customer Shopping Carts","Paniers des clients",
-"Products in Carts","Produits dans des paniers",
-Statistics,Statistiques,
-"No report code is specified.","Aucun code de rapport spécifié.",
-"You refreshed lifetime statistics.","Statistiques depuis le début rafraîchie.",
-"Recent statistics have been updated.","Les statistiques récentes ont été mise à jour.",
-"We can't refresh recent statistics.","Impossible de rafraîchir les statistiques récentes.",
-"The product type filter specified is incorrect.","Le filtre ""Type de produit"" spécifié est invalide.",
-"Order Taxes Report Grouped by Tax Rates","Rapport de taxes de commande groupés par taux d'imposition",
-"Total Invoiced VS Paid Report","Rapport du facturé en fonction du payé",
-"Promotion Coupons Usage Report","Rapport d'utilisation des bons de promotion",
-"Most Viewed Products Report","Rapport des produits les plus consultés",
-"Show By","Afficher par",
-"Select Date","Sélectionner une date",
-"Customers that have Wish List: %1","Les clients possédant une liste d'envies : %1",
-"Number of Wish Lists: %1","Nombre de liste d'envies : %1",
-"Number of items bought from a Wish List: %1","Nombre d'articles achetés à partir d'une liste d'envies : %1",
-"Number of times Wish Lists have been shared (emailed): %1","Nombre de fois où une liste d'envies a été partagée (e-mail) : %1",
-"Number of Wish List referrals: %1","Nombre de listes d'envies références : %1",
-"Number of Wish List conversions: %1","Nombre de conversions à partir des listes d'envies : %1",
-"Show Report For:","Afficher le rapport pour :",
-"Recently Viewed","Vu récemment",
-"Recently Compared","Dernières comparaisons",
-"Save Review","Enregistrer l'avis",
-"New Review","Nouvel avis",
-"Review Details","Détail de l'avis",
-"Product Rating","Évaluation du produit",
-Nickname,Pseudo,
-"Summary of Review","Résumé de l'avis",
-"Save and Previous","Enregistrer et précédent",
-"Save and Next","Enregistrer et suivant",
-"Delete Review","Supprimer l'avis",
-"Edit Review '%1'","Modifier l'avis '%1'",
-"%2 %3(%4)","%2 %3(%4)",
-Administrator,Administrateur,
-Author,Auteur,
-"Summary Rating","Aperçu des évaluations",
-"Detailed Rating","Évaluation détaillée",
-"Update Status","Mettre à jour le statut",
-"Pending Reviews of Customer `%1`","Avis en attente du client '%1'",
-"Pending Reviews","Avis en attente",
-"All Reviews of Customer `%1`","Tous les avis du client '%1'",
-"All Reviews of Product `%1`","Tous les avis pour le produit '%1'",
-"All Reviews","Tous les avis",
-"Product Store Name","Nom du produit dans le magasin",
-"Manage Ratings","Gérer les évaluations",
-"Add New Rating","Ajouter une évaluation",
-"Save Rating","Enregistrer l'évaluation",
-"Delete Rating","Supprimer l'évaluation",
-"Edit Rating #%1","Modifier la note #%1",
-"New Rating","Nouvelle évaluation",
-"Rating Title","Titre de l'évaluation",
-"Rating Visibility","Visibilité de l'évaluation",
-"Is Active",Activée,
-"Rating Information","Informations de l'évaluation",
-"Pending product review(s)","Avis de produit en attente",
-"Product: %2 ","Produit : %2 ",
-"Summary of review: %1 ","Résumé de l'avis : %1 ",
-"Review: %1 ","Avis : %1 ",
-"Store: %1 ","Magasin : %1 ",
-"Click here to see the review.","Cliquez ici pour voir l'avis.",
-"Product: ""%1"" reviewed by: %2","Produits : ""%1"" avis de : %2",
-"Pending Reviews RSS","Flux RSS des avis en attente",
-"Reviews %1","Avis %1",
-"The review has been deleted.","L'avis a été supprimé.",
-"Something went wrong deleting this review.","Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'avis.",
-"Customer Reviews","Avis des clients",
-"Edit Review","Modifier l'avis '%s'",
-"We can't retrieve the product ID.","Impossible de retrouver l'ID du produit.",
-"Please select review(s).","Sélectionnez au moins un avis.",
-"Something went wrong while deleting these records.","Une erreur s'est produite lors de la suppression de ces enregistrements.",
-"Something went wrong while updating these review(s).","Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des ces avis.",
-"You saved the review.","Avis enregistré.",
-"Something went wrong while saving this review.","Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de cet avis.",
-"The review was removed by another user or does not exist.","L'avis a été supprimé par un autre utilisateur ou n'existe pas.",
-"You deleted the rating.","Évaluation supprimée.",
-Ratings,Évaluations,
-"You saved the rating.","Évaluation enregistrée.",
-"My Product Reviews","Mes avis",
-"You submitted your review for moderation.","L'avis est en cours de validation.",
-"We can't post your review right now.","Impossible de soumettre votre avis.",
-"Storage key was not set","Clé de stockage non définie",
-Approved,Approuvé,
-"Not Approved","Non approuvé",
-"Please enter a review summary.","Veuillez renseigner un résumé pour votre avis.",
-"Please enter a nickname.","Veuillez renseigner un pseudo.",
-"Please enter a review.","Veuillez renseigner votre avis.",
-"Rating isn\'t Available","Les évaluations ne sont pas disponibles",
-"Please specify a rating title for a store, or we'll just use the default value.","Veuillez spécifier un titre d'évaluation pour un magasin, sinon, la valeur par défaut sera utilisée.",
-"Assigned Options","Options attribuées",
-"Option Title:","Titre de l'option :",
-Rating,Évaluation,
-"See Details","Voir les détails",
-"You have submitted no reviews.","Vous n'avez posté aucun avis.",
-"My Recent Reviews","Mes derniers avis :",
-"View All","Tout voir",
-"Average Customer Rating:","Note moyenne des clients :",
-"Your Review","Votre avis",
-"Submitted on %1","Soumis le %1",
-"Back to My Reviews","Retour à mes avis",
-"Ratings Review Summary","Résumé des avis",
-"Be the first to review this product","Soyez le premier à laisser un avis sur ce produit",
-"Write Your Own Review","Rédigez votre propre avis",
-"You\'re reviewing:","Vous commentez :",
-"Your Rating","Votre évaluation",
-"%1 %2","%1 %2",
-"Submit Review","Soumettre l'avis",
-"Only registered users can write reviews. Please, Sign in or create an account","Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent soumettre leur avis. Veuillez vous connecter ou créer un compte",
-"Add Your Review","Ajoutez votre avis",
-"%1 Review(s)","%1 Avis",
-"Review by","Soumis par",
-"Posted on","Soumis le",
-"Back to Main Product Info","Retour à la fiche du produit",
-"Average Customer Rating","Note moyenne",
-"Product Rating:","Note du produit :",
-"Product Review (submitted on %1):","Avis (soumis le %1) :",
-"Back to Product Reviews","Retour aux avis",
-Feed,Flux,
-"Miscellaneous Feeds","Flux divers",
-"Get Feed","Récupérer le flux",
-"Please choose a valid discount amount.","Veuillez spécifier une valeur de remise valide.",
-"End Date must follow Start Date.","La date de fin doit être supérieure à la date de début.",
-"Please specify Customer Groups.","Veuillez spécifier les groupes de client.",
-to,à,
-by,sur,
-"Please choose an action to add.","Veuillez choisir une action à ajouter.",
-"Perform following actions","Effectuer les actions suivantes",
-is,"est égal(e) à",
-"is not","est différent(e) de",
-"equals or greater than","est supérieur(e) ou égal(e) à",
-"equals or less than","est inférieur(e) ou égal(e) à",
-"greater than","est supérieur(e) à",
-"less than","est inférieur(e) à",
-contains,contient,
-"does not contain","ne contient pas",
-"is one of","fait partie de",
-"is not one of","ne fait pas partie de",
-ALL,Tous,
-ANY,Tous,
-TRUE,VRAIES,
-FALSE,FAUSSES,
-"If %1 of these conditions are %2:","Si %1 ces conditions sont %2 :",
-"Open Chooser","Ouvrir le sélecteur",
-"Unknown condition operator","Opérateur de condition inconnu",
-"There is no information about associated entity type ""%1"".","Il n'y a pas d'information sur le type d'entité associée ""%1"".",
-"Cart Price Rules","Règles de prix panier",
-"Percent of product price discount","Remise en pourcentage du prix du produit",
-"Fixed amount discount","Remise d'une valeur fixe",
-"Fixed amount discount for whole cart","Remise d'un montant fixe pour l'ensemble du panier",
-"Buy X get Y free (discount amount is Y)","X achetés, Y gratuits (la valeur de la remise est Y)",
-"Maximum Qty Discount is Applied To","Qté maxi à laquelle la remise est appliquée",
-"Discount Qty Step (Buy X)","Quantité pour obtenir la remise (Achetez-en X)",
-"Apply to Shipping Amount","Appliquer au montant de la livraison",
-"Apply the rule only to cart items matching the following conditions (leave blank for all items).","Appliquer la règle uniquement aux articles du panier qui correspondant aux conditions suivantes (laisser vide pour tous les articles).",
-"Apply To","S'applique à",
-"Apply the rule only if the following conditions are met (leave blank for all products).","Appliquer la règle uniquement si les conditions suivantes sont remplies (laisser vide pour tous les produits).",
-"Manage Coupon Codes","Gérer les codes de bons de réduction",
-"Coupons Information","Informations sur les bons de réduction",
-"Coupon Qty","Qté de bons de réduction",
-"Code Length","Longueur du code",
-"Excluding prefix, suffix and separators.","En excluant le préfixe, le suffixe et les séparateurs.",
-"Code Format","Format du code",
-"Code Prefix","Préfixe de code",
-"Code Suffix","Suffixe de code",
-"Dash Every X Characters","Ajouter un trait tous les X caractères",
-"If empty no separation.","Si vide, aucune séparation.",
-Generate,Générer,
-"Times Used","Nombre d'utilisations",
-"Are you sure you want to delete the selected coupon(s)?","Êtes-vous sûr de vouloir effacer les bons de réduction sélectionnés ?",
-Labels,Libellés,
-"Default Label","Libellé par défaut",
-"Default Rule Label for All Store Views","Libellé de règle par défaut pour toutes les vues magasin",
-"Store View Specific Labels","Libellés spécifiques par vue magasin",
-Coupon,"Bon de réduction",
-"Use Auto Generation","Utiliser la génération automatique",
-"If you select and save the rule you will be able to generate multiple coupon codes.","Si vous sélectionnez et enregistrez la règle, vous pourrez générer des codes de bons de réductions.",
-"Uses per Coupon","Nombre d'utilisations par coupon",
-"Uses per Customer","Nombre d'utilisations par client",
-"Usage limit enforced for logged in customers only.","Limite d'utilisation imposée uniquement aux clients connectés.",
-"Public In RSS Feed","Public dans le flux RSS",
-"Cart Price Rule","Règle de prix panier",
-Rule,Règle,
-End,Fin,
-"%1 - Discounts and Coupons","%1 - Remises et coupons",
-Coupons/Discounts,Coupons/Réductions,
-"We can't delete the rule right now. Please review the log and try again.","Impossible de supprimer la règle. Veuillez consulter le journal des erreurs et essayez à nouveau.",
-"New Cart Price Rule","Nouvelle règle de prix panier",
-"Rule is not defined","La règle n'est pas définie",
-"Invalid data provided","Données fournies invalides",
-"%1 coupon(s) have been generated.","% coupon(s) ont été générés.",
-"Something went wrong while generating coupons. Please review the log and try again.","Une erreur s'est produite lors de la génération des coupons. Veuillez consulter le journal des erreurs et essayez à nouveau.",
-"The wrong rule is specified.","Une mauvaise règle est spécifiée.",
-Alphanumeric,Alphanumérique,
-Alphabetical,Alphabétique,
-Numeric,Numérique,
-"We cannot create the requested Coupon Qty. Please check your settings and try again.","Impossible créer la quantité de coupon demandée. Veuillez vérifier vos paramètres puis réessayez.",
-"Specified rule does not allow coupons","La règle spécifiée ne permet pas l'utilisation de coupons",
-"Specified rule only allows auto generated coupons","La règle spécifiée permet uniquement l'utilisation de coupons générés",
-"Specified rule does not allow auto generated coupons","La règle spécifiée ne permet pas l'utilisation de coupons générés",
-"Error occurred when saving coupon: %1","Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du coupon : %1",
-"Discount (%1)","Remise (%1)",
-"Coupon with the same code","Coupon de réduction avec le même code",
-"No Coupon","Pas de coupon de réduction",
-"Specific Coupon","Bon de réduction spécifique",
-"Can't acquire coupon.","Impossible d'appliquer le bon.",
-"Total Items Quantity","Quantité totale d'articles",
-"Total Weight","Poids total",
-"Shipping Postcode","Code postal de livraison",
-"Shipping Region","Région de livraison",
-"Shipping State/Province","État/région de livraison",
-"Shipping Country","Pays de livraison",
-"Product attribute combination","Combinaison d'attributs de produit",
-"Products subselection","Sous-sélection de produits",
-"Conditions combination","Combinaison de conditions",
-"Cart Attribute","Attribut de panier",
-"Quantity in cart","Quantité dans le panier",
-"Price in cart","Prix dans le panier",
-"Row total in cart","Total de la ligne du panier",
-"Cart Item Attribute","Attribut d'article panier",
-FOUND,"PRÉSENT DANS LE",
-"NOT FOUND","ABSENT DU",
-"If an item is %1 in the cart with %2 of these conditions true:","Si un article est %1 panier et qu'il répond à %2 ces conditions :",
-"total quantity","quantité totale",
-"total amount","montant total",
-"If %1 %2 %3 for a subselection of items in cart matching %4 of these conditions:","Si %1 %2 %3 pour une sous-sélection d'articles dans le panier répondant à %4 ces conditions :",
-"Specified rule does not allow automatic coupon generation","La règle spécifiée ne pas pas la génération automatique de coupon",
-"Error occurred when generating coupons: %1","Une erreur s'est produite lors de la génération des coupons : %1",
-"Some coupons are invalid.","Certains coupons sont invalides.",
-"Item totals are not set for the rule.","Le total des articles n'est pas spécifié dans la règle.",
-"%1 Cart Price Rules based on ""%2"" attribute have been disabled.","La règle de prix panier %1 basée sur l'attribut ""%2"" a été désactivée.",
-"Entity Sequence profile not added to meta active profile","Le profil de récurrence n'a pas pas été ajouté aux métadonnées du profil courant",
-"Not enough arguments","Pas assez d'arguments",
-"Credit Memos",Avoirs,
-Invoices,Factures,
-"We can't get the order instance right now.","Impossible de récupérer l'instance de la commande.",
-"Create New Order","Créer une nouvelle commande",
-"Save Order Address","Enregistrer l'adresse de la commande",
-Billing,Facturation,
-"Edit Order %1 %2 Address","Modifier pour la commande n°%1 l'adresse de %2",
-"Order Address Information","Informations d'adresse de commande",
-"Please correct the parent block for this block.","Veuillez corriger le bloc parent de ce bloc.",
-"Submit Comment","Envoyer un commentaire",
-"Submit Order","Envoyer la commande",
-"Are you sure you want to cancel this order?","Êtes-vous sûr de vouloir annuler cet commande ?",
-"Order Comment","Commentaire de la commande",
-"Please select a customer","Sélectionnez un client",
-"Create New Customer","Créer un nouveau client",
-"Edit Order #%1","Modifier la commande n°%1",
-"Create New Order for %1 in %2","Créer une nouvelle commande pour %1 dans %2",
-"Create New Order for New Customer in %1","Créer une nouvelle commande pour un nouveau client dans %1",
-"Create New Order for %1","Créer une nouvelle commande pour %1",
-"Create New Order for New Customer","Créer une nouvelle commande pour un nouveau client",
-"Items Ordered","Articles commandés",
-"This product is disabled.","Ce produit est désactivé.",
-"Buy %1 for price %2","Achetez-en %1 pour le prix de %2",
-"Item ordered qty","Qté commandée",
-"%1 with %2 discount each","%1 avec %2 de reduction chacun",
-"%1 for %2","%1 pour %2",
-"* - Enter custom price including tax","* - Saisissez le prix toutes taxes comprises",
-"* - Enter custom price excluding tax","* - Saisissez le prix hors taxe",
-"This product does not have any configurable options","Ce produit n'a aucune option configurable.",
-"Please select products","Veuillez sélectionner des produits",
-"Add Selected Product(s) to Order","Ajouter les produits sélectionnés à la commande",
-"Update Changes","Mettre à jour les modifications",
-"Are you sure you want to delete all items from shopping cart?","Êtes-vous sûr de vouloir enlever tous les articles du panier ?",
-"Products in Comparison List","Produits dans la liste de comparaison",
-"Recently Compared Products","Derniers produits comparés",
-"Recently Viewed Products","Derniers produits consultés",
-"Last Ordered Items","Derniers articles commandés",
-"Wish List","Liste d'envies",
-"Please select a store","Sélectionnez un magasin",
-"Order Totals","Totaux commande",
-"Shipping Incl. Tax (%1)","Livraison TTC (%1)",
-"Shipping Excl. Tax (%1)","Livraison HT (%1)",
-"New Credit Memo for Invoice #%1","Nouvel avoir pour la facture n°%1",
-"New Credit Memo for Order #%1","Nouvel avoir pour la facture n°%1",
-"Refund Shipping (Incl. Tax)","Remboursement livraison (TTC)",
-"Refund Shipping (Excl. Tax)","Remboursement livraison (HT)",
-"Refund Shipping","Remboursement de livraison",
-"Update Qty's","Mettre à jour les qtés",
-Refund,Rembourser,
-"Refund Offline","Remboursement hors ligne",
-"Paid Amount","Montant réglé",
-"Refund Amount","Montant du remboursement",
-"Shipping Amount","Montant de la livraison",
-"Shipping Refund","Remboursement de la livraison",
-"Order Grand Total","Montant global",
-"Adjustment Refund","Remboursement des frais de dossier",
-"Adjustment Fee","Frais de dossier",
-"Send Email","Envoyer un e-mail",
-"Are you sure you want to send a credit memo email to customer?","Êtes-vous sûr de vouloir envoyer l'e-mail de l'avoir au client ?",
-Print,Imprimer,
-"The credit memo email was sent.","L'e-mail de l'avoir a été envoyé.",
-"The credit memo email wasn't sent.","L'e-mail de l'avoir n'a pas été envoyé.",
-"Credit Memo #%1 | %3 | %2 (%4)","Avoir n° %1 | %3 | %2 (%4)",
-"Total Refund","Remboursement total",
-"New Invoice and Shipment for Order #%1","Nouvelles facture et expédition pour la commande n°%1",
-"New Invoice for Order #%1","Nouvelle facture pour la commande n°%1",
-"Submit Invoice and Shipment","Soumettre la facture et l'expédition",
-"Submit Invoice","Soumettre la facture",
-"Are you sure you want to send an invoice email to customer?","Êtes-vous sûr de vouloir envoyer l'e-mail de la facture au client ?",
-"Credit Memo",Avoir,
-Capture,Capturer,
-"The invoice email was sent.","L'e-mail de la facture a été envoyé.",
-"The invoice email wasn't sent.","L'e-mail de la facture n'a pas été envoyé.",
-"Invoice #%1 | %2 | %4 (%3)","Facture n°%1 | %2 | %4 (%3)",
-"Invalid parent block for this block","Block parent invalide pour ce block",
-"Order Statuses","Statuts de commande",
-"Create New Status","Créer un statut",
-"Assign Status to State","Assigner un statut à un état",
-"Save Status Assignment","Enregistrer l'assignation du statut",
-"Assign Order Status to State","Assigner un statut de commande à un état",
-"Assignment Information","Information d'affectation",
-"Order State","État de commande",
-"Use Order Status As Default","Utiliser ce statut comme valeur par défaut",
-"Visible On Storefront","Visible sur le front office",
-"Edit Order Status","Modifier le statut de commande",
-"Save Status","Enregistrer le statut",
-"New Order Status","Statut d'une nouvelle commande",
-"Order Status Information","Informations du statut de commande",
-"Status Code","Code du statut",
-"Status Label","Libellé du statut",
-"Total Paid","Total payé",
-"Total Due","Total dû",
-"Are you sure you want to send an order email to customer?","Êtes-vous sûr de vouloir envoyer l'e-mail de la commande au client ?",
-"This will create an offline refund. To create an online refund, open an invoice and create credit memo for it. Do you want to continue?","Cela créera un remboursement hors ligne. Si vous désirez créer un remboursement en ligne, ouvrez une facture et créer l'avoir pour celle-ci. Voulez-vous continuer ?",
-"Are you sure you want to void the payment?","Êtes-vous sûr de vouloir annuler le paiement ?",
-Hold,Bloquer,
-hold,bloquer,
-Unhold,Débloquer,
-unhold,débloquer,
-"Are you sure you want to accept this payment?","Êtes-vous sûr de vouloir accepter ce paiement ?",
-"Accept Payment","Acceptez le paiement",
-"Are you sure you want to deny this payment?","Êtes-vous sûr de vouloir refuser ce paiement ?",
-"Deny Payment","Refuser de paiement",
-"Get Payment Update","Obtenir la mise à jour de paiement",
-"Invoice and Ship","Facturer et expédier",
-Ship,Expédier,
-Reorder,Renouveler,
-"Order # %1 %2 | %3","Commande n°%1 %2 | %3",
-"This order contains (%1) items and therefore cannot be edited through the admin interface. If you wish to continue editing, the (%2) items will be removed, the order will be canceled and a new order will be placed.","Cette commande continent (%1) articles et ne peut donc pas être modifiée dans l'interface d'administration. Si vous souhaitez continuer de la modifier, les (%2) articles seront supprimés, la commande sera annulée et une nouvelle commande sera créée.",
-"Are you sure? This order will be canceled and a new one will be created instead.","Êtes-vous sûr ? Cette commande sera annulée et une nouvelle sera créée à la place.",
-"Save Gift Message","Enregistrer le message cadeau",
-"Order Credit Memos","Avoirs de la commande",
-"Credit memo #%1 created","Avoir n°%1 créé",
-"Credit memo #%1 comment added","Commentaire ajouté pour l'avoir n°%1",
-"Shipment #%1 created","Livraison n°%1 créée",
-"Shipment #%1 comment added","Commentaire ajouté pour l'expédition n°%1",
-"Invoice #%1 created","Facture n°%1 créée",
-"Invoice #%1 comment added","Commentaire ajouté à la facture n°%1",
-"Tracking number %1 for %2 assigned","Numéro de suivi %1 assigné à %2",
-"Comments History","Historique de commentaires",
-"Order History",Historique,
-Information,Informations,
-"Order Information","Informations commande",
-"Order Invoices","Factures de la commande",
-Shipments,Expéditions,
-"Order Shipments","Livraisons de la commande",
-Transactions,Transactions,
-"Order View","Vue de commande",
-"Applies to Any of the Specified Order Statuses except canceled orders","Applique à tous les statuts de commande spécifiés hormis les commandes annulées.",
-"Show Actual Values","Montrer les valeurs actuelles",
-"New Order RSS","Flux RSS des nouvelles commandes",
-Fetch,Rapporter,
-"Transaction # %1 | %2","Transaction n°%1 | %2",
-Key,Clé,
-Value,Valeur,
-"We found an invalid entity model.","Modèle d'entité invalide.",
-"Order # %1","Commande n°%1",
-"Back to My Orders","Retour à mes commandes",
-"View Another Order","Voir une autre commande",
-"About Your Refund","À propos de votre remboursement",
-"My Orders","Mes commandes",
-"Subscribe to Order Status","S'abonner au statut de commande",
-"About Your Invoice","À propos de votre facture",
-"Print Order # %1","Imprimer la commande n°%1",
-"Grand Total to be Charged","Total à facturer",
-Unassign,"Annuler l'assignation",
-"You sent the message.","Message envoyé.",
-"This order no longer exists.","Cette commande n'existe plus.",
-"Please enter a comment.","Veuillez renseigner un commentaire.",
-"We cannot add order history.","Impossible d'ajouter un commentaire à l'historique.",
-"You updated the order address.","Adresse de la commande mise à jour.",
-"We can't update the order address right now.","Impossible de mettre à jour l'adresse de la commande.",
-"You have not canceled the item.","L'article n'a pas été annulé.",
-"You canceled the order.","Commande annulée.",
-"""%1"" coupon code was not applied. Do not apply discount is selected for item(s)","Le bon de réduction ""%1"" n'a pas été appliqué. Ne pas appliquer de réduction est sélectionné pour les articles.",
-"""%1"" coupon code is not valid.","Le bon de réduction ""%1"" n'est pas valide.",
-"The coupon code has been accepted.","Le code promo a été accepté.",
-"Quote item id is not received.","L'identifiant de l'article de la commande n'a pas été reçu.",
-"Quote item is not loaded.","L'article n'est pas chargé.",
-"New Order","Nouvelle commande",
-"Cannot add new comment.","Impossible d'ajouter un commentaire.",
-"The credit memo has been canceled.","L'avoir a été annulé.",
-"Credit memo has not been canceled.","L'avoir n'a pas été annulé.",
-"New Memo for #%1","Nouvel avoir pour n°%1",
-"New Memo","Nouvel avoir",
-"The credit memo's total must be positive.","Le total de l'avoir doit être positif.",
-"Cannot create online refund for Refund to Store Credit.","Impossible de créer un remboursement en ligne pour un remboursement en crédit de magasin.",
-"You created the credit memo.","Avoir créé.",
-"We can't save the credit memo right now.","Impossible d'enregistrer l'avoir.",
-"We can't update the item's quantity right now.","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article.",
-"View Memo for #%1","Voir l'avoir pour n°%1",
-"View Memo","Voir l'avoir",
-"You voided the credit memo.","Avoir annulé.",
-"We can't void the credit memo.","Impossible d'annuler l'avoir.",
-"The order no longer exists.","La commande n'existe plus.",
-"We can't create credit memo for the order.","Impossible de créer l'avoir pour la commande.",
-"Edit Order","Modifier la commande",
-"You sent the order email.","E-mail de la command envoyé.",
-"We can't send the email order right now.","Impossible d'envoyer l'e-mail de la commande.",
-"You have not put the order on hold.","La commande n'a pas été bloquée.",
-"You put the order on hold.","La commande a été bloquée.",
-"You canceled the invoice.","La facture a été annulée.",
-"Invoice canceling error","Error lors de l'annulation de la facture.",
-"The invoice has been captured.","La facture a été capturée.",
-"Invoice capturing error","Erreur de capture de la facture",
-"The order does not allow an invoice to be created.","La commande ne permet pas la création d'une facture.",
-"You can't create an invoice without products.","Impossible de créer une facture sans produit.",
-"New Invoice","Nouvelle facture",
-"We can't save the invoice right now.","Impossible d'enregistrer la facture.",
-"The invoice and the shipment have been created. The shipping label cannot be created now.","La facture et l'expédition ont été créées. L'étiquette d'expédition ne peut pas être créée maintenant.",
-"You created the invoice and shipment.","La facture et l'expédition ont été créées.",
-"The invoice has been created.","La facture a été créée.",
-"We can't send the invoice email right now.","Impossible d'envoyer l'e-mail de la facture.",
-"We can't send the shipment right now.","Impossible d'envoyer l'email de l'expédition.",
-"Cannot update item quantity.","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article.",
-"The invoice has been voided.","La facture a été invalidée.",
-"Invoice voiding error","Error d'annulation de la facture",
-"%1 order(s) cannot be canceled.","%1 commande(s) ne peuvent être annulées.",
-"You cannot cancel the order(s).","Impossible d'annuler les commandes.",
-"We canceled %1 order(s).","Annulation de %1 commande(s).",
-"%1 order(s) were not put on hold.","%1 commandes n'ont pas été bloquées.",
-"No order(s) were put on hold.","Aucune commande n'a été bloquée.",
-"You have put %1 order(s) on hold.","%1 commande(s) bloquée(s).",
-"%1 order(s) were not released from on hold status.","%1 commandes n'ont pas été bloquées.",
-"No order(s) were released from on hold status.","Aucune commande débloquée.",
-"%1 order(s) have been released from on hold status.","%1 commandes ont bien été débloquées.",
-"There are no printable documents related to selected orders.","Il n'y a pas de documents imprimables en relation avec les commandes sélectionnées.",
-"The payment has been accepted.","Le paiement a été accepté.",
-"The payment has been denied.","Le paiement a été refusé.",
-"Transaction has been approved.","La transaction a été approuvée.",
-"Transaction has been voided/declined.","La transaction a été annulée/déclinée.",
-"There is no update for the transaction.","Aucune mise à jour pour la transaction.",
-"We can't update the payment right now.","Impossible de mettre à jour le paiement.",
-"You assigned the order status.","Statut de commande attribué.",
-"Something went wrong while assigning the order status.","Une erreur s'est produite lors de l'attribution du statut de la commande.",
-"We can't find this order status.","Impossible de trouver ce statut de commande.",
-"Create New Order Status","Créer un nouveau statut de commande",
-"We found another order status with the same order status code.","Il existe déjà un autre statut de commande avec le même code.",
-"You saved the order status.","Statut de commande enregistré.",
-"We can't add the order status right now.","Impossible d'attribuer le statut de commande.",
-"You have unassigned the order status.","Staut de commande retiré.",
-"Something went wrong while unassigning the order.","Une erreur s'est produite lors de l'attribution du statut de la commande.",
-"Can't unhold order.","Impossible de débloquer la commande.",
-"You released the order from holding status.","La commande est sortie du statut bloqué.",
-"The order was not on hold.","La commande n'est pas bloquée.",
-"Exception occurred during order load","Une exeption est survenue lors du chargement de la commande.",
-"Something went wrong while saving the gift message.","Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du message cadeau.",
-"You saved the gift card message.","Message cadeau enregistré.",
-"The payment has been voided.","Le paiement a été annulé.",
-"We can't void the payment right now.","Impossible d'annulé le paiement.",
-"Please correct the transaction ID and try again.","Veuillez corrigé l'identifiant de la transaction et essayez à nouveau.",
-"The transaction details have been updated.","Les détails de la transaction ont été mis à jour.",
-"We can't update the transaction details.","Impossible de mettre à jour les détails de la transaction.",
-"Orders and Returns","Commandes et retours",
-"You entered incorrect data. Please try again.","Données renseignées incorrectes. Veuillez essayer à nouveau.",
-"We can't find this wish list.","Impossible de trouver cette liste d'envies.",
-"We could not add a product to cart by the ID ""%1"".","Impossible d'ajouter le produit au panier avec l'ID ""%1"".",
-"There is an error in one of the option rows.","Erreur dans une des lignes d'option.",
-"Shipping Address: ","Adresse de livraison : ",
-"Billing Address: ","Adresse de facturation : ",
-"Please specify order items.","Veuillez spécifier les articles de la commande.",
-"This payment method is not available.","La méthode de paiement n'est pas disponible.",
-"Validation is failed.","La validation est échoué.",
-"You did not email your customer. Please check your email settings.","L'e-mail au client n'a pas été envoyé. Veuillez vérifier les paramètres des e-mails.",
-"Path ""%1"" is not part of allowed directory ""%2""","Le chemin ""%1"" ne fait pas parti du répertoire autorisé ""%2""",
-"Identifying Fields required","Les champs identifiés sont obligatoires",
-"Id required","ID obligatoire",
-"A hold action is not available.","L'action de blocage n'est pas disponible.",
-"You cannot remove the hold.","Impossible de supprimer le blocage.",
-"We cannot cancel this order.","Impossible d'annuler cette commande.",
-"Requested entity doesn't exist","L'entité demandée n'existe pas",
-"Could not delete order address","Impossible de supprimer l'adresse de la commande",
-"Could not save order address","Impossible d'enregistrer l'adresse de la commande",
-"Unknown State","État inconnu",
-"We found an invalid quantity to refund item ""%1"".","Quantité invalide pour le remboursement de l'article : ""%1"".",
-"Maximum shipping amount allowed to refund is: %1","Montant maximum des expéditions permettant le remboursement : %1",
-"Could not delete credit memo","Impossible de supprimer l'avoir",
-"Could not save credit memo","Impossible d'enregistrer l'avoir",
-"This order already has associated customer account","Cette commande est déjà associée à un compte client",
-"We cannot register an existing invoice","Impossible d'enregistrer une facture existante",
-"ID required","ID obligatoire",
-"Unknown Status","Statut inconnu",
-Backordered,"En attente de stock",
-Returned,Retourné,
-Partial,Partiel,
-Mixed,Mixte,
-"Registered a Void notification.","Notifier une annulation.",
-"If the invoice was created offline, try creating an offline credit memo.","Si la facture a été créée hors ligne, essayez de créer un avoir hors ligne.",
-"We refunded %1 online.","Remboursement de %1 en ligne.",
-"We refunded %1 offline.","Remboursement de %1 hors ligne.",
-"IPN ""Refunded"". Refund issued by merchant. Registered notification about refunded amount of %1. Transaction ID: ""%2"". Credit Memo has not been created. Please create offline Credit Memo.","IPN ""Remboursement"". Rembourssement émis par le marchand. Notification enregistrée concerant le montant remboursé de %1. ID de transaction : ""%2"". L'avoir n'a pas été créé. Veuillez créé un avoir hors ligne.",
-"The credit memo has been created automatically.","L'avoir a été créé automatiquement.",
-"Registered notification about refunded amount of %1.","Notifier lors d'un remboursement d'un montant de %1.",
-"Canceled order online","Commande annulée en ligne",
-"Canceled order offline","Commande annulée hors ligne.",
-"Approved the payment online.","Approuvé le paiement en ligne.",
-"There is no need to approve this payment.","Il n'est pas nécessaire d'approuver ce paiement.",
-"Denied the payment online","Refusé le paiement en ligne",
-"Registered update about approved payment.","Mise à jour enregistrée au sujet de paiement approuvé.",
-"Registered update about denied payment.","Mise à jour enregistrée au sujet de paiement refusé.",
-"There is no update for the payment.","Il n'ya pas de mise à jour pour le paiement.",
-"Voided authorization.","Autorisation refusée.",
-"Amount: %1.","Montant : %1.",
-"Transaction ID: ""%1""","ID de transaction : ""%1""",
-"The transaction ""%1"" cannot be captured yet.","La transaction ""%1"" ne peuvent être capturés pour le moment.",
-"We will authorize %1 after the payment is approved at the payment gateway.","Nous autoriserons %1 une fois que le paiement aura été approuvé par la passerelle de paiement.",
-"Order is suspended as its authorizing amount %1 is suspected to be fraudulent.","Commande suspendue car l'aurorisation du montant de %1 est suspectée d'être frauduleux.",
-"Authorized amount of %1","Montant de %1 autorisé",
-"An amount of %1 will be captured after being approved at the payment gateway.","Un montant de %1 sera capturé après l'aprobation de la passerelle de paiement.",
-"Captured amount of %1 online","Capture d'un montant de %1 en ligne",
-"The order amount of %1 is pending approval on the payment gateway.","Le montant de la commande de %1 est en attente d'approbation de la passerelle de paiement.",
-"Registered notification about captured amount of %1.","Notifier lors d'un encaissement d'un montant de %1.",
-"Order is suspended as its capture amount %1 is suspected to be fraudulent.","La commande est suspendue car le montant de capture %1 pourrait être frauduleux.",
-"The parent transaction ID must have a transaction ID.","L'identifiant de la transaction parent doit avoir un identifiant de transaction.",
-"Payment transactions disallow storing objects.","Les transactions de paiement rejettent de stocker des objets.",
-"The transaction ""%1"" (%2) is already closed.","La transaction ""%1"" (%2) est déjà close.",
-"Set order for existing transactions not allowed","Placez la commande pour des transactions existantes non permise",
-"At minimum, you need to set a payment ID.","Vous devez au minimum définir un identifiant de paiement.",
-"We found an unsupported transaction type ""%1"".","Type de transaction non pris en charge : ""%1"".",
-"Please set a proper payment and order id.","Veuillez définir un paiement et un identifiant de commande appropriés.",
-"Please enter a Transaction ID.","Veuillez renseigner un ID de transaction.",
-"You can't do this without a transaction object.","Impossible de faire cela sans un objet transaction.",
-"Order # ","Commande n° ",
-"Order Date: ","Date de commande : ",
-"Sold to:","Facturer à :",
-"Ship to:","Livré à :",
-"Shipping Method:","Mode de livraison :",
-"Total Shipping Charges","Montant total de la livraison",
-Number,Numéro,
-"We found an invalid renderer model.","Modèle de rendu invalide.",
-"Please define the PDF object before using.","Veuillez définier un objet PDF avant de l'utiliser.",
-"We don't recognize the draw line data. Please define the ""lines"" array.","Données de ligne à dessiner non reconnues. Veuillez définier le tableau de ""lignes"".",
-"Total (ex)","Total (HT)",
-"Total (inc)","Total (TTC)",
-"Credit Memo # ","Avoir # ",
-"Invoice # ","Facture n° ",
-"The order object is not specified.","L'object order n'est pas spécifié.",
-"The source object is not specified.","L'object source n'est pas spécifié.",
-"An item object is not specified.","L'objet item n'est pas spécifié.",
-"A PDF object is not specified.","L'objet PDF n'est pas spécifié.",
-"A PDF page object is not specified.","L'objet PDF page n'est pas spécifié.",
-"Packing Slip # ","Bordereau de livraison # ",
-"The PDF total model %1 must be or extend \Magento\Sales\Model\Order\Pdf\Total\DefaultTotal.","Le modèle du total PDF %1 doit être ou étendre \Magento\Sales\Model\Order\Pdf\Total\DefaultTotal.",
-"We cannot register an existing shipment","Impossible d'enregistrer une expédition existante.",
-"We found an invalid quantity to ship for item ""%1"".","Quantité invalide pour l'article de la livraison ""%1"".",
-"Please enter a tracking number.","Veuillez renseigner un numéro de suivi.",
-"Could not delete shipment","Impossible de supprimer l'expédition.",
-"Could not save shipment","Impossible d'enregistrer l'expédition.",
-"The last status can't be unassigned from its current state.","Le dernier statut ne peut pas être retiré de son état actuel.",
-"Status can't be unassigned, because it is used by existing order(s).","Le statut ne peut pas être retiré car il est utiilsé par des commandes existantes.",
-"The total model should be extended from \Magento\Sales\Model\Order\Total\AbstractTotal.","Le modèle du total doit étendre \Magento\Sales\Model\Order\Total\AbstractTotal.",
-"We cannot determine the field name.","Impossible de déterminer le nom du champ.",
-"We can\'t save the address:\n%1","Impossible d\'enregistrer l\'adresse : \n\n%1",
-"Cannot save comment:
-%1","Impossible d'enregistrer le commentaire :
-%1",
-"We don't have enough information to save the parent transaction ID.","Nous n'avons pas assez d'information pour enregistrer l'identifiant de transaction parent.",
-"We cannot create an empty shipment.","Impossible de créer une expédition vide.",
-"Cannot save track:
-%1","Impossible d'enregistrer le numéro de suivi :
-%1",
-"Cannot unassign status from state","Impossible de désassigner le statut de l'état",
-"New Orders","Nouvelles commandes",
-"Order #%1 created at %2","Commande n°%1 créée le %2",
-"Details for %1 #%2","Détails pour %1 n°%2",
-"Notified Date: %1","Date de notification : %1",
-"Comment: %1 ","Commentaire : %1 ",
-"Current Status: %1 ","Statut actuel : %1 ",
-"Total: %1 ","Total : %1 ",
-"Order # %1 Notification(s)","Notification(s) de la commande n°%1",
-"You can not cancel Credit Memo","Vous ne pouvez pas annuler l'avoir",
-"Could not cancel creditmemo","Impossible d'annuler l'avoir",
-"We cannot register an existing credit memo.","Nous ne pouvons pas enregistrer un avoir existant.",
-"The most money available to refund is %1.","Le remboursement maximal est de %1.",
-"We found an invalid quantity to invoice item ""%1"".","Il y a une quantité invalide sur l'article de la facture ""%1"".",
-"The Order State ""%1"" must not be set manually.","L'état de la commande ""%1"" ne peut être modifié manuellement.",
-"VAT Request Identifier","Identifiant de demande de TVA",
-"VAT Request Date","Date de demande de TVA",
-"Pending Payment","En attente de paiement",
-"On Hold",Bloquée,
-Complete,Terminée,
-Closed,Fermée,
-"Suspected Fraud","Fraude suspectée",
-"Payment Review","Vérification du paiement",
-New,Nouveau,
-"test message","test message",
-"Email has not been sent","L'e-mail n'a pas été envoyé",
-" Transaction ID: ""%1"""," Identifiant de transaction : ""%1""",
-"Group was removed","Groupe supprimé",
-"Changing address information will not recalculate shipping, tax or other order amount.","Changer les informations de l'adresse ne recalculera pas les frais de port, les taxes ou les autres montants de la commande.",
-"Comment Text","Texte du commentaire",
-"Notify Customer by Email","Avertir le client par e-mail",
-"Visible on Storefront","Visible sur le front office",
-Notified,Notifié,
-"Not Notified","Non notifié",
-"No Payment Methods","Aucun mode de paiement",
-"Order Comments","Commentaires de commande",
-"Apply Coupon Code","Appliquer un bon de réduction",
-"Remove Coupon Code","Supprimer le code de bon de réduction",
-"Payment & Shipping Information","Paiement & information de livraison",
-"Order Currency:","Devise de la commande :",
-"Same As Billing Address","Identique à l'adresse de facturation",
-"Select from existing customer addresses:","Sélectionner d'une adresse client existante :",
-"Save in address book","Enregistrer dans le carnet d'adresses",
-"You don't need to select a shipping address.","Il n'est pas nécessaire de sélectionner une adresse de livraison.",
-"Gift Message for the Entire Order","Message cadeau pour toute la commande",
-"Row Subtotal","Sous-total de la ligne",
-"No ordered items","Aucun article commandé",
-"Update Items and Quantities","Mettre à jour les articles et les quantités",
-"Total %1 product(s)","%1 produit(s) au total",
-Subtotal:,"Sous-total :",
-"Custom Price","Prix personnalisé",
-"Move to Shopping Cart","Déplacer dans le panier",
-"Move to Wish List","Déplacer dans la liste d'envies",
-"Subscribe to Newsletter","S'abonner à la newsletter",
-"Click to change shipping method","Cliquer pour changer le mode de livraison",
-"Sorry, no quotes are available for this order.","Désolé, aucun panier disponible pour cette commande.",
-"Get shipping methods and rates","Récupérer les modes de livraison et les taux",
-"You don't need to select a shipping method.","Il n'est pas nécessaire de sélectionner une méthode de livraison.",
-"Customer's Activities","Activités du client",
-"Add To Order","Ajouter à la commande",
-"Configure and Add to Order","Configurer et ajouter à la commande",
-"No items","Aucun article",
-"Append Comments","Ajouter les commentaires",
-"Email Order Confirmation","Envoyer la confirmation de commande par mail",
-"Grand Total Excl. Tax","Total HT",
-"Grand Total Incl. Tax","Total TTC",
-"Subtotal (Excl. Tax)","Sous-total HT",
-"Subtotal (Incl. Tax)","Sous-total TTC",
-"Payment & Shipping Method","Paiement & méthode de livraison",
-"The order was placed using %1.","La commande a été passé en utilisant %1.",
-"Items to Refund","Articles à rembourser",
-"Return to Stock","Remettre en stock",
-"Qty to Refund","Qté à rembourser",
-"No Items To Refund","Aucun article à rembourser",
-"Credit Memo Comments","Commentaires d'avoir",
-"Refund Totals","Total remboursé",
-"Email Copy of Credit Memo","Envoyer une copie de l'avoir par mail",
-"Please enter a positive number in this field.","Veuillez renseigner un nombre positif dans ce champ.",
-"Items Refunded","Articles remboursés",
-"No Items","Aucun article",
-"Memo Total","Total de l'avoir",
-"Credit Memo History","Historique de l'avoir",
-"Credit Memo Totals","Totaux de l'avoir",
-"Customer Name: %1","Nom du client : %1",
-"Purchased From: %1","Commandé sur : %1",
-"Shipping & Handling","Frais de port",
-"Create Shipment","Créer la livraison",
-"Invoice and shipment types do not match for some items on this order. You can create a shipment only after creating the invoice.","Les types de facture et d'expédition ne correspondent pas pour certains articles de cette commande. Vous pouvez créer l'expédition uniquement après avoir créer une facture.",
-"Qty to Invoice","Qté à facturer",
-"Invoice History","Historique de la facture",
-"Invoice Comments","Commentaires de facture",
-"Invoice Totals","Totaux de la facture",
-Amount,Montant,
-"Capture Online","Capturer en ligne",
-"Capture Offline","Capturer hors ligne",
-"Not Capture","Pas de capture",
-"The invoice will be created offline without the payment gateway.","La facture a été créée hors ligne sans la passerelle de paiement.",
-"Email Copy of Invoice","Envoyer une copie de la facture par mail",
-"Items Invoiced","Articles facturés",
-"Total Tax",TVA,
-"From Name","De la part de",
-"To Name","Pour (nom)",
-Comment,Commentaire,
-"Notification Not Applicable","Notification non-applicable",
-"Order & Account Information","Commande & Informations de compte",
-"The order confirmation email was sent","L'e-mail de confirmation a été envoyé",
-"The order confirmation email is not sent","L'e-mail de confirmation n'a pas été envoyé",
-"Order Date","Date de commande",
-"Order Date (%1)","Date de commande (%1)",
-"Purchased From","Acheté sur",
-"Link to the New Order","Lien vers la nouvelle commande",
-"Link to the Previous Order","Lien vers la commande précédente",
-"Placed from IP","Adresse IP",
-"%1 / %2 rate:","Taux %1 / %2 :",
-"Customer Name","Nom du client",
-"Item Status",Statut,
-"Original Price","Prix d'origine",
-"Tax Percent","Taux de TVA",
-"Notes for this Order","Notes pour cette commande",
-"Comment added","Commentaire ajouté",
-"Transaction Data","Données de transaction",
-"Parent Transaction ID","ID de transaction principale",
-"Transaction Type","Type de transaction",
-"Is Closed","Est fermé",
-"Child Transactions","Transactions filles",
-"Transaction Details","Détail de la transaction",
-"Gift Message for this Order","Message cadeau pour cette commande",
-"Shipped By","Livré par",
-"Tracking Number","Numéro de suivi",
-"Billing Last Name","Nom (fact.)",
-"Find Order By","Chercher une commande par",
-"ZIP Code","Code postal",
-"Billing ZIP Code","Code postal (fact.)",
-"Print All Refunds","Imprimer tous les avoirs",
-"Refund #","Remboursement n°",
-"Print Refund","Imprimer l'avoir",
-"You have placed no orders.","Vous n'avez jamais commandé.",
-"No shipping information available","Aucune information de livraison disponible",
-"Print Order","Imprimer la commande",
-"Print All Invoices","Imprimer toutes les factures",
-"Invoice #","Facture n°",
-"Print Invoice","Imprimer la facture",
-"About Your Order","À propos de votre commande",
-"Order Date: %1","Date de commande : %1",
-"Refund #%1","Remboursement n°%1",
-"Shipment #%1","Livraison n°%1",
-"Recent Orders","Commandes récentes",
-"Gift Message for This Order","Message cadeau pour cette commande",
-"Search Term","Terme de recherche",
-"Search Terms","Termes de recherche",
-"Add New Search Term","Ajouter un terme de recherche",
-"Save Search","Enregistrer la recherche",
-"Delete Search","Supprimer la recherche",
-"Edit Search '%1'","Modifier la recherche '%1'",
-"New Search","Nouvelle recherche",
-"Search Information","Informations de recherche",
-"Search Query","Termes de recherche",
-"Number of results","Nombre de résultats",
-"Number of results (For the last time placed)","Nombre de résultats (retournés lors de la dernière recherche)",
-"For the last time placed.","Lors de la dernière requête.",
-"Number of Uses","Nombre d'utilisations",
-"Synonym For","Synonyme de",
-"Will make search for the query above return results for this search","Exécutera la recherche pour la recherche ci-dessus et en retournera les résultats.",
-"Redirect URL","URL de redirection",
-"ex. http://domain.com","ex : http://domaine.com",
-"Display in Suggested Terms","Afficher dans les termes suggérés",
-"You deleted the search.","La recherche a été supprimée.",
-"We can't find a search term to delete.","Impossible de trouver le terme à supprimer.",
-"This search no longer exists.","Cette recherche n'existe plus.",
-"Edit Search","Modifier la recherche",
-"Please select searches.","Veuillez sélectionner les recherches.",
-"Search Terms Report","Rapport des termes de recherche",
-"You saved the search term.","Le terme de recherche a été enregistré.",
-"Something went wrong while saving the search query.","Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de la requête de recherche.",
-"You already have an identical search term query.","Il existe déjà une requête de recherche identique.",
-"Your search query can't be longer than %1, so we shortened your query.","La requête de rechercher ne peut pas excéder %1 caractères. Merci de raccourcir la requête.",
-"Search entire store here...",Rechercher...,
-"There are no search terms available.","Aucun terme de recherche disponible.",
-"You can't send messages more than %1 times an hour.","Vous ne pouvez pas envoyer ces messages plus de %1 fois par heure.",
-"The link to a friend was sent.","Le lien à un ami a été envoyé.",
-"We found some problems with the data.","Il y a des erreurs avec les données.",
-"Some emails were not sent.","Certains e-mails n'ont pas été envoyés.",
-"You've met your limit of %1 sends in an hour.","Vous avez atteind la limite d'envoi qui est de %1 fois par heure.",
-"Please enter a sender name.","Veuillez renseigner un nom d'expéditeur.",
-"Invalid Sender Email","Nom d'expéditeur invalide.",
-"Please enter a message.","Veuillez renseigner un message.",
-"Please specify at least one recipient.","Veuillez renseigner au moins un destinataire.",
-"Please enter a correct recipient email address.","Veuillez vérifier l'adresse e-mail du destinataire.",
-"No more than %1 emails can be sent at a time.","Il n'est pas possible d'envoyer plus de %1 e-mails à la fois.",
-"Please define a correct product instance.","Définissez une instance de produit correcte.",
-"Invalid Sender Information","Les informations de l'expéditeur sont invalides",
-"Please define the correct sender information.","Définissez correctement les informations de l'expéditeur.",
-"Cookie (unsafe)","Cookie (non sécurisé)",
-"No Product Exception.","No Product Exception.",
-"No Category Exception.","No Category Exception.",
-"Some error","Some error",
-"Localized Exception.","Localized Exception.",
-Exception.,Exception.,
-"Remove Recipent","Supprimer le destinataire",
-Invitee,Destinataire,
-"Maximum %1 email addresses allowed.","%1 adresses mail maxi autorisées.",
-"Add Invitee","Ajouter un destinataire",
-"New Shipment for Order #%1","Nouvelle expédition pour la commande n°%1",
-"Submit Shipment","Valider l'expédition",
-"You are trying to add a quantity for some products that doesn't match the quantity that was shipped.","Vous essayez d'ajouter une quantité de produits qui ne correspond pas à la quantité qui a été expédiée.",
-"Products should be added to package(s)","Les produits devraient être ajoutés au(x) paquet(s)",
-"The value that you entered is not valid.","La valeur n'est pas valide.",
-"Add Tracking Number","Ajouter un numéro de suivi",
-"Custom Value","Valeur personnalisée",
-"Send Tracking Information","Envoyer les informations de suivi",
-"Are you sure you want to send a Shipment email to customer?","Êtes-vous sûr de vouloir envoyer un e-mail d'expédition au client ?",
-"the shipment email was sent","l'e-mail d'expédition a été envoyé",
-"the shipment email is not sent","l'e-mail d'expédition n'a pas été envoyé",
-"Shipment #%1 | %3 (%2)","Expédition n°%1 | %3 (%2)",
-"Create Shipping Label...","Créer l'étiquette de livraison...",
-"Print Shipping Label","Imprimer l'étiquette de livraison",
-"Show Packages","Afficher les paquets",
-"About Your Shipment","À propos de votre expédition",
-"Please specify a carrier.","Veuillez spécifier un transporteur.",
-"We can't initialize shipment for adding tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour l'ajout du numéro de suivi.",
-"Cannot add tracking number.","Impossible d'ajouter un numéro de suivi.",
-"You created the shipping label.","Etiquette d'expédition créée.",
-"An error occurred while creating shipping label.","Erreur lors de la création de l'étiquette de livraison.",
-"You sent the shipment.","Expédition envoyée.",
-"Cannot send shipment information.","Impossible d'envoyer les informations d'expédition.",
-"There are no shipping labels related to selected orders.","Aucune étiquette d'expédition liées aux commandes sélectionnées.",
-"New Shipment","Nouvelle livraison",
-"We don't recognize or support the file extension in this shipment: %1.","L'extension du fichier n'est pas reconnu ou supporté pour l'expédition : %1.",
-"We can't initialize shipment for delete tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour supprimer le numéro de suivi.",
-"We can't delete tracking number.","Impossible de supprimer le numéro de suivi.",
-"We can't load track with retrieving identifier right now.","Impossible de charger le suivi avec l'identifiant.",
-"We can't save the shipment right now.","Impossible d'enregistrer l'expédition.",
-"The shipment has been created.","L'expédition a été créée.",
-"Cannot save shipment.","Impossible d'enregistrer l'expédition.",
-"Cannot do shipment for the order separately from invoice.","Impossible de créer une expédition pour la commande séparément de la facture.",
-"Cannot do shipment for the order.","Impossible de créer une expédition pour la commande.",
-"There are no shipping labels related to selected shipments.","Aucune étiquette d'expédition liées aux expéditions sélectionnées.",
-"Tracking Information","Informations de suivi",
-"Sorry, but we can't deliver to the destination country with this shipping module.","Désolé, impossible de livrer dans ce pays de destination avec ce module de livraison.",
-"The shipping module is not available.","Le module de livraison n'est pas disponible.",
-"This shipping method is not available. Please specify the zip code.","La méthode de livraison n'est pas disponible. Veuillez spécifier un code postal.",
-"Security validation of XML document has been failed.","La validation de sécurité du document XML a été échoué.",
-Development,Développement,
-Live,"En production",
-"Divide to equal weight (one request)","Diviser en poids égal (une demande)",
-"Use origin weight (few requests)","Utiliser le poids d'origine (plusieurs demandes)",
-Packages,Packages,
-Package,Interface,
-Length,Longueur,
-"Signature Confirmation","Confirmation de signature",
-"Customs Value","Valeur personnalisée",
-Contents,Contenu,
-Size,Taille,
-Girth,Circonférence,
-"Items in the Package","Articles dans le paquet",
-"Qty Ordered","Qté commandée",
-"No detail for number ""%1""","Aucun détail pour le numéro ""%1""",
-"Shipping labels is not available.","Les étiquettes d'expédition ne sont pas disponibles.",
-"Response info is not exist.","Les informations de la réponse n'existe pas.",
-"Invalid carrier: %1","Transporteur invalide : %1",
-"We don't have enough information to create shipping labels. Please make sure your store information and settings are complete.","Il manque des informations pour créer des étiquettes d'expédition. Veuillez vérifier que vos informations de magasin et les paramètres sont terminés.",
-"Per Package","Par paquet",
-"Tracking information is unavailable.","Les informations de suivi sont indisponibles.",
-"Items to Ship","Articles à expédier",
-"Qty to Ship","Qté à expédier",
-"Shipment Total","Total de l'expédition",
-"Shipment Comments","Commentaires de livraison",
-"Shipment Options","Options d'expédition",
-"Create Shipping Label","Créer l'étiquette de livraison",
-"Email Copy of Shipment","Envoyer une copie de la livraison par mail",
-"Invalid value(s) for Qty to Ship","Qté à expédier invalide",
-"Create Packages","Créer les paquets",
-"Add Package","Ajouter un colis",
-"Add Selected Product(s) to Package","Ajouter les produits sélectionnés au colis",
-"Add Products to Package","Ajouter des produits au colis",
-"USPS domestic shipments don't use package types.","Les expéditions USPS domestic n'utilisent pas ce type de colis.",
-in,in,
-lb,lb,
-kg,kg,
-"Delete Package","Effacer le paquet",
-Explanation,Explication,
-Carrier,Transporteur,
-"Shipping & Handling Information","Informations de livraison",
-"Track Order","Suivre la commande",
-"Shipping and Tracking Information","Informations de livraison et de suivi",
-"Track this shipment","Suivre cette livraison",
-"Items Shipped","Articles expédiés",
-"Shipment History","Historique de livraison",
-"Print All Shipments","Imprimer toutes les livraisons",
-"Shipment #","Expédition n°",
-"Print Shipment","Imprimer la livraison",
-"Tracking Number(s):","Numéro(s) de suivi :",
-"Order tracking","Suivi de commande",
-"Tracking Number:","Numéro de suivi :",
-Carrier:,"Transporteur :",
-Error:,"Erreur :",
-"Tracking information is currently not available. Please ","Les informations de suivi ne sont pas disponibles pour le moment. Vous pouvez ",
-"contact us",contactez-nous,
-" for more information or "," pour plus d'information ou ",
-"email us at ","nous envoyer un e-mail à ",
-Info:,"Info :",
-Track:,"Suivre :",
-"Delivered on:","Livré le :",
-"Signed by:","Signé par :",
-"Delivered to:","Livré à :",
-"Shipped or billed on:","Livré ou facturé le :",
-"Service Type:","Type de service :",
-Weight:,"Poids :",
-"Track history","Historique du suivi",
-Location,Lieu,
-"Local Time","Heure locale",
-"There is no tracking available for this shipment.","Aucun suivi disponible pour la livraison.",
-"There is no tracking available.","Aucun suivi disponible.",
-"Save & Generate","Enregistrer & générer",
-"Edit Sitemap","Modifier le plan de site",
-"New Sitemap","Nouveau plan de site",
-"Sitemap Information","Informations sur le plan du site",
-Sitemap,"Plan de site",
-Filename,"Nom de fichier",
-"example: sitemap.xml","exemple : sitemap.xml",
-Path,Chemin,
-"example: ""/sitemap/"" or ""/"" for base path (path must be writeable)","exemple : ""/sitemap/"" ou ""/"" pour le chemin de base (le chemin doit être accessible en écriture",
-"XML Sitemap","Plan de site XML",
-"Add Sitemap","Ajouter un plan du site",
-"You deleted the sitemap.","Le plan de site a été supprimé.",
-"We can't find a sitemap to delete.","Impossible de trouver le plan de site à supprimer.",
-"This sitemap no longer exists.","Ce plan de site n'existe plus.",
-"Site Map","Plan du site",
-"New Site Map","Nouveau plan de site",
-"The sitemap ""%1"" has been generated.","Le plan de site ""%1"" a bien été généré.",
-"We can't generate the sitemap right now.","Impossible de générer le plan de site.",
-"We can't find a sitemap to generate.","Impossible de trouver le plan de site à générer.",
-"You saved the sitemap.","Le plan de site a été enregistré.",
-"The priority must be between 0 and 1.","La priorité doit être comprise entre 0 et 1.",
-Hourly,"Toutes les heures",
-Yearly,Annuel,
-"File handler unreachable","Gestionnaire de fichiers inaccessible",
-"Please define a correct path.","Veuillez spécifier un chemin correct.",
-"Please create the specified folder ""%1"" before saving the sitemap.","Veuillez créer le répertoire ""%1"" avant d'enregistrer le plan de site.",
-"Please make sure that ""%1"" is writable by the web-server.","Veuillez vérfier que ""%1"" est accessible en écriture par le serveur web.",
-"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscores (_) in the filename. No spaces or other characters are allowed.","Veuillez n'utiliser que des lettres (a-z ou A-Z), des nombres (0-9) ou des underscores (_) dans le nom du fichier. Les espaces ou autres caractères ne sont pas autorisés.",
-"Base Only","Image de base uniquement",
-"Current store is not active.","Le magasin actuel n'est pas actif.",
-"Requested store is inactive","La magasin demandé est innactif.",
-"Requested store is not found","Le magasin demandé est introuvable.",
-"Environment emulation nesting is not allowed.","L'imbrication d'émulation d'environnement n'est pas autorisée.",
-"Only default scope allowed","Seule la portée par défaut est autorisé",
-"Invalid scope object","Objet de portée invalide",
-"Store with the same code","Magasin avec le même code",
-"Website with the same code","Site web avec le même code",
-"Website code may only contain letters (a-z), numbers (0-9) or underscore (_), and the first character must be a letter.","Le code du site web ne peut contenir que des lettres (a-z), nombres (0-9) ou underscore (_). Le premier caractère doit être une lettre.",
-"Name is required","Le nom est obligatoire",
-"The store code may contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore (_), and the first character must be a letter.","Le code du magasin ne peut contenir que des lettres (a-z), nombres (0-9) ou underscore (_). Le premier caractère doit être une lettre.",
-"Store is inactive","Magasin désactivé",
-"Default store is inactive","Le magasin par défaut est désactivé",
-"More than one default website is defined","Plus d'un site web par défaut est défini",
-"Default website is not defined","Le site web par défaut n'est pas défini",
-"Your Language:","Votre langue :",
-"Your Language",Langue,
-Language,Langue,
-"Select Store","Choisir un magasin",
-"Swatch Helper: not valid parameter for product instantiation","Helper de Swatch : paramètre invalide pour l'instanciation du produit",
-"Admin is a required field in the each row","Le champ ""Admin"" est obligatoire pour chaque ligne",
-"Update Product Preview Image","Mettre à jour l'image du produit",
-"Filtering by this attribute will update the product image on catalog page","Filtrer par cet attribut mettra jour l'image du produit sur la page catalogue",
-"Use Product Image for Swatch if Possible","Utilisez l'image du produit pour le Swatch si possible",
-"Allows use fallback logic for replacing swatch image with product swatch or base image","Utilisez la logique de fallback pour remplacer l'image de swatch avec le scatch du produit ou l'image de base",
-"Visual Swatch","Visuel du Swatch",
-"Text Swatch","Texte du Swatch",
-"Manage Swatch (values of your attribute)","Gérer les Swatch (valeurs des attributs)",
-"Add Swatch","Ajouter un Swatch",
-Swatch,Swatch,
-State,État,
-"Zip/Post Code","Code postal",
-"Zip/Post is Range","Le code postal est une tranche",
-"Range From","Tranche à partir de",
-"Range To","Tranche jusqu'à",
-"Tax Zones and Rates","Zones et taux des taxes",
-"Import and Export Tax Rates","Importer et exporter des taux de TVA",
-"The tax rate has been imported.","Le taux de taxe a été importé.",
-"Invalid file upload attempt","Import de fichier invalide",
-"Invalid file upload attempt.","Import de fichier invalide.",
-"Invalid file format.","Format de fichier invalide.",
-"One of the countries has invalid code.","Un des pays a un code invalide.",
-"Import Tax Rates","Import de taux de taxes",
-"Export Tax Rates","Exporter les taux",
-"Tax Rate Information","Information sur le taux de taxe",
-"Tax Identifier","Identifiant de taxe",
-"*' - matches any; 'xyz*' - matches any that begins on 'xyz' and are not longer than %1.","*' - correspond à tout; 'xyz*' - correspond à tout ce qui commence par ""xyz"" et n'est pas plus long que %1.",
-"Rate Percent",Taux,
-"Tax Titles","Titre pour la classe",
-"Add New Tax Rate","Ajouter une nouvelle taxe",
-"Delete Rate","Supprimer le taux",
-"Save Rate","Enregistrer le taux",
-"Manage Tax Rules","Gérer les règles de taxes",
-"Add New Tax Rule","Ajouter une nouvelle règle",
-"Save Rule","Enregistrer la règle",
-"Delete Rule","Supprimer la règle",
-"Tax Rule Information","Information sur la règle de taxe",
-"Customer Tax Class","Classe de taxe client",
-"Product Tax Class","Classes de taxe produit",
-"Tax Rate","Taux de taxe",
-"Tax rates at the same priority are added, others are compounded.","Les taux de taxe avec la même priorité sont ajoutés. Les autres sont composés.",
-"Calculate Off Subtotal Only","Calculer sur le sous-total uniquement",
-"Do you really want to delete this tax class?","Voulez-vous vraiment supprimer cette classe de taxe ?",
-"Add New Tax Class","Ajouter une nouvelle classe de taxe",
-"Subtotal (Excl.Tax)","Sous-total HT",
-"Subtotal (Incl.Tax)","Sous-total TTC",
-"Shipping & Handling (Excl.Tax)","Livraison et traitement (HT)",
-"Shipping & Handling (Incl.Tax)","Livraison et traitement (TTC)",
-"Grand Total (Excl.Tax)","Total (HT)",
-"Grand Total (Incl.Tax)","Total (TTC)",
-"Manage Tax Rates","Gérer les taux des taxes",
-"New Tax Rate","Nouveau taux",
-"We can't delete this tax rate right now.","Impossible de supprimer ce taux de taxe.",
-"An error occurred while loading this tax rate.","Une erreur s'est produite lors du chargement de ce taux de taxe.",
-"We can't save this rate right now.","Impossible d'enregistrer le taux.",
-"You deleted the tax rate.","Taux supprimé.",
-"We can't delete this rate because of an incorrect rate ID.","Impossible de supprimer ce taux : ID incorrecte.",
-"Something went wrong deleting this rate.","Une erreur s'est produite lors de la suppression de ce taux.",
-"Edit Tax Rate","Modifier le taux de la taxe",
-"You saved the tax rate.","Taux de taxe enregistré.",
-"Tax Rules","Règles de taxe",
-"The tax rule has been deleted.","La règle de taxe a été supprimée.",
-"Something went wrong deleting this tax rule.","Une erreur s'est produite lors de la suppression de cette règle de taxe.",
-"New Tax Rule","Nouvelle règle de taxe",
-"You saved the tax rule.","Règle de taxe enregistrée.",
-"We can't save this tax rule right now.","Impossible d'enregistrer la règle de taxe.",
-"Invalid name of tax class specified.","Le nom spécifié de la classe de taxe est invalide.",
-"We can't delete this tax class right now.","Impossible de supprimer la classe de taxe.",
-"We can't save this tax class right now.","Impossible d'enregistrer la classe de taxe.",
-"Make sure all required information is valid.","Assurez-vous que toutes les informations requises sont valides.",
-"The Rate Percent should be a positive number.","Le taux de pourcentage doit être un nombre positif.",
-"Maximum zip code length is 9.","La longueur maximale du code postal est de 9 caractères.",
-"Use digits only for the zip code.","Utilisez uniquement des chiffres pour le code postal.",
-"Range To should be equal or greater than Range From.","""Tranche jusqu'à"" doit être supérieur ou égal à ""Tranche à partir de"".",
-"The tax rate cannot be removed. It exists in a tax rule.","Le taux de taxe ne peut pas être supprimé. Il existe dans une règle de taxe.",
-"This class no longer exists.","Cette classe n'existe plus.",
-"You cannot delete this tax class because it is used in Tax Rules. You have to delete the rules it is used in first.","Impossible de supprimer cette classe de taxe car elle est utilisée dans une règle de taxe. Vous devez supprimer les règles qui l'utilisent en premier.",
-"You cannot delete this tax class because it is used in existing %1(s).","Impossible de supprimer cette classe de taxe car elle est utilisée dans %1.",
-"Custom price if available","Prix personnalisé si disponible",
-"Original price only","Prix original seulement",
-"Shipping Origin","Origine de livraison",
-"No (price without tax)","Non (prix sans taxes)",
-"Yes (only price with tax)","Oui (prix avec taxe seulement)",
-"Both (without and with tax)","Les deux (avec et sans taxes)",
-"Invalid type supplied","Type fourni invalide",
-"Class name and class type","Nom et type de la classe",
-"Grand Total (Excl. Tax)","Total (HT)",
-"Grand Total (Incl. Tax)","Total (TTC)",
-"Shipping (Excl. Tax)","Livraison (HT)",
-"Shipping (Incl. Tax)","Livraison et traitement (TTC)",
-"Unit Price","Prix unitaire",
-"Before Discount","Avant remise",
-"After Discount","Après remise",
-"Excluding Tax",HT,
-"Including Tax",TTC,
-"Including and Excluding Tax","HT et TTC",
-"Warning tax configuration can result in rounding errors. ","Attention : la configuration des taxes peut entraîner des erreurs d'arrondis. ",
-"Store(s) affected: ","Magasin(s) affecté(s) : ",
-"Click on the link to ignore this notification","Cliquer sur le lien pour ignorer la notification",
-"Warning tax discount configuration might result in different discounts
- than a customer might expect. ","Attention : la configuration des taxes peut entraîner des réductions différentes par rapport à ce que le client pourrait attendre. ",
-"Please see documentation for more details. ","Veuillez consulter la documentation pour plus de détails. ",
-"Click here to go to Tax Configuration and change your settings.","Cliquez ici pour aller à la Configuration des taxes et modifier vos paramètres.",
-"Invalid type of tax class ""%1""","%1 est un type de classe de taxe invalide.",
-"Updating classType is not allowed.","Mise à jour du type de classe non permise.",
-"A class with the same name already exists for ClassType %1.","Une classe avec le même nom existe déjà pour la ClassType %1.",
-"customer group","groupe de clients",
-product,produit,
-"Excl. tax:","HT :",
-"Entity already exists","L'entité existe déjà",
-"Cannot save titles","Cannot save titles",
-"Some Message","Some Message",
-"Something went wrong","Une erreur s'est produite",
-"Could not save","Impossible d'enregistrer",
-"No such entity","No such entity",
-Note:,"Remarque :",
-"Leave this field empty if you wish to use the tax identifier.","Laisser ce champ vide si vous voulez utiliser l'identifiant de la taxe.",
-"An error occurred","Une erreur est survenue",
-"Do you really want to delete this tax rate?","Voulez-vous vraiment supprimer ce taux de taxe ?",
-"Add New Class","Ajouter une classe",
-Themes,Thèmes,
-"Are you sure you want to delete this theme?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce thème ?",
-"Theme: %1","Thème : %1",
-"New Theme","Nouveau thème",
-"Theme CSS","CSS du thème",
-"Theme CSS Assets","Ressources CSS du thème",
-"Custom CSS","CSS personnalisé",
-"Select CSS File to Upload","Charger un fichier CSS à télécharger",
-"Upload CSS File","Téléverser un fichier CSS",
-"Download CSS File","Télécharger un fichier CSS",
-Manage,Gérer,
-"Upload Images","Charger des images",
-"Images Assets","Ressources images",
-"Upload Fonts","Charger des polices",
-"Fonts Assets","Ressources polices",
-"Edit custom.css","Modifier custom.css",
-"Allowed file types *.css.","Types de fichiers autorisés : *.css.",
-"This file will replace the current custom.css file and can't be more than 2 MB.","Ce fichier remplacera le fichier actuel custom.css. Il ne peut pas excéder 2 Mo.",
-"Max file size to upload %1M","Taille maximale du fichier : %1Mo",
-"Something is wrong with the file upload settings.","Une erreur s'est produite avec les paramètres de chargement de fichier.",
-"CSS Editor","Éditeur CSS",
-"Theme Settings","Paramètres des thèmes",
-"Parent Theme","Thème parent",
-"Theme Path","Chemin du thème",
-"Theme Title","Titre du thème",
-"Theme Preview Image","Image d'aperçu du thème",
-"Copy of %1","Copie de %1",
-"Max image size %1M","Taille maximale de l'image %1Mo",
-"Theme JavaScript","JavaScript du thème",
-"Select JS Files to Upload","Sélectionnez les fichiers JS à charger",
-"Upload JS Files","Charger des fichiers JS",
-"JS Editor","Éditeur JS",
-"Allowed file types *.js.","Types de fichiers autorisés : *.js.",
-Theme,Thème,
-"Create Folder","Créer un dossier",
-"You deleted the theme.","Le thème a été supprimé.",
-"We cannot delete the theme.","Impossible de supprimer le thème.",
-"File not found: ""%1"".","Fichier non trouvé : ""%1"".",
-"We can't find file.","Impossible de trouver le fichier.",
-"We cannot find theme ""%1"".","Impossible de trouver le thème : ""%1"".",
-"We cannot find the theme.","Impossible de trouver le thème.",
-"This theme is not editable.","Ce thème n'est pas modifiable.",
-"You saved the theme.","Thème enregistré.",
-"We can't upload the CSS file right now.","Impossible de charger le fichier CSS.",
-"We cannot find a theme with id ""%1"".","Impossible de trouver le thème avec l'ID ""%1"".",
-"We can't upload the JS file right now.","Impossible de charger le fichier JS.",
-"Sorry, something went wrong. That's all we know.","Une erreur s'est produite.",
-"Invalid type","Type invalide",
-"Exception does not contain field '%1'","L'exception ne contient pas le champ ""%1""",
-"Invalid regular expression: ""%1"".","L'expression régulière ""%1"" est invalide.",
-"The start date can't follow the end date.","La date de début ne peut pas être supérieure à la date de fin.",
-"The date range for this design change overlaps another design change for the specified store.","La date de changement de ce design chevauche une autre date de changement de design pour ce magasin.",
-Copy,Copie,
-"Theme id should be set","L'ID du thème doit être initialisé",
-"Circular-reference in theme inheritance detected for ""%1""","Une référence circulaire dans l'héritage du thème a été détectée pour ""%1""",
-"The CSS file must be less than %1M.","La taille du fichier CSS doit être inférieure a %1Mo.",
-"The JS file must be less than %1M.","La taille du fichier JS doit être inférieure a %1Mo.",
-"Use only standard alphanumeric, dashes and underscores.","Utilisez uniquement des lettres (a-z), tirets (-) ou underscores (_).",
-"We found a directory with the same name.","Il existe un répertoire avec ce même nom.",
-"We cannot find a directory with this name.","Impossible de trouver un répertoire avec ce nom.",
-"Theme isn't deletable.","Le thème ne peut pas être supprimé.",
-"localized exception","localized exception",
-"Test Label","Test Label",
-Phrase,Phrase,
-testMessage,testMessage,
-"We found no files.","Aucun fichier trouvé.",
-"Browse Files","Parcourir les fichiers",
-"Help Us Keep Magento Healthy","Aidez-nous à améliorer Magento",
-"Report All Bugs","Signaler un dysfonctionnement",
-"Toggle Nav","Basculer la nav",
-"JavaScript seems to be disabled in your browser.","JavaScript semble être désactivé dans votre navigateur.",
-"For the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser.","Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d'activer JavaScript dans votre navigateur.",
-"Local Storage seems to be disabled in your browser.","Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.",
-"For the best experience on our site, be sure to turn on Local Storage in your browser.","Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d'activer le stockage local dans votre navigateur.",
-"This is demo store. No orders will be fulfilled.","Ceci est une boutique de démonstration. Aucune commande ne sera honorée.",
-"Items %1 to %2 of %3 total","Articles %1 à %2 sur un total de %3",
-"%1 Item(s)","%1 article(s)",
-Page,Page,
-"You're currently reading page","Vous lisez actuellement la page",
-"Dictionary (Translation on Storefront side)","Dictionnaire (traduction coté front office)",
-"Embedded (Translation on Admin side)","Embarqué (traduction coté back office)",
-"Condition type ""%1"" is not allowed","Le type de condition ""%1"" n'est pas autorisé.",
-"The configuration parameter ""formElement"" is a required for ""%1"" field.","Le paramètre de configuration ""formElement"" est une obligation pour le champ ""%1"".",
-"Remove %1","Supprimer %1",
-"Add New %1","Ajouter nouveau %1",
-"New %1","Nouveau %1",
-"Please select item(s).","Veuillez sélectionner un élement.",
-"Unsupported bookmark action.","Action de vue non supportée.",
-"Initialization error component, check the spelling of the name or the correctness of the call.","Initialization error component, check the spelling of the name or the correctness of the call.",
-"Bookmark with id ""%1"" does not exist.","La vue avec l'ID ""%1"" n'existe pas.",
-"UPS Next Day Air","UPS Next Day Air",
-"UPS Second Day Air","UPS Second Day Air",
-"UPS Ground","UPS Ground",
-"UPS Worldwide Express","UPS Worldwide Express",
-"UPS Worldwide Expedited","UPS Worldwide Expedited",
-"UPS Standard","UPS Standard",
-"UPS Three-Day Select","UPS Three-Day Select",
-"UPS Next Day Air Saver","UPS Next Day Air Saver",
-"UPS Next Day Air Early A.M.","UPS Next Day Air Early A.M.",
-"UPS Worldwide Express Plus","UPS Worldwide Express Plus",
-"UPS Second Day Air A.M.","UPS Second Day Air A.M.",
-"UPS Saver","UPS Saver",
-"UPS Worldwide Saver","UPS Worldwide Saver",
-"UPS Express","UPS Express",
-"UPS Expedited","UPS Expedited",
-"UPS Express Early A.M.","UPS Express Early A.M.",
-"UPS Worldwide Express PlusSM","UPS Worldwide Express PlusSM",
-"UPS Today Standard","UPS Today Standard",
-"UPS Today Dedicated Courrier","UPS Today Dedicated Courrier",
-"UPS Today Intercity","UPS Today Intercity",
-"UPS Today Express","UPS Today Express",
-"UPS Today Express Saver","UPS Today Express Saver",
-"UPS Express Plus","UPS Express Plus",
-"Next Day Air Early AM","Next Day Air Early AM",
-"Next Day Air Early AM Letter","Next Day Air Early AM Letter",
-"Next Day Air","Next Day Air",
-"Next Day Air Letter","Next Day Air Letter",
-"Next Day Air Intra (Puerto Rico)","Next Day Air Intra (Puerto Rico)",
-"Next Day Air Saver","Next Day Air Saver",
-"Next Day Air Saver Letter","Next Day Air Saver Letter",
-"2nd Day Air AM","2nd Day Air AM",
-"2nd Day Air AM Letter","2nd Day Air AM Letter",
-"2nd Day Air","2nd Day Air",
-"2nd Day Air Letter","2nd Day Air Letter",
-"3 Day Select","3 Day Select",
-"Ground Commercial","Ground Commercial",
-"Ground Residential","Ground Residential",
-"Canada Standard","Canada standard",
-"Worldwide Express","Worldwide Express",
-"Worldwide Express Saver","Worldwide Express Saver",
-"Worldwide Express Letter","Worldwide Express Letter",
-"Worldwide Express Plus","Worldwide Express Plus",
-"Worldwide Express Plus Letter","Worldwide Express Plus Letter",
-"Worldwide Expedited","Worldwide Expedited",
-"Customer Packaging","Paquet fait par le client",
-"UPS Letter Envelope","UPS Letter Envelope",
-"Customer Supplied Package","Emballage fourni par le client",
-"UPS Tube","UPS Tube",
-PAK,PAK,
-"UPS Express Box","UPS Express Box",
-"UPS Worldwide 25 kilo","UPS Worldwide 25 kilo",
-"UPS Worldwide 10 kilo","UPS Worldwide 10 kilo",
-Pallet,Pallettes,
-"Small Express Box","Boite Express petite",
-"Medium Express Box","Boite Express Medium",
-"Large Express Box","Boite Express large",
-Residential,Residential,
-Commercial,Commercial,
-"Sorry, something went wrong. Please try again or contact us and we'll try to help.","Désolé, une erreur s'est produite. Merci d'essayer à nouveau ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.",
-"We can't convert a rate from ""%1-%2"".","Nous ne pouvons pas convertir un taux de ""%1-%2"".",
-"Cannot retrieve shipping rates","Impossible de récupérer les taux de livraison",
-error_message,error_message,
-"Delivery Confirmation","Confirmation de livraison",
-"Signature Required","Signature obligatoire",
-"Adult Signature Required","La signature d'un adulte est requise",
-"United Parcel Service","United Parcel Service",
-"United Parcel Service XML","XML UPS",
-"Edit URL Rewrite for a Category","Modifier une réécriture d'URL pour une catégorie",
-"Add URL Rewrite for a Category","Ajouter une réécriture d'URL pour une catégorie",
-Category:,"Catégorie :",
-"We can't set up a URL rewrite because the product you chose is not associated with a website.","Impossible d'ajouter une réécriture d'URL car le produit sélectionné n'est associé à aucun site web.",
-"Please assign a website to the selected category.","Veuillez spécifier un site web pour la catégory sélectionnée.",
-"Edit URL Rewrite for a Product","Modifer une réécriture d'URL pour un produit",
-"Add URL Rewrite for a Product","Ajouter une réécriture d'URL pour un produit",
-Product:,"Produit :",
-"Skip Category Selection","Passer la sélection de catégorie",
-"Edit URL Rewrite for CMS page","Modifer une réécriture d'URL pour une page CMS",
-"Add URL Rewrite for CMS page","Ajouter une réécriture d'URL pour une page CMS",
-"CMS page:","Page CMS : ",
-"Please assign a website to the selected CMS page.","Merci d'assigner un site web à la page CMS sélectionnée.",
-"Edit URL Rewrite","Modifier la réécriture d'URL",
-"Add New URL Rewrite","Nouvelle réécriture d'URL",
-"URL Rewrite Information","Information sur la réécriture d'URL",
-"Request Path","Chemin de requête",
-"Target Path","Chemin cible",
-"Redirect Type","Type de redirection",
-"URL Rewrite Management","Gestion de réécriture d'URL",
-"Add URL Rewrite","Ajouter une réécriture d'URL",
-"For category","Pour une catégorie",
-"For product","Pour un produit",
-"For CMS page","Pour une page CMS",
-"Create URL Rewrite:","Créer une réécriture d'URL :",
-"You deleted the URL rewrite.","La réécriture d'URL a été supprimée.",
-"We can't delete URL Rewrite right now.","Impossible de surprimer la réécriture d'URL.",
-"URL Rewrites","Réécritures d'URL",
-"The product you chose is not associated with the selected store or category.","Le produit choisi n'est pas associé au magasin ou à la catégorie sélectionnée.",
-"The category you chose is not associated with the selected store.","La catégorie choisie n'est pas associée au magasin sélectionnée.",
-"The URL Rewrite has been saved.","La réécriture d'URL a été enregistrée.",
-"Something went wrong while saving URL Rewrite.","Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de la réécriture d'URL.",
-"Do not use two or more consecutive slashes in the request path.","Ne pas utiliser deux ou plusiuers slashes (""/"") consécutifs dans le chemin de la requête.",
-"Anchor symbol (#) is not supported in request path.","Le symbole Ancre (""#"") n'est pas pris supporté dans le chemin de la requête.",
-"Do not use two or more consecutive slashes in the url rewrite suffix.","Ne pas utiliser deux ou plusiuers slashes (""/"") consécutifs dans le suffixe de la réécriture d'URL.",
-"Anchor symbol (#) is not supported in url rewrite suffix.","Le symbole Ancre (""#"") n'est pas pris supporté dans le suffixe de la réécriture d'URL.",
-"Temporary (302)","Temporaire (302)",
-"Permanent (301)","Permanente (301)",
-"Request Path for Specified Store","Chemin de requête pour le magasin spécifié",
-"Custom storage message","Custom storage message",
-"Select Category","Sélectionner une catégorie",
-"Delete Role","Supprimer le rôle",
-"Save Role","Enregistrer le rôle",
-Roles,Rôles,
-"Add New Role","Nouveau rôle",
-"Role Information","Informations du rôle",
-"Role Users","Utilisateurs ayant ce rôle",
-"User ID","ID utilisateur",
-"Role Resources","Ressources du rôle",
-"Role Info","Infos du rôle",
-"Role Name","Nom du rôle",
-"Add New User","Nouvel utilisateur",
-Users,Utilisateurs,
-"Save User","Enregistrer l'utilisateur",
-"Delete User","Supprimer l'utilisateur",
-"Are you sure you want to revoke the user\'s tokens?","Êtes-vous sûr de vouloir révoquer les jetons de l\'utilisateur ?",
-"Edit User '%1'","Modifier l'utilisateur '%1'",
-"New User","Nouvel utilisateur",
-"This account is","Ce compte est",
-"Account Status","Statut du compte",
-"User Roles Information","Informations rôle utilisateur",
-Assigned,Affecté,
-"User Information","Informations de l'utilisateur",
-"User Info","Infos de l'utilisateur",
-"User Role","Rôle de l'utilisateur",
-"Please correct the password reset token.","Veuillez corriger le jeton de réinitialisation de mot de passe.",
-"Please specify the correct account and try again.","Veuillez spécifier un compte correcte et essayez à nouveau.",
-"We'll email you a link to reset your password.","Nous allons vous envoyer par e-mail un lien pour réinitialiser votre mot de passe.",
-"Please correct this email address:","Veuillez corriger cette adresse e-mail :",
-"Please enter an email address.","Veuillez renseigner une adresse e-mail.",
-"Locked Users","Utilisateurs bloqués",
-"Unlocked %1 user(s).","%1 utilisateur(s) débloqué(s).",
-Permissions,Permissions,
-"You cannot delete your own account.","Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte.",
-"You deleted the user.","Utilisateur supprimé.",
-"We can't find a user to delete.","Impossible de trouver l'utilisateur à supprimer.",
-"This user no longer exists.","Cet utilisateur n'existe plus.",
-"Edit User","Modifier l'utilisateur",
-"You have revoked the user's tokens.","Les jetons de l'utilisateurs ont été révoqués.",
-"We can't find a user to revoke.","Impossible de trouver l'utilisateur à révoquer.",
-"You cannot delete self-assigned roles.","Vous ne pouvez pas supprimer des rôles auto-attribué.",
-"You deleted the role.","Rôle supprimé.",
-"An error occurred while deleting this role.","Erreur lors de la suppression de ce rôle.",
-"Edit Role","Modifier le rôle",
-"New Role","Nouveau rôle",
-"This role no longer exists.","Ce rôle n'existe plus.",
-"You saved the role.","Rôle enregistré.",
-"An error occurred while saving this role.","Erreur lors de la sauvegarde de ce rôle.",
-"You saved the user.","Utilisateur enregistré.",
-"A user with the same user name or email already exists.","Un utilisateur avec le même nom d'utilisateur ou la même adresse e-mail existe déjà.",
-Recommended,Recommandé,
-Forced,Forcé,
-"Sorry, but this password has already been used. Please create another.","Désolé, ce mot de passe à déjà été utilisé. Merci d'en utiliser un autre.",
-"User Name is a required field.","Nom d'utilisateur est un champ obligatoire.",
-"First Name is a required field.","Prénom est un champ obligatoire.",
-"Last Name is a required field.","Nom est un champ obligatoire.",
-"Password is required field.","Mot de passe est un champ obligatoire.",
-"Your password must be at least %1 characters.","Le mot de passe doit contenir au minimum %1 caractères.",
-"Your password must include both numeric and alphabetic characters.","Le mot de passe doit contenir des caracètres numérique et alphanumériques.",
-"Your password confirmation must match your password.","Le mot de passe de confirmation ne correspond pas au mot de passe renseigné.",
-"It's time to change your password.","Il est temps de modifier votre mot de passe.",
-"It's time to change your password.","Il est temps de modifier votre mot de passe.",
-"Your password has expired; please contact your administrator.","Votre mot de passe a expiré. Veuillez contacter votre administrateur.",
-"Password Help","Aide mot de passe",
-"Enter your email address. You will receive an email with a link to reset your password.","Renseignez votre mot de passe. Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe.",
-"Email address","Adresse mail",
-"Retrieve Password","Récupérer mot de passe",
-"Back to Sign in","Retourner à la connexion",
-"Forgot your password?","Mot de passe oublié ?",
-"Reset a Password","Réinitialiser un mot de passe",
-"Roles Resources","Ressources des rôles",
-"Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr ?",
-"Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr ?",
-"First-Class Mail Large Envelope","First-Class Mail Large Envelope",
-"First-Class Mail Letter","First-Class Mail Letter",
-"First-Class Mail Parcel","First-Class Mail Parcel",
-"First-Class Mail Postcards","First-Class Mail Postcards",
-"Priority Mail","Courrier prioritaire",
-"Priority Mail Express Hold For Pickup","Priority Mail Express Hold For Pickup",
-"Priority Mail Express","Priority Mail Express",
-"Retail Ground","Retail Ground",
-"Media Mail","Courrier media",
-"Library Mail","Library Mail",
-"Priority Mail Express Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Flat Rate Envelope",
-"First-Class Mail Large Postcards","First-Class Mail Large Postcards",
-"Priority Mail Flat Rate Envelope","Priority Mail Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail Medium Flat Rate Box","Priority Mail Medium Flat Rate Box",
-"Priority Mail Large Flat Rate Box","Priority Mail Large Flat Rate Box",
-"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery",
-"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail Express Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
-"Priority Mail Small Flat Rate Box","Priority Mail Small Flat Rate Box",
-"Priority Mail Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Padded Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
-"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Legal Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail Hold For Pickup","Priority Mail Hold For Pickup",
-"Priority Mail Large Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Large Flat Rate Box Hold For Pickup",
-"Priority Mail Medium Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Medium Flat Rate Box Hold For Pickup",
-"Priority Mail Small Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Small Flat Rate Box Hold For Pickup",
-"Priority Mail Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
-"Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope","Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
-"Priority Mail Window Flat Rate Envelope","Priority Mail Window Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail Window Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Window Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
-"Priority Mail Small Flat Rate Envelope","Priority Mail Small Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail Small Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Small Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
-"Priority Mail Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Legal Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
-"Priority Mail Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
-"Priority Mail Regional Rate Box A","Priority Mail Regional Rate Box A",
-"Priority Mail Regional Rate Box A Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box A Hold For Pickup",
-"Priority Mail Regional Rate Box B","Priority Mail Regional Rate Box B",
-"Priority Mail Regional Rate Box B Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box B Hold For Pickup",
-"First-Class Package Service Hold For Pickup","First-Class Package Service Hold For Pickup",
-"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Boxes","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Boxes",
-"Priority Mail Regional Rate Box C","Priority Mail Regional Rate Box C",
-"Priority Mail Regional Rate Box C Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box C Hold For Pickup",
-"First-Class Package Service","First-Class Package Service",
-"Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
-"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Padded Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail Express International","Priority Mail Express International",
-"Priority Mail International","Priority Mail International",
-"Global Express Guaranteed (GXG)","Global Express Guaranteed (GXG)",
-"Global Express Guaranteed Document","Global Express Guaranteed Document",
-"Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular","Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular",
-"Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular","Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular",
-"Priority Mail International Flat Rate Envelope","Priority Mail International Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail International Medium Flat Rate Box","Priority Mail International Medium Flat Rate Box",
-"Priority Mail Express International Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail International Large Flat Rate Box","Priority Mail International Large Flat Rate Box",
-"USPS GXG Envelopes","USPS GXG Envelopes",
-"First-Class Mail International Letter","First-Class Mail International Letter",
-"First-Class Mail International Large Envelope","First-Class Mail International Large Envelope",
-"First-Class Package International Service","First-Class Package International Service",
-"Priority Mail International Small Flat Rate Box","Priority Mail International Small Flat Rate Box",
-"Priority Mail Express International Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Legal Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail International Gift Card Flat Rate Envelope","Priority Mail International Gift Card Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail International Window Flat Rate Envelope","Priority Mail International Window Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail International Small Flat Rate Envelope","Priority Mail International Small Flat Rate Envelope",
-"First-Class Mail International Postcard","First-Class Mail International Postcard",
-"Priority Mail International Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail International Legal Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail International Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail International Padded Flat Rate Envelope",
-"Priority Mail International DVD Flat Rate priced box","Priority Mail International DVD Flat Rate priced box",
-"Priority Mail International Large Video Flat Rate priced box","Priority Mail International Large Video Flat Rate priced box",
-"Priority Mail Express International Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Padded Flat Rate Envelope",
-Letter,Lettre,
-Flat,Plat,
-Parcel,Colis,
-Variable,Variable,
-"Flat-Rate Box","Boîte taux fixe",
-"Flat-Rate Envelope","Enveloppe taux fixe",
-Rectangular,Rectangulaire,
-Non-rectangular,"Non rectangulaire",
-Large,Grand,
-track_summary,track_summary,
-"Service type does not match","Le type de service ne correspond pas",
-Merchandise,Marchandises,
-Gift,Cadeau,
-Return,Retour,
-Other,Autre,
-"Custom Variables","Variables personnalisées",
-"Add New Variable","Nouvelle variable",
-"Custom Variable ""%1""","Variable personnalisée ""%1""",
-"New Custom Variable","Nouvelle variable personnalisée",
-"Variable Code","Code de la variable",
-"Variable Name","Nom de la variable",
-"Use Default Variable Values","Utiliser les valeurs par défaut",
-"Variable HTML Value","Valeur HTML de la variable",
-"Variable Plain Value","Valeur texte de la variable",
-"You deleted the custom variable.","Vous avez supprimé la variable personnalisée.",
-"You saved the custom variable.","Vous avez enregistré la variable personnalisée.",
-"Variable Code must be unique.","Le code de variable doit être unique.",
-"Validation has failed.","La validation a échoué.",
-"Operation allowed only in HTTPS","Opération autorisée uniquement en HTTPS",
-"Cannot perform GET operation with store code 'all'","Impossible d'effectuer l'opération GET avec le code magasin 'all'",
-"Request does not match any route.","La requête de correspond à aucune route.",
-"Authentication header format is invalid.","Le format d'en-tête d'authentification est invalide.",
-"Authentication header is absent.","L'en-tête d'authentification est manquant.",
-"Not allowed parameters: %1. Please use only %2 and %3.","Paramètres non autorisés : %1. Veuillez utiliser uniquement %2 et %3.",
-"Requested service is not available: ""%1""","Le service demandé n'est pas dispobible : ""%1""",
-"Operation ""%1"" not found.","L'opération ""%1"" est introuvable.",
-"SOAP extension is not loaded.","L'extension SOAP n'est pas chargée.",
-"Invalid XML","XML invalide.",
-"Invalid XML: Detected use of illegal DOCTYPE","XML invalide : Détection d'une utilisation illégale de DOCTYPE",
-"Add Tax","Ajouter une taxe",
-"Delete Tax","Supprimer la taxe",
-FPT,TFP,
-"We found a duplicate of website, country and state fields for a fixed product tax","Nous avons trouvé une duplication de site web, pays et état pour une taxe fixe de produit",
-"Including FPT only","TFP incluses uniquement",
-"Including FPT and FPT description","TFP incluses et description des TFP",
-"Excluding FPT. Including FPT description and final price","TFP excluses. Description et prix final des TFP incluses",
-"Excluding FPT","Hors TFP",
-label_value,label_value,
-"Fixed Product Tax","Taxe Fixe de Produit",
-"Total Incl. Tax","Total TTC",
-Country/State,"Pays / État",
-"Final Price","Prix final",
-"Widget Insertion","Insertion de widget",
-"Insert Widget","Insérer un widget",
-Choose...,Choisir...,
-"Not Selected","Non sélectionné",
-Widget,Widget,
-"Widget Type","Type de widget",
-"Manage Widget Instances","Gérer les instances de widgets",
-"Add Widget","Ajouter un widget",
-"Widget ""%1""","Widget ""%1""",
-"New Widget Instance","Nouvelle instance de widget",
-"Custom Layouts","Mises en page personnalisées",
-"Page Layouts","Mises en page",
-"Please Select Container First","Veuillez sélectionner le conteneur en premier",
-"Design Package/Theme","Interface/Thème de design",
-"Widget Title","Titre du widget",
-"Assign to Store Views","Assigner à la vue magasin",
-"Sort Order of widget instances in the same container","Ordre de tri des instances de widget dans un même conteneur",
-"Layout Updates","Mises à jour d'agencements",
-"Anchor Categories","Catégorie ancrée",
-"Non-Anchor Categories","Catégories non ancrées",
-"All Product Types","Tous les types de produits",
-"Generic Pages","Pages génériques",
-"All Pages","Toutes les pages",
-"Specified Page","Page spécifiée",
-"Add Layout Update","Ajouter une mise à jour d'agencement",
-"Remove Layout Update","Supprimer la mise à jour d'agencement",
-"Widget Options","Options du widget",
-Settings,Paramétrage,
-"Please specify a Widget Type.","Veuillez spécifier un type de widget.",
-"Please specify a correct widget.","Veuillez spécifier un widget valide.",
-"The widget instance has been deleted.","L'instance de widget a bien été effacée.",
-"New Widget","Nouveau widget",
-Widgets,Widgets,
-"The widget instance has been saved.","L'instance de widget a bien été enregistrée.",
-description,description,
-"We cannot create the widget instance because it is missing required information.","Impossible de créer l'instance du widget car il manque des informations requises.",
-Container,Container,
-"Specific %1","Spécifique à %1",
-"Wish List Sharing","Partage de liste d'envies",
-"My Wish List","Ma liste d'envies",
-"%1\'s Wish List","Liste d\'envie de %1",
-"We can't specify a product.","Impossible de spécifier le produit.",
-"We can't add the item to Wish List right now: %1.","Impossible d'ajouter le produit à la liste d'envies : %1.",
-"We can't add the item to Wish List right now.","Impossible d'ajouter le produit à la liste d'envies.",
-"This product(s) is out of stock.","Ces produits sont épuisés.",
-"We can't add the item to the cart right now.","Impossible d'ajouter le produit au panier.",
-"We can't load the Wish List item right now.","Impossible de charger le produit de la liste d'envies.",
-"We can't configure the product right now.","Impossible de configurer le produit.",
-"The requested cart item doesn't exist.","Le produit du panier demandé n'existe pas.",
-"%1 has been moved to your wish list.","%1 a été déplacé dans votre liste d'envies.",
-"We can't move the item to the wish list.","Impossible de déplacer ce produit dans la liste d'envies.",
-"We can't delete the item from Wish List right now because of an error: %1.","Impossible de supprimer le produit de la liste d'envies en raison de l'erreur suivante : %1.",
-"We can't delete the item from the Wish List right now.","Impossible de supprimer le produit de la liste d'envies.",
-"Message length must not exceed %1 symbols","La longueur du message ne peut pas dépasser %1 caractères.",
-"This wish list can be shared %1 more times.","Cette liste d'envies peut être partagée %1 fois.",
-"Your wish list has been shared.","Votre liste d'envies a bien été partagée.",
-"We can't delete item from Wish List right now.","Impossible de supprimer ce produit de la liste d'envies.",
-"Can't save description %1","Impossible d'enregistrer la description %1",
-"Can't update wish list","Impossible de mettre à jour la liste d'envies.",
-"%1 has been updated in your Wish List.","%1 a bien été mis à jour dans votre liste d'envies.",
-"We can't update your Wish List right now.","Impossible de mettre à jour votre liste d'envies.",
-"The requested Wish List doesn't exist.","La liste d'envies demandée n'existe pas.",
-"We can't create the Wish List right now.","Impossible de créer la liste d'envies.",
-"Display number of items in wish list","Afficher le nombre de produit de la liste d'envies",
-"We can't specify a wish list.","Impossible de spécifier une liste d'envies.",
-"Cannot specify product.","Impossible de spécifier le produit.",
-"Product is not salable.","Le produit n'est pas achetable.",
-"Invalid item option format.","Format d'option d'élément invalide.",
-"%1 for ""%2"".","%1 pour ""%2"".",
-"We couldn't add the following product(s) to the shopping cart: %1.","Impossible d'ajouter les produits suivants au panier : %1.",
-"We can't update the Wish List right now.","Impossible de mettre à jour la liste d'envies.",
-"%1 product(s) have been added to shopping cart: %2.","%1 produits ont été ajoutés à votre panier : %2.",
-Comment:,"Commentaire :",
-"We cannot retrieve the Wish List.","Impossible de récuperer la liste d'envies.",
-"%1's Wishlist","Liste d'envies de %1",
-"We can't specify a wish list item.","Impossible de spécifier un produit de la liste d'envies.",
-error-message,error-message,
-"Product Exception.","Product Exception.",
-"Share Wish List","Partager la liste d'envies",
-"Add All to Cart","Tout ajouter au panier",
-"Update Wish List","Mettre à jour la liste d'envies",
-"Move to Wishlist","Ajouter à la liste d'envies",
-"View Product","Voir produit",
-"This Wish List has no Items","Cette liste d'envies n'a aucun produit",
-"Options Details","Détails des options",
-"RSS link to %1\'s wishlist","Lien RSS de la liste d\'envie de %1",
-"RSS Feed","Flux RSS",
-"Wish List is empty now.","La liste d'envies est vide.",
-"Sharing Information","Information de partage",
-"Email addresses, separated by commas","Adresses e-mail, séparées par des virgules",
-"Check here to link an RSS feed to your Wish List.","Cocher cette case pour activer le flux RSS de votre liste d'envies.",
-"Last Added Items","Derniers articles ajoutés",
-"Go to Wish List","Allez à la liste d'envies",
-"You have no items in your wish list.","Il n'y a aucun produit dans votre liste d'envies.",
-"Are you sure you want to remove this product from your Wish List?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce produit de votre liste d'envies ?",
-"Payment Transaction Failed","Transaction de Paiement en Echec",
-Reason,Raison,
-"Checkout Type","Type de Commande",
-Customer:,Client:,
-Total:,Total:,
-"Billing Address:","Adresse de facturation :",
-"Shipping Address:","Adresse de livraison :",
-"Date & Time:","Date et heure:",
-"Name: %name","Nom : %name",
-"Email: %email","E-mail : %e-mail",
-"Phone Number: %telephone","N° de téléphone : %telephone",
-"Comment: %comment","Message : %comment",
-"%name,","%name,",
-"Welcome to %store_name.","Bienvenue sur %store_name.",
-"To sign in to our site, use these credentials during checkout or on the My Account page:","Pour vous connecter sur notre boutique, utilisez les identifiants renseignés lors de votre commande ou en vous rendant sur la page Mon compte :",
-Email:,"E-mail :",
-Password:,"Mot de passe :",
-"Password you set when creating account","Celui que vous avez défini lors de la création de votre compte",
-"Forgot your account password? Click here to reset it.","Mot de passe oublié ? Cliquez ici pour le réinitialiser.",
-"When you sign in to your account, you will be able to:","Lorsque vous vous connecter à votre compte, vous pourrez :",
-"Proceed through checkout faster","Passer vos commandes plus rapidement",
-"Check the status of orders","Vérifier le statut des commandes",
-"View past orders","Voir vos commandes précédentes",
-"Store alternative addresses (for shipping to multiple family members and friends)","Adresses alternatives de livraison (pour expédition multiples aux membres de la famille et aux amis)",
-"You must confirm your %customer_email email before you can sign in (link is only valid once):","Vous devez confirmer votre e-mail %customer_e-mail avant que vous puissiez vous connecter (le lien n'est valable qu'une seule fois):",
-"Confirm Your Account","Confirmez votre compte",
-"Thank you for confirming your %store_name account.","Merci de %store confirmer_votre compte.",
-"To sign in to our site and set a password, click on the link:","Pour vous connecter à notre site et définir un mot de passe, cliquez sur ce lien:",
-"There was recently a request to change the password for your account.","Nous avons reçu une demande pour changer le mot de passe de cotre compte.",
-"If you requested this change, set a new password here:","Si vous avez demandé ce changement, définir un nouveau mot de passe ici:",
-"If you did not make this request, you can ignore this email and your password will remain the same.","Si vous n'avez pas effectué cette demande, vous pouvez ignorer cet e-mail : votre mot de passe restera le même.",
-"The password for your account has been successfully changed.","Le mot de passe de votre compte a bien été modifié.",
-"If you did not request this change, please contact us.","Si vous n'avez pas effectué cette demande, veuillez nous contacter.",
-"Currency Update Warnings","Alertes de mise à jour des devises",
-"Thank you, %store_name","Merci, %store_name",
-"Thank you for subscribing to our newsletter.","Merci de votre abonnement à notre newsletter.",
-"To begin receiving the newsletter, you must first confirm your subscription by clicking on the following link:","Avant de recevoir notre newsletter, vous devez confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien suivant :",
-"You have been successfully subscribed to our newsletter.","Nous vous confirmons votre abonnement à notre newsletter.",
-"You have been unsubscribed from the newsletter.","Vous êtes maintenant désabonné de notre newsletter.",
-"Product alerts cron warnings","Avertissements pour le CRON (tâche planifiée) des alertes produits",
-"Thank you for your order from %store_name.","Merci de votre commande sur %store_name.",
-"You can check the status of your order by logging into your account.","Vous pouvez suivre le statut de votre commande en vous connectant à votre compte.",
-"If you have questions about your order, you can email us at %store_email","Si vous avez des questions concernant votre commande, vous pouvez nous envoyer un e-mail à %store_e-mail",
-"or call us at %store_phone","ou nous contacter par téléphone au %store_phone",
-"Our hours are %store_hours.","Nos heures d'ouverture sont %store_hours.",
-"Your Credit Memo #%creditmemo_id for Order #%order_id","Votre avoir #%creditmemo_id pour la commande #%order_id",
-"Billing Info","Informations de facturation",
-"Shipping Info","Informations de livraison",
-"Your order #%increment_id has been updated with a status of %order_status.","Votre commande #%increment_id a été mise à jour avec le statut %order_status.",
-"Your Invoice #%invoice_id for Order #%order_id","Votre facture #%invoice_id pour la commande #%order_id",
-"%customer_name,","%customer_name,",
-"Once your package ships we will send you a tracking number.","Lorsque votre commande sera prête nous vous enverrons le numéro de suivi.",
-"Your Order #%increment_id","Votre commande #%increment_id",
-"Placed on %created_at","Passée le %created_at",
-"Once your package ships we will send an email with a link to track your order.","Lorsque votre colis sera prêt nous vous enverrons un e-mail contenant un lien pour suivre votre livraison.",
-"Your shipping confirmation is below. Thank you again for your business.","Ci-dessous votre confirmation d'expédition. Encore merci de votre achat.",
-"Your Shipment #%shipment_id for Order #%order_id","Livraison #%shipment_id pour la commande #%order_id",
-"%sender_name wants to share this product with you:","%sender_name voudrait partager ce produit avec vous :",
-"Message from %sender_name:","Message de la part de %sender_name :",
-"Sitemap Generation Warnings","Avertissements sur la génération du plan de site",
-"Thank you,","Merci,",
-"If you requested this change, reset your password here:","Si vous avez bien effectué cette demande, reinitialisez votre mot de passe ici : ",
-"%customer_name wants to share this Wish List from %store_name with you:","%customer_name désire partager cette liste d'envies de %store_name avec vous : ",
-"Message from %customer_name:","Message de la part de %customer_name : ",
-"View all Wish List items","Voir tous les produits de la liste d'envies",
-"Quick Checkout","Commande rapide",
-"Store alternative addresses","Enregistrer plusieurs adresses",
-"For shipping to multiple family members and friends","Pour expédier à votre famille ou vos amis",
-"About Us","Qui sommes-nous ?",
-"Customer Service","Service client",
-"%store_phone","%store_phone",
-"Hours of Operation: %store_hours.","Service client : %store_hours.",
-"If you have questions about your order, you can email us at %store_email.","Si vous avez des questions concernant votre commande, vous pouvez nous envoyer un e-mail à l'adresse %store_e-mail",
-"Backup options","Options de sauvegarde",
-Warning,Attention,
-Ok,OK,
-"Insert Widget...","Insérer un widget...",
-"Recent items","Articles récents",
-"Show all...","Voir tout...",
-"Method %s does not exist on jQuery.decorate","La méthode %s n'est pas définie dans jQuery.decorate",
-"Please wait...","Veuillez patienter...",
-"All ","Tout ",
-more,plus,
-Translate,Traduire,
-"Please enter a value less than or equal to %s.","Veuillez renseigner une valeur inférieure ou égale à %s.",
-"Please enter a value greater than or equal to %s.","Veuillez renseigner une valeur supérieure ou égale à %s.",
-"Maximum length of this field must be equal or less than %1 symbols.","La longueur maximale de ce champ doit être inférieure ou égale à %1 symboles.",
-"This is a required field.","Ce champ est obligatoire.",
-"Please enter a date between %min and %max.","Veuillez renseigner une date comprise entre %min et %max.",
-"Please enter a valid year (1900-%1).","Veuillez saisir une année valide (1900-%1).",
-"Please enter a valid day (1-%1).","Veuillez saisir un jour valide (1-%1).",
-"Please enter a date from the past.","Veuillez renseigner une date antérieure.",
-"We could not detect a size.","Impossible de détecter le poids du fichier.",
-"We don't recognize or support this file extension type.","Le type de fichier n'est pas reconnu ou n'est pas autorisé.",
-"Add Products to New Option","Ajouter les produits à la nouvelle option",
-"Add Products to Option ""%1""","Ajouter les produits à l'option ""%1""",
-"Add Selected Products","Ajouter les produits sélectionnés",
-"Warning message","Message d'alerte",
-"Configure Product","Configurer le produit",
-"Select type of option.","Sélectionnez le type d'option.",
-"Please add rows to option.","Veuillez ajouter des lignes à l'option.",
-"Select Product","Sélection produit",
-"Choose existing category.","Choisissez une catégorie existante.",
-"Create Category","Créer une catégorie",
-"Image Detail","Détail Image",
-"unselect all","désélectionner tout",
-"Select Associated Product","Sélectionnez un produit associé",
-Done,Terminé,
-"For better results, add attributes and attribute values to your products.","Pour de meilleurs résultats, ajouter des attributs et des valeurs d'attribut à vos produits.",
-"An attribute has been removed. This attribute will no longer appear in your configurations.","Un attribut a été supprimé. Cet attribut n'apparaître plus dans vos configurations.",
-"Select options for all attributes or remove unused attributes.","Sélectionnez les options pour tous les attributs ou supprimer des attributs inutilisés.",
-"Please, select attribute for the section ","Veuillez sélectionnez l'attribut pour la section ",
-"Please fill in the values for the section ","Veuillez remplir les valeurs pour la section ",
-"Please, fill correct values","Veuillez remplissez des valeurs correctes",
-"Please, select image(s) for your attribute","Veuillez sélectionner l'image(s) pour votre attribut",
-"Please choose image(s)","Veuillez choisir l'image(s)",
-"Please, select attribute(s)","Veuillez sélectionnez l'attribut(s)",
-"Generate Products","Générer les produits",
-"Are you sure you want to delete this address?","Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette adresse ?",
-"Add Products to Group","Ajouter des produits au groupe",
-"Sorry, something went wrong. Please try again later.","Désolé, quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer plus tard.",
-Allow,Autoriser,
-"We can't complete your order because you don't have a payment method set up.","Impossible de terminer la commande car aucune méthode de paiement n'a été sélectionnée.",
-"Sorry, something went wrong.","Désolé, quelque chose s'est mal passé.",
-"Video Error","Erreur de la vidéo",
-"Unknown video type","Type de vidéo inconnu",
-"Invalid video url","URL de la vidéo invalide",
-"Youtube API key is invalid","La clé d'API YouTube est invalide",
-"Video cant be shown due to the following reason: ","La vidéo ne peut être affichée pour la raison suivante : ",
-"Video not found","Vidéo introuvable",
-"Edit Video","Modifier la vidéo",
-"This won't take long . . .","Ce ne sera pas long. . .",
-"Gift Options for ","Options cadeau pour ",
-"Add Products","Ajouter des produits",
-"You have item changes","Vous avez des changements dans les articles",
-"We don\'t recognize this file extension.","Impossible de reconnaître l\'extension de ce fichier.",
-"Go to Details Page","Aller à la page des détails",
-"Please enter more or equal than {0} symbols.","Veuillez renseigner un nombre de caractères supérieur ou égale à {0}.",
-"Please enter less or equal than {0} symbols.","Veuillez renseigner un nombre de caractères inférieur ou égale à {0}.",
-"Please enter {0} words or less.","Veuillez renseigner {0} mots ou moins.",
-"Please enter at least {0} words.","Veuillez renseigner au moins {0} mots.",
-"Please enter between {0} and {1} words.","Veuillez renseigner entre {0} et {1} mots.",
-"Letters or punctuation only please","Uniquement des lettres ou signes de ponctuation autorisés.",
-"Letters, numbers, spaces or underscores only please","Uniquement des lettre, nombres, espaces ou underscores autorisés.",
-"Letters only please","Uniquement des lettres autorisées.",
-"No white space please","Les espaces ne sont pas autorisés.",
-"Your ZIP-code must be in the range 902xx-xxxx to 905-xx-xxxx","Le code postal doit être compris entre 902xx-xxxx to 905-xx-xxxx",
-"A positive or negative non-decimal number please","Uniquement des nombres entiers positifs ou négatifs autorisés.",
-"The specified vehicle identification number (VIN) is invalid.","Le numéro d'identification de véhicule (NIV) fourni est invalide.",
-"Please enter a correct date","Veuillez renseigner une date valide.",
-"Vul hier een geldige datum in.","Vul hier een geldige datum in.",
-"Please enter a valid time, between 00:00 and 23:59","Veuillez renseigner une heure valide, entre 00:00 et 23:59",
-"Please enter a valid time, between 00:00 am and 12:00 pm","Veuillez renseigner une heure valide, entre 00:00 am et 12:00 pm",
-"Please specify a valid phone number","Veuillez renseigner un numéro de téléphone valide.",
-"Please specify a valid mobile number","Veuillez renseigner un numéro de mobile valide.",
-"Please enter at least {0} characters","Veuillez renseigner au moins {0} caractères.",
-"Please enter a valid credit card number.","Veuillez saisir un numéro de carte bancaire valide.",
-"Please enter a valid IP v4 address.","Veuillez renseigner une adresse IPv4 valide.",
-"Please enter a valid IP v6 address.","Veuillez renseigner une adresse IPv6 valide.",
-"Invalid format.","Format invalide.",
-"HTML tags are not allowed.","Les balises HTML ne sont pas autorisées.",
-"Please select an option.","Sélectionnez une option.",
-"Empty Value.","Valeur vide.",
-"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or spaces only in this field.","Veuillez n'utiliser uniquement que des lettres (a-z ou A-Z), des nombres (0-9) ou des espaces dans ce champ.",
-"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore (_) in this field, and the first character should be a letter.","Veuillez n'utiliser uniquement que des lettres (a-z ou A-Z), des nombres (0-9) ou des underscores (_) dans ce champ. Le 1er caractère doit être une lettre.",
-"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9), spaces and ""#"" in this field.","Veuillez n'utiliser uniquement que des lettres (a-z ou A-Z), des nombres (0-9), des espaces ou le caractère ""#"" dans ce champ.",
-"Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Veuillez saisir un numéro de téléphone valide.",
-"Please enter a valid fax number (Ex: 123-456-7890).","Veuillez renseigner un numéro de fax valide.",
-"Please enter a valid email address (Ex: johndoe@domain.com).","Veuillez renseigner une adresse e-mail valide (ex. : nom@domaine.com).",
-"Please enter 6 or more characters. Leading or trailing spaces will be ignored.","Veuillez saisir au moins 6 caractères. Les espaces en début ou en fin de chaîne seront ignorés.",
-"Please enter 7 or more characters, using both numeric and alphabetic.","Veuillez renseigner 7 caractères ou plus, en utilisant des chiffres et des lettres.",
-"Please enter a valid URL. Protocol is required (http://, https:// or ftp://).","Veuillez renseigner une URL valide. Le protocole est obligatoire (http://, https:// ou ftp://).",
-"Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com.","Veuillez renseigner une URL valide. Par exemple http://www.exemple.com ou www.exemple.com.",
-"Please enter a valid XML-identifier (Ex: something_1, block5, id-4).","Veuillez renseigner un identifiant XML valide (ex. : quelquechose_1, block5, id-4).",
-"Please enter a valid social security number (Ex: 123-45-6789).","Veuillez renseigner un numéro de sécurité sociale valide.",
-"Please enter a valid zip code (Ex: 90602 or 90602-1234).","Veuillez renseigner un code postal valide.",
-"Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Veuillez utiliser ce format de date : jj/mm/aaaa. Par exemple, 21/12/2012 pour le 21 Décembre 2012.",
-"Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Veuillez saisir un montant valide. Par exemple 100.00 €.",
-"Please enter a number greater than 0 in this field.","Veuillez saisir un nombre supérieur à 0 dans ce champ.",
-"Please input a valid CSS-length (Ex: 100px, 77pt, 20em, .5ex or 50%).","Veuillez renseigner un dimension CSS valide (ex. : 100px, 77pt, 20em, .5ex ou 50%).",
-"The value is not within the specified range.","La valeur n'est pas dans la plage spécifiée.",
-"Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z ou A-Z) dans ce champ.",
-"Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore (_) in this field, and the first character should be a letter.","Veuillez n'utiliser uniquement que des lettres minuscules (a-z), des nombres (0-9) ou des underscores (_) dans ce champ. Le 1er caractère doit être une lettre.",
-"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) in this field. No spaces or other characters are allowed.","Veuillez n'utiliser uniquement que des lettres (a-z ou A-Z), des nombres (0-9) dans ce champ. Aucun espace ou autre caractère n'est autorisé.",
-"Please enter a valid date.","Veuillez saisir une date valide.",
-"Please enter a valid URL Key (Ex: ""example-page"", ""example-page.html"" or ""anotherlevel/example-page"").","Veuillez renseigner une clé d'URL valide (ex. : ""page-exemple"", ""page-exemple.html"" ou ""autre-niveau/page-exemple"").",
-"Please enter a valid zip code.","Veuillez saisir un code postal valide.",
-"Please select State/Province.","Veuillez choisir un état/province.",
-"Please enter issue number or start date for switch/solo card type.","Veuillez saisir le numéro de problème ou une date de début pour le type de carte switch/solo.",
-"Please enter positive number in this field.","Saisissez un nombre positif.",
-"Please enter a valid value, ex: 10,20,30","Saisissez une valeur valide, par ex : 10, 20, 30",
-Attention,Attention,
-"Use HTTPS to Get Feed","Utiliser HTTPS pour récupérer le flux",
-"Update Frequency","Fréquence de mise à jour",
-"Last Update","Dernière mise à jour",
-Severity,Importance,
-"Date Added","Date d'ajout",
-"Authorize.net Direct Post","Soumission directe Authorize.net",
-"Payment Action","Action de paiement",
-"API Login ID","ID de connexion de l'API",
-"Transaction Key","Clé de la transaction",
-"Merchant MD5","MD5 du commerçant",
-"Test Mode","Mode test",
-"Gateway URL","URL de passerelle",
-"Transaction Details URL","Détails de la transaction URL",
-"Accepted Currency","Devise acceptée",
-Debug,Déboguage,
-"Email Customer","Envoyer un e-mail au client",
-"Merchant's Email","E-mail du commerçant",
-"Credit Card Types","Types de cartes bancaire",
-"Credit Card Verification","Vérification de la carte bancaire",
-"Payment from Applicable Countries","Mode de paiement autorisé pour",
-"Payment from Specific Countries","Mode de paiement autorisé pour les pays spécifiques",
-"Minimum Order Total","Montant mini de commande",
-"Maximum Order Total","Montant maxi de commande",
-Services,Services,
-Advanced,Avancé,
-"Disable Modules Output","Désactiver la sortie des modules",
-"Store Email Addresses","Adresses e-mail du magasin",
-"Custom Email 1","E-mail personnalisé 1",
-"Custom Email 2","E-mail personnalisé 2",
-"General Contact","Contact général",
-"Sales Representative","Représentant des ventes",
-"Customer Support","Support client",
-"User-Agent Exceptions","Exceptions User-Agent",
-"Search strings are either normal strings or regular exceptions (PCRE). They are matched in the same order as entered. Examples: Firefox /^mozilla/i","Les chaînes de recherche sont soit des chaînes normales ou soit des expressions réguliers (PCRE). Ils sont traitées dans le même ordre qu'elles sont renseignées. Exemples : Firefox /^mozilla/i
- ",
-"Find a string in client user-agent header and switch to specific design theme for that browser.","Analyse une chaîne dans l'en-tête ""User-Agent"" fourni par le navigateur client et sélectionne le design spécifique pour ce navigateur.",
-Pagination,Pagination,
-"Pagination Frame","Trame de pagination",
-"How many links to display at once.","Nombre de liens à afficher à la fois.",
-"Pagination Frame Skip","Taille de la trame de pagination",
-"If the current frame position does not cover utmost pages, will render link to current position plus/minus this value.","Si la trame de pagination ne couvre pas les pages aux extrémités, Magento affichera les liens vers la page en cours plus ou moins la valeur ci-dessus.",
-"Anchor Text for Previous","Texte d'ancrage pour Précédent",
-"Alternative text for previous link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Texte alternatif pour le lien « précédent » dans le menu de pagination. Si vous le laissez vide, c'est la flêche par défaut qui sera utilisée.",
-"Anchor Text for Next","Texte d'ancrage pour Suivant",
-"Alternative text for next link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Texte alternatif pour le lien « suivant » dans le menu de pagination. Si vous le laissez vide, c'est la flêche par défaut qui sera utilisée.",
-Developer,Développeur,
-"Enabled Template Path Hints for Storefront","Activer les astuce chemin des gabarits sur le front office",
-"Enabled Template Path Hints for Admin","Activer les astuce chemin des gabarits sur le back office",
-"Add Block Names to Hints","Ajouter les noms des blocs aux astuces",
-"Template Settings","Paramètres de gabarit",
-"Allow Symlinks","Autoriser les liens symboliques",
-"Warning! Enabling this feature is not recommended on production environments because it represents a potential security risk.","Attention ! L'activation de cette fonctionnalité n'est pas recommandée dans un environnement de production car elle présente un risque de sécurité potentiel.",
-"Minify Html","Minifier le HTML",
-"Translate Inline","Traduire en ligne",
-"Enabled for Storefront","Activer pour le front office",
-"Enabled for Admin","Activée pour l'admin",
-"Translate, blocks and other output caches should be disabled for both Storefront and Admin inline translations.","Les caches de traduction, de blocs et autres sorties doivent être désactivés pour utiliser la traduction en ligne sur le font office et sur le back office.",
-"JavaScript Settings","Paramètres JavaScript",
-"Merge JavaScript Files","Fusionner les fichiers javascript",
-"Enable Javascript Bundling","Activer la concaténation des fichiers JavaScript",
-"Minify JavaScript Files","Minifier les fichiers JavaScript",
-"CSS Settings","Paramètres CSS",
-"Merge CSS Files","Fusionner les fichiers CSS",
-"Minify CSS Files","Minifier les fichiers CSS",
-"Image Processing Settings","Paramètres de traitement d'image",
-"Image Adapter","Générateur d'image",
-"Static Files Settings","Paramètres des fichiers statiques",
-"Sign Static Files","Signer les fichiers statiques",
-"Country Options","Options des pays",
-"Allow Countries","Autoriser les pays",
-"Default Country","Pays par défaut",
-"European Union Countries","Pays de l'Union Européenne",
-"Top destinations","Top destinations",
-"Locale Options","Options de localisation",
-Timezone,"Fuseau horaire",
-Locale,"Profil local",
-"First Day of Week","Premier jour de la semaine",
-"Weekend Days","Jours de weekend",
-"Store Hours of Operation","Heures d'ouvertures du magasin",
-"ZIP/Postal Code","Code postal",
-"Street Address Line 2","Adresse - ligne 2",
-"Single-Store Mode","Mode ""mono-boutique""",
-"Enable Single-Store Mode","Activer le mode ""mono-boutique""",
-"This setting will not be taken into account if system has more than one store view.","Ce paramètre ne sera pas pris en compte si le système a plus d'une vue magasin.",
-"Mail Sending Settings","Paramètres d'envoi des emails",
-"Disable Email Communications","Désactiver les envois d'e-mail",
-Host,Serveur,
-"Port (25)","Port (25)",
-"Set Return-Path","Renseigner le chemin de retour",
-"Return-Path Email","Adresse e-mail de réponse",
-"Admin User Emails","E-mails de l'administrateur",
-"Forgot Password Email Template","Gabarit du mail d'oubli de mot de passe",
-"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Le modèle d'e-mail choisi est basé sur le thème parent lorsque l'option ""Défaut"" est sélectionnée.",
-"Forgot and Reset Email Sender","Expéditeur de l'e-mail d'oubli et réinitialisation de mot de passe",
-"Recovery Link Expiration Period (days)","Durée avant expiration d'un lien de récupération (en jours)",
-"Please enter a number 1 or greater in this field.","Veuillez saisir un nombre supérieur ou égal à 1.",
-"Startup Page","Page de démarrage",
-"Admin Base URL","URL de base de l'admin",
-"Use Custom Admin URL","Utiliser une URL d'admin personnalisée",
-"Custom Admin URL","URL d'admin personnalisé",
-"Make sure that base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/","Assurez-vous que l'URL se termine par un '/' (slash), par ex. http://votredomains/magento/",
-"Use Custom Admin Path","Utiliser le chemin d'accès au back office personnalisé",
-"Custom Admin Path","Chemin d'accès au back office personnalisé",
-"You will have to sign in after you save your custom admin path.","Vous devrez vous reconnecter après avoir enregistré le chemin personnalisé.",
-Security,Sécurité,
-"Add Secret Key to URLs","Ajouter une clé secrète aux URLs",
-"Login is Case Sensitive","L'identifiant utilisateur est sensible à la casse",
-"Admin Session Lifetime (seconds)","Durée de vie de la session admin (en secondes)",
-"Values less than 60 are ignored.","Les valeurs inférieures à 60 sont ignorées.",
-"Enable Charts","Activer les graphiques",
-Web,Web,
-"Url Options","Options d'URL",
-"Add Store Code to Urls","Ajouter le code du magasin aux URLs",
-"Warning! When using Store Code in URLs, in some cases system may not work properly if URLs without Store Codes are specified in the third party services (e.g. PayPal etc.).","Attention ! Lors de l'utilisation des codes de magasin dans les URLs, le système peut ne pas fonctionner correctement dans certains cas si des URLs sans code sont spécifiées dans des services tiers (par ex. PayPal).",
-"Auto-redirect to Base URL","Rediriger automatiquement vers l'URL de base",
-"Search Engine Optimization","Optimisations pour les moteurs de recherche",
-"Use Web Server Rewrites","Utiliser les réécritures du serveur web",
-"Base URLs","URLs de base",
-"Base URL","URL de base",
-"Specify URL or {{base_url}} placeholder.","Spécifiez l'URL ou utilisez le placeholder {{base_url}}",
-"Base Link URL","URL de base lien",
-"Base URL for Static View Files","URL de base pour les fichiers statiques",
-"May be empty or start with {{unsecure_base_url}} placeholder.","Peut être vide ou commencé avec la variable {{unsecure_base_url}}",
-"Base URL for User Media Files","URL de base pour les fichiers médias des utilisateurs",
-"Base URLs (Secure)","URLs de base (Sécurisées)",
-"Secure Base URL","URL de base sécurisée",
-"Specify URL or {{base_url}}, or {{unsecure_base_url}} placeholder.","Spécifiez l'URL ou utilisez la variable {{base_url}}",
-"Secure Base Link URL","URL de base sécurisée pour les liens",
-"Secure Base URL for Static View Files","URL de base sécurisée pour les fichiers statiques",
-"May be empty or start with {{secure_base_url}}, or {{unsecure_base_url}} placeholder.","Peut être vide ou commencé avec la variable {{secure_base_url}} ou {{unsecure_base_url}}",
-"Secure Base URL for User Media Files","URL de base sécurisée pour les fichiers médias des utilisateurs",
-"Use Secure URLs on Storefront","Utiliser des URLs sécurisées pour le front office",
-"Use Secure URLs in Admin","Utiliser des URLs sécurisées dans l'administration",
-"Offloader header","En-tête de transcodeur",
-"Default Pages","Pages par défaut",
-"Default Web URL","URL web par défaut",
-"Default No-route URL","URL par défaut de la page pour une ressource non trouvée",
-"Session Validation Settings","Paramètres de validation de session",
-"Validate REMOTE_ADDR","Valider REMOTE_ADDR",
-"Validate HTTP_VIA","Valider HTTP_VIA",
-"Validate HTTP_X_FORWARDED_FOR","Valider HTTP_X_FORWARDED_FOR",
-"Validate HTTP_USER_AGENT","Valider HTTP_USER_AGENT",
-"Use SID on Storefront","Utiliser un SID dans le front office",
-"Allows customers to stay logged in when switching between different stores.","Permet aux clients de rester connectés s'ils basculent entre les différents magasins.",
-"Cache Type","Type de Cache",
-Tags,"Mots clés",
-"
404 Error
Page not found.
","
Erreur 404
Page introuvable.
",
-"Community Edition","Community Edition",
-"Scheduled Backup Settings","Paramètres de sauvegarde programmée",
-"Enable Scheduled Backup","Activer la sauvegarde programmée",
-"Backup Type","Type de sauvegarde",
-"Start Time","Heure de début",
-Frequency,Fréquence,
-"Maintenance Mode","Mode de maintenance",
-"Are you sure you want to delete the selected backup(s)?","Êtes-vous sûr de vouloir effacer les sauvegardes sélectionnées ?",
-Size(bytes),"Taille (octets)",
-Rollback,"Retour en arrière (rollback)",
-Braintree,"Braintree (mobile)",
- , ,
-"Enable this Solution","Activez cette Solution",
-"Enable PayPal through Braintree","Activer PayPal through Braintree",
-"Basic Braintree Settings","Réglages de base Braintree",
-Environment,Environnement,
-"Merchant Account ID","Compte Marchand ID",
-"Merchant ID","ID de marchand",
-"Public Key","Clé publique",
-"Private Key","Clé privée",
-"Advanced Braintree Settings","Paramètres avancés Braintree",
-"Capture action","Action de capture",
-"Use Vault","Utiliser Vault (App°",
-"Allow Duplicate Cards","Permettre de dupliquer les cartes",
-"CVV Verification","Vérification CVV",
-"Enable Credit Card auto-detection on Storefront","Activer l'auto-détection de carte bancaire sur la vue magasin",
-"Advanced Fraud Protection","Protection contre la fraude Avancée",
-"Your Kount ID","Votre compte ID",
-"Use Cache","Utiliser le cache",
-"Country Specific Settings","Paramètres spécifiques Pays",
-"Country Specific Credit Card Types","Types de cartes bancaire spécifique pays",
-"PayPal through Braintree","PayPal through Braintree",
-"Override Merchant Name","Remplacement du Nom Marchand",
-"Display on Shopping Cart","Affichage sur le Panier",
-"Require Customer's Billing Address","Nécessite l'adresse de facturation du client",
-"Allow to Edit Shipping Address Entered During Checkout on PayPal Side","Permet la modification de l'adresse de livraison entré au cours de Checkout du côté de PayPal",
-"3D Secure Verification Settings","Réglages Vérification 3D Secure",
-"3D Secure Verification","Vérification 3D Secure",
-"Edit My Credit Cards","Modifier mes cartes de crédit",
-CAPTCHA,CAPTCHA,
-"Enable CAPTCHA in Admin","Activer le CAPTCHA dans l'admin",
-Font,Police,
-Forms,Formulaires,
-"Displaying Mode","Mode d'affichage",
-"Number of Unsuccessful Attempts to Login","Nombre d'essais infructueux",
-"If 0 is specified, CAPTCHA on the Login form will be always available.","Si 0 est choisi, le CAPTCHA sera toujours disponible dans le formulaire de connexion.",
-"CAPTCHA Timeout (minutes)","Délai d'attente du CAPTCHA (minutes)",
-"Number of Symbols","Nombre de symboles",
-"Please specify 8 symbols at the most. Range allowed (e.g. 3-5)","Spécifiez au maximum 8 symboles. Les tranches sont acceptées (par ex. 3-5)",
-"Symbols Used in CAPTCHA","Symboles utilisés dans le CAPTCHA",
-"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) in this field. No spaces or other characters are allowed. Similar looking characters (e.g. ""i"", ""l"", ""1"") decrease chance of correct recognition by customer.","Veuillez n'utilisez uniquement que des lettres (a-z ou A-Z) ou des chiffres (0-9) dans ce champ. Les espaces ou autres caractères ne sont pas autorisés. Les caractères semblables (par exemple ""i"", ""L"", ""1"") diminuent les chances de reconnaissance correcte par le client.",
-"Case Sensitive","Sensible à la casse",
-"Enable CAPTCHA on Storefront","Activer CAPTCHA sur le front office",
-"CAPTCHA for ""Create user"" and ""Forgot password"" forms is always enabled if chosen.","Le CAPTCHA sera toujours activé sur les formulaires ""Créer un utilisateur"" et ""Mot de passe perdu"" s'il est activé.",
-Inventory,Inventaire,
-"Stock Options","Options de stock",
-"Decrease Stock When Order is Placed","Décrémenter le stock quand la commande est validée",
-"Set Items' Status to be In Stock When Order is Cancelled","Passer le statut des articles à ""Disponible"" quand une commande est annulée",
-"Display Out of Stock Products","Afficher les produits épuisés",
-"Products will still be shown by direct product URLs.","Les produits seront accessibles directement par leurs URLs.",
-"Only X left Threshold","Seuil pour afficher 'Plus que X produits restant'",
-"Display products availability in stock on Storefront.","Afficher la disponiblité des produits sur le front office.",
-"Product Stock Options","Options de stock de produits",
-"Please note that these settings apply to individual items in the cart, not to the entire cart.","Veuillez noter que ces paramètres sont applicables aux lignes du panieret non à son emsemble.",
-"Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Remettre automatiquement en stock un article faisant l'objet d'un avoir",
-Stock,Stock,
-"Index stock","Indexe du stock",
-"Catalog Rule Product","Règles catalogue du produit",
-"Indexed rule/product association","Indexe des associations règles catalogue/produit",
-"Catalog Product Rule","Produits de la règle catalogue",
-"Indexed product/rule association","Indexe des associations produits/règle catalogue",
-"Popular Search Terms","Termes de recherche populaires",
-"Catalog Search","Recherche catalogue",
-"Minimal Query Length","Longueur mini de requête",
-"Maximum Query Length","Longueur maxi de requête",
-"Rebuild Catalog product fulltext search index","Reconstruire l'index de recherche sur le texte complet du catalogue produit",
-"Category URL Suffix","Suffixe d'URL des catégories",
-"You need to refresh the cache.","Vous devez rafrîchir le cache.",
-"Product URL Suffix","Suffixe d'URL de produit",
-"Use Categories Path for Product URLs","Utiliser le chemin des catégories pour l'URL des produits",
-"Create Permanent Redirect for URLs if URL Key Changed","Créer une redirection permanente pour les URLs si la clé d'URL change",
-"Catalog Products List","Liste du catalogue produits",
-"List of Products","Liste des produits",
-"Display Page Control","Contrôle de l'affichage de la page",
-"Number of Products per Page","Nombre de produits par page",
-"Number of Products to Display","Nombre de produits à afficher",
-"Products Grid Template","Template de la grille de produits",
-"Cache Lifetime (Seconds)","Durée de vie du cache (secondes)",
-"86400 by default, if not set. To refresh instantly, clear the Blocks HTML Output cache.","86400 par défaut, si non renseigné. Pour actualiser instantanément, purgez le cache des Blocs HTML de sortie.",
-Small,Petite,
-Main,Principale,
-"Custom image","Image personnalisée",
-"Product Fields Auto-Generation","Produit avec Auto-génération de champs",
-"Mask for SKU","Paramètre pour REF",
-"Use {{name}} as Product Name placeholder","Utilisez {{name}} comme support de Nom du produit",
-"Mask for Meta Title","Paramètre pour Meta Titre",
-"Mask for Meta Keywords","Paramètre pour Meta Keywords",
-"Use {{name}} as Product Name or {{sku}} as Product SKU placeholders","Utiliser {{name}} comme Nom de produit ou {{sku}} comme support REF de produit",
-"Mask for Meta Description","Paramètre pour Meta Description",
-"Use {{name}} and {{description}} as Product Name and Product Description placeholders","Utilisez {{name}} et {{description}} comme support de Nom du produit et Description du produit",
-Storefront,"Vue magasin client",
-"List Mode","Mode d'affichage",
-"Products per Page on Grid Allowed Values","Valeurs autorisées pour le nombre de produits par page sur l'affichage en grille",
-Comma-separated.,"Séparées par des virgules.",
-"Products per Page on Grid Default Value","Valeur par défaut pour le nombre de produits par page sur l'affichage en grille",
-"Must be in the allowed values list","Doit appartenir à la liste des valeurs autorisées",
-"Products per Page on List Allowed Values","Valeurs autorisées pour le nombre de produits par page sur l'affichage en liste",
-"Products per Page on List Default Value","Valeur par défaut pour le nombre de produits par page sur l'affichage en liste",
-"Use Flat Catalog Category","Utiliser le catalogue à plat pour les catégories",
-"Use Flat Catalog Product","Utiliser le catalogue à plat pour les produits",
-"Product Listing Sort by","Tri des listes de produits",
-"Allow All Products per Page","Autoriser tous les produits par page",
-"Whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown","Indique s'il faut montrer ""Tous"" dans l'option du menu déroulant ""Voir X par page""",
-"Allow Dynamic Media URLs in Products and Categories","Autoriser les URLs de media dynamiques dans les produits et catégories",
-"E.g. {{media url=""path/to/image.jpg""}} {{skin url=""path/to/picture.gif""}}. Dynamic directives parsing impacts catalog performance.","Par ex. {{media url=""path/to/image.jpg""}} {{skin url=""path/to/picture.gif""}}. L'analyse syntaxique des directives dynamiques peut affecter les performances du catalogue.",
-"Product Image Placeholders","Emplacements de l'image par défaut des produits",
-"Page Title Separator","Séparateur de titre de page",
-"Use Canonical Link Meta Tag For Categories","Utiliser un lien canonique de meta tag pour les catégories",
-"Use Canonical Link Meta Tag For Products","Utiliser un lien canonique de meta tag pour les produits",
-"Catalog Price Scope","Portée des prix catalogue",
-"This defines the base currency scope (""Currency Setup"" > ""Currency Options"" > ""Base Currency"").","Ceci définit la portée de la devise de base (""Configuration des devises"" -> ""Options devises"" -> ""Devise de base"").",
-"Category Top Navigation","Navigation dans les catégories",
-"Maximal Depth","Profondeur maxi",
-"Date & Time Custom Options","Options de date & heure personnalisées",
-"Use JavaScript Calendar","Utiliser le calendrier JavaScript",
-"Date Fields Order","Ordre des champs de date",
-"Time Format","Format d'heure",
-"Year Range","Période annuelle",
-"Please use a four-digit year format.","Veuillez utiliser un format d'année à quatre chiffres.",
-"Product Image Watermarks","Filigranes d'images de produits",
-"Watermark Default Size","Taille par défaut du filigrane",
-"Watermark Opacity, Percent","Pourcentage d'opacité du filigrane",
-Watermark,Filigrane,
-"Watermark Position","Positionnement du filigrane",
-"Use Static URLs for Media Content in WYSIWYG for Catalog","Utiliser les URLs statiques pour le contenu média dans l'éditeur WYSIWYG pour le catalogue",
-"This applies only to catalog products and categories. Media content will be inserted into the editor as a static URL. Media content is not updated if the system configuration base URL changes.","Cela ne concerne que les produits et les catégories catalogue. Le contenu des médias sera inséré dans l'éditeur comme une URL statique. Le contenu des médias ne sont pas mis à jour si la configuration du système de base URL change.",
-"Top Level Category","Catégorie de niveau supérieur",
-"Product Flat Data","Données fixes de produit",
-"Reorganize EAV product structure to flat structure","Réorganise la structure de produit EAV en une structure fixe",
-"Category Flat Data","Données fixes de catégorie",
-"Reorganize EAV category structure to flat structure","Réorganise la structure de catégorie EAV en une structure fixe",
-"Indexed category/products association","Index des associations catégorie/produits",
-"Product Categories","Catégories du produit",
-"Indexed product/categories association","Indexation d'association produit/catégories ",
-"Product Price","Prix du produit",
-"Index product prices","Index des prix de produit",
-"Product EAV","EAV de produit",
-"Index product EAV","Indexation Produit EAV",
-"Catalog New Products List","Liste des nouveaux produits du catalogue",
-"List of Products that are set as New","Liste des produits configurés comme ""Nouveaux""",
-"Display Type","Type d'affichage",
-"All products - recently added products, New products - products marked as new","Tous les produits - produits ajoutés récemment, Nouveaux produits - produits marqués comme nouveau",
-"All products","Tous les produits",
-"New products","Nouveaux produits",
-"New Products Grid Template","Gabarit des nouveaux produits sous forme de grille",
-"New Products List Template","Gabarit des nouveaux produits sous forme de liste",
-"New Products Images and Names Template","Nouveaux produits images et Noms du gabarit",
-"New Products Names Only Template","Nouveaux noms de produits avec Gabarit",
-"New Products Images Only Template","Nouveaux produits images avec Gabarit",
-"Catalog Product Link","Lien catalogue de produits",
-"Link to a Specified Product","Lien vers un produit spécifique",
-"Select Product...","Choisir un produit...",
-"Anchor Custom Text","Présenter un texte personnalisé",
-"If empty, we'll use the product name here.","Si vide, nous allons utiliser le nom du produit ici.",
-"Anchor Custom Title","Présenter un titre personnalisé",
-"Product Link Block Template","Gabarit de lien produit (bloc)",
-"Product Link Inline Template","Gabarit de lien produit (en ligne)",
-"Catalog Category Link","Lien vers les catégories de catalogue",
-"Link to a Specified Category","Lien vers une catégorie spécifique",
-"Select Category...","Choisir une catégorie...",
-"If empty, we'll use the category name here.","Si vide, nous allons utiliser le nom de la catégorie.",
-"Category Link Block Template","Gabarit du bloc lien catégorie",
-"Category Link Inline Template","Gabarit en ligne de lien catégorie",
-Set,Réglage,
-"Delete items","Supprimer les éléments",
-"Delete selected items?","Supprimer les éléments sélectionnés?",
-"Change status","Changer le statut",
-"Update attributes","Mettre à jour les attributs",
-none,aucun,
-Overview,"Vue d'ensemble",
-"Enable Terms and Conditions","Activer les conditions générales de vente",
-"Checkout Options","Options de règlement",
-"Enable Onepage Checkout","Activer le passage de commande en une seule page",
-"Allow Guest Checkout","Autoriser le passage de commande en tant qu'invité",
-"Require Customer To Be Logged In To Checkout","Imposer au client d'être connecté pour passer une commande",
-"Quote Lifetime (days)","Durée de vie du panier (en jours)",
-"After Adding a Product Redirect to Shopping Cart","Rediriger vers le panier après l'ajout d'un produit",
-"My Cart Link","Lien vers mon panier",
-"Display Cart Summary","Afficher le résumé du panier",
-"Shopping Cart Sidebar","Barre latérale du panier",
-"Display Shopping Cart Sidebar","Afficher la barre latérale du panier",
-"Maximum Display Recently Added Item(s)","Nombre maxi d'articles récemment ajoutés à afficher",
-"Payment Failed Emails","E-mails d'erreur de paiement",
-"Payment Failed Email Sender","Expéditeur du mail d'erreur de paiement",
-"Payment Failed Email Receiver","Destinataire du mail d'erreur de paiement",
-"Payment Failed Template","Gabarit d'erreur de paiement",
-"Send Payment Failed Email Copy To","Envoyer une copie du mail d'erreur de paiement à",
-"Separate by "","".","Séparation par des virgules.",
-"Send Payment Failed Email Copy Method","Envoyer une copie du mail d'erreur de paiement en utilisant la méthode",
-"We'll send your order confirmation here.","Nous vous enverrons votre confirmation de commande ici.",
-"For delivery questions.","Pour des questions de livraison.",
-Payment,Paiement,
-"Cart Subtotal","Sous-total du panier",
-"Not yet calculated","Non encore calculé",
-"We received your order!","Nous avons pris en compte votre commande !",
-"CMS Home Page","Page d'accueil CMS",
-"CMS No Route Page","Page CMS de ressource non trouvée",
-"CMS No Cookies Page","Page CMS quand les cookies sont désactivés",
-"Show Breadcrumbs for CMS Pages","Afficher le fil d'Ariane pour les pages CMS",
-"Browser Capabilities Detection","Détection des capacités du navigateur",
-"Redirect to CMS-page if Cookies are Disabled","Rediriger vers la page CMS si les cookies sont désactivés",
-"Show Notice if JavaScript is Disabled","Afficher un message si javascript est désactivé",
-"Show Notice if Local Storage is Disabled","Afficher un message si le stockage local est désactivé",
-"Content Management","Gestion du contenu",
-"WYSIWYG Options","Options WYSIWYG",
-"Enable WYSIWYG Editor","Activer l'éditeur WYSIWYG",
-"CMS Page Link","Lien Page CMS",
-"Link to a CMS Page","Lien vers une page CMS",
-"CMS Page","Page CMS",
-"Select Page...","Choisissez la page...",
-"If empty, the Page Title will be used","Si vide, le titre de page sera utilisé",
-"CMS Page Link Block Template","Gabarit du bloc lien page CMS",
-"CMS Page Link Inline Template","Gabarit du bloc lien en ligne CMS",
-"CMS Static Block","Bloc statique CMS",
-"Contents of a Static Block","Contenu d'un bloc statique",
-Block,Bloc,
-"Select Block...","Sélectionnez un bloc...",
-"CMS Static Block Default Template","Gabarit par défaut du bloc statique CMS",
-"Are you sure you wan't to delete selected items?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les éléments sélectionnés?",
-"Custom design from","Design personnalisé à partir du",
-"Custom design to","Design personnalisé jusqu'au",
-"Group Label","Libellé du groupe",
-"Some Label","Certains Libellé",
-"Tab Label","Onglet de Libellé",
-"Field 2","Champ 2",
-"Field 3","Champ 3",
-"Field 3.1","Champ 3.1",
-"Field 3.1.1","Champ 3.1.1",
-"Field 4","Champ 4",
-"Configurable Product Image","Image de produit configurable",
-Contacts,Contacts,
-"Contact Us",Contactez-nous,
-"Enable Contact Us","Activer la page Contactez-nous",
-"Email Options","Options de mail",
-"Send Emails To","Envoyer les mails à",
-"Email Sender","Expéditeur du mail",
-"Email Template","Gabarit du mail",
-"Default Cookie Settings","Paramètres par défaut des cookies",
-"Cookie Lifetime","Durée de vie des cookies",
-"Cookie Path","Chemin du cookie",
-"Cookie Domain","Domaine du cookie",
-"Use HTTP Only","Utiliser uniquement HTTP",
-"Cookie Restriction Mode","Mode de restriction de cookie",
-"Cron (Scheduled Tasks) - all the times are in minutes","Cron (Tâches planifiées) - tous les temps sont en minutes",
-"For correct URLs generated during cron runs please make sure that Web > Secure and Unsecure Base URLs are explicitly set.","Afin que les URLs soient générées correctement lors de l'exécution du CRON (tâches planifiées), assurez-vous que les URL non sécurisée et sécurisée sont correctement renseignées.",
-"Cron configuration options for group: ","Options de configuration du CRON (tâches planifiées) groupées : ",
-"Generate Schedules Every","Générer les tâches programmées toutes les",
-"Schedule Ahead for","Programmer en avance de",
-"Missed if Not Run Within","Manqué si non exécuté dans les",
-"History Cleanup Every","Nettoyer l'historique toutes les",
-"Success History Lifetime","Durée de vie de l'historique des succès",
-"Failure History Lifetime","Durée de vie de l'historique des échecs",
-"Use Separate Process","Utiliser des processus séparés",
-"Customer Configuration","Configuration client",
-"Account Sharing Options","Options de partage de compte",
-"Share Customer Accounts","Partager les comptes client",
-"Create New Account Options","Options de création de nouveaux comptes",
-"Enable Automatic Assignment to Customer Group","Activer l'assignation automatique à un groupe clients",
-"Tax Calculation Based On","Calcul de taxe basé sur",
-"Default Group","Groupe par défaut",
-"Group for Valid VAT ID - Domestic","Groupe pour un numéro de TVA invalide - Domestique",
-"Group for Valid VAT ID - Intra-Union","Groupe pour un numéro de TVA invalide - Intra-Union",
-"Group for Invalid VAT ID","Groupe pour un numéro de TVA invalide",
-"Validation Error Group","Erreur validation de groupe",
-"Validate on Each Transaction","Valider à chaque transaction",
-"Default Value for Disable Automatic Group Changes Based on VAT ID","Valeur par défaut pour la désactivation de changement automatique de groupe basé sur le numéro de TVA",
-"Show VAT Number on Storefront","Afficher numéro de TVA sur la vue client",
-"To show VAT number on Storefront, set Show VAT Number on Storefront option to Yes.","Pour afficher le numéro de TVA sur la vue client, définissez l'affichage du numéro de TVA du Magasin sur l'option Oui.",
-"Default Email Domain","Nom de Domaine d'e-mail par défaut",
-"Default Welcome Email","E-mail d'accueil par défaut",
-"Default Welcome Email Without Password","E-mail d'accueil par défaut sans mot de passe",
-"This email will be sent instead of the Default Welcome Email, if a customer was created without password.
Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Ce message sera envoyé à la place de l'e-mail d'accueil par défaut, si un client a été créé sans mot de passe.
Le gabarit de l'e-mail choisi est basé sur le thème d'origine lorsque l'option «par défaut» est sélectionné.",
-"Require Emails Confirmation","Nécessite la confirmation par e-mail",
-"Confirmation Link Email","E-mail de lien de confirmation",
-"Welcome Email","E-mail de bienvenue",
-"This email will be sent instead of the Default Welcome Email, after account confirmation.
Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Ce message sera envoyé à la place de l'e-mail d'accueil par défaut, après la confirmation du compte.
,
+"CSS inlining error:","Erreur sur le CSS en ligne : ",
+"Error filtering template: %s","Erreur lors du traitement du gabarit : %s",
+"We\'re sorry, an error has occurred while generating this email.","Désolé, une erreur s\'est produite durant la génération de cet e-mail.",
+"Invalid sender data","Données de l'expéditeur invalide",
+"Load default template","Charger le gabarit par défaut",
+Template,Gabarit,
+"Are you sure you want to strip tags?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les balises HTML ?",
+"Are you sure you want to delete this template?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce gabarit ?",
+"The template did not load. Please review the log for details.","Impossible de charger le gabarit. Veuillez consulter le journal des erreurs pour plus de détails.",
+"Change Encryption Key","Changer la clé de chiffrement",
+"Encryption Key","Clé de chiffrement",
+"New Encryption Key","Nouvelle clé de chiffrement",
+"The encryption key is used to protect passwords and other sensitive data.","La clé de chiffrement est utilisée pour protéger les mots de passe et d'autres données sensibles.",
+"Auto-generate a Key","Générer automatiquement une clé",
+"The generated key will be displayed after changing.","La clé générée sera affichée après avoir été changé.",
+"New Key","Nouvelle clé",
+"Deployment configuration file is not writable.","Le fichier de configuration du déploiement n'est pas accessible en écriture.",
+"Please enter an encryption key.","Veuillez renseigner une clé de chiffrement.",
+"The encryption key has been changed.","La clé de chiffrement a été modifiée.",
+"This is your new encryption key: %1. Be sure to write it down and take good care of it!","Ceci est votre nouvelle clé de chiffrement : %1. Assurez-vous de l'écrire et de prendre soin d'elle !",
+"Europe First Priority","Prioritaire Europe",
+"1 Day Freight","Frêt 1 jour",
+"2 Day Freight","Frêt 2 jours",
+"2 Day","2 jours",
+"2 Day AM","J+2 matin",
+"3 Day Freight","Frêt 3 jours",
+"Express Saver","Express économe",
+Ground,Sol,
+"First Overnight",Lendemain,
+"Home Delivery","Livraison à domicile",
+"International Economy","International éco",
+"Intl Economy Freight","Frêt éco international",
+"International First","Premier international",
+"International Ground","Sol international",
+"International Priority","Priorité internationale",
+"Intl Priority Freight","Frêt prioritaire international",
+"Priority Overnight","Lendemain (prioritaire)",
+"Smart Post","Smart Post",
+"Standard Overnight","Standard Overnight",
+Freight,Fret,
+"National Freight","Fret National",
+"Regular Pickup","Ramassage régulier",
+"Request Courier","Demander un coursier",
+"Drop Box","Boîte de dépôt",
+"Business Service Center","Centre de service d'affaires",
+Station,Gare,
+"FedEx Envelope","Enveloppe FedEx",
+"FedEx Pak","Pack FedEx",
+"FedEx Box","Boîte FedEx",
+"FedEx Tube","Tube FedEx",
+"FedEx 10kg Box","Boîte 10kg FedEx",
+"FedEx 25kg Box","Boîte 25kg FedEx",
+"Your Packaging","Votre paquet",
+"Not Required","Non requis",
+Adult,Adulte,
+Direct,Directe,
+Indirect,Indirecte,
+"For some reason we can't retrieve tracking info right now.","Impossible de retrouver les informations de suivi.",
+status,statut,
+"Empty response","Réponse vide",
+"Gift Messages is not applicable for empty cart","Les messages cadeau ne sont pas utilisables lorsque le panier est vide",
+"Gift Messages is not applicable for virtual products","Les messages cadeaux ne sont pas utilisables pour les produits virtuels",
+"Gift Message is not available","Messages cadeau indisponibles",
+"Could not add gift message to shopping cart","Impossible d'ajouter un message cadeau au panier",
+"There is no item with provided id in the cart","Il n'y a pas d'article avec l'identifiant fourni dans le panier",
+"There is no product with provided itemId: %1 in the cart","Il n'y a pas de produit avec l'identifiant fourni ""%1"" dans le panier",
+"There is no item with provided id in the order","Il n'y a pas d'article avec l'identifiant fourni dans la commande",
+"There is no item with provided id in the order or gift message isn't allowed","Il n'y a pas d'article avec l'identifiant fourni dans la commande ou les messages cadeau ne sont pas autorisés",
+"Could not add gift message to order: ""%1""","Impossible d'ajouter un message cadeau à la commande : ""%1""",
+"There is no order with provided id or gift message isn't allowed","Il n'y a pas de commande avec l'identifiant fourni ou les messages cadeau ne sont pas autorisés",
+"There is no order with provided id","Il n'y a pas de commande avec l'identifiant fourni",
+"Gift Messages is not applicable for empty order","Les messages cadeau ne sont pas utilisables pour une commande vide",
+"Could not add gift message to order's item: ""%1""","Impossible d'ajouter un message cadeau pour l'article ""%1""",
+"Unknown entity type","Type d'entité inconnu",
+OK,OK,
+"Gift Options","Options cadeau",
+"Do you have any gift items in your order?","Y a-t-il des articles cadeaux dans votre commande ?",
+"Add gift options","Ajouter des options cadeau",
+"Gift Options for the Entire Order","Options cadeau pour toute la commande",
+"Leave this box blank if you don't want to leave a gift message for the entire order.","Laisser ce champ vide si vous ne voulez pas laisser un message cadeau pour toute la commande.",
+"Gift Options for Individual Items","Options cadeau pour les articles individuels",
+"Item %1 of %2","Article %1 sur %2",
+"Leave a box blank if you don't want to add a gift message for that item.","Laisser ce champ vide si vous ne voulez pas laisser un message cadeau pour cet article.",
+"Add Gift Options for the Entire Order","Ajouter des options cadeau pour toute la commande",
+"You can leave this box blank if you don't want to add a gift message for this address.","Vous pouvez laisser ce champ vide si vous ne voulez pas laisser un message cadeau pour cette adresse.",
+"Add gift options for Individual Items","Ajouter des options cadeau pour les articles individuels",
+"You can leave this box blank if you don't want to add a gift message for the item.","Vous pouvez laisser ce champ vide si vous ne voulez pas laisser un message cadeau pour cet article.",
+Constant,Fixe,
+"Conversion Color value is not valid ""%1"". Please set hexadecimal 6-digit value.","%1 n'est pas une valeur valide pour la couleur de conversion. Veuillez renseigner une valeur héxadécimal sur 6 chiffres.",
+"Conversion Id value is not valid ""%1"". Conversion Id should be an integer.","""%1"" n'est pas une valeur valide pour l'ID de conversion. L'ID de conversion doit être un entier.",
+"Product View Optimization","Optimisation de vue de produit",
+"Page View Optimization","Optimisation de page de vue",
+"Google Analytics Content Experiments Code","Code Google Analytics du test de page de contenu",
+"Experiment Code","Code du test",
+"Experiment code should be added to the original page only.","Le code de test doit être ajouté uniquement sur la page originale. En savoir plus : https://support.google.com/analytics/answer/1745152?hl=fr",
+"Category View Optimization","Optimisation de vue de catégorie",
+"Grouped Products","Produits groupés",
+"Please specify the quantity of product(s).","Spécifiez la quantité de produit(s).",
+"Cannot process the item.","Impossible de traiter l'élément.",
+"There are no grouped products.","Il n'y a pas de produits groupés.",
+"Default Qty","Qté par défaut",
+"Starting at","À partir de",
+"Grouped product items","Articles du produit groupé",
+"Export Settings","Paramètres d'export",
+"Entity Type","Type d'entité",
+"Export File Format","Format du fichier d'export",
+"We can't filter an attribute with no attribute options.","Nous ne pouvons pas filtrer un attribut sans options d'attributs.",
+"Attribute Label","Libellé attribut",
+Filter,Filtre,
+"Unknown attribute filter type","Type de filtre attribut inconnu",
+"Check Data","Vérifier les données",
+"Import Settings","Paramètres d'import",
+"Import Behavior","Comportement d'import",
+"Allowed Errors Count","Nombre d'erreur admise",
+"Please specify number of errors to halt import process","Veuillez préciser le nombre d'erreurs pour arrêter le processus d'importation",
+"Field separator","Séparateur de champs",
+"Multiple value separator","Séparateur multiple de valeur",
+"File to Import","Fichier à importer",
+"Select File to Import","Sélectionner le fichier à importer",
+"Images File Directory","Répertoire de fichier images",
+"For Type ""Local Server"" use relative path to Magento installation,
+ e.g. var/export, var/import, var/export/some/dir","Pour le type ""Serveur Local"" Utiliser un chemin par rapport à l'installation Magento,
+ ex. var/export, var/import, var/export/some/dir",
+"Download Sample File","Télécharger le fichier d'exemple",
+"Please correct the data sent value.","Veuillez corriger la valeur des données envoyées.",
+Import/Export,Importer/Exporter,
+History,Historique,
+"Import History","Import Historique",
+"Import history","Import historique",
+"There is no sample file for this entity.","Il n'y a pas de fichier d'exemple pour cette entité.",
+"Maximum error count has been reached or system error is occurred!","Le quota d'erreur maximale a été atteinte ou une erreur système est survenue!",
+"Import successfully done","Importation terminée avec succès",
+"This file is empty. Please try another one.","Ce fichier est vide. Veuillez essayer un autre.",
+"Data validation is failed. Please fix errors and re-upload the file..","La validation des données a échoué. Veuillez corriger les erreurs et réimporter le fichier ..",
+"File is valid! To start import process press ""Import"" button","Le fichier est valide. Cliquez sur le bouton ""Importer"" pour démarrer le processus d'import.",
+"The file is valid, but we can't import it for some reason.","Le fichier est valide, mais nous ne pouvons pas importer pour une raison quelconque.",
+"Checked rows: %1, checked entities: %2, invalid rows: %3, total errors: %4","Rangées vérifié: %1, entités vérifié: %2, lignes invalides: %3, total erreurs: %4",
+"The file was not uploaded.","Le fichier n'a pas été envoyé.",
+"Sorry, but the data is invalid or the file is not uploaded.","Désolé, mais les données sont invalides ou le fichier n'a pas été envoyé.",
+"Show more","Afficher plus",
+"Additional data","Donnée supplémentaire",
+"Following Error(s) has been occurred during importing process:","Suite d'erreur(s) produite pendant le processus d'importation:",
+"Only first 100 errors are displayed here. ","Seuls les 100 premières erreurs sont affichés ici. ",
+"Download full report","Téléchargez le rapport complet",
+"in rows:","dans les lignes :",
+"Make sure your file isn't more than %1M.","Assurez-vous que votre fichier ne dépasse pas %1M.",
+"We can't provide the upload settings right now.","Nous ne pouvons pas fournir les paramètres d'envoi dès maintenant.",
+"Created: %1, Updated: %2, Deleted: %3","Crée: %1, Misa à jour: %2, Supprimé: %3",
+"Please enter a correct entity model.","Veuillez entrer un modèle d'entité correcte.",
+"The entity adapter object must be an instance of %1 or %2.","L'objet de l'adaptateur d'entité doit être une instance de %1 ou %2.",
+"The input entity code is not equal to entity adapter code.","Le code entrée d'entité ne correspond pas au code de l'adaptateur de l'entité.",
+"Please enter a correct entity.","Veuillez entrer une entité correcte.",
+"The adapter object must be an instance of %1.","L'objet de l'adaptateur doit être une instance de %1.",
+"Please correct the file format.","Veuillez corriger le format de fichier.",
+"Begin export of %1","Commencez l'exportation de %1",
+"There is no data for the export.","Il n'existe aucune données pour l'exportation.",
+"Exported %1 rows.","Exporté %1 lignes.",
+"The export is finished.","L'exportation est terminée.",
+"Please provide filter data.","Veuillez fournir des données de filtrage.",
+"We can't determine the attribute filter type.","Nous ne pouvons pas déterminer le type de filtre d'attribut.",
+"Entity is unknown","L'entité est inconnue",
+"We can't identify this file format.","Nous ne pouvons pas identifier ce format de fichier.",
+"Please correct the value for ""%1"" column.","Veuillez corriger la valeur de la colonne ""%1"".",
+"Please specify the writer.","Veuillez spécifier l'écriture.",
+"The destination file path must be a string.","Le chemin du fichier de destination doit être une chaîne.",
+"The destination directory is not writable.","Le répertoire de destination est pas accessible en écriture.",
+"Destination file is not writable","Le fichier de destination n'a pas les droits en écriture",
+"The header column names are already set.","Les noms de colonnes d'en-tête sont déjà définis.",
+"Data validation is failed. Please fix errors and re-upload the file.","La validation des données a échoué. Veuillez corriger les erreurs et réimporter le fichier.",
+"in rows","en lignes",
+"The validation is complete.","La validation est terminée.",
+"This file does not contain any data.","Ce fichier ne contient pas de données.",
+"Begin import of ""%1"" with ""%2"" behavior","Commencez l'importation de ""%1"" avec ""%2"" en comportement",
+"The import was successful.","L'importation a réussi.",
+"The file you uploaded has no extension.","Le fichier que vous avez envoyé n'a pas d'extension.",
+"The source file moving process failed.","Le processus en mouvement du fichier source a échoué.",
+"Begin data validation","Commencez la validation des données",
+"Import data validation is complete.","La validation des données pour l'importation est terminée.",
+"The behavior token for %1 is invalid.","L'analyse transactionnelle pour %1 est invalide.",
+"Please enter a correct entity model","Veuillez entrer un modèle d'entité correcte",
+"Source file coping failed","La copie du fichier source a échoué",
+"The source is not set.","La source n'est pas défini.",
+"The adapter type must be a non-empty string.","Le type d'adaptateur doit être une chaîne non vide.",
+"%1' file extension is not supported","%1' extension de fichier n'est pas supporté",
+"Adapter must be an instance of \Magento\ImportExport\Model\Import\AbstractSource","Adapter doit être une instance de \Magento\ImportExport\Model\Import\AbstractSource",
+"Please specify a source.","Veuillez spécifier une source.",
+"ImportExport: Import Data validation - Validation strategy not found","ImportExport: Validation des données d'import - stratégie de validation introuvable",
+"Cannot get autoincrement value","Vous ne pouvez pas obtenir la valeur autoincrement",
+"Error in data structure: %1 values are mixed","Erreur dans la structure de données: %1 des valeurs sont mélangés",
+Add/Update,"Ajouter/Mettre à jour",
+Replace,Remplacer,
+"Note: Product IDs will be regenerated.","Remarque: ID de produit seront régénérés.",
+"Add/Update Complex Data","Ajouter/Mettre à jour données complexes",
+"Delete Entities","Effacer les entités",
+"Custom Action","Action personnalisée",
+"Error message","Message d'erreur",
+"URL key for specified store already exists.","La clé d'URL pour le magasin spécifiée existe déjà.",
+"Entity Attributes","Attributs d'entité",
+"Validation Results","Résultat de validation",
+"Indexer Management","Gestion des indexes",
+"Update by Schedule","Mise à jour périodique",
+"Update on Save","Mise à jour à l'enregistrement",
+"Reindex required","Réindexation nécessaire",
+Ready,Prêt,
+Processing,"En cours de traitement",
+"Index Management","Gestion des indexes",
+"Please select indexers.","Veuillez sélectionner les indexes.",
+"%1 indexer(s) are in ""Update by Schedule"" mode.","%1 indexe(s) sont en mode ""Mise à jour périodique"".",
+"We couldn't change indexer(s)' mode because of an error.","Impossible de modifier le mode des indexes en raison d'une erreur.",
+"%1 indexer(s) are in ""Update on Save"" mode.","%1 indexe(s) sont en mode ""Mise à jour à l'enregistrement"".",
+"One or more indexers are invalid. Make sure your Magento cron job is running.","Un ou plusieurs indexes sont invalides. Assurez-vous que le CRON (tâches planifiées) de Magento est lancé.",
+"State for the same indexer","État pour la même indexe",
+"State for the same view","État pour la même vue",
+"Some Exception Message","Some Exception Message",
+"Test Phrase","Test Phrase",
+Integrations,Intégrations,
+"Add New Integration","Ajouter une nouvelle intégration",
+API,API,
+"Save & Activate","Enregistrer & Activer",
+"New Integration","Nouvelle intégration",
+"Edit Integration '%1'","Modifi l'ntegration '%1'",
+"Integration Info","Infos intégration",
+"Callback URL","URL de rappel",
+"Enter URL where Oauth credentials can be sent when using Oauth for token exchange. We strongly recommend using https://.","Entrez l'URL où les informations d'identification Oauth pouvant être envoyés lors de l'utilisation Oauth pour l'échange d'authentification. Nous vous recommandons fortement d'utiliser https://.",
+"Identity link URL","Identité lien URL",
+"URL to redirect user to link their 3rd party account with this Magento integration credentials.","URL pour rediriger l'utilisateur afin de lier leur compte Magento 3ème partie avec les informations d'identification d'intégration.",
+"Integration Details","Détails intégration",
+"Integration Tokens for Extensions","Authentification d'intégration pour les extensions",
+"Consumer Key","API Clé",
+"Consumer Secret","API Secret ",
+"Access Token","Authentification d'accès (Oauth)",
+"Access Token Secret","Authentification d'accès secret (Oauth)",
+"Uninstall the extension to remove this integration","Désinstaller l'extension pour supprimer cette intégration",
+Activate,Activez,
+Reauthorize,Réautoriser,
+"Uninstall the extension to remove integration '%1'.","Désinstaller l'extension pour supprimer l'intégration '%1'.",
+"This integration no longer exists.","Cette intégration n'existe plus.",
+"The integration '%1' has been deleted.","L'intégration '%1' a été supprimé.",
+"Integration ID is not specified or is invalid.","ID d'intégration n'est pas spécifié ou est invalide.",
+"Internal error. Check exception log for details.","Erreur interne. Vérifiez le journal d'exception pour plus de détails.",
+"View ""%1"" Integration","Voir ""%1"" Intégration",
+"Edit ""%1"" Integration","Modifier ""%1"" Intégration",
+"Warning! Integrations not using HTTPS are insecure and potentially expose private or personally identifiable information","Attention! L'intégrations n'utilise pas HTTPS et expose potentiellement des informations privées ou des personnelles identifiables",
+"The integration '%1' has been saved.","L'intégration '%1' a été enregistré.",
+"The integration was not saved.","L'intégration n'a pas été enregistré.",
+"The integration '%1' has been re-authorized.","L'intégration '%1' a été réautorisé.",
+"The integration '%1' has been activated.","L'intégration '%1' a été activée.",
+"Integration '%1' has been sent for re-authorization.","Intégration '%1' a été envoyé pour la réautorisation.",
+"Integration '%1' has been sent for activation.","Intégration '%1' a été envoyé pour l'activation.",
+"This user has no tokens.","Cet utilisateur n'a pas d'authenfication.",
+"The tokens could not be revoked.","Les authentifications ne peuvent être révoqués.",
+"Sorry, something went wrong granting permissions. You can find out more in the exceptions log.","Désolé, une erreur s'est produite sur l'attributions des permissions. Vous pouvez en savoir plus dans le journal des exceptions.",
+"Something went wrong while deleting roles and permissions. You can find out more in the exceptions log.","Une erreur s'est produite lors de la suppression des rôles et permissions. Vous pouvez en savoir plus dans le journal d'exceptions.",
+"This customer has no tokens.","Ce client n'a pas d'authenfication.",
+"Integration with name '%1' exists.","Intégration avec le nom '%1' existe.",
+"Integration with ID '%1' does not exist.","Intégration avec l'ID '%1' n'existe pas.",
+"Invalid Callback URL","URL de rappel invalide",
+"Invalid Rejected Callback URL","URL de rappel rejeté invalide",
+"Incorrect timestamp value in the oauth_timestamp parameter","Valeur d'horodatage incorrect dans le paramètre oauth_timestamp",
+"The nonce is already being used by the consumer with ID %1","Le nom occasionnel est déjà utilisé par l'utilisateur avec l'ID %1",
+"An error occurred validating the nonce","Une erreur est survenue lors de la validation du nom occasionnel",
+"Cannot convert to access token due to token is not request type","Vous ne pouvez pas convertir l'authentification en raison du type d'autorisation qui n'a pas demandé le type",
+"Consumer key has expired","Clé API a expiré",
+"Cannot create request token because consumer token is not a verifier token","Vous ne pouvez pas créer de demande d'authnefication parce que l'API n'a pas été vérifié",
+"Request token is not associated with the specified consumer","La demande d'authentification n'est pas associée à l'API spécifiée",
+"Token is already being used","L'authentification est déjà utilisée",
+"Cannot get access token because consumer token is not a request token","Impossible d'obtenir l'authentification d'accès parce l'API n'a pas une demande de authentifiable",
+"Token is not associated with the specified consumer","L'authentification n'est pas associée à l'API spécifiée",
+"Token is not an access token","L'authentification n'est une authentification d'accès",
+"Access token has been revoked","L'authentification d'accès a été révoqué",
+"Consumer key is not the correct length","La clé API n'est pas de la bonne longueur",
+"A consumer having the specified key does not exist","API ayant une clé spécifique qui n'existe pas",
+"Verifier is invalid","Verifier est invalide",
+"Verifier is not the correct length","Verifier est pas la bonne longueur",
+"Token verifier and verifier token do not match","L'authentification et la vérification d'identifieur ne corresponde pas",
+"A consumer with the ID %1 does not exist","L'API avec l'ID%1 n'existe pas",
+"Token is not the correct length","API n'ayant pas la bonne longueur",
+"Specified token does not exist","L'authentification spécifié n'existe pas",
+"A token with consumer ID %1 does not exist","L'authentification avec l'API ID %1 n'existe pas",
+"Unexpected error. Unable to create oAuth consumer account.","Erreur inattendue. Impossible de créer le compte d'authenfication oAuth.",
+"Unexpected error. Unable to load oAuth consumer account.","Erreur inattendue. Impossible de charger le compte d'authenfication oAuth.",
+"A consumer with ID %1 does not exist","L'authentification avec ID %1 n'existe pas",
+"Unable to post data to consumer due to an unexpected error","Impossible de publier des données de l'authentification en raison d'une erreur inattendue",
+"Consumer with ID '%1' does not exist.","Authentification avec ID '%1' n'existe pas.",
+"Invalid token to except","Exception d'authentification invalide",
+"Integration with ID \'%1\' doesn\'t exist.","Intégration avec l\'ID \'%1\' n\'existe pas.",
+"A token with consumer ID 0 does not exist","L'identificateur d'authenfication avec l'ID 0 n'existe pas",
+"The integration you selected asks you to approve access to the following:","L'intégration vous avez sélectionné vous demande d'approuver l'accès à ce qui suit:",
+"No permissions requested","Aucune autorisation demandé",
+"Are you sure ?","Êtes-vous sûr ?",
+"Are you sure you want to delete this integration? You can\'t undo this action.","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette intégration? Vous ne pouvez pas annuler cette action.",
+"Please setup or sign in into your 3rd party account to complete setup of this integration.","Veuillez configurer ou vous connecter à votre compte 3ème partie pour terminer l'installation de cette intégration.",
+"Available APIs","APIs Disponible",
+"Resource Access","Accès aux ressources",
+Custom,Personnalisé,
+Resources,Ressources,
+"Filterable (with results)","Filtrable (avec résultats)",
+"Filterable (no results)","Filtrable (pas de résultats)",
+"Use in Layered Navigation","Utiliser dans la navigation par filtres",
+"Can be used only with catalog input type Dropdown, Multiple Select and Price","Ne peut être utilisé qu'avec un type de saisie ""liste déroulante"", ""choix multiple"" ou ""prix""",
+"Use in Search Results Layered Navigation","Utiliser dans la navigation par filtres des résultats de recherche",
+"Position in Layered Navigation","Position dans la navigation par filtres",
+"Position of attribute in layered navigation block","Position de l'attribut dans le bloc de navigation par filtres",
+item,article,
+items,articles,
+"Now Shopping by","Filtres en cours",
+Partners,Partenaires,
+"Magento Marketplace","Marketplace Magento",
+"Platinum Partners","Partenaires Platinum",
+"Representing Magento's highest level of partner engagement, Magento Platinum Partners have established themselves as leaders and innovators of key products and services designed to help merchants and brands grow their business. Magento reserves the Platinum level for select trusted partners that are committed to offering integrations of commerce features, functions, and tools, as well as back-end systems and operations, to extend and enhance the power of the Magento commerce platform.","Représentant le plus haut niveau d'engagement des partenaires Magento, les Partenaires Platinum Magento sont les leaders et les innovateurs des produits clés et des services essentiels pour aider les marchands et les marques à développer leur entreprise. Magento réserve le niveau Platinum à une sélection de partenaires qui se sont engagés à offrir des fontionnalités de commerce, des outils ainsi que des systèmes et opérations back-end, pour étendre et améliorer la puissance de la plateforme de commerce Magento.",
+"Featured Platinum Partners","Notre sélection de Partenaires Platinium",
+"Partner search","Recherche de partenaires",
+"Magento has a thriving ecosystem of technology partners to help merchants and brands deliver the best possible customer experiences. They are recognized as experts in eCommerce, search, email marketing, payments, tax, fraud, optimization and analytics, fulfillment, and more. Visit the Magento Partner Directory to see all of our trusted partners.","Magento possède un riche écosystème de partenaires technologiques afin d'aider les marchands et les marques à offrir les meilleurs expériences client possibles. Ils sont reconnus comme experts dans les domaine du eCommerce, recherche, e-mail marketing, paiements, taxes, fraudes, optimisations et analyses, réalisations et plus encore. Visitez notre annuaire pour voir tous les partenaires de confiance.",
+"More Partners","Plus de partenaires",
+"Extensions and Themes are an essential component of the Magento Ecosystem. Please visit the Magento Marketplace to see the latest innovations that developers have created to enhance your Magento Store.","Les Extensions et les Thèmes sont des composants essentiels de l'écosystème de Magento. Vous pouvez visiter le Marketplace Magento pour voir les dernières innovations que les développeurs ont créé pour améliorer votre boutique Magento.",
+"Visit Magento Marketplaces","Visitez le Marketplace Magento",
+"Read More","En savoir plus",
+"Partner Page","Page du partenaire",
+"No partners were found","Aucun partenaire trouvé",
+Synchronize,Synchroniser,
+"Synchronizing %1 to %2","Synchronisation en cours de %1 vers %2",
+Synchronizing...,"Synchronisation en cours...",
+"The timeout limit for response from synchronize process was reached.","La limite du délai d'attente de la réponse du processus de synchronisation a été atteinte.",
+"File %1 does not exist","Le fichier %1 n'existe pas.",
+"File %1 is not readable","Le fichier %1 n'est pas lisible",
+"File System","Système de fichiers",
+"database ""%1""","base de données ""%1""",
+"Parent directory does not exist: %1","Le répertoire parent n'existe pas : %1",
+"File system","Système de fichiers",
+"Unable to save file ""%1"" at ""%2""","Impossible d'enregistrer le fichier ""%1"" sur ""%2""",
+"Wrong file info format","Mauvais format d'informations de fichier",
+"Path ""%value%"" is protected and cannot be used.","Le chemin ""%value%"" est protégé et ne peut pas être utilisé.",
+"Path ""%value%"" is not available and cannot be used.","Le chemin ""%value%"" n'est pas correct et ne peut pas être utilisé.",
+"Path \%value%\"" may not include parent directory traversal (\""../\""","Le chemin \%value%\"" ne devrait pas contenir de remonter de répertoire (\""../\""",
+"Please set available and/or protected paths list(s) before validation.","Veuillez renseigner correctement la liste des chemins avant validation.",
+"File with an extension ""%value%"" is protected and cannot be uploaded","Le fichier avec l'extension ""%value%"" est protégé et ne peut pas être uploadé",
+"Unable to create directory: %1","Impossible de créer le répertoire : %1",
+"Unable to save file: %1","Impossible d'enregistrer le fichier",
+"To see product price, add this item to your cart. You can always remove it later.","Pour voir le prix du produit, ajoutez cet article à votre panier. Vous pourrez toujours l'enlever plus tard.",
+"On Gesture","Au geste",
+"In Cart","Dans le panier",
+"Before Order Confirmation","Avant la confirmation de commande",
+"Order total will be displayed before you submit the order","LE TOTAL DE LA COMMANDE S'AFFICHERA AVANT LA CONFIRMATION DE COMMANDE",
+"You will see the order total before you submit the order.","Vous verrez le total de la commande avant de valider la commande.",
+"Actual Price","Prix actuel",
+"Ship to Multiple Addresses","Livrer à plusieurs adresses",
+"Billing Information - %1","Informations de facturation - %1",
+"Review Order - %1","Vérifier la commande - %1",
+"Total for this address","Total pour cette adresse",
+"Shipping Methods","Modes de livraison",
+"Edit Billing Address","Modifier l'adresse de facturation",
+"Edit Shipping Address","Modifier l'adresse de livraison",
+"Create Billing Address","Créer une adresse de facturation",
+"Create Shipping Address","Créer une adresse de livraison",
+"Data saving problem","Problème lors de la sauvegarde des données",
+"We cannot open the overview page.","Impossible d'ouvrir la vue générale.",
+"Please agree to all Terms and Conditions before placing the order.","Veuillez accepter les conditions générales de ventes avant de valider la commande.",
+"Order place error","Erreur lors de la validation de la commande",
+"Maximum qty allowed for Shipping to multiple addresses is %1","La quantité maxi autorisée pour la livraison à plusieurs adresses est %1",
+"Please check shipping address information.","Vérifiez les informations de l'adresse de livraison.",
+"Please check billing address information.","Vérifiez les informations de l'adresse de facturation.",
+"Please select shipping methods for all addresses.","Veuillez sélectionner une méthode de livraison pour toutes les adresses.",
+"A payment method is not defined.","La méthode de paiement n'est pas définie.",
+"The requested payment method is not available for multishipping.","La méthode de paiement demandée n'est pas disponible pour la livraison à plusieurs adresses.",
+"Item not found or already ordered","Produit non trouvé ou déjà commandé",
+"Please specify a payment method.","Veuillez sélectionner une méthode de paiement.",
+"Please check shipping addresses information.","Vérifiez les informations des adresses de livraison.",
+"Please specify shipping methods for all addresses.","Spécifiez le mode de livraison pour chaque adresse.",
+"Select Addresses","Choix des adresses",
+"Shipping Information","Informations de livraison",
+"Billing Information","Informations de facturation",
+"Place Order","Passez la commande",
+"Order Success",Confirmation,
+"Default Billing","Facturation par défaut",
+"Default Shipping","Livraison par défaut",
+"Select Address","Sélectionner une adresse",
+"Back to Billing Information","Retour aux informations de facturation",
+"Please select a shipping address for applicable items.","Veuillez sélectionner une adresse de livraison pour les articles.",
+"Send To","Envoyer à",
+"A shipping selection is not applicable.","Une méthode de livraison n'est pas utilisable.",
+"Remove Item","Supprimer l'article",
+"Go to Shipping Information","Allez aux informations de livraison",
+"Update Qty & Addresses","Mettre à jour les quantités et adresses",
+"Enter a New Address","Saisir une nouvelle adresse",
+"Back to Shopping Cart","Retour au panier",
+"Payment Method","Mode de paiement",
+"Go to Review Your Order","Retour au récapitulatif de votre commande",
+"Back to Shipping Information","Retour aux informations de livraison",
+"Other items in your order","Autres articles dans votre commande",
+"Edit Items","Modifier les articles",
+"Shipping is not applicable.","Livraison non utilisable.",
+"Check Out with Multiple Addresses","Passer commande vers plusieurs adresses de livraison",
+"Address %1 of %2","Adresse %1 sur %2",
+"Shipping To","Livraison à",
+"Shipping Method","Mode de livraison",
+"Order Review","Vérification de commande",
+"Grand Total:","Montant global :",
+"Submitting order information...","Les informations de commande sont en cours d'envoi...",
+"Sorry, no quotes are available for this order right now.","Désolé, aucune estimation n'est actuellement disponible pour cette commande.",
+"Continue to Billing Information","Poursuivre vers les informations de facturation",
+"Back to Select Addresses","Retour à la sélection d'adresses",
+"Thank you for your purchase!","Merci de votre achat !",
+"Thanks for your order. We'll email you order details and tracking information.","Merci pour votre commande. Vous allez recevoir un e-mail récapitulatif et un e-mail contenant les informations de suivi de la livraison.",
+"Your order numbers are: ","Vos numéros de commande sont : ",
+"Your order number is: ","Votre numéro de commande est : ",
+"No New Relic Application ID configured, cannot continue with Cron Event reporting","Aucun identifiant d'application New Relic configuré. Impossible de poursuivre le CRON (tâche planifiée).",
+"The New Relic integration requires the newrelic-php5 agent, which is not installed. More
+ information on installing the agent is available here.","L'intégration de New Relic nécessite l'agent newrelic-php5 qui n'est pas installé. Vous trouverez l'aide pour installer l'agent ici.",
+"Delete Selected Problems","Supprimer les problèmes sélectionnés",
+"Unsubscribe Selected","Désinscription sélectionnée",
+"Save Newsletter","Enregistrer la newsletter",
+"Save and Resume","Enregistrer et continuer",
+"View Newsletter","Voir la newsletter",
+"Edit Newsletter","Modifier la newsletter",
+"Queue Information","Informations de file",
+"Queue Date Start","Date de démarrage de la file",
+"Subscribers From","Abonnés de",
+"Sender Name","Nom de l'expéditeur",
+"Sender Email","E-mail de l'expéditeur",
+"Newsletter Styles","Styles de newsletter",
+Start,Commencer,
+Pause,Pause,
+"Do you really want to cancel the queue?","Voulez-vous vraiment supprimer la file ?",
+Resume,Reprendre,
+"Newsletter Templates","Gabarits newsletter",
+"Return HTML Version","Revenir à la version HTML",
+"Save As","Enregistrer sous",
+"Edit Newsletter Template","Modifier le gabarit de newsletter",
+"New Newsletter Template","Nouveau gabarit de newsletter",
+"No Templates Found","Aucun gabarit trouvé",
+Added,Ajouté,
+Updated,"Mis à jour",
+Sender,Expéditeur,
+"Template Type","Type de gabarit",
+"Queue Newsletter","File d'attente newsletter",
+"We unsubscribed the people you identified.","Désinscription des personnes sélectionnés.",
+"The problems you identified have been deleted.","Les problèmes que vous avez identifiés ont été supprimés.",
+"Newsletter Problems Report","Rapport des problèmes de newsletter",
+"Newsletter Problem Reports","Rapports des problèmes de newsletter",
+"Newsletter Queue","File d'attente newsletter",
+"Edit Queue","Modifier file",
+"Please correct the newsletter template and try again.","Veuillez corriger le gabarit de la newsletter et essayez à nouveau.",
+"You saved the newsletter queue.","File d'attente de la newsletter enregistrée.",
+"Newsletter Subscribers","Abonnés à la newsletter",
+Subscribers,Abonnés,
+"Please select one or more subscribers.","Veuillez sélectionner un ou plusieurs abonnés.",
+"Total of %1 record(s) were deleted.","%1 enregistrement(s) ont été effacés.",
+"The newsletter template has been deleted.","Le gabarit de newsletter a été supprimé.",
+"We can't delete this template right now.","Impossible de supprimer le gabarit.",
+"Create Newsletter Template","Créer un nouveau gabarit de newsletter",
+"The newsletter template has been saved.","Le gabarit de newsletter a été enregistré.",
+"Something went wrong while saving this template.","Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de ce gabarit.",
+"Newsletter Subscription","Abonnement à la newsletter",
+"Something went wrong while saving your subscription.","Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de cette abonnement.",
+"We saved the subscription.","Abonnement enregistré.",
+"We removed the subscription.","Abonnement annulé.",
+"Your subscription has been confirmed.","Votre inscription a été confirmée.",
+"This is an invalid subscription confirmation code.","Le code de confirmation de l'abonnement est invalide.",
+"This is an invalid subscription ID.","L'identifiant de l'abonnement est invalide.",
+"This email address is already assigned to another user.","Cet e-mail est déjà assigné à un utilisateur.",
+"Sorry, but the administrator denied subscription for guests. Please register.","Désolé, les abonnements pour les invités sont désactivés. Veuillez vous enregistrer.",
+"Please enter a valid email address.","Saisissez un e-mail valide.",
+"The confirmation request has been sent.","La demande de confirmation a été envoyée.",
+"Thank you for your subscription.","Merci de votre inscription.",
+"There was a problem with the subscription: %1","Il y a eu un problème lors de l'inscription : %1",
+"Something went wrong with the subscription.","Une erreur s'est produite lors de l'abonnement.",
+"You unsubscribed.","Vous êtes désinscrit.",
+"Something went wrong while unsubscribing you.","Une erreur s'est produite lors de la désinscription.",
+Cancelled,Annulé,
+"There are no subscribers selected.","Aucun abonné sélectionné.",
+"You selected an invalid queue.","File d'attente sélectionné invalide.",
+"We cannot mark as received subscriber.","Impossible de marqué comme abonné reçu.",
+"Duplicate template code","Code de gabarit dupliqué",
+"Follow this link to unsubscribe {{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}","Cliquez sur ce lien pour vous désinscrire {{var subscriber.getUnsubscriptionLink()}}",
+"Choose Store View:","Choisir la vue magasin :",
+"Newsletter Message Preview","Prévisualisation du message de la newsletter",
+"Add to Queue","Ajouter à la file",
+"Are you sure that you want to strip all tags?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les tags ?",
+"Please enter a new template name.","Veuillez renseigner un nom de gabarit.",
+" Copy"," Copie",
+"Sign Up for Our Newsletter:","Inscription à notre newsletter :",
+"Enter your email address","Saisissez votre e-mail",
+Subscribe,Inscription,
+"Make Check payable to:","Libeller le chèque à l'ordre de :",
+"Send Check to:","Envoyer le chèque à :",
+"Purchase Order Number","Numéro de bon de commande",
+"Make Check payable to: %1","Chèque libellé à l'ordre de : %1",
+"Purchase Order Number: %1","Numéro de bon de commande : %1",
+"Make Check payable to","Libeller le chèque à l'ordre de",
+"Send Check to","Envoyer le chèque à",
+"Shipping Price","Tarif de livraison",
+"Export CSV","Exporter en CSV",
+"Store Pickup","Retrait en magasin",
+"Weight vs. Destination","Poids par destination",
+"Price vs. Destination","Prix par destination",
+"# of Items vs. Destination","Nombre d'articles par destination",
+"Weight (and above)","Poids (et au-delà)",
+"Order Subtotal (and above)","Sous-total de la commande (et au-delà)",
+"# of Items (and above)","Nombre d'articles (et au-delà)",
+"Please correct Table Rate code type: %1.","Veuillez corriger la tarification pour le type %1.",
+"Please correct Table Rate code for type %1: %2.","Veuillez corriger la tarification du type %1 : %2.",
+"Per Order","Par commande",
+"Per Item","Par article",
+"Please correct Table Rates File Format.","Veuillez corriger le format de fichier de la tarification.",
+"Something went wrong while importing table rates.","Une erreur s'est produite lors de l'importation de la tarification.",
+"We couldn't import this file because of these errors: %1","Impossible d'importer ce fichier à cause des erreurs suivantes : %1.",
+"Please correct Table Rates format in the Row #%1.","Veuillez corriger le format de la tarification à la ligne #%1.",
+"Please correct Country ""%1"" in the Row #%2.","Veuillez corriger le pays ""%1"" à la ligne #%2.",
+"Please correct Region/State ""%1"" in the Row #%2.","Veuillez corriger la région/état ""%1"" à la ligne #%2.",
+"Please correct %1 ""%2"" in the Row #%3.","Veuillez corriger %1 ""%2"" à la ligne #%3.",
+"Please correct Shipping Price ""%1"" in the Row #%2.","Veuillez corriger le prix de la livraison ""%1"" de la ligne #%2.",
+"Duplicate Row #%1 (Country ""%2"", Region/State ""%3"", Zip ""%4"" and Value ""%5"")","Ligne #%1 dupliquée (Pays ""%2"", Région/Etat ""%3"", Code postal ""%4"" et valeur ""%5"")",
+"Free Shipping","Livraison gratuite",
+"For matching items only","Pour les objets concordants seulement",
+"For shipment with matching items","Pour les expéditions avec articles concordants",
+"Export VCL for Varnish ","Exporter le VLC pour Varnish ",
+"Ttl value ""%1"" is not valid. Please use only numbers equal or greater than zero.","La valeur du TTL ""%1"" est invalide. Veuillez de saisir un nombre supérieur ou égal à 0.",
+"Built-in Application (Not Recommended for Production Use)","Système intégré (Non recommandé pour une utilisation en production)",
+"Varnish Caching","Cache Varnish",
+"We cannot retrieve the payment method model object.","Impossible de retrouver le modèle de l'objet de la méthode de paiement.",
+"We cannot retrieve the payment info model object.","Impossible de retrouver le modèle de l'objet des infos du paiement.",
+"Switch/Solo/Maestro Issue Number","Numéro de problème Switch/Solo/Maestro",
+"Switch/Solo/Maestro Start Date","Date de début Switch/Solo/Maestro",
+"We cannot retrieve the transparent payment method model object.","Impossible de retourver le modèle de l'objet le la méthode de paiement transparente.",
+"Command %1 does not exist.","La commande %1 n'existe pas.",
+"Wrong gateway response format.","Mauvais format de réponse de la passerelle.",
+"Validator for field %1 does not exist.","Le validateur pour le champ %1 n'existe pas.",
+Discount,Remise,
+"All Allowed Countries","Tous les pays autorisés",
+"Specific Countries","Certains pays",
+"The payment method you requested is not available.","La méthode de paiement demandée n'est pas disponible.",
+"The payment disallows storing objects.","Cette méthode de paiement interdit le stockage d'objets.",
+"We cannot retrieve the payment method code.","Impossible de retrouver le code de la méthode de paiement.",
+"We cannot retrieve the payment information object instance.","Impossible de retrouver l'intance de l'objet de l'information de paiement.",
+"You can't use the payment type you selected to make payments to the billing country.","Vous ne pouvez pas utiliser la méthode de paiement choisie pour ce pays de facturation.",
+"The order action is not available.","L'action de commande n'est pas disponible.",
+"The authorize action is not available.","L'action d'autorisation n'est pas disponible.",
+"The capture action is not available.","L'action de capture n'est pas disponible.",
+"The refund action is not available.","L'action de remboursement n'est pas disponible.",
+"The void action is not available.","L'action d'annulation n'est pas disponible.",
+"The payment review action is unavailable.","L'action de commentaire de paiement n'est pas disponible.",
+"The credit card number doesn't match the credit card type.","Le numéri de la carte bancaire ne correspond pas à son type.",
+"Invalid Credit Card Number","Numéro de carte bancaire invalide",
+"This credit card type is not allowed for this payment method.","Ce type de carte de crédit n'est pas autorisé pour ce mode de paiement.",
+"Please enter a valid credit card verification number.","Veuillez saisir un numéro de vérification de carte bancaire valide.",
+"Please enter a valid credit card expiration date.","Veuillez vérifier la date d'expiration de la carte bancaire.",
+"%1 class doesn't implement \Magento\Payment\Model\MethodInterface","La classe %1 n'implémente pas \Magento\Payment\Model\MethodInterface",
+"Switch/Solo/Maestro Only","Switch/Solo/Maestro seulement",
+"Issue Number","Numéro de problème",
+"Start Date","Date de début",
+" is not available. You still can process offline actions."," n'est pas disponible. Vous pourrez toujours effectuer ces actions hors ligne.",
+"We'll ask for your payment details before you place an order.","Vous devrez renseigner vos informations de paiement avant de confirmer votre commande.",
+"Credit Card Information","Information de carte bancaire",
+"Billing Agreements","Ententes de facturation",
+"Reference ID","Réference ID",
+"Billing Agreement #%1","Entente de facturation n°%1",
+"Related Orders","Les commandes connexes",
+"Billing Agreement View","Vue de l'entente de facturation",
+"View Transaction Details","Voir les détails des transactions",
+"Reference Information","Information sur la référence",
+"Transaction Information","Information sur les transactions",
+"PayPal Fee Information","Renseignements sur les frais PayPal",
+"PayPal Settlement Reports","Rapports de règlements PayPal",
+"We are connecting to the PayPal SFTP server to retrieve new reports. Are you sure you want to continue?","Nous nous connectons au serveur SFTP PayPal pour récupérer les nouveaux rapports. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?",
+"Fetch Updates","Mises à jour chercher",
+button_label,button_label,
+sandbox_button_label,sandbox_button_label,
+Help,Aide,
+"View Demo","Voir la Demo",
+"See terms","Voir les modalités",
+"You will be redirected to the PayPal website.","Vous allez être redirigé vers le site PayPal.",
+"You will be redirected to the PayPal website when you place an order.","Vous serez redirigé vers le site de PayPal à l'issue de votre commande.",
+"Would you like to sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal?","Souhaitez-vous signer une entente de facturation afin de rationaliser vos futurs achats avec PayPal ?",
+"Invalid block type","Type de bloc invalide",
+"Please specify the correct billing agreement ID and try again.","Veuillez spécifier l'ID correcte d'entente de facturation et essayez à nouveau.",
+"You canceled the billing agreement.","Vous avez annulé l'entente de facturation.",
+"We can't cancel the billing agreement.","Nous ne pouvons pas annuler l'entente de facturation.",
+"You deleted the billing agreement.","Vous avez supprimé l'entente de facturation.",
+"We can't delete the billing agreement.","Nous ne pouvons pas supprimer l'entente de facturation.",
+Reports,Rapports,
+"View Transaction","Voir la transaction",
+"We found nothing to fetch because of an empty configuration.","Après recherche nous n'avons rien trouvé en raison d'une configuration vide.",
+"We fetched %1 report rows from ""%2@%3.""","Nous allés chercher %1 lignes du rapport de ""%2@%3.""",
+"We can't fetch reports from ""%1@%2.""","Nous ne pouvons pas aller chercher les rapports de ""%1@%2.""",
+"The billing agreement ""%1"" has been canceled.","L'entente de facturation ""%1"" a été annulée.",
+"The billing agreement ""%1"" has been created.","L'entente de facturation ""%1"" a été créée.",
+"We couldn't finish the billing agreement wizard.","Nous n'avons pu terminer l'assistant d'entente de facturation.",
+"We can't start the billing agreement wizard.","Nous ne pouvons pas lancer l'assistant d'entente de facturation.",
+"Billing Agreement # %1","Entente de facturation n°%1",
+"We can't initialize Express Checkout.","Nous ne pouvons pas initialiser Express Checkout.",
+"PayPal Express Checkout Token does not exist.","L'authentification PayPal Express n'existe pas.",
+"A wrong PayPal Express Checkout Token is specified.","Une mauvaise authentification PayPal Express Checkout est spécifié.",
+"Express Checkout and Order have been canceled.","Le paiement Express Chackout et la commande ont été annulés.",
+"Express Checkout has been canceled.","Le paiement Express Checkout a été annulé.",
+"Unable to cancel Express Checkout","Impossible d'annuler Express Checkout",
+"We can't process Express Checkout approval.","Nous ne pouvons pas traiter l'approbation Express Checkout.",
+"We can't initialize Express Checkout review.","Nous ne pouvons pas initialiser l'examination Express Checkout.",
+"To check out, please sign in with your email address.","Pour vérifier, veuillez connectez-vous avec votre adresse e-mail.",
+"We can't start Express Checkout.","Nous ne pouvons pas commencer Express Checkout.",
+"Your payment has been declined. Please try again.","Votre paiement a été refusé. Veuillez essayer à nouveau.",
+"Requested payment method does not match with order.","La méthode de paiement demandée ne correspond pas à celle de la commande.",
+"We can't contact the PayPal gateway.","Nous ne pouvons pas communiquer avec la passerelle PayPal.",
+"PayPal response hasn\'t required fields.","La réponse de PayPal ne comporte pas les champs obligatoires.",
+"Something went wrong while processing your order.","Une erreur s'est produite lors du traitement de votre commande.",
+"PayPal gateway has rejected request. %1","Passerelle PayPal ayant rejeté la demande. %1",
+"The PayPal gateway rejected the request. %1","La passerelle PayPal a rejeté la demande. %1",
+"I'm sorry - but we were not able to process your payment. Please try another payment method or contact us so we can assist you.","Je suis désolé - mais nous étions pas en mesure de traiter votre paiement. Veuillez essayer une autre méthode de paiement ou contactez-nous afin que nous puissions vous aider.",
+"I'm sorry - but we are not able to complete your transaction. Please contact us so we can assist you.","Je suis désolé - mais nous ne sommes pas en mesure de compléter votre transaction. Veuillez nous contacter afin que nous puissions vous aider.",
+"The payment method code is not set.","Le code de la méthode de paiement n'est pas défini.",
+"The reference ID is not set.","L'ID de référence n'est pas défini.",
+"Unable to save Billing Agreement:","Impossible d'enregistrer le contrat de facturation :",
+"The customer ID is not set.","L'ID du client n'est pas défini.",
+"The Billing Agreement status is not set.","Le statut de l'entente de facturation n'est pas défini.",
+"The PayPal certificate does not exist.","Le certification PayPal n'existe pas.",
+"We prefer PayPal (150 X 60)","Nous préférons PayPal (150 X 60)",
+"We prefer PayPal (150 X 40)","Nous préférons PayPal (150 X 40)",
+"Now accepting PayPal (150 X 60)","Nous acceptons désormais PayPal (150 X 60)",
+"Now accepting PayPal (150 X 40)","Nous acceptons désormais PayPal (150 X 40)",
+"Payments by PayPal (150 X 60)","Paiements par PayPal (150 X 60)",
+"Payments by PayPal (150 X 40)","Paiements par PayPal (150 X 40)",
+"Shop now using (150 X 60)","Magasin utilisant actuellement (150 X 60)",
+"Shop now using (150 X 40)","Magasin utilisant actuellement (150 X 40)",
+Shortcut,Raccourci,
+"Acceptance Mark Image","Image de marque d'acceptation",
+Authorization,Autorisation,
+Sale,Vente,
+"For Virtual Quotes Only","Pour les commandes virtuelles uniquement",
+Auto,Auto,
+"Ask Customer","Demandez au client",
+"IPN (Instant Payment Notification) Only","Notification instantanée de paiement (IPN) seulement",
+"API Signature","Signature API",
+"API Certificate","Certificat d'API",
+"The ordering amount of %1 is pending approval on the payment gateway.","Le montant de la commande de %1 est en attente d'approbation sur la passerelle de paiement.",
+"Ordered amount of %1","Montant commandé de %1",
+"We'll authorize the amount of %1 as soon as the payment gateway approves it.","Nous autorisons le montant de %1 dès que la passerelle de paiement sera approuvé.",
+"The authorized amount is %1.","Le montant autorisé est %1.",
+"The maximum number of child authorizations is reached.","Le nombre maximum de requêtes d'autorisations est atteint.",
+"PayPal can't process orders with a zero balance due. To finish your purchase, please go through the standard checkout process.","PayPal ne peut traiter les commandes avec un solde nul. Pour terminer votre achat, veuillez passer par le processus de commande standard.",
+"A payer is not identified.","Un payeur n'est pas identifié.",
+"Cannot get secure form URL from PayPal","Impossible d'obtenir l'URL du formulaire sécurisé venant de PayPal",
+"Last Transaction ID","ID de la dernière transaction",
+"This customer didn't include a confirmed address.","Ce client n'a pas inclus une adresse confirmée.",
+"The payment is authorized but not settled.","Le paiement est autorisé, mais pas réglé.",
+"The payment eCheck is not cleared.","Le chèque électronique de paiement n'est pas effacé.",
+"The merchant holds a non-U.S. account and doesn't have a withdrawal mechanism.","Le marchand titulaire d'un compte non-US et ne dispose pas d'un système de virement.",
+"The payment currency doesn't match any of the merchant's balances currency.","La devise de paiement ne correspond à aucune des devises du marchand.",
+"The payment is pending while it is being reviewed by PayPal for risk.","Le paiement est en cours alors qu'il est actuellement examiné par PayPal pour un risque potentiel.",
+"The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed.","Le paiement est en attente car elle a été faite à une adresse e-mail qui n'est pas encore enregistrée ou confirmée.",
+"The merchant account is not yet verified.","Le compte marchand n'est pas encore vérifié.",
+"The payment was made via credit card. In order to receive funds merchant must upgrade account to Business or Premier status.","Le paiement a été effectué par carte de crédit. Afin de recevoir les fonds pour votre commerce vous devez mettre à niveau le compte en classe Entreprise ou le statut de premier classe.",
+"Sorry, but something went wrong. Please contact PayPal customer service.","Désolé, mais quelque chose a mal tourné. Veuillez contacter le service clientèle de PayPal.",
+"A reversal has occurred on this transaction due to a chargeback by your customer.","Une inversion a eu lieu sur cette transaction en raison d'un rejet de débit par votre client.",
+"A reversal has occurred on this transaction due to your customer triggering a money-back guarantee.","Une inversion a eu lieu sur cette transaction en raison de votre client déclenchant une garantie de remboursement.",
+"A reversal has occurred on this transaction due to a complaint about the transaction from your customer.","Une inversion a eu lieu sur cette opération en raison d'une plainte au sujet de la transaction de votre client.",
+"A reversal has occurred on this transaction because you have given the customer a refund.","Une inversion a eu lieu sur cette transaction parce que vous avez donné au client un remboursement.",
+"Reversal of an adjustment.","Inversion d'un ajustement.",
+"Transaction reversal due to fraud detected by PayPal administrators.","Inversion en raison de la fraude détectée par les administrateurs de la transaction PayPal.",
+"Transaction reversal by PayPal administrators.","Inversion de la transaction par les administrateurs PayPal.",
+"Reimbursement for a chargeback.","Remboursement des frais de rejet de débit.",
+"Settlement of a chargeback.","Le règlement d'un rejet de débit.",
+"A reversal has occurred on this transaction because of a customer dispute suspecting unauthorized spoof.","Une inversion a eu lieu sur cette opération en raison d'un litige client soupçonner frauduleux non autorisée.",
+"Buyer claims that he did not receive goods or service.","Acheteur prétend ne pas avoir reçu les biens ou les services.",
+"Buyer claims that the goods or service received differ from merchant’s description of the goods or service.","Acheteur affirmant que les biens ou les services reçus diffèrent de la description du marchand vendant les biens ou services.",
+"Buyer claims that he/she did not authorize transaction.","Acheteur affirmant qu'il/elle n'a pas autorisé la transaction.",
+"A case that has been resolved and close requires a reimbursement.","Une affaire a été résolue et néccessite un remboursement pour la cloturer.",
+"Buyer claims that a possible duplicate payment was made to the merchant.","Acheteur prétend qu'un possible double paiement a été fait par le marchand.",
+"Buyer claims that the received merchandise is unsatisfactory, defective, or damaged.","Acheteur prétend que la marchandise reçue est insatisfaisante, défectueux ou endommagés.",
+"Unknown reason. Please contact PayPal customer service.","Raison inconnue. Veuillez contacter le service client de PayPal.",
+"Payer ID","ID Payeur",
+"Payer Email","E-mail du Payeur",
+"Payer Status","Statut du Payeur",
+"Payer Address ID","ID adresse du Payeur",
+"Payer Address Status","Statut adresse du Payeur",
+"Merchant Protection Eligibility","Protection à l'éligibilité du Marchand",
+"Triggered Fraud Filters","Activer les filtres anti-fraudes",
+"Last Correlation ID","Dernier ID de corrélation",
+"Address Verification System Response","Adresse du système de vérification de réponse",
+"CVV2 Check Result by PayPal","Résultat de vérification de CVV2 par PayPal",
+"AVS Street Match","AVS Correspondance exacte de l'adresse de rue",
+"AVS zip","AVS code postal",
+"International AVS response","AVS réponse internationale",
+"Buyer's Tax ID","ID de taxe de l'acheteur",
+"Buyer's Tax ID Type","Type d'ID de taxe de l'acheteur",
+Chargeback,"Frais de retour",
+Complaint,Plainte,
+Dispute,Contestation,
+"Matched Address only (no ZIP)","Correspondance des adresses seulement (sans le code postal)",
+"Matched Address only (no ZIP) International","Correspondance des adresses internationnales seulement (sans le code postal)",
+"No Details matched","Aucune correspondance trouvée",
+"No Details matched. International","Aucune correspondance trouvée. International",
+"Exact Match.","Correspondance exacte.",
+"Exact Match. Address and Postal Code. International","Correspondance exacte. Adresse et code postal. International",
+"Exact Match. Address and Postal Code. UK-specific","Correspondance exacte. Adresse et code postal. Spécifique au Royaume-Uni",
+"N/A. Not allowed for MOTO (Internet/Phone) transactions","N/A. Transaction non autorisé. MOTO (Internet/Phone)",
+"N/A. Global Unavailable","N/A. Global Indisponible",
+"N/A. International Unavailable","N/A. International Indisponible",
+"Matched five-digit ZIP only (no Address)","Correspondance sur 5 chiffres du code postal uniquement",
+"Matched Postal Code only (no Address)","Correspondance du code postal uniquement",
+"N/A. Retry","N/A. Recommencer",
+"N/A. Service not Supported","N/A. Service non supporté",
+"N/A. Unavailable","N/A. Indisponible.",
+"Matched whole nine-didgit ZIP (no Address)","Correspondance sur 9 chiffres du code postal",
+"Yes. Matched Address and five-didgit ZIP","Oui, Correspondance de l'adresse et du code postal à 5 chiffres",
+"All the address information matched","Vérification de toutes les informations de l'adresse",
+"None of the address information matched","Aucune correspondance trouvée dans l'adresse",
+"Part of the address information matched","Correspondance trouvée sur une partie de l'adresse.",
+"N/A. The merchant did not provide AVS information","N/A. Le commerçant n'a pas fourni d'information AVS",
+"N/A. Address not checked, or acquirer had no response. Service not available","N/A. L'adresse n'a pas été vérifié, ou l'acquéreur n'a pas donné de réponse. Service non disponible",
+"Matched (CVV2CSC)","Correspondance (CVV2CSC)",
+"No match","Aucune correspondance",
+"N/A. Not processed","N/A. Non traitée",
+"N/A. Service not supported","N/A. Service non supporté",
+"N/A. Service not available","N/A. Service indisponible",
+"N/A. No response","N/A. Aucune réponse",
+"Matched (CVV2)","Correspondance (CVV2)",
+"N/A. The merchant has not implemented CVV2 code handling","N/A. Le commerçant n'a pas mis en œuvre de code CVV2",
+"N/A. Merchant has indicated that CVV2 is not present on card","N/A. CVV2 n'est pas présent sur la carte",
+CNPJ,CNPJ,
+CPF,CPF,
+"Note: %1","Note : %1",
+"IPN ""%1"". Case type ""%2"". Case ID ""%3"" %4","IPN ""%1"". Type Affaire ""%2"". Affaire ID ""%3"" %4",
+"IPN ""%1"". A dispute has been resolved and closed. %2 Transaction amount %3.","IPN ""%1"". Un différend a été résolu et cloturé. %2 Montant de la transaction %3.",
+"You notified customer about invoice #%1.","Vous notifiez le client sur la facture n°%1.",
+"IPN ""%1"". %2 Transaction amount %3. Transaction ID: ""%4""","IPN ""%1"". %2 Montant de Transaction %3. Transaction ID: ""%4""",
+"You notified customer about creditmemo #%1.","Vous notifiez le client sur le remboursement n°%1.",
+"IPN ""%1""","IPN ""%1""",
+"Payflow PNREF: #%1.","Payflow PNREF: #%1.",
+"Unable to fetch transaction details.","Impossible de récupérer les détails de la transaction.",
+"Invalid method %1::%2(%3)","Méthode invalide %1::%2(%3)",
+"Transaction has been declined","La transaction a été refusée",
+"Error processing payment, please try again later.","Erreur sur le traitement du paiement, veuillez essayer une nouvelle fois plus tard.",
+"We cannot send the new order email.","Nous ne pouvons pas envoyer le nouvel e-mail de commande.",
+"You cannot void a verification transaction.","Vous ne pouvez pas annuler une opération de transaction.",
+"You need an authorization transaction to void.","Vous avez besoin d'une transaction d'autorisation pour annuler.",
+"We can't issue a refund transaction because there is no capture transaction.","Nous ne pouvons pas émettre une transaction de remboursement parce qu'il n'y a pas de transaction de capture.",
+"We cannot create a target file for reading reports.","Nous ne pouvons pas créer un fichier cible pour la lecture des rapports.",
+"Report Date","Date du rapport",
+"Merchant Account","Compte marchand",
+"Transaction ID","ID Transaction",
+"Invoice ID","ID Facture",
+"PayPal Reference ID","Référence PayPal ID",
+"PayPal Reference ID Type","Référence PayPal ID Type",
+"Event Code","Code d'événement",
+Event,Evénement,
+"Finish Date","Date de fin",
+"Debit or Credit","Débit ou crédit",
+"Gross Amount","Montant brut",
+"Fee Debit or Credit","Frais de débit ou de crédit",
+"Fee Amount","Montant des Frais",
+"Order ID","ID Commande",
+"Preapproved Payment ID","Paiement pré-approuvés ID",
+"Subscription ID","ID Abonnement",
+Credit,Crédit,
+Debit,Débit,
+"ACH Deposit (Hold for Dispute or Other Investigation)","Dépôt d'ACH (prise pour le conflit ou toute autre recherche)",
+"ACH Deposit (Reversal)","Dépôt d'ACH (inversion)",
+"ACH Funding for Funds Recovery from Account Balance","Placement d'ACH pour le rétablissement de fonds de l'équilibre de compte",
+"ACH Withdrawal","Retrait d'ACH",
+"Account-to-Account Payment, initiated by PayPal","Paiement de Compte à compte, initié par PayPal",
+"Auction Payment other than through eBay","Paiement des enchères autres que par le biais d'eBay",
+AutoSweep,"Champ automatique",
+"Available Balance","Solde disponible",
+"Balance Manager Account Bonus","Compte de gestion de la balance bonus",
+"Bonus for first ACH Use","Bonus pour la première utilisation ACH",
+"Buyer Credit Payment","Paiement de crédit acheteur",
+Charge-off,"Frais de dossier",
+"Coupon Redemption","Remboursement de coupon",
+"Currency Conversion required to cover negative balance","Conversion des devises nécessaires pour couvrir un solde négatif",
+"Debit Card Cash Back","Retour d'argent par carte de débit",
+"Debit Card Transaction","Transaction par carte de débit",
+"Direct Payment API","API Paiement direct",
+"EFT Funding (German banking)","Placement d'EFT (opérations bancaires allemandes)",
+"Express Checkout APIs","APIs de Express Checkout",
+"Fee Reversal","Frais d'inversion",
+"Fee: Foreign ACH Withdrawal","Frais : Retrait ACH étrangères",
+"Fee: Mass Pay Request","Frais : demande de paiement de masse",
+"Fee: Web Site Payments Pro Account Monthly","Frais : Paiements du site Web de compte mensuel Pro",
+"Fee: WorldLink Check Withdrawal","Frais : retrait par chèque WorldLink",
+Funding,Financement,
+"General (Authorization)","Général (Autorisation)",
+"General (Dividend)","Général (dividendes)",
+"General (Funds Transfer from PayPal Account to Another)","Général (transfert de fonds de compte PayPal à un autre)",
+"General (Purchase with a credit card)","Généraux (achat avec une carte de crédit)",
+"General Adjustment without businessrelated event","Ajustement général sans événement lié au marché",
+"General Currency Conversion","Conversion de devises général",
+"General Funding of PayPal Account ","Financement général de compte PayPal ",
+"General Redemption","Remboursement général",
+"General Withdrawal from PayPal Account","Retrait général de compte PayPal",
+"General. Product no longer supported","Généralités. Ce produit n'est plus pris en charge",
+"General: Use of PayPal account for purchasing as well as receiving payments","Compte général : utilisation de PayPal pour l'achat ainsi que la réception des paiements",
+"General: Withdrawal from PayPal Account","Général : Retrait de compte PayPal",
+"General: Withdrawal to Non-Bank Entity","Général : Retrait à l'entité non-bancaire",
+"General: adjustment of a type not belonging to the other T12xx categories","Général : ajustement d'un type n'appartenant pas aux autres catégories de T12xx",
+"General: bonus of a type not belonging to the other T08xx categories","Général : bonification d'un type n'appartenant pas aux autres catégories de T08xx",
+"General: event not yet categorized","Général : événement pas encore classé par catégorie",
+"General: non-payment fee of a type not belonging to the other T01xx categories","Général : Taxe de non-paiement d'un type qui n'appartiennent pas aux autres catégories T01xx",
+"General: received payment of a type not belonging to the other T00xx categories","Général : paiement reçu d'un type n'appartenant pas aux autres catégories de T00xx",
+"General: reversal of a type not belonging to the other T11xx categories","Général : inversion d'un type n'appartenant pas aux autres catégories de T11xx",
+"General: temporary hold of a type not belonging to the other T15xx categories","Général : suspension temporaire d'un type qui n'appartiennent pas aux autres catégories T15xx",
+"Gift Certificate Payment: purchase of Gift Certificate","Paiement par chèque cadeau : achat de chèques cadeaux",
+"Gift Certificate Redemption","Rachat de Chèque Cadeau",
+"Hidden Virtual PayPal Debit Card Transaction","Transaction virtuelle cachée de carte de débit de PayPal",
+"Hold for Dispute Investigation","Bloquer pendant l'enquête de litige",
+Incentive,Incitation,
+"Mass Pay Payment","Paiement en masse de salaire",
+"Merchant Referral Bonus","Prime de recommandation marchande",
+"Mobile Payment (made via a mobile phone)","Paiement par mobile (réalisées par l'intermédiaire d'un téléphone mobile)",
+"Negative Balance","Solde négatif",
+"Open Authorization","Ouvrez l'autorisation",
+"PayPal Balance Manager function of PayPal account","Fonction du gestionnaire PayPal solde du compte PayPal",
+"PayPal Buyer Warranty Bonus","PayPal bonus garantie acheteur",
+"PayPal Debit Card Cash Advance","PayPal avance de trésorerie de débit par carte",
+"PayPal Debit Card Withdrawal from ATM","PayPal par carte de débit Retrait ATM",
+"PayPal Protection Bonus","Bonus de protection PayPal",
+"Payment Refund initiated by merchant","Remboursement de paiement initié par le marchand",
+"Points Incentive Redemption","Rachat d'incitation de points",
+"Postage Payment to either USPS or UPS","Frais de port paiement soit USPS ou UPS",
+"Preapproved Payment (BillUser API, either sent or received","Paiement préapprouvés (API BillUser, soit envoyé ou reçu",
+Reauthorization,Réautorisation,
+"Reimbursement of Chargeback","Remboursement des rejets de débit.",
+Reversal,Inversion,
+"Reversal of General Account Hold","Inversion de prise de compte général",
+"Reversal of Points Usage","Inversion d'utilisation de points",
+"Reversal of hold for Dispute Investigation","Débloquer pendant l'enquête de litige",
+"Reward Voucher Redemption","Rachat de bon de récompense",
+"Settlement Consolidation","Consolidation de règlement",
+"Subscription Payment, either payment sent or payment received","Paiement d'abonnement, paiement envoyé ou paiement reçu",
+"User-initiated Currency Conversion","L'utilisateur de conversion de devises lancé",
+"Virtual PayPal Debit Card Transaction","Virtual transaction PayPal par carte de débit",
+"Virtual Terminal Payment","Terminal de paiement virtuel",
+Void,Invalider,
+"WorldLink Withdrawal","Retrait WorldLink",
+"eBay Auction Payment","Paiement des enchères eBay",
+"The PayPal certificate file is empty.","Le fichier de certificat PayPal est vide.",
+"Header (center)","Header (centre)",
+"Sidebar (right)","Sidebar (à droite)",
+"Near PayPal Credit checkout button","Près du bouton PayPal de paiement de crédit",
+"Every 3 days","Tous les 3 jours",
+"Every 7 days","Tous les 7 jours",
+"Every 10 days","Tous les 10 jours",
+"Every 14 days","Tous les 14 jours",
+"Every 30 days","Tous les 30 jours",
+"Every 40 days","Tous les 40 jours",
+"No Logo","Auncun Logo",
+"Yes (PayPal recommends this option)","Oui (PayPal recommande cette option)",
+"Created billing agreement #%1.","Entente de facturation n°%1 créée.",
+"We can't create a billing agreement for this order.","Nous ne pouvons pas créer un accord de facturation pour cette commande.",
+"Pending PayPal","En attente de PayPal",
+"PayPal Reversed","PayPal Remboursement",
+"PayPal Canceled Reversal","PayPal Remboursement Annulé",
+"Billing Agreement","Entente de facturation",
+"Created At","Créé le",
+"Updated At","Mise à jour à",
+"Not sure what PayPal payment method to use? Click ","Pas sûr de ce mode de paiement à utiliser sur PayPal? Cliquez ",
+here,ici,
+" to learn more."," pour apprendre plus.",
+"Important: ","Important : ",
+"To use PayPal Payments Advanced, you must configure your PayPal Payments Advanced account on the PayPal website.","Pour utiliser PayPal Paiements Avancée, vous devez configurer votre compte PayPal Paiements Avancée sur le site PayPal.",
+"Once you log into your PayPal Advanced account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Une fois connectez à votre compte PayPal Avancée, accédez aux paramètres de service – Hébergement Pages de Commande - menu de configuration de et définissez les options décrites ci-dessous",
+"To use PayPal Payflow Link, you must configure your PayPal Payflow Link account on the PayPal website.","Pour utiliser PayPal Payflow Link, vous devez configurer votre compte de PayPal Payflow lien sur le site PayPal.",
+"Once you log into your PayPal Payflow Link account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Une fois connecter à votre compte PayPal Payflow Link, accédez aux paramètres de service – Hébergement Pages de Commande - menu de configuration de et définissez les options décrites ci-dessous",
+"Billing Agreement # ","Entente de facturation # ",
+"Agreement Information","Information de l'entente",
+"Reference ID:","ID de réference :",
+Status:,"Statut :",
+Created:,"Créé :",
+Updated:,"Modifié :",
+"Payment Method:","Mode de paiement :",
+"Ship To","Livré à",
+"Order Status",Statut,
+"Back to Billing Agreements","Retour aux ententes de facturation",
+"There are no billing agreements yet.","Il n'existe aucune entente de facturation pour le moment.",
+"New Billing Agreement","Nouvelle entente de facturation",
+"You will be redirected to the payment system website.","Vous allez être redirigé vers le site Web du système de paiement.",
+Create...,Créer...,
+"Your credit card will be charged for","Votre carte de crédit sera débitée de",
+"Your billing agreement # is: ","Votre identifiant d'entente de facturation est : ",
+"Please select a shipping method...","Sélectionnez un mode de livraison...",
+"Update Shipping Method","Changer de mode de livraison",
+"Buy now with PayPal","Acheter maintenant avec PayPal",
+"Edit Payment Information","Modifier l'information sur le paiement",
+"Items in Your Shopping Cart","Articles dans votre panier",
+"Edit Shopping Cart","Modifier le panier",
+"Please update order data to get shipping methods and rates","Veuillez mettre à jour les données de commande pour obtenir les modes et tarifs de livraison",
+"Checkout with PayPal","Commander avec PayPal",
+"Please do not refresh the page until you complete payment.","Veuillez ne pas rafraîchir la page jusqu'à la fin du paiement.",
+"You will be required to enter your payment details after you place an order.","Vous devrez saisir les informations de paiement après la validation de votre commande.",
+"Additional Options","Options additionnelles",
+"-- Please Select Billing Agreement--","-- Veuillez choisir l'entente de facturation--",
+"Acceptance Mark","Marque d'acceptation",
+"What is PayPal?","Qu'est-ce que PayPal ?",
+"Sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal.","Signer un entente de facturation afin de rationaliser davantage les achats avec PayPal.",
+"Not you?","Ce n'est pas vous ?",
+"Your shopping cart has been updated with new prices.","Votre panier a été mis à jour avec les nouveaux prix.",
+"Welcome, %1!","Bienvenue, %1 !",
+"We cannot load the configuration from file %1.","Nous ne pouvons pas charger la configuration à partir du fichier %1.",
+"Method ""%1"" is not defined in ""%2""","La méthode ""%1"" n'est pas définie dans ""%2""",
+"To check out, please sign in using your email address.","Pour commander, veuillez vous connecter en utilisant votre adresse e-mail.",
+"Remember Me","Se souvenir de moi",
+"What's this?","Qu'est-ce que c'est ?",
+"Check "Remember Me" to access your shopping cart on this computer even if you are not signed in.","Cocher "Se souvenir de moi" pour accéder à votre panier sur cet ordinateur même si vous n'êtes pas connecté à votre compte.",
+"You saved the alert subscription.","Inscription à l'alerte enregistrée.",
+"There are not enough parameters.","Il manque des paramètres.",
+"We can't update the alert subscription right now.","Impossible de mettre à jour l'inscription à l'alerte.",
+"Alert subscription has been saved.","L'inscription à l'alerte a été enregistrée.",
+"You deleted the alert subscription.","L'inscription à l'alerte a été supprimée.",
+"You will no longer receive price alerts for this product.","Vous ne recevrez plus d'alertes de changement de prix pour ce produit.",
+"Unable to update the alert subscription.","Impossible de mettre à jour l'inscription à l'alerte.",
+"You will no longer receive stock alerts for this product.","Vous ne recevrez plus d'alertes de disponibilité pour ce produit.",
+"The product was not found.","Le produit n'a pas été trouvé.",
+"You will no longer receive stock alerts.","Vous ne recevrez plus d'alertes de disponibilité.",
+"Invalid block type: %1","Type de bloc invalide : %1",
+"Price change alert! We wanted you to know that prices have changed for these products:","Changement de prix ! Nous vous informons du changement de prix pour nos produits :",
+Price:,"Prix :",
+"Click here to stop alerts for this product.","Cliquez ici pour vous désinscrire des alertes pour ces produits.",
+"Unsubscribe from all price alerts","Se désabonner de toutes les alertes de prix",
+"In stock alert! We wanted you to know that these products are now available:","Produits en stock ! Nous vous informons que les produits suivants sont à nouveau en stock :",
+"Unsubscribe from all stock alerts","Se désabonner de toutes les alertes de disponibilité",
+Url,URL,
+"Preview Image","Image d'aperçu",
+"Get Video Information","Obtenir des informations de la vidéo",
+"YouTube and Vimeo supported.","YouTube et Vimeo sont supportés.",
+"Vimeo supported. To add YouTube video, please enter YouTube API Key first.","Viméo supporté. Pour ajouter une vidéo YouTube, veuillez renseigner une clé d'API YouTube en premier.",
+"Could not get preview image information. Please check your connection and try again.","Impossible d'obtenir une image d'aperçu. Veuillez vérifier votre connexion et réessayez.",
+"Click here to add videos.","Cliquez ici pour ajouter des vidéos.",
+"New Video","Nouvelle vidéo",
+"Add Video","Ajouter une vidéo",
+"Add video","Ajouter une vidéo",
+"Delete video","Supprimer la vidéo",
+Title:,"Titre :",
+Uploaded:,"Date :",
+Uploader:,"Propriétaire :",
+Duration:,"Durée :",
+"Cart %1 doesn't contain products","Le panier #%1 ne contient aucun produit",
+"Could not apply coupon code","Impossible d'appliquer le bon de réduction",
+"Coupon code is not valid","Le bon de réduction est invalide",
+"Could not delete coupon code","Impossible de supprimer le bon de réduction",
+"The requested Payment Method is not available.","La méthode demandée de paiement n'est pas disponible.",
+"We found an invalid request for adding product to quote.","Demande d'ajout de produit au panier invalide.",
+"This is the wrong quote item id to update configuration.","Ce n'est pas le bon identifiant d'article pour mettre à jour la configuration.",
+"This shipping method is not available. To use this shipping method, please contact us.","Cette méthode de livraison n'est pas disponible. Pour utiliser cette méthode de livraison, veuillez nous contacter.",
+"The address model is not defined.","Le modèle d'adresse n'est pas défini.",
+"The address total model should be extended from
+ \Magento\Quote\Model\Quote\Address\Total\AbstractTotal.","The address total model should be extended from
+ \Magento\Quote\Model\Quote\Address\Total\AbstractTotal.",
+"Grand Total","Montant global",
+"Shipping & Handling (%1)","Frais de port (%1)",
+"Shipping & Handling","Frais de port",
+"We found an invalid item option format.","Un format d'option d'article est invalide.",
+"An item option with code %1 already exists.","Une option article avec le code %1 existe déjà.",
+"Item qty declaration error","Erreur sur la déclaration de la quantité d'un article",
+"Some of the products below do not have all the required options.","Certains produits ci-dessous ne possèdent pas toutes les options nécessaires.",
+"Something went wrong during the item options declaration.","Une erreur s'est produite lors de la déclaration des options de l'article.",
+"We found an item options declaration error.","Erreur sur la déclaration des options d'un article.",
+"Some of the selected options are not currently available.","Certaines options sélectionnées sont actuellement indisponibles.",
+"Selected option(s) or their combination is not currently available.","Les options sélectionnées ou leur combinaison sont actuellement indisponibles.",
+"Some item options or their combination are not currently available.","Certaines options d'articles ou leur combinaison sont actuellement indisponibles.",
+"Cart %1 doesn't contain item %2","Le panier %1 ne contient pas l'article %2",
+"Could not save quote","Impossible de d'enregistrer le panier",
+"Could not remove item from quote","Impossible de supprimer cet article du panier",
+"The qty value is required to update quote item.","La valeur de la quantité est obligatoire pour mettre à jour l'article du panier.",
+"Invalid customer id %1","L'identifiant de client %1 est invalide",
+"Invalid address id %1","L'identifiant de l'adresse %1 est invalide",
+"Cannot create quote","Impossible de créer le panier",
+"Cannot assign customer to the given cart. The cart belongs to different store.","Impossible d'assigner ce client au panier désiré. Le panier appartient à un magasin différent.",
+"Cannot assign customer to the given cart. The cart is not anonymous.","Impossible d'assigner ce client au panier désiré. Le panier n'est pas anonyme.",
+"Cannot assign customer to the given cart. Customer already has active cart.","Impossible d'assigner ce client au panier désiré. Le client possède déjà un panier actif.",
+"This item price or quantity is not valid for checkout.","Le prix ou la quantité de cet article est invalide pour commander.",
+"Please check the shipping address information. %1","Veuillez vérifier les informations de l'adresse de livraison. %1",
+"Please specify a shipping method.","Sélectionnez un mode de livraison.",
+"Please check the billing address information. %1","Veuillez vérifier les informations de l'adresse de facturation. %1",
+"Please select a valid payment method.","Sélectionnez un mode de paiement valide.",
+"Store Credit","Carte de crédit du magasin",
+"Shipping address not set.","Adresse de livraison non définie.",
+"Cart contains virtual product(s) only. Shipping method is not applicable.","Le panier ne contient uniquement que des produits virtuels. Les méthode de livraison ne sont pas applicables. ",
+"Cannot set shipping method. %1","Impossible de définir la méthode d'expédition. %1",
+error123,error123,
+error345,error345,
+"New Accounts","Nouveaux comptes",
+"Customers by number of orders","Clients par nombre de commandes",
+"Customers by Orders Total","Clients par montant de commande",
+"Date Used","Date utilisée",
+Period,Période,
+"Empty Rows","Lignes vides",
+"Invalid date specified","Date spécifiée invalide",
+"We can't find records for this period.","Aucun enregistrement trouvé pour cette période.",
+"Show Reviews","Afficher les commentaires",
+"Products Report","Rapport produits",
+Downloads,Téléchargements,
+Link,Lien,
+Purchases,Commandes,
+CSV,CSV,
+"Excel XML","XML d'Excel",
+"Low stock","Stock bas",
+"Products Ordered","Produits commandés",
+"Most Viewed","Les plus consultés",
+"Show Report","Afficher le rapport",
+Interval,Intervalle,
+"Refresh Statistics","Actualiser les statistiques",
+"Customers Reviews","Clients ayant commenté",
+"Reviews for %1","Commentaires pour %1",
+Detail,Détail,
+"Products Reviews","Produits commentés",
+"Products Bestsellers Report","Rapport des meilleures ventes",
+"Order Quantity","Quantité commandée",
+"Coupons Usage Report","Rapport des utilisations des bons de réduction",
+"Coupon Code","Code du bon de réduction",
+"Price Rule","Règle de prix panier",
+Uses,"Nombre d'utilisations",
+"Sales Subtotal","Sous-total des ventes",
+"Sales Discount",Remises,
+"Sales Total","Total des ventes",
+"Total Invoiced vs. Paid Report","Rapport du facturé en fonction du payé",
+"Invoiced Orders","Commandes facturées",
+"Total Invoiced","Total facturée",
+"Paid Invoices","Factures payées",
+"Unpaid Invoices","Factures impayées",
+"Total Refunded Report","Rapport des remboursements",
+"Refunded Orders","Commandes remboursées",
+"Total Refunded","Total remboursé",
+"Online Refunds","Remboursements en ligne",
+"Offline Refunds","Remboursements hors ligne",
+"Total Ordered Report","Rapport du total commandé",
+"Sales Items","Articles vendus",
+Profit,Bénéfice,
+Paid,Payée,
+"Sales Tax",Taxes,
+"Sales Shipping",Expéditions,
+"Total Shipped Report","Rapport des expéditions",
+Carrier/Method,Transporteur/Méthode,
+"Total Sales Shipping","Total des ventes d'expédition",
+"Total Shipping","Total expédition",
+"Order Taxes Report Grouped by Tax Rate","Rapport de TVA & taxes groupées par taux de taxe",
+Rate,Taux,
+"Tax Amount","Montant TVA",
+"Abandoned carts","Paniers abandonnés",
+"Applied Coupon","Coupons utilisés",
+"IP Address","Adresse IP",
+"Items in Cart","Articles dans le panier",
+"Products in carts","Produits dans des paniers",
+Carts,Paniers,
+"Wish Lists","Listes d'envies",
+"Wish List Purchase","Commandes à partir de listes d'envies",
+"Wish List vs. Regular Order","Listes d'envies / Commande classique",
+"Times Deleted","Nbr de suppression",
+"Index type is not valid","Type d'indexe invalide",
+"Last updated: %1. To refresh last day's statistics, click here.","Dernière mise à jour : %1. Pour rafraîchir les statistiques du dernier jour, cliquez ici.",
+"New Accounts Report","Rapport des nouveaux comptes",
+"Customers by Number of Orders","Clients par nombre de commandes",
+"Order Count Report","Rapport du nombre de commandes",
+"Order Total Report","Rapport des totals de commandes",
+"Downloads Report","Rapport des téléchargements",
+"Low Stock","Stock bas",
+"Low Stock Report","Rapport des stocks bas",
+"Ordered Products Report","Rapport des produits commandés",
+"Products Most Viewed Report","Rapport des produits les plus vus",
+"Product Views Report","Rapport des produits vus",
+"An error occurred while showing the product views report. Please review the log and try again.","Une erreur s'est produite lors de l'affichage du rapport des produits vus. Veuillez vérifier le journal des erreurs et essayez à nouveau.",
+Review,Avis,
+Reviews,Avis,
+"Customers Report","Rapport des clients",
+"Customer Reviews Report","Rapport des avis clients",
+"Product Reviews Report","Rapport des avis produits",
+"Product Reviews","Avis produit",
+"Best Sellers Report","Rapport des meilleures ventes",
+Coupons,"Bons de réduction",
+"Coupons Report","Rapport des bons de réduction",
+"Invoice Report","Rapport des factures",
+"Refunds Report","Rapport des remboursements",
+"Sales Report","Rapport des ventes",
+"Shipping Report","Rapport des livraisons",
+"Tax Report","Rapport des taxes",
+"Abandoned Carts","Paniers abandonnés",
+"Customer Shopping Carts","Paniers des clients",
+"Products in Carts","Produits dans des paniers",
+Statistics,Statistiques,
+"No report code is specified.","Aucun code de rapport spécifié.",
+"You refreshed lifetime statistics.","Statistiques depuis le début rafraîchie.",
+"Recent statistics have been updated.","Les statistiques récentes ont été mise à jour.",
+"We can't refresh recent statistics.","Impossible de rafraîchir les statistiques récentes.",
+"The product type filter specified is incorrect.","Le filtre ""Type de produit"" spécifié est invalide.",
+"Order Taxes Report Grouped by Tax Rates","Rapport de taxes de commande groupés par taux d'imposition",
+"Total Invoiced VS Paid Report","Rapport du facturé en fonction du payé",
+"Promotion Coupons Usage Report","Rapport d'utilisation des bons de promotion",
+"Most Viewed Products Report","Rapport des produits les plus consultés",
+"Show By","Afficher par",
+"Select Date","Sélectionner une date",
+"Customers that have Wish List: %1","Les clients possédant une liste d'envies : %1",
+"Number of Wish Lists: %1","Nombre de liste d'envies : %1",
+"Number of items bought from a Wish List: %1","Nombre d'articles achetés à partir d'une liste d'envies : %1",
+"Number of times Wish Lists have been shared (emailed): %1","Nombre de fois où une liste d'envies a été partagée (e-mail) : %1",
+"Number of Wish List referrals: %1","Nombre de listes d'envies références : %1",
+"Number of Wish List conversions: %1","Nombre de conversions à partir des listes d'envies : %1",
+"Show Report For:","Afficher le rapport pour :",
+"Recently Viewed","Vu récemment",
+"Recently Compared","Dernières comparaisons",
+"Save Review","Enregistrer l'avis",
+"New Review","Nouvel avis",
+"Review Details","Détail de l'avis",
+"Product Rating","Évaluation du produit",
+Nickname,Pseudo,
+"Summary of Review","Résumé de l'avis",
+"Save and Previous","Enregistrer et précédent",
+"Save and Next","Enregistrer et suivant",
+"Delete Review","Supprimer l'avis",
+"Edit Review '%1'","Modifier l'avis '%1'",
+"%2 %3(%4)","%2 %3(%4)",
+Administrator,Administrateur,
+Author,Auteur,
+"Summary Rating","Aperçu des évaluations",
+"Detailed Rating","Évaluation détaillée",
+"Update Status","Mettre à jour le statut",
+"Pending Reviews of Customer `%1`","Avis en attente du client '%1'",
+"Pending Reviews","Avis en attente",
+"All Reviews of Customer `%1`","Tous les avis du client '%1'",
+"All Reviews of Product `%1`","Tous les avis pour le produit '%1'",
+"All Reviews","Tous les avis",
+"Product Store Name","Nom du produit dans le magasin",
+"Manage Ratings","Gérer les évaluations",
+"Add New Rating","Ajouter une évaluation",
+"Save Rating","Enregistrer l'évaluation",
+"Delete Rating","Supprimer l'évaluation",
+"Edit Rating #%1","Modifier la note #%1",
+"New Rating","Nouvelle évaluation",
+"Rating Title","Titre de l'évaluation",
+"Rating Visibility","Visibilité de l'évaluation",
+"Is Active",Activée,
+"Rating Information","Informations de l'évaluation",
+"Pending product review(s)","Avis de produit en attente",
+"Product: %2 ","Produit : %2 ",
+"Summary of review: %1 ","Résumé de l'avis : %1 ",
+"Review: %1 ","Avis : %1 ",
+"Store: %1 ","Magasin : %1 ",
+"Click here to see the review.","Cliquez ici pour voir l'avis.",
+"Product: ""%1"" reviewed by: %2","Produits : ""%1"" avis de : %2",
+"Pending Reviews RSS","Flux RSS des avis en attente",
+"Reviews %1","Avis %1",
+"The review has been deleted.","L'avis a été supprimé.",
+"Something went wrong deleting this review.","Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'avis.",
+"Customer Reviews","Avis des clients",
+"Edit Review","Modifier l'avis '%s'",
+"We can't retrieve the product ID.","Impossible de retrouver l'ID du produit.",
+"Please select review(s).","Sélectionnez au moins un avis.",
+"Something went wrong while deleting these records.","Une erreur s'est produite lors de la suppression de ces enregistrements.",
+"Something went wrong while updating these review(s).","Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des ces avis.",
+"You saved the review.","Avis enregistré.",
+"Something went wrong while saving this review.","Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de cet avis.",
+"The review was removed by another user or does not exist.","L'avis a été supprimé par un autre utilisateur ou n'existe pas.",
+"You deleted the rating.","Évaluation supprimée.",
+Ratings,Évaluations,
+"You saved the rating.","Évaluation enregistrée.",
+"My Product Reviews","Mes avis",
+"You submitted your review for moderation.","L'avis est en cours de validation.",
+"We can't post your review right now.","Impossible de soumettre votre avis.",
+"Storage key was not set","Clé de stockage non définie",
+Approved,Approuvé,
+"Not Approved","Non approuvé",
+"Please enter a review summary.","Veuillez renseigner un résumé pour votre avis.",
+"Please enter a nickname.","Veuillez renseigner un pseudo.",
+"Please enter a review.","Veuillez renseigner votre avis.",
+"Rating isn\'t Available","Les évaluations ne sont pas disponibles",
+"Please specify a rating title for a store, or we'll just use the default value.","Veuillez spécifier un titre d'évaluation pour un magasin, sinon, la valeur par défaut sera utilisée.",
+"Assigned Options","Options attribuées",
+"Option Title:","Titre de l'option :",
+Rating,Évaluation,
+"See Details","Voir les détails",
+"You have submitted no reviews.","Vous n'avez posté aucun avis.",
+"My Recent Reviews","Mes derniers avis :",
+"View All","Tout voir",
+"Average Customer Rating:","Note moyenne des clients :",
+"Your Review","Votre avis",
+"Submitted on %1","Soumis le %1",
+"Back to My Reviews","Retour à mes avis",
+"Ratings Review Summary","Résumé des avis",
+"Be the first to review this product","Soyez le premier à laisser un avis sur ce produit",
+"Write Your Own Review","Rédigez votre propre avis",
+"You\'re reviewing:","Vous commentez :",
+"Your Rating","Votre évaluation",
+"%1 %2","%1 %2",
+"Submit Review","Soumettre l'avis",
+"Only registered users can write reviews. Please, Sign in or create an account","Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent soumettre leur avis. Veuillez vous connecter ou créer un compte",
+"Add Your Review","Ajoutez votre avis",
+"%1 Review(s)","%1 Avis",
+"Review by","Soumis par",
+"Posted on","Soumis le",
+"Back to Main Product Info","Retour à la fiche du produit",
+"Average Customer Rating","Note moyenne",
+"Product Rating:","Note du produit :",
+"Product Review (submitted on %1):","Avis (soumis le %1) :",
+"Back to Product Reviews","Retour aux avis",
+Feed,Flux,
+"Miscellaneous Feeds","Flux divers",
+"Get Feed","Récupérer le flux",
+"Please choose a valid discount amount.","Veuillez spécifier une valeur de remise valide.",
+"End Date must follow Start Date.","La date de fin doit être supérieure à la date de début.",
+"Please specify Customer Groups.","Veuillez spécifier les groupes de client.",
+to,à,
+by,sur,
+"Please choose an action to add.","Veuillez choisir une action à ajouter.",
+"Perform following actions","Effectuer les actions suivantes",
+is,"est égal(e) à",
+"is not","est différent(e) de",
+"equals or greater than","est supérieur(e) ou égal(e) à",
+"equals or less than","est inférieur(e) ou égal(e) à",
+"greater than","est supérieur(e) à",
+"less than","est inférieur(e) à",
+contains,contient,
+"does not contain","ne contient pas",
+"is one of","fait partie de",
+"is not one of","ne fait pas partie de",
+ALL,Tous,
+ANY,Un(e) ou plusieurs,
+TRUE,VRAIES,
+FALSE,FAUSSES,
+"If %1 of these conditions are %2:","Si %1 ces conditions sont %2 :",
+"Open Chooser","Ouvrir le sélecteur",
+"Unknown condition operator","Opérateur de condition inconnu",
+"There is no information about associated entity type ""%1"".","Il n'y a pas d'information sur le type d'entité associée ""%1"".",
+"Cart Price Rules","Règles de prix panier",
+"Percent of product price discount","Remise en pourcentage du prix du produit",
+"Fixed amount discount","Remise d'une valeur fixe",
+"Fixed amount discount for whole cart","Remise d'un montant fixe pour l'ensemble du panier",
+"Buy X get Y free (discount amount is Y)","X achetés, Y gratuits (la valeur de la remise est Y)",
+"Maximum Qty Discount is Applied To","Qté maxi à laquelle la remise est appliquée",
+"Discount Qty Step (Buy X)","Quantité pour obtenir la remise (Achetez-en X)",
+"Apply to Shipping Amount","Appliquer au montant de la livraison",
+"Apply the rule only to cart items matching the following conditions (leave blank for all items).","Appliquer la règle uniquement aux articles du panier qui correspondant aux conditions suivantes (laisser vide pour tous les articles).",
+"Apply To","S'applique à",
+"Apply the rule only if the following conditions are met (leave blank for all products).","Appliquer la règle uniquement si les conditions suivantes sont remplies (laisser vide pour tous les produits).",
+"Manage Coupon Codes","Gérer les codes de bons de réduction",
+"Coupons Information","Informations sur les bons de réduction",
+"Coupon Qty","Qté de bons de réduction",
+"Code Length","Longueur du code",
+"Excluding prefix, suffix and separators.","En excluant le préfixe, le suffixe et les séparateurs.",
+"Code Format","Format du code",
+"Code Prefix","Préfixe de code",
+"Code Suffix","Suffixe de code",
+"Dash Every X Characters","Ajouter un trait tous les X caractères",
+"If empty no separation.","Si vide, aucune séparation.",
+Generate,Générer,
+"Times Used","Nombre d'utilisations",
+"Are you sure you want to delete the selected coupon(s)?","Êtes-vous sûr de vouloir effacer les bons de réduction sélectionnés ?",
+Labels,Libellés,
+"Default Label","Libellé par défaut",
+"Default Rule Label for All Store Views","Libellé de règle par défaut pour toutes les vues magasin",
+"Store View Specific Labels","Libellés spécifiques par vue magasin",
+Coupon,"Bon de réduction",
+"Use Auto Generation","Utiliser la génération automatique",
+"If you select and save the rule you will be able to generate multiple coupon codes.","Si vous sélectionnez et enregistrez la règle, vous pourrez générer des codes de bons de réductions.",
+"Uses per Coupon","Nombre d'utilisations par coupon",
+"Uses per Customer","Nombre d'utilisations par client",
+"Usage limit enforced for logged in customers only.","Limite d'utilisation imposée uniquement aux clients connectés.",
+"Public In RSS Feed","Public dans le flux RSS",
+"Cart Price Rule","Règle de prix panier",
+Rule,Règle,
+End,Fin,
+"%1 - Discounts and Coupons","%1 - Remises et coupons",
+Coupons/Discounts,Coupons/Réductions,
+"We can't delete the rule right now. Please review the log and try again.","Impossible de supprimer la règle. Veuillez consulter le journal des erreurs et essayez à nouveau.",
+"New Cart Price Rule","Nouvelle règle de prix panier",
+"Rule is not defined","La règle n'est pas définie",
+"Invalid data provided","Données fournies invalides",
+"%1 coupon(s) have been generated.","% coupon(s) ont été générés.",
+"Something went wrong while generating coupons. Please review the log and try again.","Une erreur s'est produite lors de la génération des coupons. Veuillez consulter le journal des erreurs et essayez à nouveau.",
+"The wrong rule is specified.","Une mauvaise règle est spécifiée.",
+Alphanumeric,Alphanumérique,
+Alphabetical,Alphabétique,
+Numeric,Numérique,
+"We cannot create the requested Coupon Qty. Please check your settings and try again.","Impossible créer la quantité de coupon demandée. Veuillez vérifier vos paramètres puis réessayez.",
+"Specified rule does not allow coupons","La règle spécifiée ne permet pas l'utilisation de coupons",
+"Specified rule only allows auto generated coupons","La règle spécifiée permet uniquement l'utilisation de coupons générés",
+"Specified rule does not allow auto generated coupons","La règle spécifiée ne permet pas l'utilisation de coupons générés",
+"Error occurred when saving coupon: %1","Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du coupon : %1",
+"Discount (%1)","Remise (%1)",
+"Coupon with the same code","Coupon de réduction avec le même code",
+"No Coupon","Pas de coupon de réduction",
+"Specific Coupon","Bon de réduction spécifique",
+"Can't acquire coupon.","Impossible d'appliquer le bon.",
+"Total Items Quantity","Quantité totale d'articles",
+"Total Weight","Poids total",
+"Shipping Postcode","Code postal de livraison",
+"Shipping Region","Région de livraison",
+"Shipping State/Province","État/région de livraison",
+"Shipping Country","Pays de livraison",
+"Product attribute combination","Combinaison d'attributs de produit",
+"Products subselection","Sous-sélection de produits",
+"Conditions combination","Combinaison de conditions",
+"Cart Attribute","Attribut de panier",
+"Quantity in cart","Quantité dans le panier",
+"Price in cart","Prix dans le panier",
+"Row total in cart","Total de la ligne du panier",
+"Cart Item Attribute","Attribut d'article panier",
+FOUND,"PRÉSENT DANS LE",
+"NOT FOUND","ABSENT DU",
+"If an item is %1 in the cart with %2 of these conditions true:","Si un article est %1 panier et qu'il répond à %2 ces conditions :",
+"total quantity","quantité totale",
+"total amount","montant total",
+"If %1 %2 %3 for a subselection of items in cart matching %4 of these conditions:","Si %1 %2 %3 pour une sous-sélection d'articles dans le panier répondant à %4 ces conditions :",
+"Specified rule does not allow automatic coupon generation","La règle spécifiée ne pas pas la génération automatique de coupon",
+"Error occurred when generating coupons: %1","Une erreur s'est produite lors de la génération des coupons : %1",
+"Some coupons are invalid.","Certains coupons sont invalides.",
+"Item totals are not set for the rule.","Le total des articles n'est pas spécifié dans la règle.",
+"%1 Cart Price Rules based on ""%2"" attribute have been disabled.","La règle de prix panier %1 basée sur l'attribut ""%2"" a été désactivée.",
+"Entity Sequence profile not added to meta active profile","Le profil de récurrence n'a pas pas été ajouté aux métadonnées du profil courant",
+"Not enough arguments","Pas assez d'arguments",
+"Credit Memos",Avoirs,
+Invoices,Factures,
+"We can't get the order instance right now.","Impossible de récupérer l'instance de la commande.",
+"Create New Order","Créer une nouvelle commande",
+"Save Order Address","Enregistrer l'adresse de la commande",
+Billing,Facturation,
+"Edit Order %1 %2 Address","Modifier pour la commande n°%1 l'adresse de %2",
+"Order Address Information","Informations d'adresse de commande",
+"Please correct the parent block for this block.","Veuillez corriger le bloc parent de ce bloc.",
+"Submit Comment","Envoyer un commentaire",
+"Submit Order","Envoyer la commande",
+"Are you sure you want to cancel this order?","Êtes-vous sûr de vouloir annuler cet commande ?",
+"Order Comment","Commentaire de la commande",
+"Please select a customer","Sélectionnez un client",
+"Create New Customer","Créer un nouveau client",
+"Edit Order #%1","Modifier la commande n°%1",
+"Create New Order for %1 in %2","Créer une nouvelle commande pour %1 dans %2",
+"Create New Order for New Customer in %1","Créer une nouvelle commande pour un nouveau client dans %1",
+"Create New Order for %1","Créer une nouvelle commande pour %1",
+"Create New Order for New Customer","Créer une nouvelle commande pour un nouveau client",
+"Items Ordered","Articles commandés",
+"This product is disabled.","Ce produit est désactivé.",
+"Buy %1 for price %2","Achetez-en %1 pour le prix de %2",
+"Item ordered qty","Qté commandée",
+"%1 with %2 discount each","%1 avec %2 de reduction chacun",
+"%1 for %2","%1 pour %2",
+"* - Enter custom price including tax","* - Saisissez le prix toutes taxes comprises",
+"* - Enter custom price excluding tax","* - Saisissez le prix hors taxe",
+"This product does not have any configurable options","Ce produit n'a aucune option configurable.",
+"Please select products","Veuillez sélectionner des produits",
+"Add Selected Product(s) to Order","Ajouter les produits sélectionnés à la commande",
+"Update Changes","Mettre à jour les modifications",
+"Are you sure you want to delete all items from shopping cart?","Êtes-vous sûr de vouloir enlever tous les articles du panier ?",
+"Products in Comparison List","Produits dans la liste de comparaison",
+"Recently Compared Products","Derniers produits comparés",
+"Recently Viewed Products","Derniers produits consultés",
+"Last Ordered Items","Derniers articles commandés",
+"Wish List","Liste d'envies",
+"Please select a store","Sélectionnez un magasin",
+"Order Totals","Totaux commande",
+"Shipping Incl. Tax (%1)","Livraison TTC (%1)",
+"Shipping Excl. Tax (%1)","Livraison HT (%1)",
+"New Credit Memo for Invoice #%1","Nouvel avoir pour la facture n°%1",
+"New Credit Memo for Order #%1","Nouvel avoir pour la facture n°%1",
+"Refund Shipping (Incl. Tax)","Remboursement livraison (TTC)",
+"Refund Shipping (Excl. Tax)","Remboursement livraison (HT)",
+"Refund Shipping","Remboursement de livraison",
+"Update Qty's","Mettre à jour les qtés",
+Refund,Rembourser,
+"Refund Offline","Remboursement hors ligne",
+"Paid Amount","Montant réglé",
+"Refund Amount","Montant du remboursement",
+"Shipping Amount","Montant de la livraison",
+"Shipping Refund","Remboursement de la livraison",
+"Order Grand Total","Montant global",
+"Adjustment Refund","Remboursement des frais de dossier",
+"Adjustment Fee","Frais de dossier",
+"Send Email","Envoyer un e-mail",
+"Are you sure you want to send a credit memo email to customer?","Êtes-vous sûr de vouloir envoyer l'e-mail de l'avoir au client ?",
+Print,Imprimer,
+"The credit memo email was sent.","L'e-mail de l'avoir a été envoyé.",
+"The credit memo email wasn't sent.","L'e-mail de l'avoir n'a pas été envoyé.",
+"Credit Memo #%1 | %3 | %2 (%4)","Avoir n° %1 | %3 | %2 (%4)",
+"Total Refund","Remboursement total",
+"New Invoice and Shipment for Order #%1","Nouvelles facture et expédition pour la commande n°%1",
+"New Invoice for Order #%1","Nouvelle facture pour la commande n°%1",
+"Submit Invoice and Shipment","Soumettre la facture et l'expédition",
+"Submit Invoice","Soumettre la facture",
+"Are you sure you want to send an invoice email to customer?","Êtes-vous sûr de vouloir envoyer l'e-mail de la facture au client ?",
+"Credit Memo",Avoir,
+Capture,Capturer,
+"The invoice email was sent.","L'e-mail de la facture a été envoyé.",
+"The invoice email wasn't sent.","L'e-mail de la facture n'a pas été envoyé.",
+"Invoice #%1 | %2 | %4 (%3)","Facture n°%1 | %2 | %4 (%3)",
+"Invalid parent block for this block","Block parent invalide pour ce block",
+"Order Statuses","Statuts de commande",
+"Create New Status","Créer un statut",
+"Assign Status to State","Assigner un statut à un état",
+"Save Status Assignment","Enregistrer l'assignation du statut",
+"Assign Order Status to State","Assigner un statut de commande à un état",
+"Assignment Information","Information d'affectation",
+"Order State","État de commande",
+"Use Order Status As Default","Utiliser ce statut comme valeur par défaut",
+"Visible On Storefront","Visible sur le front office",
+"Edit Order Status","Modifier le statut de commande",
+"Save Status","Enregistrer le statut",
+"New Order Status","Statut d'une nouvelle commande",
+"Order Status Information","Informations du statut de commande",
+"Status Code","Code du statut",
+"Status Label","Libellé du statut",
+"Total Paid","Total payé",
+"Total Due","Total dû",
+"Are you sure you want to send an order email to customer?","Êtes-vous sûr de vouloir envoyer l'e-mail de la commande au client ?",
+"This will create an offline refund. To create an online refund, open an invoice and create credit memo for it. Do you want to continue?","Cela créera un remboursement hors ligne. Si vous désirez créer un remboursement en ligne, ouvrez une facture et créer l'avoir pour celle-ci. Voulez-vous continuer ?",
+"Are you sure you want to void the payment?","Êtes-vous sûr de vouloir annuler le paiement ?",
+Hold,Bloquer,
+hold,bloquer,
+Unhold,Débloquer,
+unhold,débloquer,
+"Are you sure you want to accept this payment?","Êtes-vous sûr de vouloir accepter ce paiement ?",
+"Accept Payment","Acceptez le paiement",
+"Are you sure you want to deny this payment?","Êtes-vous sûr de vouloir refuser ce paiement ?",
+"Deny Payment","Refuser de paiement",
+"Get Payment Update","Obtenir la mise à jour de paiement",
+"Invoice and Ship","Facturer et expédier",
+Ship,Expédier,
+Reorder,Renouveler,
+"Order # %1 %2 | %3","Commande n°%1 %2 | %3",
+"This order contains (%1) items and therefore cannot be edited through the admin interface. If you wish to continue editing, the (%2) items will be removed, the order will be canceled and a new order will be placed.","Cette commande continent (%1) articles et ne peut donc pas être modifiée dans l'interface d'administration. Si vous souhaitez continuer de la modifier, les (%2) articles seront supprimés, la commande sera annulée et une nouvelle commande sera créée.",
+"Are you sure? This order will be canceled and a new one will be created instead.","Êtes-vous sûr ? Cette commande sera annulée et une nouvelle sera créée à la place.",
+"Save Gift Message","Enregistrer le message cadeau",
+"Order Credit Memos","Avoirs de la commande",
+"Credit memo #%1 created","Avoir n°%1 créé",
+"Credit memo #%1 comment added","Commentaire ajouté pour l'avoir n°%1",
+"Shipment #%1 created","Livraison n°%1 créée",
+"Shipment #%1 comment added","Commentaire ajouté pour l'expédition n°%1",
+"Invoice #%1 created","Facture n°%1 créée",
+"Invoice #%1 comment added","Commentaire ajouté à la facture n°%1",
+"Tracking number %1 for %2 assigned","Numéro de suivi %1 assigné à %2",
+"Comments History","Historique de commentaires",
+"Order History",Historique,
+Information,Informations,
+"Order Information","Informations commande",
+"Order Invoices","Factures de la commande",
+Shipments,Expéditions,
+"Order Shipments","Livraisons de la commande",
+Transactions,Transactions,
+"Order View","Vue de commande",
+"Applies to Any of the Specified Order Statuses except canceled orders","Applique à tous les statuts de commande spécifiés hormis les commandes annulées.",
+"Show Actual Values","Montrer les valeurs actuelles",
+"New Order RSS","Flux RSS des nouvelles commandes",
+Fetch,Rapporter,
+"Transaction # %1 | %2","Transaction n°%1 | %2",
+Key,Clé,
+Value,Valeur,
+"We found an invalid entity model.","Modèle d'entité invalide.",
+"Order # %1","Commande n°%1",
+"Back to My Orders","Retour à mes commandes",
+"View Another Order","Voir une autre commande",
+"About Your Refund","À propos de votre remboursement",
+"My Orders","Mes commandes",
+"Subscribe to Order Status","S'abonner au statut de commande",
+"About Your Invoice","À propos de votre facture",
+"Print Order # %1","Imprimer la commande n°%1",
+"Grand Total to be Charged","Total à facturer",
+Unassign,"Annuler l'assignation",
+"You sent the message.","Message envoyé.",
+"This order no longer exists.","Cette commande n'existe plus.",
+"Please enter a comment.","Veuillez renseigner un commentaire.",
+"We cannot add order history.","Impossible d'ajouter un commentaire à l'historique.",
+"You updated the order address.","Adresse de la commande mise à jour.",
+"We can't update the order address right now.","Impossible de mettre à jour l'adresse de la commande.",
+"You have not canceled the item.","L'article n'a pas été annulé.",
+"You canceled the order.","Commande annulée.",
+"""%1"" coupon code was not applied. Do not apply discount is selected for item(s)","Le bon de réduction ""%1"" n'a pas été appliqué. Ne pas appliquer de réduction est sélectionné pour les articles.",
+"""%1"" coupon code is not valid.","Le bon de réduction ""%1"" n'est pas valide.",
+"The coupon code has been accepted.","Le code promo a été accepté.",
+"Quote item id is not received.","L'identifiant de l'article de la commande n'a pas été reçu.",
+"Quote item is not loaded.","L'article n'est pas chargé.",
+"New Order","Nouvelle commande",
+"Cannot add new comment.","Impossible d'ajouter un commentaire.",
+"The credit memo has been canceled.","L'avoir a été annulé.",
+"Credit memo has not been canceled.","L'avoir n'a pas été annulé.",
+"New Memo for #%1","Nouvel avoir pour n°%1",
+"New Memo","Nouvel avoir",
+"The credit memo's total must be positive.","Le total de l'avoir doit être positif.",
+"Cannot create online refund for Refund to Store Credit.","Impossible de créer un remboursement en ligne pour un remboursement en crédit de magasin.",
+"You created the credit memo.","Avoir créé.",
+"We can't save the credit memo right now.","Impossible d'enregistrer l'avoir.",
+"We can't update the item's quantity right now.","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article.",
+"View Memo for #%1","Voir l'avoir pour n°%1",
+"View Memo","Voir l'avoir",
+"You voided the credit memo.","Avoir annulé.",
+"We can't void the credit memo.","Impossible d'annuler l'avoir.",
+"The order no longer exists.","La commande n'existe plus.",
+"We can't create credit memo for the order.","Impossible de créer l'avoir pour la commande.",
+"Edit Order","Modifier la commande",
+"You sent the order email.","E-mail de la command envoyé.",
+"We can't send the email order right now.","Impossible d'envoyer l'e-mail de la commande.",
+"You have not put the order on hold.","La commande n'a pas été bloquée.",
+"You put the order on hold.","La commande a été bloquée.",
+"You canceled the invoice.","La facture a été annulée.",
+"Invoice canceling error","Error lors de l'annulation de la facture.",
+"The invoice has been captured.","La facture a été capturée.",
+"Invoice capturing error","Erreur de capture de la facture",
+"The order does not allow an invoice to be created.","La commande ne permet pas la création d'une facture.",
+"You can't create an invoice without products.","Impossible de créer une facture sans produit.",
+"New Invoice","Nouvelle facture",
+"We can't save the invoice right now.","Impossible d'enregistrer la facture.",
+"The invoice and the shipment have been created. The shipping label cannot be created now.","La facture et l'expédition ont été créées. L'étiquette d'expédition ne peut pas être créée maintenant.",
+"You created the invoice and shipment.","La facture et l'expédition ont été créées.",
+"The invoice has been created.","La facture a été créée.",
+"We can't send the invoice email right now.","Impossible d'envoyer l'e-mail de la facture.",
+"We can't send the shipment right now.","Impossible d'envoyer l'email de l'expédition.",
+"Cannot update item quantity.","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article.",
+"The invoice has been voided.","La facture a été invalidée.",
+"Invoice voiding error","Error d'annulation de la facture",
+"%1 order(s) cannot be canceled.","%1 commande(s) ne peuvent être annulées.",
+"You cannot cancel the order(s).","Impossible d'annuler les commandes.",
+"We canceled %1 order(s).","Annulation de %1 commande(s).",
+"%1 order(s) were not put on hold.","%1 commandes n'ont pas été bloquées.",
+"No order(s) were put on hold.","Aucune commande n'a été bloquée.",
+"You have put %1 order(s) on hold.","%1 commande(s) bloquée(s).",
+"%1 order(s) were not released from on hold status.","%1 commandes n'ont pas été bloquées.",
+"No order(s) were released from on hold status.","Aucune commande débloquée.",
+"%1 order(s) have been released from on hold status.","%1 commandes ont bien été débloquées.",
+"There are no printable documents related to selected orders.","Il n'y a pas de documents imprimables en relation avec les commandes sélectionnées.",
+"The payment has been accepted.","Le paiement a été accepté.",
+"The payment has been denied.","Le paiement a été refusé.",
+"Transaction has been approved.","La transaction a été approuvée.",
+"Transaction has been voided/declined.","La transaction a été annulée/déclinée.",
+"There is no update for the transaction.","Aucune mise à jour pour la transaction.",
+"We can't update the payment right now.","Impossible de mettre à jour le paiement.",
+"You assigned the order status.","Statut de commande attribué.",
+"Something went wrong while assigning the order status.","Une erreur s'est produite lors de l'attribution du statut de la commande.",
+"We can't find this order status.","Impossible de trouver ce statut de commande.",
+"Create New Order Status","Créer un nouveau statut de commande",
+"We found another order status with the same order status code.","Il existe déjà un autre statut de commande avec le même code.",
+"You saved the order status.","Statut de commande enregistré.",
+"We can't add the order status right now.","Impossible d'attribuer le statut de commande.",
+"You have unassigned the order status.","Staut de commande retiré.",
+"Something went wrong while unassigning the order.","Une erreur s'est produite lors de l'attribution du statut de la commande.",
+"Can't unhold order.","Impossible de débloquer la commande.",
+"You released the order from holding status.","La commande est sortie du statut bloqué.",
+"The order was not on hold.","La commande n'est pas bloquée.",
+"Exception occurred during order load","Une exeption est survenue lors du chargement de la commande.",
+"Something went wrong while saving the gift message.","Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du message cadeau.",
+"You saved the gift card message.","Message cadeau enregistré.",
+"The payment has been voided.","Le paiement a été annulé.",
+"We can't void the payment right now.","Impossible d'annulé le paiement.",
+"Please correct the transaction ID and try again.","Veuillez corrigé l'identifiant de la transaction et essayez à nouveau.",
+"The transaction details have been updated.","Les détails de la transaction ont été mis à jour.",
+"We can't update the transaction details.","Impossible de mettre à jour les détails de la transaction.",
+"Orders and Returns","Commandes et retours",
+"You entered incorrect data. Please try again.","Données renseignées incorrectes. Veuillez essayer à nouveau.",
+"We can't find this wish list.","Impossible de trouver cette liste d'envies.",
+"We could not add a product to cart by the ID ""%1"".","Impossible d'ajouter le produit au panier avec l'ID ""%1"".",
+"There is an error in one of the option rows.","Erreur dans une des lignes d'option.",
+"Shipping Address: ","Adresse de livraison : ",
+"Billing Address: ","Adresse de facturation : ",
+"Please specify order items.","Veuillez spécifier les articles de la commande.",
+"This payment method is not available.","La méthode de paiement n'est pas disponible.",
+"Validation is failed.","La validation est échoué.",
+"You did not email your customer. Please check your email settings.","L'e-mail au client n'a pas été envoyé. Veuillez vérifier les paramètres des e-mails.",
+"Path ""%1"" is not part of allowed directory ""%2""","Le chemin ""%1"" ne fait pas parti du répertoire autorisé ""%2""",
+"Identifying Fields required","Les champs identifiés sont obligatoires",
+"Id required","ID obligatoire",
+"A hold action is not available.","L'action de blocage n'est pas disponible.",
+"You cannot remove the hold.","Impossible de supprimer le blocage.",
+"We cannot cancel this order.","Impossible d'annuler cette commande.",
+"Requested entity doesn't exist","L'entité demandée n'existe pas",
+"Could not delete order address","Impossible de supprimer l'adresse de la commande",
+"Could not save order address","Impossible d'enregistrer l'adresse de la commande",
+"Unknown State","État inconnu",
+"We found an invalid quantity to refund item ""%1"".","Quantité invalide pour le remboursement de l'article : ""%1"".",
+"Maximum shipping amount allowed to refund is: %1","Montant maximum des expéditions permettant le remboursement : %1",
+"Could not delete credit memo","Impossible de supprimer l'avoir",
+"Could not save credit memo","Impossible d'enregistrer l'avoir",
+"This order already has associated customer account","Cette commande est déjà associée à un compte client",
+"We cannot register an existing invoice","Impossible d'enregistrer une facture existante",
+"ID required","ID obligatoire",
+"Unknown Status","Statut inconnu",
+Backordered,"En attente de stock",
+Returned,Retourné,
+Partial,Partiel,
+Mixed,Mixte,
+"Registered a Void notification.","Notifier une annulation.",
+"If the invoice was created offline, try creating an offline credit memo.","Si la facture a été créée hors ligne, essayez de créer un avoir hors ligne.",
+"We refunded %1 online.","Remboursement de %1 en ligne.",
+"We refunded %1 offline.","Remboursement de %1 hors ligne.",
+"IPN ""Refunded"". Refund issued by merchant. Registered notification about refunded amount of %1. Transaction ID: ""%2"". Credit Memo has not been created. Please create offline Credit Memo.","IPN ""Remboursement"". Rembourssement émis par le marchand. Notification enregistrée concerant le montant remboursé de %1. ID de transaction : ""%2"". L'avoir n'a pas été créé. Veuillez créé un avoir hors ligne.",
+"The credit memo has been created automatically.","L'avoir a été créé automatiquement.",
+"Registered notification about refunded amount of %1.","Notifier lors d'un remboursement d'un montant de %1.",
+"Canceled order online","Commande annulée en ligne",
+"Canceled order offline","Commande annulée hors ligne.",
+"Approved the payment online.","Approuvé le paiement en ligne.",
+"There is no need to approve this payment.","Il n'est pas nécessaire d'approuver ce paiement.",
+"Denied the payment online","Refusé le paiement en ligne",
+"Registered update about approved payment.","Mise à jour enregistrée au sujet de paiement approuvé.",
+"Registered update about denied payment.","Mise à jour enregistrée au sujet de paiement refusé.",
+"There is no update for the payment.","Il n'ya pas de mise à jour pour le paiement.",
+"Voided authorization.","Autorisation refusée.",
+"Amount: %1.","Montant : %1.",
+"Transaction ID: ""%1""","ID de transaction : ""%1""",
+"The transaction ""%1"" cannot be captured yet.","La transaction ""%1"" ne peuvent être capturés pour le moment.",
+"We will authorize %1 after the payment is approved at the payment gateway.","Nous autoriserons %1 une fois que le paiement aura été approuvé par la passerelle de paiement.",
+"Order is suspended as its authorizing amount %1 is suspected to be fraudulent.","Commande suspendue car l'aurorisation du montant de %1 est suspectée d'être frauduleux.",
+"Authorized amount of %1","Montant de %1 autorisé",
+"An amount of %1 will be captured after being approved at the payment gateway.","Un montant de %1 sera capturé après l'aprobation de la passerelle de paiement.",
+"Captured amount of %1 online","Capture d'un montant de %1 en ligne",
+"The order amount of %1 is pending approval on the payment gateway.","Le montant de la commande de %1 est en attente d'approbation de la passerelle de paiement.",
+"Registered notification about captured amount of %1.","Notifier lors d'un encaissement d'un montant de %1.",
+"Order is suspended as its capture amount %1 is suspected to be fraudulent.","La commande est suspendue car le montant de capture %1 pourrait être frauduleux.",
+"The parent transaction ID must have a transaction ID.","L'identifiant de la transaction parent doit avoir un identifiant de transaction.",
+"Payment transactions disallow storing objects.","Les transactions de paiement rejettent de stocker des objets.",
+"The transaction ""%1"" (%2) is already closed.","La transaction ""%1"" (%2) est déjà close.",
+"Set order for existing transactions not allowed","Placez la commande pour des transactions existantes non permise",
+"At minimum, you need to set a payment ID.","Vous devez au minimum définir un identifiant de paiement.",
+"We found an unsupported transaction type ""%1"".","Type de transaction non pris en charge : ""%1"".",
+"Please set a proper payment and order id.","Veuillez définir un paiement et un identifiant de commande appropriés.",
+"Please enter a Transaction ID.","Veuillez renseigner un ID de transaction.",
+"You can't do this without a transaction object.","Impossible de faire cela sans un objet transaction.",
+"Order # ","Commande n° ",
+"Order Date: ","Date de commande : ",
+"Sold to:","Facturer à :",
+"Ship to:","Livré à :",
+"Shipping Method:","Mode de livraison :",
+"Total Shipping Charges","Montant total de la livraison",
+Number,Numéro,
+"We found an invalid renderer model.","Modèle de rendu invalide.",
+"Please define the PDF object before using.","Veuillez définier un objet PDF avant de l'utiliser.",
+"We don't recognize the draw line data. Please define the ""lines"" array.","Données de ligne à dessiner non reconnues. Veuillez définier le tableau de ""lignes"".",
+"Total (ex)","Total (HT)",
+"Total (inc)","Total (TTC)",
+"Credit Memo # ","Avoir # ",
+"Invoice # ","Facture n° ",
+"The order object is not specified.","L'object order n'est pas spécifié.",
+"The source object is not specified.","L'object source n'est pas spécifié.",
+"An item object is not specified.","L'objet item n'est pas spécifié.",
+"A PDF object is not specified.","L'objet PDF n'est pas spécifié.",
+"A PDF page object is not specified.","L'objet PDF page n'est pas spécifié.",
+"Packing Slip # ","Bordereau de livraison # ",
+"The PDF total model %1 must be or extend \Magento\Sales\Model\Order\Pdf\Total\DefaultTotal.","Le modèle du total PDF %1 doit être ou étendre \Magento\Sales\Model\Order\Pdf\Total\DefaultTotal.",
+"We cannot register an existing shipment","Impossible d'enregistrer une expédition existante.",
+"We found an invalid quantity to ship for item ""%1"".","Quantité invalide pour l'article de la livraison ""%1"".",
+"Please enter a tracking number.","Veuillez renseigner un numéro de suivi.",
+"Could not delete shipment","Impossible de supprimer l'expédition.",
+"Could not save shipment","Impossible d'enregistrer l'expédition.",
+"The last status can't be unassigned from its current state.","Le dernier statut ne peut pas être retiré de son état actuel.",
+"Status can't be unassigned, because it is used by existing order(s).","Le statut ne peut pas être retiré car il est utiilsé par des commandes existantes.",
+"The total model should be extended from \Magento\Sales\Model\Order\Total\AbstractTotal.","Le modèle du total doit étendre \Magento\Sales\Model\Order\Total\AbstractTotal.",
+"We cannot determine the field name.","Impossible de déterminer le nom du champ.",
+"We can\'t save the address:\n%1","Impossible d\'enregistrer l\'adresse : \n\n%1",
+"Cannot save comment:
+%1","Impossible d'enregistrer le commentaire :
+%1",
+"We don't have enough information to save the parent transaction ID.","Nous n'avons pas assez d'information pour enregistrer l'identifiant de transaction parent.",
+"We cannot create an empty shipment.","Impossible de créer une expédition vide.",
+"Cannot save track:
+%1","Impossible d'enregistrer le numéro de suivi :
+%1",
+"Cannot unassign status from state","Impossible de désassigner le statut de l'état",
+"New Orders","Nouvelles commandes",
+"Order #%1 created at %2","Commande n°%1 créée le %2",
+"Details for %1 #%2","Détails pour %1 n°%2",
+"Notified Date: %1","Date de notification : %1",
+"Comment: %1 ","Commentaire : %1 ",
+"Current Status: %1 ","Statut actuel : %1 ",
+"Total: %1 ","Total : %1 ",
+"Order # %1 Notification(s)","Notification(s) de la commande n°%1",
+"You can not cancel Credit Memo","Vous ne pouvez pas annuler l'avoir",
+"Could not cancel creditmemo","Impossible d'annuler l'avoir",
+"We cannot register an existing credit memo.","Nous ne pouvons pas enregistrer un avoir existant.",
+"The most money available to refund is %1.","Le remboursement maximal est de %1.",
+"We found an invalid quantity to invoice item ""%1"".","Il y a une quantité invalide sur l'article de la facture ""%1"".",
+"The Order State ""%1"" must not be set manually.","L'état de la commande ""%1"" ne peut être modifié manuellement.",
+"VAT Request Identifier","Identifiant de demande de TVA",
+"VAT Request Date","Date de demande de TVA",
+"Pending Payment","En attente de paiement",
+"On Hold",Bloquée,
+Complete,Terminée,
+Closed,Fermée,
+"Suspected Fraud","Fraude suspectée",
+"Payment Review","Vérification du paiement",
+New,Nouveau,
+"test message","test message",
+"Email has not been sent","L'e-mail n'a pas été envoyé",
+" Transaction ID: ""%1"""," Identifiant de transaction : ""%1""",
+"Group was removed","Groupe supprimé",
+"Changing address information will not recalculate shipping, tax or other order amount.","Changer les informations de l'adresse ne recalculera pas les frais de port, les taxes ou les autres montants de la commande.",
+"Comment Text","Texte du commentaire",
+"Notify Customer by Email","Avertir le client par e-mail",
+"Visible on Storefront","Visible sur le front office",
+Notified,Notifié,
+"Not Notified","Non notifié",
+"No Payment Methods","Aucun mode de paiement",
+"Order Comments","Commentaires de commande",
+"Apply Coupon Code","Appliquer un bon de réduction",
+"Remove Coupon Code","Supprimer le code de bon de réduction",
+"Payment & Shipping Information","Paiement & information de livraison",
+"Order Currency:","Devise de la commande :",
+"Same As Billing Address","Identique à l'adresse de facturation",
+"Select from existing customer addresses:","Sélectionner d'une adresse client existante :",
+"Save in address book","Enregistrer dans le carnet d'adresses",
+"You don't need to select a shipping address.","Il n'est pas nécessaire de sélectionner une adresse de livraison.",
+"Gift Message for the Entire Order","Message cadeau pour toute la commande",
+"Row Subtotal","Sous-total de la ligne",
+"No ordered items","Aucun article commandé",
+"Update Items and Quantities","Mettre à jour les articles et les quantités",
+"Total %1 product(s)","%1 produit(s) au total",
+Subtotal:,"Sous-total :",
+"Custom Price","Prix personnalisé",
+"Move to Shopping Cart","Déplacer dans le panier",
+"Move to Wish List","Déplacer dans la liste d'envies",
+"Subscribe to Newsletter","S'abonner à la newsletter",
+"Click to change shipping method","Cliquer pour changer le mode de livraison",
+"Sorry, no quotes are available for this order.","Désolé, aucun panier disponible pour cette commande.",
+"Get shipping methods and rates","Récupérer les modes de livraison et les taux",
+"You don't need to select a shipping method.","Il n'est pas nécessaire de sélectionner une méthode de livraison.",
+"Customer's Activities","Activités du client",
+"Add To Order","Ajouter à la commande",
+"Configure and Add to Order","Configurer et ajouter à la commande",
+"No items","Aucun article",
+"Append Comments","Ajouter les commentaires",
+"Email Order Confirmation","Envoyer la confirmation de commande par mail",
+"Grand Total Excl. Tax","Total HT",
+"Grand Total Incl. Tax","Total TTC",
+"Subtotal (Excl. Tax)","Sous-total HT",
+"Subtotal (Incl. Tax)","Sous-total TTC",
+"Payment & Shipping Method","Paiement & méthode de livraison",
+"The order was placed using %1.","La commande a été passé en utilisant %1.",
+"Items to Refund","Articles à rembourser",
+"Return to Stock","Remettre en stock",
+"Qty to Refund","Qté à rembourser",
+"No Items To Refund","Aucun article à rembourser",
+"Credit Memo Comments","Commentaires d'avoir",
+"Refund Totals","Total remboursé",
+"Email Copy of Credit Memo","Envoyer une copie de l'avoir par mail",
+"Please enter a positive number in this field.","Veuillez renseigner un nombre positif dans ce champ.",
+"Items Refunded","Articles remboursés",
+"No Items","Aucun article",
+"Memo Total","Total de l'avoir",
+"Credit Memo History","Historique de l'avoir",
+"Credit Memo Totals","Totaux de l'avoir",
+"Customer Name: %1","Nom du client : %1",
+"Purchased From: %1","Commandé sur : %1",
+"Shipping & Handling","Frais de port",
+"Create Shipment","Créer la livraison",
+"Invoice and shipment types do not match for some items on this order. You can create a shipment only after creating the invoice.","Les types de facture et d'expédition ne correspondent pas pour certains articles de cette commande. Vous pouvez créer l'expédition uniquement après avoir créer une facture.",
+"Qty to Invoice","Qté à facturer",
+"Invoice History","Historique de la facture",
+"Invoice Comments","Commentaires de facture",
+"Invoice Totals","Totaux de la facture",
+Amount,Montant,
+"Capture Online","Capturer en ligne",
+"Capture Offline","Capturer hors ligne",
+"Not Capture","Pas de capture",
+"The invoice will be created offline without the payment gateway.","La facture a été créée hors ligne sans la passerelle de paiement.",
+"Email Copy of Invoice","Envoyer une copie de la facture par mail",
+"Items Invoiced","Articles facturés",
+"Total Tax",TVA,
+"From Name","De la part de",
+"To Name","Pour (nom)",
+Comment,Commentaire,
+"Notification Not Applicable","Notification non-applicable",
+"Order & Account Information","Commande & Informations de compte",
+"The order confirmation email was sent","L'e-mail de confirmation a été envoyé",
+"The order confirmation email is not sent","L'e-mail de confirmation n'a pas été envoyé",
+"Order Date","Date de commande",
+"Order Date (%1)","Date de commande (%1)",
+"Purchased From","Acheté sur",
+"Link to the New Order","Lien vers la nouvelle commande",
+"Link to the Previous Order","Lien vers la commande précédente",
+"Placed from IP","Adresse IP",
+"%1 / %2 rate:","Taux %1 / %2 :",
+"Customer Name","Nom du client",
+"Item Status",Statut,
+"Original Price","Prix d'origine",
+"Tax Percent","Taux de TVA",
+"Notes for this Order","Notes pour cette commande",
+"Comment added","Commentaire ajouté",
+"Transaction Data","Données de transaction",
+"Parent Transaction ID","ID de transaction principale",
+"Transaction Type","Type de transaction",
+"Is Closed","Est fermé",
+"Child Transactions","Transactions filles",
+"Transaction Details","Détail de la transaction",
+"Gift Message for this Order","Message cadeau pour cette commande",
+"Shipped By","Livré par",
+"Tracking Number","Numéro de suivi",
+"Billing Last Name","Nom (fact.)",
+"Find Order By","Chercher une commande par",
+"ZIP Code","Code postal",
+"Billing ZIP Code","Code postal (fact.)",
+"Print All Refunds","Imprimer tous les avoirs",
+"Refund #","Remboursement n°",
+"Print Refund","Imprimer l'avoir",
+"You have placed no orders.","Vous n'avez jamais commandé.",
+"No shipping information available","Aucune information de livraison disponible",
+"Print Order","Imprimer la commande",
+"Print All Invoices","Imprimer toutes les factures",
+"Invoice #","Facture n°",
+"Print Invoice","Imprimer la facture",
+"About Your Order","À propos de votre commande",
+"Order Date: %1","Date de commande : %1",
+"Refund #%1","Remboursement n°%1",
+"Shipment #%1","Livraison n°%1",
+"Recent Orders","Commandes récentes",
+"Gift Message for This Order","Message cadeau pour cette commande",
+"Search Term","Terme de recherche",
+"Search Terms","Termes de recherche",
+"Add New Search Term","Ajouter un terme de recherche",
+"Save Search","Enregistrer la recherche",
+"Delete Search","Supprimer la recherche",
+"Edit Search '%1'","Modifier la recherche '%1'",
+"New Search","Nouvelle recherche",
+"Search Information","Informations de recherche",
+"Search Query","Termes de recherche",
+"Number of results","Nombre de résultats",
+"Number of results (For the last time placed)","Nombre de résultats (retournés lors de la dernière recherche)",
+"For the last time placed.","Lors de la dernière requête.",
+"Number of Uses","Nombre d'utilisations",
+"Synonym For","Synonyme de",
+"Will make search for the query above return results for this search","Exécutera la recherche pour la recherche ci-dessus et en retournera les résultats.",
+"Redirect URL","URL de redirection",
+"ex. http://domain.com","ex : http://domaine.com",
+"Display in Suggested Terms","Afficher dans les termes suggérés",
+"You deleted the search.","La recherche a été supprimée.",
+"We can't find a search term to delete.","Impossible de trouver le terme à supprimer.",
+"This search no longer exists.","Cette recherche n'existe plus.",
+"Edit Search","Modifier la recherche",
+"Please select searches.","Veuillez sélectionner les recherches.",
+"Search Terms Report","Rapport des termes de recherche",
+"You saved the search term.","Le terme de recherche a été enregistré.",
+"Something went wrong while saving the search query.","Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de la requête de recherche.",
+"You already have an identical search term query.","Il existe déjà une requête de recherche identique.",
+"Your search query can't be longer than %1, so we shortened your query.","La requête de rechercher ne peut pas excéder %1 caractères. Merci de raccourcir la requête.",
+"Search entire store here...",Rechercher...,
+"There are no search terms available.","Aucun terme de recherche disponible.",
+"You can't send messages more than %1 times an hour.","Vous ne pouvez pas envoyer ces messages plus de %1 fois par heure.",
+"The link to a friend was sent.","Le lien à un ami a été envoyé.",
+"We found some problems with the data.","Il y a des erreurs avec les données.",
+"Some emails were not sent.","Certains e-mails n'ont pas été envoyés.",
+"You've met your limit of %1 sends in an hour.","Vous avez atteind la limite d'envoi qui est de %1 fois par heure.",
+"Please enter a sender name.","Veuillez renseigner un nom d'expéditeur.",
+"Invalid Sender Email","Nom d'expéditeur invalide.",
+"Please enter a message.","Veuillez renseigner un message.",
+"Please specify at least one recipient.","Veuillez renseigner au moins un destinataire.",
+"Please enter a correct recipient email address.","Veuillez vérifier l'adresse e-mail du destinataire.",
+"No more than %1 emails can be sent at a time.","Il n'est pas possible d'envoyer plus de %1 e-mails à la fois.",
+"Please define a correct product instance.","Définissez une instance de produit correcte.",
+"Invalid Sender Information","Les informations de l'expéditeur sont invalides",
+"Please define the correct sender information.","Définissez correctement les informations de l'expéditeur.",
+"Cookie (unsafe)","Cookie (non sécurisé)",
+"No Product Exception.","No Product Exception.",
+"No Category Exception.","No Category Exception.",
+"Some error","Some error",
+"Localized Exception.","Localized Exception.",
+Exception.,Exception.,
+"Remove Recipent","Supprimer le destinataire",
+Invitee,Destinataire,
+"Maximum %1 email addresses allowed.","%1 adresses mail maxi autorisées.",
+"Add Invitee","Ajouter un destinataire",
+"New Shipment for Order #%1","Nouvelle expédition pour la commande n°%1",
+"Submit Shipment","Valider l'expédition",
+"You are trying to add a quantity for some products that doesn't match the quantity that was shipped.","Vous essayez d'ajouter une quantité de produits qui ne correspond pas à la quantité qui a été expédiée.",
+"Products should be added to package(s)","Les produits devraient être ajoutés au(x) paquet(s)",
+"The value that you entered is not valid.","La valeur n'est pas valide.",
+"Add Tracking Number","Ajouter un numéro de suivi",
+"Custom Value","Valeur personnalisée",
+"Send Tracking Information","Envoyer les informations de suivi",
+"Are you sure you want to send a Shipment email to customer?","Êtes-vous sûr de vouloir envoyer un e-mail d'expédition au client ?",
+"the shipment email was sent","l'e-mail d'expédition a été envoyé",
+"the shipment email is not sent","l'e-mail d'expédition n'a pas été envoyé",
+"Shipment #%1 | %3 (%2)","Expédition n°%1 | %3 (%2)",
+"Create Shipping Label...","Créer l'étiquette de livraison...",
+"Print Shipping Label","Imprimer l'étiquette de livraison",
+"Show Packages","Afficher les paquets",
+"About Your Shipment","À propos de votre expédition",
+"Please specify a carrier.","Veuillez spécifier un transporteur.",
+"We can't initialize shipment for adding tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour l'ajout du numéro de suivi.",
+"Cannot add tracking number.","Impossible d'ajouter un numéro de suivi.",
+"You created the shipping label.","Etiquette d'expédition créée.",
+"An error occurred while creating shipping label.","Erreur lors de la création de l'étiquette de livraison.",
+"You sent the shipment.","Expédition envoyée.",
+"Cannot send shipment information.","Impossible d'envoyer les informations d'expédition.",
+"There are no shipping labels related to selected orders.","Aucune étiquette d'expédition liées aux commandes sélectionnées.",
+"New Shipment","Nouvelle livraison",
+"We don't recognize or support the file extension in this shipment: %1.","L'extension du fichier n'est pas reconnu ou supporté pour l'expédition : %1.",
+"We can't initialize shipment for delete tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour supprimer le numéro de suivi.",
+"We can't delete tracking number.","Impossible de supprimer le numéro de suivi.",
+"We can't load track with retrieving identifier right now.","Impossible de charger le suivi avec l'identifiant.",
+"We can't save the shipment right now.","Impossible d'enregistrer l'expédition.",
+"The shipment has been created.","L'expédition a été créée.",
+"Cannot save shipment.","Impossible d'enregistrer l'expédition.",
+"Cannot do shipment for the order separately from invoice.","Impossible de créer une expédition pour la commande séparément de la facture.",
+"Cannot do shipment for the order.","Impossible de créer une expédition pour la commande.",
+"There are no shipping labels related to selected shipments.","Aucune étiquette d'expédition liées aux expéditions sélectionnées.",
+"Tracking Information","Informations de suivi",
+"Sorry, but we can't deliver to the destination country with this shipping module.","Désolé, impossible de livrer dans ce pays de destination avec ce module de livraison.",
+"The shipping module is not available.","Le module de livraison n'est pas disponible.",
+"This shipping method is not available. Please specify the zip code.","La méthode de livraison n'est pas disponible. Veuillez spécifier un code postal.",
+"Security validation of XML document has been failed.","La validation de sécurité du document XML a été échoué.",
+Development,Développement,
+Live,"En production",
+"Divide to equal weight (one request)","Diviser en poids égal (une demande)",
+"Use origin weight (few requests)","Utiliser le poids d'origine (plusieurs demandes)",
+Packages,Packages,
+Package,Interface,
+Length,Longueur,
+"Signature Confirmation","Confirmation de signature",
+"Customs Value","Valeur personnalisée",
+Contents,Contenu,
+Size,Taille,
+Girth,Circonférence,
+"Items in the Package","Articles dans le paquet",
+"Qty Ordered","Qté commandée",
+"No detail for number ""%1""","Aucun détail pour le numéro ""%1""",
+"Shipping labels is not available.","Les étiquettes d'expédition ne sont pas disponibles.",
+"Response info is not exist.","Les informations de la réponse n'existe pas.",
+"Invalid carrier: %1","Transporteur invalide : %1",
+"We don't have enough information to create shipping labels. Please make sure your store information and settings are complete.","Il manque des informations pour créer des étiquettes d'expédition. Veuillez vérifier que vos informations de magasin et les paramètres sont terminés.",
+"Per Package","Par paquet",
+"Tracking information is unavailable.","Les informations de suivi sont indisponibles.",
+"Items to Ship","Articles à expédier",
+"Qty to Ship","Qté à expédier",
+"Shipment Total","Total de l'expédition",
+"Shipment Comments","Commentaires de livraison",
+"Shipment Options","Options d'expédition",
+"Create Shipping Label","Créer l'étiquette de livraison",
+"Email Copy of Shipment","Envoyer une copie de la livraison par mail",
+"Invalid value(s) for Qty to Ship","Qté à expédier invalide",
+"Create Packages","Créer les paquets",
+"Add Package","Ajouter un colis",
+"Add Selected Product(s) to Package","Ajouter les produits sélectionnés au colis",
+"Add Products to Package","Ajouter des produits au colis",
+"USPS domestic shipments don't use package types.","Les expéditions USPS domestic n'utilisent pas ce type de colis.",
+in,in,
+lb,lb,
+kg,kg,
+"Delete Package","Effacer le paquet",
+Explanation,Explication,
+Carrier,Transporteur,
+"Shipping & Handling Information","Informations de livraison",
+"Track Order","Suivre la commande",
+"Shipping and Tracking Information","Informations de livraison et de suivi",
+"Track this shipment","Suivre cette livraison",
+"Items Shipped","Articles expédiés",
+"Shipment History","Historique de livraison",
+"Print All Shipments","Imprimer toutes les livraisons",
+"Shipment #","Expédition n°",
+"Print Shipment","Imprimer la livraison",
+"Tracking Number(s):","Numéro(s) de suivi :",
+"Order tracking","Suivi de commande",
+"Tracking Number:","Numéro de suivi :",
+Carrier:,"Transporteur :",
+Error:,"Erreur :",
+"Tracking information is currently not available. Please ","Les informations de suivi ne sont pas disponibles pour le moment. Vous pouvez ",
+"contact us",contactez-nous,
+" for more information or "," pour plus d'information ou ",
+"email us at ","nous envoyer un e-mail à ",
+Info:,"Info :",
+Track:,"Suivre :",
+"Delivered on:","Livré le :",
+"Signed by:","Signé par :",
+"Delivered to:","Livré à :",
+"Shipped or billed on:","Livré ou facturé le :",
+"Service Type:","Type de service :",
+Weight:,"Poids :",
+"Track history","Historique du suivi",
+Location,Lieu,
+"Local Time","Heure locale",
+"There is no tracking available for this shipment.","Aucun suivi disponible pour la livraison.",
+"There is no tracking available.","Aucun suivi disponible.",
+"Save & Generate","Enregistrer & générer",
+"Edit Sitemap","Modifier le plan de site",
+"New Sitemap","Nouveau plan de site",
+"Sitemap Information","Informations sur le plan du site",
+Sitemap,"Plan de site",
+Filename,"Nom de fichier",
+"example: sitemap.xml","exemple : sitemap.xml",
+Path,Chemin,
+"example: ""/sitemap/"" or ""/"" for base path (path must be writeable)","exemple : ""/sitemap/"" ou ""/"" pour le chemin de base (le chemin doit être accessible en écriture",
+"XML Sitemap","Plan de site XML",
+"Add Sitemap","Ajouter un plan du site",
+"You deleted the sitemap.","Le plan de site a été supprimé.",
+"We can't find a sitemap to delete.","Impossible de trouver le plan de site à supprimer.",
+"This sitemap no longer exists.","Ce plan de site n'existe plus.",
+"Site Map","Plan du site",
+"New Site Map","Nouveau plan de site",
+"The sitemap ""%1"" has been generated.","Le plan de site ""%1"" a bien été généré.",
+"We can't generate the sitemap right now.","Impossible de générer le plan de site.",
+"We can't find a sitemap to generate.","Impossible de trouver le plan de site à générer.",
+"You saved the sitemap.","Le plan de site a été enregistré.",
+"The priority must be between 0 and 1.","La priorité doit être comprise entre 0 et 1.",
+Hourly,"Toutes les heures",
+Yearly,Annuel,
+"File handler unreachable","Gestionnaire de fichiers inaccessible",
+"Please define a correct path.","Veuillez spécifier un chemin correct.",
+"Please create the specified folder ""%1"" before saving the sitemap.","Veuillez créer le répertoire ""%1"" avant d'enregistrer le plan de site.",
+"Please make sure that ""%1"" is writable by the web-server.","Veuillez vérfier que ""%1"" est accessible en écriture par le serveur web.",
+"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscores (_) in the filename. No spaces or other characters are allowed.","Veuillez n'utiliser que des lettres (a-z ou A-Z), des nombres (0-9) ou des underscores (_) dans le nom du fichier. Les espaces ou autres caractères ne sont pas autorisés.",
+"Base Only","Image de base uniquement",
+"Current store is not active.","Le magasin actuel n'est pas actif.",
+"Requested store is inactive","La magasin demandé est innactif.",
+"Requested store is not found","Le magasin demandé est introuvable.",
+"Environment emulation nesting is not allowed.","L'imbrication d'émulation d'environnement n'est pas autorisée.",
+"Only default scope allowed","Seule la portée par défaut est autorisé",
+"Invalid scope object","Objet de portée invalide",
+"Store with the same code","Magasin avec le même code",
+"Website with the same code","Site web avec le même code",
+"Website code may only contain letters (a-z), numbers (0-9) or underscore (_), and the first character must be a letter.","Le code du site web ne peut contenir que des lettres (a-z), nombres (0-9) ou underscore (_). Le premier caractère doit être une lettre.",
+"Name is required","Le nom est obligatoire",
+"The store code may contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore (_), and the first character must be a letter.","Le code du magasin ne peut contenir que des lettres (a-z), nombres (0-9) ou underscore (_). Le premier caractère doit être une lettre.",
+"Store is inactive","Magasin désactivé",
+"Default store is inactive","Le magasin par défaut est désactivé",
+"More than one default website is defined","Plus d'un site web par défaut est défini",
+"Default website is not defined","Le site web par défaut n'est pas défini",
+"Your Language:","Votre langue :",
+"Your Language",Langue,
+Language,Langue,
+"Select Store","Choisir un magasin",
+"Swatch Helper: not valid parameter for product instantiation","Helper de Swatch : paramètre invalide pour l'instanciation du produit",
+"Admin is a required field in the each row","Le champ ""Admin"" est obligatoire pour chaque ligne",
+"Update Product Preview Image","Mettre à jour l'image du produit",
+"Filtering by this attribute will update the product image on catalog page","Filtrer par cet attribut mettra jour l'image du produit sur la page catalogue",
+"Use Product Image for Swatch if Possible","Utilisez l'image du produit pour le Swatch si possible",
+"Allows use fallback logic for replacing swatch image with product swatch or base image","Utilisez la logique de fallback pour remplacer l'image de swatch avec le scatch du produit ou l'image de base",
+"Visual Swatch","Visuel du Swatch",
+"Text Swatch","Texte du Swatch",
+"Manage Swatch (values of your attribute)","Gérer les Swatch (valeurs des attributs)",
+"Add Swatch","Ajouter un Swatch",
+Swatch,Swatch,
+State,État,
+"Zip/Post Code","Code postal",
+"Zip/Post is Range","Le code postal est une tranche",
+"Range From","Tranche à partir de",
+"Range To","Tranche jusqu'à",
+"Tax Zones and Rates","Zones et taux des taxes",
+"Import and Export Tax Rates","Importer et exporter des taux de TVA",
+"The tax rate has been imported.","Le taux de taxe a été importé.",
+"Invalid file upload attempt","Import de fichier invalide",
+"Invalid file upload attempt.","Import de fichier invalide.",
+"Invalid file format.","Format de fichier invalide.",
+"One of the countries has invalid code.","Un des pays a un code invalide.",
+"Import Tax Rates","Import de taux de taxes",
+"Export Tax Rates","Exporter les taux",
+"Tax Rate Information","Information sur le taux de taxe",
+"Tax Identifier","Identifiant de taxe",
+"*' - matches any; 'xyz*' - matches any that begins on 'xyz' and are not longer than %1.","*' - correspond à tout; 'xyz*' - correspond à tout ce qui commence par ""xyz"" et n'est pas plus long que %1.",
+"Rate Percent",Taux,
+"Tax Titles","Titre pour la classe",
+"Add New Tax Rate","Ajouter une nouvelle taxe",
+"Delete Rate","Supprimer le taux",
+"Save Rate","Enregistrer le taux",
+"Manage Tax Rules","Gérer les règles de taxes",
+"Add New Tax Rule","Ajouter une nouvelle règle",
+"Save Rule","Enregistrer la règle",
+"Delete Rule","Supprimer la règle",
+"Tax Rule Information","Information sur la règle de taxe",
+"Customer Tax Class","Classe de taxe client",
+"Product Tax Class","Classes de taxe produit",
+"Tax Rate","Taux de taxe",
+"Tax rates at the same priority are added, others are compounded.","Les taux de taxe avec la même priorité sont ajoutés. Les autres sont composés.",
+"Calculate Off Subtotal Only","Calculer sur le sous-total uniquement",
+"Do you really want to delete this tax class?","Voulez-vous vraiment supprimer cette classe de taxe ?",
+"Add New Tax Class","Ajouter une nouvelle classe de taxe",
+"Subtotal (Excl.Tax)","Sous-total HT",
+"Subtotal (Incl.Tax)","Sous-total TTC",
+"Shipping & Handling (Excl.Tax)","Livraison et traitement (HT)",
+"Shipping & Handling (Incl.Tax)","Livraison et traitement (TTC)",
+"Grand Total (Excl.Tax)","Total (HT)",
+"Grand Total (Incl.Tax)","Total (TTC)",
+"Manage Tax Rates","Gérer les taux des taxes",
+"New Tax Rate","Nouveau taux",
+"We can't delete this tax rate right now.","Impossible de supprimer ce taux de taxe.",
+"An error occurred while loading this tax rate.","Une erreur s'est produite lors du chargement de ce taux de taxe.",
+"We can't save this rate right now.","Impossible d'enregistrer le taux.",
+"You deleted the tax rate.","Taux supprimé.",
+"We can't delete this rate because of an incorrect rate ID.","Impossible de supprimer ce taux : ID incorrecte.",
+"Something went wrong deleting this rate.","Une erreur s'est produite lors de la suppression de ce taux.",
+"Edit Tax Rate","Modifier le taux de la taxe",
+"You saved the tax rate.","Taux de taxe enregistré.",
+"Tax Rules","Règles de taxe",
+"The tax rule has been deleted.","La règle de taxe a été supprimée.",
+"Something went wrong deleting this tax rule.","Une erreur s'est produite lors de la suppression de cette règle de taxe.",
+"New Tax Rule","Nouvelle règle de taxe",
+"You saved the tax rule.","Règle de taxe enregistrée.",
+"We can't save this tax rule right now.","Impossible d'enregistrer la règle de taxe.",
+"Invalid name of tax class specified.","Le nom spécifié de la classe de taxe est invalide.",
+"We can't delete this tax class right now.","Impossible de supprimer la classe de taxe.",
+"We can't save this tax class right now.","Impossible d'enregistrer la classe de taxe.",
+"Make sure all required information is valid.","Assurez-vous que toutes les informations requises sont valides.",
+"The Rate Percent should be a positive number.","Le taux de pourcentage doit être un nombre positif.",
+"Maximum zip code length is 9.","La longueur maximale du code postal est de 9 caractères.",
+"Use digits only for the zip code.","Utilisez uniquement des chiffres pour le code postal.",
+"Range To should be equal or greater than Range From.","""Tranche jusqu'à"" doit être supérieur ou égal à ""Tranche à partir de"".",
+"The tax rate cannot be removed. It exists in a tax rule.","Le taux de taxe ne peut pas être supprimé. Il existe dans une règle de taxe.",
+"This class no longer exists.","Cette classe n'existe plus.",
+"You cannot delete this tax class because it is used in Tax Rules. You have to delete the rules it is used in first.","Impossible de supprimer cette classe de taxe car elle est utilisée dans une règle de taxe. Vous devez supprimer les règles qui l'utilisent en premier.",
+"You cannot delete this tax class because it is used in existing %1(s).","Impossible de supprimer cette classe de taxe car elle est utilisée dans %1.",
+"Custom price if available","Prix personnalisé si disponible",
+"Original price only","Prix original seulement",
+"Shipping Origin","Origine de livraison",
+"No (price without tax)","Non (prix sans taxes)",
+"Yes (only price with tax)","Oui (prix avec taxe seulement)",
+"Both (without and with tax)","Les deux (avec et sans taxes)",
+"Invalid type supplied","Type fourni invalide",
+"Class name and class type","Nom et type de la classe",
+"Grand Total (Excl. Tax)","Total (HT)",
+"Grand Total (Incl. Tax)","Total (TTC)",
+"Shipping (Excl. Tax)","Livraison (HT)",
+"Shipping (Incl. Tax)","Livraison et traitement (TTC)",
+"Unit Price","Prix unitaire",
+"Before Discount","Avant remise",
+"After Discount","Après remise",
+"Excluding Tax",HT,
+"Including Tax",TTC,
+"Including and Excluding Tax","HT et TTC",
+"Warning tax configuration can result in rounding errors. ","Attention : la configuration des taxes peut entraîner des erreurs d'arrondis. ",
+"Store(s) affected: ","Magasin(s) affecté(s) : ",
+"Click on the link to ignore this notification","Cliquer sur le lien pour ignorer la notification",
+"Warning tax discount configuration might result in different discounts
+ than a customer might expect. ","Attention : la configuration des taxes peut entraîner des réductions différentes par rapport à ce que le client pourrait attendre. ",
+"Please see documentation for more details. ","Veuillez consulter la documentation pour plus de détails. ",
+"Click here to go to Tax Configuration and change your settings.","Cliquez ici pour aller à la Configuration des taxes et modifier vos paramètres.",
+"Invalid type of tax class ""%1""","%1 est un type de classe de taxe invalide.",
+"Updating classType is not allowed.","Mise à jour du type de classe non permise.",
+"A class with the same name already exists for ClassType %1.","Une classe avec le même nom existe déjà pour la ClassType %1.",
+"customer group","groupe de clients",
+product,produit,
+"Excl. tax:","HT :",
+"Entity already exists","L'entité existe déjà",
+"Cannot save titles","Cannot save titles",
+"Some Message","Some Message",
+"Something went wrong","Une erreur s'est produite",
+"Could not save","Impossible d'enregistrer",
+"No such entity","No such entity",
+Note:,"Remarque :",
+"Leave this field empty if you wish to use the tax identifier.","Laisser ce champ vide si vous voulez utiliser l'identifiant de la taxe.",
+"An error occurred","Une erreur est survenue",
+"Do you really want to delete this tax rate?","Voulez-vous vraiment supprimer ce taux de taxe ?",
+"Add New Class","Ajouter une classe",
+Themes,Thèmes,
+"Are you sure you want to delete this theme?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce thème ?",
+"Theme: %1","Thème : %1",
+"New Theme","Nouveau thème",
+"Theme CSS","CSS du thème",
+"Theme CSS Assets","Ressources CSS du thème",
+"Custom CSS","CSS personnalisé",
+"Select CSS File to Upload","Charger un fichier CSS à télécharger",
+"Upload CSS File","Téléverser un fichier CSS",
+"Download CSS File","Télécharger un fichier CSS",
+Manage,Gérer,
+"Upload Images","Charger des images",
+"Images Assets","Ressources images",
+"Upload Fonts","Charger des polices",
+"Fonts Assets","Ressources polices",
+"Edit custom.css","Modifier custom.css",
+"Allowed file types *.css.","Types de fichiers autorisés : *.css.",
+"This file will replace the current custom.css file and can't be more than 2 MB.","Ce fichier remplacera le fichier actuel custom.css. Il ne peut pas excéder 2 Mo.",
+"Max file size to upload %1M","Taille maximale du fichier : %1Mo",
+"Something is wrong with the file upload settings.","Une erreur s'est produite avec les paramètres de chargement de fichier.",
+"CSS Editor","Éditeur CSS",
+"Theme Settings","Paramètres des thèmes",
+"Parent Theme","Thème parent",
+"Theme Path","Chemin du thème",
+"Theme Title","Titre du thème",
+"Theme Preview Image","Image d'aperçu du thème",
+"Copy of %1","Copie de %1",
+"Max image size %1M","Taille maximale de l'image %1Mo",
+"Theme JavaScript","JavaScript du thème",
+"Select JS Files to Upload","Sélectionnez les fichiers JS à charger",
+"Upload JS Files","Charger des fichiers JS",
+"JS Editor","Éditeur JS",
+"Allowed file types *.js.","Types de fichiers autorisés : *.js.",
+Theme,Thème,
+"Create Folder","Créer un dossier",
+"You deleted the theme.","Le thème a été supprimé.",
+"We cannot delete the theme.","Impossible de supprimer le thème.",
+"File not found: ""%1"".","Fichier non trouvé : ""%1"".",
+"We can't find file.","Impossible de trouver le fichier.",
+"We cannot find theme ""%1"".","Impossible de trouver le thème : ""%1"".",
+"We cannot find the theme.","Impossible de trouver le thème.",
+"This theme is not editable.","Ce thème n'est pas modifiable.",
+"You saved the theme.","Thème enregistré.",
+"We can't upload the CSS file right now.","Impossible de charger le fichier CSS.",
+"We cannot find a theme with id ""%1"".","Impossible de trouver le thème avec l'ID ""%1"".",
+"We can't upload the JS file right now.","Impossible de charger le fichier JS.",
+"Sorry, something went wrong. That's all we know.","Une erreur s'est produite.",
+"Invalid type","Type invalide",
+"Exception does not contain field '%1'","L'exception ne contient pas le champ ""%1""",
+"Invalid regular expression: ""%1"".","L'expression régulière ""%1"" est invalide.",
+"The start date can't follow the end date.","La date de début ne peut pas être supérieure à la date de fin.",
+"The date range for this design change overlaps another design change for the specified store.","La date de changement de ce design chevauche une autre date de changement de design pour ce magasin.",
+Copy,Copie,
+"Theme id should be set","L'ID du thème doit être initialisé",
+"Circular-reference in theme inheritance detected for ""%1""","Une référence circulaire dans l'héritage du thème a été détectée pour ""%1""",
+"The CSS file must be less than %1M.","La taille du fichier CSS doit être inférieure a %1Mo.",
+"The JS file must be less than %1M.","La taille du fichier JS doit être inférieure a %1Mo.",
+"Use only standard alphanumeric, dashes and underscores.","Utilisez uniquement des lettres (a-z), tirets (-) ou underscores (_).",
+"We found a directory with the same name.","Il existe un répertoire avec ce même nom.",
+"We cannot find a directory with this name.","Impossible de trouver un répertoire avec ce nom.",
+"Theme isn't deletable.","Le thème ne peut pas être supprimé.",
+"localized exception","localized exception",
+"Test Label","Test Label",
+Phrase,Phrase,
+testMessage,testMessage,
+"We found no files.","Aucun fichier trouvé.",
+"Browse Files","Parcourir les fichiers",
+"Help Us Keep Magento Healthy","Aidez-nous à améliorer Magento",
+"Report All Bugs","Signaler un dysfonctionnement",
+"Toggle Nav","Basculer la nav",
+"JavaScript seems to be disabled in your browser.","JavaScript semble être désactivé dans votre navigateur.",
+"For the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser.","Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d'activer JavaScript dans votre navigateur.",
+"Local Storage seems to be disabled in your browser.","Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.",
+"For the best experience on our site, be sure to turn on Local Storage in your browser.","Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d'activer le stockage local dans votre navigateur.",
+"This is demo store. No orders will be fulfilled.","Ceci est une boutique de démonstration. Aucune commande ne sera honorée.",
+"Items %1 to %2 of %3 total","Articles %1 à %2 sur un total de %3",
+"%1 Item(s)","%1 article(s)",
+Page,Page,
+"You're currently reading page","Vous lisez actuellement la page",
+"Dictionary (Translation on Storefront side)","Dictionnaire (traduction coté front office)",
+"Embedded (Translation on Admin side)","Embarqué (traduction coté back office)",
+"Condition type ""%1"" is not allowed","Le type de condition ""%1"" n'est pas autorisé.",
+"The configuration parameter ""formElement"" is a required for ""%1"" field.","Le paramètre de configuration ""formElement"" est une obligation pour le champ ""%1"".",
+"Remove %1","Supprimer %1",
+"Add New %1","Ajouter nouveau %1",
+"New %1","Nouveau %1",
+"Please select item(s).","Veuillez sélectionner un élement.",
+"Unsupported bookmark action.","Action de vue non supportée.",
+"Initialization error component, check the spelling of the name or the correctness of the call.","Initialization error component, check the spelling of the name or the correctness of the call.",
+"Bookmark with id ""%1"" does not exist.","La vue avec l'ID ""%1"" n'existe pas.",
+"UPS Next Day Air","UPS Next Day Air",
+"UPS Second Day Air","UPS Second Day Air",
+"UPS Ground","UPS Ground",
+"UPS Worldwide Express","UPS Worldwide Express",
+"UPS Worldwide Expedited","UPS Worldwide Expedited",
+"UPS Standard","UPS Standard",
+"UPS Three-Day Select","UPS Three-Day Select",
+"UPS Next Day Air Saver","UPS Next Day Air Saver",
+"UPS Next Day Air Early A.M.","UPS Next Day Air Early A.M.",
+"UPS Worldwide Express Plus","UPS Worldwide Express Plus",
+"UPS Second Day Air A.M.","UPS Second Day Air A.M.",
+"UPS Saver","UPS Saver",
+"UPS Worldwide Saver","UPS Worldwide Saver",
+"UPS Express","UPS Express",
+"UPS Expedited","UPS Expedited",
+"UPS Express Early A.M.","UPS Express Early A.M.",
+"UPS Worldwide Express PlusSM","UPS Worldwide Express PlusSM",
+"UPS Today Standard","UPS Today Standard",
+"UPS Today Dedicated Courrier","UPS Today Dedicated Courrier",
+"UPS Today Intercity","UPS Today Intercity",
+"UPS Today Express","UPS Today Express",
+"UPS Today Express Saver","UPS Today Express Saver",
+"UPS Express Plus","UPS Express Plus",
+"Next Day Air Early AM","Next Day Air Early AM",
+"Next Day Air Early AM Letter","Next Day Air Early AM Letter",
+"Next Day Air","Next Day Air",
+"Next Day Air Letter","Next Day Air Letter",
+"Next Day Air Intra (Puerto Rico)","Next Day Air Intra (Puerto Rico)",
+"Next Day Air Saver","Next Day Air Saver",
+"Next Day Air Saver Letter","Next Day Air Saver Letter",
+"2nd Day Air AM","2nd Day Air AM",
+"2nd Day Air AM Letter","2nd Day Air AM Letter",
+"2nd Day Air","2nd Day Air",
+"2nd Day Air Letter","2nd Day Air Letter",
+"3 Day Select","3 Day Select",
+"Ground Commercial","Ground Commercial",
+"Ground Residential","Ground Residential",
+"Canada Standard","Canada standard",
+"Worldwide Express","Worldwide Express",
+"Worldwide Express Saver","Worldwide Express Saver",
+"Worldwide Express Letter","Worldwide Express Letter",
+"Worldwide Express Plus","Worldwide Express Plus",
+"Worldwide Express Plus Letter","Worldwide Express Plus Letter",
+"Worldwide Expedited","Worldwide Expedited",
+"Customer Packaging","Paquet fait par le client",
+"UPS Letter Envelope","UPS Letter Envelope",
+"Customer Supplied Package","Emballage fourni par le client",
+"UPS Tube","UPS Tube",
+PAK,PAK,
+"UPS Express Box","UPS Express Box",
+"UPS Worldwide 25 kilo","UPS Worldwide 25 kilo",
+"UPS Worldwide 10 kilo","UPS Worldwide 10 kilo",
+Pallet,Pallettes,
+"Small Express Box","Boite Express petite",
+"Medium Express Box","Boite Express Medium",
+"Large Express Box","Boite Express large",
+Residential,Residential,
+Commercial,Commercial,
+"Sorry, something went wrong. Please try again or contact us and we'll try to help.","Désolé, une erreur s'est produite. Merci d'essayer à nouveau ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.",
+"We can't convert a rate from ""%1-%2"".","Nous ne pouvons pas convertir un taux de ""%1-%2"".",
+"Cannot retrieve shipping rates","Impossible de récupérer les taux de livraison",
+error_message,error_message,
+"Delivery Confirmation","Confirmation de livraison",
+"Signature Required","Signature obligatoire",
+"Adult Signature Required","La signature d'un adulte est requise",
+"United Parcel Service","United Parcel Service",
+"United Parcel Service XML","XML UPS",
+"Edit URL Rewrite for a Category","Modifier une réécriture d'URL pour une catégorie",
+"Add URL Rewrite for a Category","Ajouter une réécriture d'URL pour une catégorie",
+Category:,"Catégorie :",
+"We can't set up a URL rewrite because the product you chose is not associated with a website.","Impossible d'ajouter une réécriture d'URL car le produit sélectionné n'est associé à aucun site web.",
+"Please assign a website to the selected category.","Veuillez spécifier un site web pour la catégory sélectionnée.",
+"Edit URL Rewrite for a Product","Modifer une réécriture d'URL pour un produit",
+"Add URL Rewrite for a Product","Ajouter une réécriture d'URL pour un produit",
+Product:,"Produit :",
+"Skip Category Selection","Passer la sélection de catégorie",
+"Edit URL Rewrite for CMS page","Modifer une réécriture d'URL pour une page CMS",
+"Add URL Rewrite for CMS page","Ajouter une réécriture d'URL pour une page CMS",
+"CMS page:","Page CMS : ",
+"Please assign a website to the selected CMS page.","Merci d'assigner un site web à la page CMS sélectionnée.",
+"Edit URL Rewrite","Modifier la réécriture d'URL",
+"Add New URL Rewrite","Nouvelle réécriture d'URL",
+"URL Rewrite Information","Information sur la réécriture d'URL",
+"Request Path","Chemin de requête",
+"Target Path","Chemin cible",
+"Redirect Type","Type de redirection",
+"URL Rewrite Management","Gestion de réécriture d'URL",
+"Add URL Rewrite","Ajouter une réécriture d'URL",
+"For category","Pour une catégorie",
+"For product","Pour un produit",
+"For CMS page","Pour une page CMS",
+"Create URL Rewrite:","Créer une réécriture d'URL :",
+"You deleted the URL rewrite.","La réécriture d'URL a été supprimée.",
+"We can't delete URL Rewrite right now.","Impossible de surprimer la réécriture d'URL.",
+"URL Rewrites","Réécritures d'URL",
+"The product you chose is not associated with the selected store or category.","Le produit choisi n'est pas associé au magasin ou à la catégorie sélectionnée.",
+"The category you chose is not associated with the selected store.","La catégorie choisie n'est pas associée au magasin sélectionnée.",
+"The URL Rewrite has been saved.","La réécriture d'URL a été enregistrée.",
+"Something went wrong while saving URL Rewrite.","Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de la réécriture d'URL.",
+"Do not use two or more consecutive slashes in the request path.","Ne pas utiliser deux ou plusiuers slashes (""/"") consécutifs dans le chemin de la requête.",
+"Anchor symbol (#) is not supported in request path.","Le symbole Ancre (""#"") n'est pas pris supporté dans le chemin de la requête.",
+"Do not use two or more consecutive slashes in the url rewrite suffix.","Ne pas utiliser deux ou plusiuers slashes (""/"") consécutifs dans le suffixe de la réécriture d'URL.",
+"Anchor symbol (#) is not supported in url rewrite suffix.","Le symbole Ancre (""#"") n'est pas pris supporté dans le suffixe de la réécriture d'URL.",
+"Temporary (302)","Temporaire (302)",
+"Permanent (301)","Permanente (301)",
+"Request Path for Specified Store","Chemin de requête pour le magasin spécifié",
+"Custom storage message","Custom storage message",
+"Select Category","Sélectionner une catégorie",
+"Delete Role","Supprimer le rôle",
+"Save Role","Enregistrer le rôle",
+Roles,Rôles,
+"Add New Role","Nouveau rôle",
+"Role Information","Informations du rôle",
+"Role Users","Utilisateurs ayant ce rôle",
+"User ID","ID utilisateur",
+"Role Resources","Ressources du rôle",
+"Role Info","Infos du rôle",
+"Role Name","Nom du rôle",
+"Add New User","Nouvel utilisateur",
+Users,Utilisateurs,
+"Save User","Enregistrer l'utilisateur",
+"Delete User","Supprimer l'utilisateur",
+"Are you sure you want to revoke the user\'s tokens?","Êtes-vous sûr de vouloir révoquer les jetons de l\'utilisateur ?",
+"Edit User '%1'","Modifier l'utilisateur '%1'",
+"New User","Nouvel utilisateur",
+"This account is","Ce compte est",
+"Account Status","Statut du compte",
+"User Roles Information","Informations rôle utilisateur",
+Assigned,Affecté,
+"User Information","Informations de l'utilisateur",
+"User Info","Infos de l'utilisateur",
+"User Role","Rôle de l'utilisateur",
+"Please correct the password reset token.","Veuillez corriger le jeton de réinitialisation de mot de passe.",
+"Please specify the correct account and try again.","Veuillez spécifier un compte correcte et essayez à nouveau.",
+"We'll email you a link to reset your password.","Nous allons vous envoyer par e-mail un lien pour réinitialiser votre mot de passe.",
+"Please correct this email address:","Veuillez corriger cette adresse e-mail :",
+"Please enter an email address.","Veuillez renseigner une adresse e-mail.",
+"Locked Users","Utilisateurs bloqués",
+"Unlocked %1 user(s).","%1 utilisateur(s) débloqué(s).",
+Permissions,Permissions,
+"You cannot delete your own account.","Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte.",
+"You deleted the user.","Utilisateur supprimé.",
+"We can't find a user to delete.","Impossible de trouver l'utilisateur à supprimer.",
+"This user no longer exists.","Cet utilisateur n'existe plus.",
+"Edit User","Modifier l'utilisateur",
+"You have revoked the user's tokens.","Les jetons de l'utilisateurs ont été révoqués.",
+"We can't find a user to revoke.","Impossible de trouver l'utilisateur à révoquer.",
+"You cannot delete self-assigned roles.","Vous ne pouvez pas supprimer des rôles auto-attribué.",
+"You deleted the role.","Rôle supprimé.",
+"An error occurred while deleting this role.","Erreur lors de la suppression de ce rôle.",
+"Edit Role","Modifier le rôle",
+"New Role","Nouveau rôle",
+"This role no longer exists.","Ce rôle n'existe plus.",
+"You saved the role.","Rôle enregistré.",
+"An error occurred while saving this role.","Erreur lors de la sauvegarde de ce rôle.",
+"You saved the user.","Utilisateur enregistré.",
+"A user with the same user name or email already exists.","Un utilisateur avec le même nom d'utilisateur ou la même adresse e-mail existe déjà.",
+Recommended,Recommandé,
+Forced,Forcé,
+"Sorry, but this password has already been used. Please create another.","Désolé, ce mot de passe à déjà été utilisé. Merci d'en utiliser un autre.",
+"User Name is a required field.","Nom d'utilisateur est un champ obligatoire.",
+"First Name is a required field.","Prénom est un champ obligatoire.",
+"Last Name is a required field.","Nom est un champ obligatoire.",
+"Password is required field.","Mot de passe est un champ obligatoire.",
+"Your password must be at least %1 characters.","Le mot de passe doit contenir au minimum %1 caractères.",
+"Your password must include both numeric and alphabetic characters.","Le mot de passe doit contenir des caracètres numérique et alphanumériques.",
+"Your password confirmation must match your password.","Le mot de passe de confirmation ne correspond pas au mot de passe renseigné.",
+"It's time to change your password.","Il est temps de modifier votre mot de passe.",
+"It's time to change your password.","Il est temps de modifier votre mot de passe.",
+"Your password has expired; please contact your administrator.","Votre mot de passe a expiré. Veuillez contacter votre administrateur.",
+"Password Help","Aide mot de passe",
+"Enter your email address. You will receive an email with a link to reset your password.","Renseignez votre mot de passe. Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe.",
+"Email address","Adresse mail",
+"Retrieve Password","Récupérer mot de passe",
+"Back to Sign in","Retourner à la connexion",
+"Forgot your password?","Mot de passe oublié ?",
+"Reset a Password","Réinitialiser un mot de passe",
+"Roles Resources","Ressources des rôles",
+"Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr ?",
+"Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr ?",
+"First-Class Mail Large Envelope","First-Class Mail Large Envelope",
+"First-Class Mail Letter","First-Class Mail Letter",
+"First-Class Mail Parcel","First-Class Mail Parcel",
+"First-Class Mail Postcards","First-Class Mail Postcards",
+"Priority Mail","Courrier prioritaire",
+"Priority Mail Express Hold For Pickup","Priority Mail Express Hold For Pickup",
+"Priority Mail Express","Priority Mail Express",
+"Retail Ground","Retail Ground",
+"Media Mail","Courrier media",
+"Library Mail","Library Mail",
+"Priority Mail Express Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Flat Rate Envelope",
+"First-Class Mail Large Postcards","First-Class Mail Large Postcards",
+"Priority Mail Flat Rate Envelope","Priority Mail Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail Medium Flat Rate Box","Priority Mail Medium Flat Rate Box",
+"Priority Mail Large Flat Rate Box","Priority Mail Large Flat Rate Box",
+"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery",
+"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail Express Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
+"Priority Mail Small Flat Rate Box","Priority Mail Small Flat Rate Box",
+"Priority Mail Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Padded Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
+"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Legal Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail Hold For Pickup","Priority Mail Hold For Pickup",
+"Priority Mail Large Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Large Flat Rate Box Hold For Pickup",
+"Priority Mail Medium Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Medium Flat Rate Box Hold For Pickup",
+"Priority Mail Small Flat Rate Box Hold For Pickup","Priority Mail Small Flat Rate Box Hold For Pickup",
+"Priority Mail Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
+"Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope","Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Gift Card Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
+"Priority Mail Window Flat Rate Envelope","Priority Mail Window Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail Window Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Window Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
+"Priority Mail Small Flat Rate Envelope","Priority Mail Small Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail Small Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Small Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
+"Priority Mail Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Legal Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Legal Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
+"Priority Mail Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
+"Priority Mail Regional Rate Box A","Priority Mail Regional Rate Box A",
+"Priority Mail Regional Rate Box A Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box A Hold For Pickup",
+"Priority Mail Regional Rate Box B","Priority Mail Regional Rate Box B",
+"Priority Mail Regional Rate Box B Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box B Hold For Pickup",
+"First-Class Package Service Hold For Pickup","First-Class Package Service Hold For Pickup",
+"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Boxes","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Flat Rate Boxes",
+"Priority Mail Regional Rate Box C","Priority Mail Regional Rate Box C",
+"Priority Mail Regional Rate Box C Hold For Pickup","Priority Mail Regional Rate Box C Hold For Pickup",
+"First-Class Package Service","First-Class Package Service",
+"Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup","Priority Mail Express Padded Flat Rate Envelope Hold For Pickup",
+"Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express Sunday/Holiday Delivery Padded Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail Express International","Priority Mail Express International",
+"Priority Mail International","Priority Mail International",
+"Global Express Guaranteed (GXG)","Global Express Guaranteed (GXG)",
+"Global Express Guaranteed Document","Global Express Guaranteed Document",
+"Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular","Global Express Guaranteed Non-Document Rectangular",
+"Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular","Global Express Guaranteed Non-Document Non-Rectangular",
+"Priority Mail International Flat Rate Envelope","Priority Mail International Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail International Medium Flat Rate Box","Priority Mail International Medium Flat Rate Box",
+"Priority Mail Express International Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail International Large Flat Rate Box","Priority Mail International Large Flat Rate Box",
+"USPS GXG Envelopes","USPS GXG Envelopes",
+"First-Class Mail International Letter","First-Class Mail International Letter",
+"First-Class Mail International Large Envelope","First-Class Mail International Large Envelope",
+"First-Class Package International Service","First-Class Package International Service",
+"Priority Mail International Small Flat Rate Box","Priority Mail International Small Flat Rate Box",
+"Priority Mail Express International Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Legal Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail International Gift Card Flat Rate Envelope","Priority Mail International Gift Card Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail International Window Flat Rate Envelope","Priority Mail International Window Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail International Small Flat Rate Envelope","Priority Mail International Small Flat Rate Envelope",
+"First-Class Mail International Postcard","First-Class Mail International Postcard",
+"Priority Mail International Legal Flat Rate Envelope","Priority Mail International Legal Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail International Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail International Padded Flat Rate Envelope",
+"Priority Mail International DVD Flat Rate priced box","Priority Mail International DVD Flat Rate priced box",
+"Priority Mail International Large Video Flat Rate priced box","Priority Mail International Large Video Flat Rate priced box",
+"Priority Mail Express International Padded Flat Rate Envelope","Priority Mail Express International Padded Flat Rate Envelope",
+Letter,Lettre,
+Flat,Plat,
+Parcel,Colis,
+Variable,Variable,
+"Flat-Rate Box","Boîte taux fixe",
+"Flat-Rate Envelope","Enveloppe taux fixe",
+Rectangular,Rectangulaire,
+Non-rectangular,"Non rectangulaire",
+Large,Grand,
+track_summary,track_summary,
+"Service type does not match","Le type de service ne correspond pas",
+Merchandise,Marchandises,
+Gift,Cadeau,
+Return,Retour,
+Other,Autre,
+"Custom Variables","Variables personnalisées",
+"Add New Variable","Nouvelle variable",
+"Custom Variable ""%1""","Variable personnalisée ""%1""",
+"New Custom Variable","Nouvelle variable personnalisée",
+"Variable Code","Code de la variable",
+"Variable Name","Nom de la variable",
+"Use Default Variable Values","Utiliser les valeurs par défaut",
+"Variable HTML Value","Valeur HTML de la variable",
+"Variable Plain Value","Valeur texte de la variable",
+"You deleted the custom variable.","Vous avez supprimé la variable personnalisée.",
+"You saved the custom variable.","Vous avez enregistré la variable personnalisée.",
+"Variable Code must be unique.","Le code de variable doit être unique.",
+"Validation has failed.","La validation a échoué.",
+"Operation allowed only in HTTPS","Opération autorisée uniquement en HTTPS",
+"Cannot perform GET operation with store code 'all'","Impossible d'effectuer l'opération GET avec le code magasin 'all'",
+"Request does not match any route.","La requête de correspond à aucune route.",
+"Authentication header format is invalid.","Le format d'en-tête d'authentification est invalide.",
+"Authentication header is absent.","L'en-tête d'authentification est manquant.",
+"Not allowed parameters: %1. Please use only %2 and %3.","Paramètres non autorisés : %1. Veuillez utiliser uniquement %2 et %3.",
+"Requested service is not available: ""%1""","Le service demandé n'est pas dispobible : ""%1""",
+"Operation ""%1"" not found.","L'opération ""%1"" est introuvable.",
+"SOAP extension is not loaded.","L'extension SOAP n'est pas chargée.",
+"Invalid XML","XML invalide.",
+"Invalid XML: Detected use of illegal DOCTYPE","XML invalide : Détection d'une utilisation illégale de DOCTYPE",
+"Add Tax","Ajouter une taxe",
+"Delete Tax","Supprimer la taxe",
+FPT,TFP,
+"We found a duplicate of website, country and state fields for a fixed product tax","Nous avons trouvé une duplication de site web, pays et état pour une taxe fixe de produit",
+"Including FPT only","TFP incluses uniquement",
+"Including FPT and FPT description","TFP incluses et description des TFP",
+"Excluding FPT. Including FPT description and final price","TFP excluses. Description et prix final des TFP incluses",
+"Excluding FPT","Hors TFP",
+label_value,label_value,
+"Fixed Product Tax","Taxe Fixe de Produit",
+"Total Incl. Tax","Total TTC",
+Country/State,"Pays / État",
+"Final Price","Prix final",
+"Widget Insertion","Insertion de widget",
+"Insert Widget","Insérer un widget",
+Choose...,Choisir...,
+"Not Selected","Non sélectionné",
+Widget,Widget,
+"Widget Type","Type de widget",
+"Manage Widget Instances","Gérer les instances de widgets",
+"Add Widget","Ajouter un widget",
+"Widget ""%1""","Widget ""%1""",
+"New Widget Instance","Nouvelle instance de widget",
+"Custom Layouts","Mises en page personnalisées",
+"Page Layouts","Mises en page",
+"Please Select Container First","Veuillez sélectionner le conteneur en premier",
+"Design Package/Theme","Interface/Thème de design",
+"Widget Title","Titre du widget",
+"Assign to Store Views","Assigner à la vue magasin",
+"Sort Order of widget instances in the same container","Ordre de tri des instances de widget dans un même conteneur",
+"Layout Updates","Mises à jour d'agencements",
+"Anchor Categories","Catégorie ancrée",
+"Non-Anchor Categories","Catégories non ancrées",
+"All Product Types","Tous les types de produits",
+"Generic Pages","Pages génériques",
+"All Pages","Toutes les pages",
+"Specified Page","Page spécifiée",
+"Add Layout Update","Ajouter une mise à jour d'agencement",
+"Remove Layout Update","Supprimer la mise à jour d'agencement",
+"Widget Options","Options du widget",
+Settings,Paramétrage,
+"Please specify a Widget Type.","Veuillez spécifier un type de widget.",
+"Please specify a correct widget.","Veuillez spécifier un widget valide.",
+"The widget instance has been deleted.","L'instance de widget a bien été effacée.",
+"New Widget","Nouveau widget",
+Widgets,Widgets,
+"The widget instance has been saved.","L'instance de widget a bien été enregistrée.",
+description,description,
+"We cannot create the widget instance because it is missing required information.","Impossible de créer l'instance du widget car il manque des informations requises.",
+Container,Container,
+"Specific %1","Spécifique à %1",
+"Wish List Sharing","Partage de liste d'envies",
+"My Wish List","Ma liste d'envies",
+"%1\'s Wish List","Liste d\'envie de %1",
+"We can't specify a product.","Impossible de spécifier le produit.",
+"We can't add the item to Wish List right now: %1.","Impossible d'ajouter le produit à la liste d'envies : %1.",
+"We can't add the item to Wish List right now.","Impossible d'ajouter le produit à la liste d'envies.",
+"This product(s) is out of stock.","Ces produits sont épuisés.",
+"We can't add the item to the cart right now.","Impossible d'ajouter le produit au panier.",
+"We can't load the Wish List item right now.","Impossible de charger le produit de la liste d'envies.",
+"We can't configure the product right now.","Impossible de configurer le produit.",
+"The requested cart item doesn't exist.","Le produit du panier demandé n'existe pas.",
+"%1 has been moved to your wish list.","%1 a été déplacé dans votre liste d'envies.",
+"We can't move the item to the wish list.","Impossible de déplacer ce produit dans la liste d'envies.",
+"We can't delete the item from Wish List right now because of an error: %1.","Impossible de supprimer le produit de la liste d'envies en raison de l'erreur suivante : %1.",
+"We can't delete the item from the Wish List right now.","Impossible de supprimer le produit de la liste d'envies.",
+"Message length must not exceed %1 symbols","La longueur du message ne peut pas dépasser %1 caractères.",
+"This wish list can be shared %1 more times.","Cette liste d'envies peut être partagée %1 fois.",
+"Your wish list has been shared.","Votre liste d'envies a bien été partagée.",
+"We can't delete item from Wish List right now.","Impossible de supprimer ce produit de la liste d'envies.",
+"Can't save description %1","Impossible d'enregistrer la description %1",
+"Can't update wish list","Impossible de mettre à jour la liste d'envies.",
+"%1 has been updated in your Wish List.","%1 a bien été mis à jour dans votre liste d'envies.",
+"We can't update your Wish List right now.","Impossible de mettre à jour votre liste d'envies.",
+"The requested Wish List doesn't exist.","La liste d'envies demandée n'existe pas.",
+"We can't create the Wish List right now.","Impossible de créer la liste d'envies.",
+"Display number of items in wish list","Afficher le nombre de produit de la liste d'envies",
+"We can't specify a wish list.","Impossible de spécifier une liste d'envies.",
+"Cannot specify product.","Impossible de spécifier le produit.",
+"Product is not salable.","Le produit n'est pas achetable.",
+"Invalid item option format.","Format d'option d'élément invalide.",
+"%1 for ""%2"".","%1 pour ""%2"".",
+"We couldn't add the following product(s) to the shopping cart: %1.","Impossible d'ajouter les produits suivants au panier : %1.",
+"We can't update the Wish List right now.","Impossible de mettre à jour la liste d'envies.",
+"%1 product(s) have been added to shopping cart: %2.","%1 produits ont été ajoutés à votre panier : %2.",
+Comment:,"Commentaire :",
+"We cannot retrieve the Wish List.","Impossible de récuperer la liste d'envies.",
+"%1's Wishlist","Liste d'envies de %1",
+"We can't specify a wish list item.","Impossible de spécifier un produit de la liste d'envies.",
+error-message,error-message,
+"Product Exception.","Product Exception.",
+"Share Wish List","Partager la liste d'envies",
+"Add All to Cart","Tout ajouter au panier",
+"Update Wish List","Mettre à jour la liste d'envies",
+"Move to Wishlist","Ajouter à la liste d'envies",
+"View Product","Voir produit",
+"This Wish List has no Items","Cette liste d'envies n'a aucun produit",
+"Options Details","Détails des options",
+"RSS link to %1\'s wishlist","Lien RSS de la liste d\'envie de %1",
+"RSS Feed","Flux RSS",
+"Wish List is empty now.","La liste d'envies est vide.",
+"Sharing Information","Information de partage",
+"Email addresses, separated by commas","Adresses e-mail, séparées par des virgules",
+"Check here to link an RSS feed to your Wish List.","Cocher cette case pour activer le flux RSS de votre liste d'envies.",
+"Last Added Items","Derniers articles ajoutés",
+"Go to Wish List","Allez à la liste d'envies",
+"You have no items in your wish list.","Il n'y a aucun produit dans votre liste d'envies.",
+"Are you sure you want to remove this product from your Wish List?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce produit de votre liste d'envies ?",
+"Payment Transaction Failed","Transaction de Paiement en Echec",
+Reason,Raison,
+"Checkout Type","Type de Commande",
+Customer:,Client:,
+Total:,Total:,
+"Billing Address:","Adresse de facturation :",
+"Shipping Address:","Adresse de livraison :",
+"Date & Time:","Date et heure:",
+"Name: %name","Nom : %name",
+"Email: %email","E-mail : %e-mail",
+"Phone Number: %telephone","N° de téléphone : %telephone",
+"Comment: %comment","Message : %comment",
+"%name,","%name,",
+"Welcome to %store_name.","Bienvenue sur %store_name.",
+"To sign in to our site, use these credentials during checkout or on the My Account page:","Pour vous connecter sur notre boutique, utilisez les identifiants renseignés lors de votre commande ou en vous rendant sur la page Mon compte :",
+Email:,"E-mail :",
+Password:,"Mot de passe :",
+"Password you set when creating account","Celui que vous avez défini lors de la création de votre compte",
+"Forgot your account password? Click here to reset it.","Mot de passe oublié ? Cliquez ici pour le réinitialiser.",
+"When you sign in to your account, you will be able to:","Lorsque vous vous connecter à votre compte, vous pourrez :",
+"Proceed through checkout faster","Passer vos commandes plus rapidement",
+"Check the status of orders","Vérifier le statut des commandes",
+"View past orders","Voir vos commandes précédentes",
+"Store alternative addresses (for shipping to multiple family members and friends)","Adresses alternatives de livraison (pour expédition multiples aux membres de la famille et aux amis)",
+"You must confirm your %customer_email email before you can sign in (link is only valid once):","Vous devez confirmer votre e-mail %customer_e-mail avant que vous puissiez vous connecter (le lien n'est valable qu'une seule fois):",
+"Confirm Your Account","Confirmez votre compte",
+"Thank you for confirming your %store_name account.","Merci de %store confirmer_votre compte.",
+"To sign in to our site and set a password, click on the link:","Pour vous connecter à notre site et définir un mot de passe, cliquez sur ce lien:",
+"There was recently a request to change the password for your account.","Nous avons reçu une demande pour changer le mot de passe de cotre compte.",
+"If you requested this change, set a new password here:","Si vous avez demandé ce changement, définir un nouveau mot de passe ici:",
+"If you did not make this request, you can ignore this email and your password will remain the same.","Si vous n'avez pas effectué cette demande, vous pouvez ignorer cet e-mail : votre mot de passe restera le même.",
+"The password for your account has been successfully changed.","Le mot de passe de votre compte a bien été modifié.",
+"If you did not request this change, please contact us.","Si vous n'avez pas effectué cette demande, veuillez nous contacter.",
+"Currency Update Warnings","Alertes de mise à jour des devises",
+"Thank you, %store_name","Merci, %store_name",
+"Thank you for subscribing to our newsletter.","Merci de votre abonnement à notre newsletter.",
+"To begin receiving the newsletter, you must first confirm your subscription by clicking on the following link:","Avant de recevoir notre newsletter, vous devez confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien suivant :",
+"You have been successfully subscribed to our newsletter.","Nous vous confirmons votre abonnement à notre newsletter.",
+"You have been unsubscribed from the newsletter.","Vous êtes maintenant désabonné de notre newsletter.",
+"Product alerts cron warnings","Avertissements pour le CRON (tâche planifiée) des alertes produits",
+"Thank you for your order from %store_name.","Merci de votre commande sur %store_name.",
+"You can check the status of your order by logging into your account.","Vous pouvez suivre le statut de votre commande en vous connectant à votre compte.",
+"If you have questions about your order, you can email us at %store_email","Si vous avez des questions concernant votre commande, vous pouvez nous envoyer un e-mail à %store_e-mail",
+"or call us at %store_phone","ou nous contacter par téléphone au %store_phone",
+"Our hours are %store_hours.","Nos heures d'ouverture sont %store_hours.",
+"Your Credit Memo #%creditmemo_id for Order #%order_id","Votre avoir #%creditmemo_id pour la commande #%order_id",
+"Billing Info","Informations de facturation",
+"Shipping Info","Informations de livraison",
+"Your order #%increment_id has been updated with a status of %order_status.","Votre commande #%increment_id a été mise à jour avec le statut %order_status.",
+"Your Invoice #%invoice_id for Order #%order_id","Votre facture #%invoice_id pour la commande #%order_id",
+"%customer_name,","%customer_name,",
+"Once your package ships we will send you a tracking number.","Lorsque votre commande sera prête nous vous enverrons le numéro de suivi.",
+"Your Order #%increment_id","Votre commande #%increment_id",
+"Placed on %created_at","Passée le %created_at",
+"Once your package ships we will send an email with a link to track your order.","Lorsque votre colis sera prêt nous vous enverrons un e-mail contenant un lien pour suivre votre livraison.",
+"Your shipping confirmation is below. Thank you again for your business.","Ci-dessous votre confirmation d'expédition. Encore merci de votre achat.",
+"Your Shipment #%shipment_id for Order #%order_id","Livraison #%shipment_id pour la commande #%order_id",
+"%sender_name wants to share this product with you:","%sender_name voudrait partager ce produit avec vous :",
+"Message from %sender_name:","Message de la part de %sender_name :",
+"Sitemap Generation Warnings","Avertissements sur la génération du plan de site",
+"Thank you,","Merci,",
+"If you requested this change, reset your password here:","Si vous avez bien effectué cette demande, reinitialisez votre mot de passe ici : ",
+"%customer_name wants to share this Wish List from %store_name with you:","%customer_name désire partager cette liste d'envies de %store_name avec vous : ",
+"Message from %customer_name:","Message de la part de %customer_name : ",
+"View all Wish List items","Voir tous les produits de la liste d'envies",
+"Quick Checkout","Commande rapide",
+"Store alternative addresses","Enregistrer plusieurs adresses",
+"For shipping to multiple family members and friends","Pour expédier à votre famille ou vos amis",
+"About Us","Qui sommes-nous ?",
+"Customer Service","Service client",
+"%store_phone","%store_phone",
+"Hours of Operation: %store_hours.","Service client : %store_hours.",
+"If you have questions about your order, you can email us at %store_email.","Si vous avez des questions concernant votre commande, vous pouvez nous envoyer un e-mail à l'adresse %store_e-mail",
+"Backup options","Options de sauvegarde",
+Warning,Attention,
+Ok,OK,
+"Insert Widget...","Insérer un widget...",
+"Recent items","Articles récents",
+"Show all...","Voir tout...",
+"Method %s does not exist on jQuery.decorate","La méthode %s n'est pas définie dans jQuery.decorate",
+"Please wait...","Veuillez patienter...",
+"All ","Tout ",
+more,plus,
+Translate,Traduire,
+"Please enter a value less than or equal to %s.","Veuillez renseigner une valeur inférieure ou égale à %s.",
+"Please enter a value greater than or equal to %s.","Veuillez renseigner une valeur supérieure ou égale à %s.",
+"Maximum length of this field must be equal or less than %1 symbols.","La longueur maximale de ce champ doit être inférieure ou égale à %1 symboles.",
+"This is a required field.","Ce champ est obligatoire.",
+"Please enter a date between %min and %max.","Veuillez renseigner une date comprise entre %min et %max.",
+"Please enter a valid year (1900-%1).","Veuillez saisir une année valide (1900-%1).",
+"Please enter a valid day (1-%1).","Veuillez saisir un jour valide (1-%1).",
+"Please enter a date from the past.","Veuillez renseigner une date antérieure.",
+"We could not detect a size.","Impossible de détecter le poids du fichier.",
+"We don't recognize or support this file extension type.","Le type de fichier n'est pas reconnu ou n'est pas autorisé.",
+"Add Products to New Option","Ajouter les produits à la nouvelle option",
+"Add Products to Option ""%1""","Ajouter les produits à l'option ""%1""",
+"Add Selected Products","Ajouter les produits sélectionnés",
+"Warning message","Message d'alerte",
+"Configure Product","Configurer le produit",
+"Select type of option.","Sélectionnez le type d'option.",
+"Please add rows to option.","Veuillez ajouter des lignes à l'option.",
+"Select Product","Sélection produit",
+"Choose existing category.","Choisissez une catégorie existante.",
+"Create Category","Créer une catégorie",
+"Image Detail","Détail Image",
+"unselect all","désélectionner tout",
+"Select Associated Product","Sélectionnez un produit associé",
+Done,Terminé,
+"For better results, add attributes and attribute values to your products.","Pour de meilleurs résultats, ajouter des attributs et des valeurs d'attribut à vos produits.",
+"An attribute has been removed. This attribute will no longer appear in your configurations.","Un attribut a été supprimé. Cet attribut n'apparaître plus dans vos configurations.",
+"Select options for all attributes or remove unused attributes.","Sélectionnez les options pour tous les attributs ou supprimer des attributs inutilisés.",
+"Please, select attribute for the section ","Veuillez sélectionnez l'attribut pour la section ",
+"Please fill in the values for the section ","Veuillez remplir les valeurs pour la section ",
+"Please, fill correct values","Veuillez remplissez des valeurs correctes",
+"Please, select image(s) for your attribute","Veuillez sélectionner l'image(s) pour votre attribut",
+"Please choose image(s)","Veuillez choisir l'image(s)",
+"Please, select attribute(s)","Veuillez sélectionnez l'attribut(s)",
+"Generate Products","Générer les produits",
+"Are you sure you want to delete this address?","Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette adresse ?",
+"Add Products to Group","Ajouter des produits au groupe",
+"Sorry, something went wrong. Please try again later.","Désolé, quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer plus tard.",
+Allow,Autoriser,
+"We can't complete your order because you don't have a payment method set up.","Impossible de terminer la commande car aucune méthode de paiement n'a été sélectionnée.",
+"Sorry, something went wrong.","Désolé, quelque chose s'est mal passé.",
+"Video Error","Erreur de la vidéo",
+"Unknown video type","Type de vidéo inconnu",
+"Invalid video url","URL de la vidéo invalide",
+"Youtube API key is invalid","La clé d'API YouTube est invalide",
+"Video cant be shown due to the following reason: ","La vidéo ne peut être affichée pour la raison suivante : ",
+"Video not found","Vidéo introuvable",
+"Edit Video","Modifier la vidéo",
+"This won't take long . . .","Ce ne sera pas long. . .",
+"Gift Options for ","Options cadeau pour ",
+"Add Products","Ajouter des produits",
+"You have item changes","Vous avez des changements dans les articles",
+"We don\'t recognize this file extension.","Impossible de reconnaître l\'extension de ce fichier.",
+"Go to Details Page","Aller à la page des détails",
+"Please enter more or equal than {0} symbols.","Veuillez renseigner un nombre de caractères supérieur ou égale à {0}.",
+"Please enter less or equal than {0} symbols.","Veuillez renseigner un nombre de caractères inférieur ou égale à {0}.",
+"Please enter {0} words or less.","Veuillez renseigner {0} mots ou moins.",
+"Please enter at least {0} words.","Veuillez renseigner au moins {0} mots.",
+"Please enter between {0} and {1} words.","Veuillez renseigner entre {0} et {1} mots.",
+"Letters or punctuation only please","Uniquement des lettres ou signes de ponctuation autorisés.",
+"Letters, numbers, spaces or underscores only please","Uniquement des lettre, nombres, espaces ou underscores autorisés.",
+"Letters only please","Uniquement des lettres autorisées.",
+"No white space please","Les espaces ne sont pas autorisés.",
+"Your ZIP-code must be in the range 902xx-xxxx to 905-xx-xxxx","Le code postal doit être compris entre 902xx-xxxx to 905-xx-xxxx",
+"A positive or negative non-decimal number please","Uniquement des nombres entiers positifs ou négatifs autorisés.",
+"The specified vehicle identification number (VIN) is invalid.","Le numéro d'identification de véhicule (NIV) fourni est invalide.",
+"Please enter a correct date","Veuillez renseigner une date valide.",
+"Vul hier een geldige datum in.","Vul hier een geldige datum in.",
+"Please enter a valid time, between 00:00 and 23:59","Veuillez renseigner une heure valide, entre 00:00 et 23:59",
+"Please enter a valid time, between 00:00 am and 12:00 pm","Veuillez renseigner une heure valide, entre 00:00 am et 12:00 pm",
+"Please specify a valid phone number","Veuillez renseigner un numéro de téléphone valide.",
+"Please specify a valid mobile number","Veuillez renseigner un numéro de mobile valide.",
+"Please enter at least {0} characters","Veuillez renseigner au moins {0} caractères.",
+"Please enter a valid credit card number.","Veuillez saisir un numéro de carte bancaire valide.",
+"Please enter a valid IP v4 address.","Veuillez renseigner une adresse IPv4 valide.",
+"Please enter a valid IP v6 address.","Veuillez renseigner une adresse IPv6 valide.",
+"Invalid format.","Format invalide.",
+"HTML tags are not allowed.","Les balises HTML ne sont pas autorisées.",
+"Please select an option.","Sélectionnez une option.",
+"Empty Value.","Valeur vide.",
+"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or spaces only in this field.","Veuillez n'utiliser uniquement que des lettres (a-z ou A-Z), des nombres (0-9) ou des espaces dans ce champ.",
+"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscore (_) in this field, and the first character should be a letter.","Veuillez n'utiliser uniquement que des lettres (a-z ou A-Z), des nombres (0-9) ou des underscores (_) dans ce champ. Le 1er caractère doit être une lettre.",
+"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9), spaces and ""#"" in this field.","Veuillez n'utiliser uniquement que des lettres (a-z ou A-Z), des nombres (0-9), des espaces ou le caractère ""#"" dans ce champ.",
+"Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Veuillez saisir un numéro de téléphone valide.",
+"Please enter a valid fax number (Ex: 123-456-7890).","Veuillez renseigner un numéro de fax valide.",
+"Please enter a valid email address (Ex: johndoe@domain.com).","Veuillez renseigner une adresse e-mail valide (ex. : nom@domaine.com).",
+"Please enter 6 or more characters. Leading or trailing spaces will be ignored.","Veuillez saisir au moins 6 caractères. Les espaces en début ou en fin de chaîne seront ignorés.",
+"Please enter 7 or more characters, using both numeric and alphabetic.","Veuillez renseigner 7 caractères ou plus, en utilisant des chiffres et des lettres.",
+"Please enter a valid URL. Protocol is required (http://, https:// or ftp://).","Veuillez renseigner une URL valide. Le protocole est obligatoire (http://, https:// ou ftp://).",
+"Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com.","Veuillez renseigner une URL valide. Par exemple http://www.exemple.com ou www.exemple.com.",
+"Please enter a valid XML-identifier (Ex: something_1, block5, id-4).","Veuillez renseigner un identifiant XML valide (ex. : quelquechose_1, block5, id-4).",
+"Please enter a valid social security number (Ex: 123-45-6789).","Veuillez renseigner un numéro de sécurité sociale valide.",
+"Please enter a valid zip code (Ex: 90602 or 90602-1234).","Veuillez renseigner un code postal valide.",
+"Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Veuillez utiliser ce format de date : jj/mm/aaaa. Par exemple, 21/12/2012 pour le 21 Décembre 2012.",
+"Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Veuillez saisir un montant valide. Par exemple 100.00 €.",
+"Please enter a number greater than 0 in this field.","Veuillez saisir un nombre supérieur à 0 dans ce champ.",
+"Please input a valid CSS-length (Ex: 100px, 77pt, 20em, .5ex or 50%).","Veuillez renseigner un dimension CSS valide (ex. : 100px, 77pt, 20em, .5ex ou 50%).",
+"The value is not within the specified range.","La valeur n'est pas dans la plage spécifiée.",
+"Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z ou A-Z) dans ce champ.",
+"Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore (_) in this field, and the first character should be a letter.","Veuillez n'utiliser uniquement que des lettres minuscules (a-z), des nombres (0-9) ou des underscores (_) dans ce champ. Le 1er caractère doit être une lettre.",
+"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) in this field. No spaces or other characters are allowed.","Veuillez n'utiliser uniquement que des lettres (a-z ou A-Z), des nombres (0-9) dans ce champ. Aucun espace ou autre caractère n'est autorisé.",
+"Please enter a valid date.","Veuillez saisir une date valide.",
+"Please enter a valid URL Key (Ex: ""example-page"", ""example-page.html"" or ""anotherlevel/example-page"").","Veuillez renseigner une clé d'URL valide (ex. : ""page-exemple"", ""page-exemple.html"" ou ""autre-niveau/page-exemple"").",
+"Please enter a valid zip code.","Veuillez saisir un code postal valide.",
+"Please select State/Province.","Veuillez choisir un état/province.",
+"Please enter issue number or start date for switch/solo card type.","Veuillez saisir le numéro de problème ou une date de début pour le type de carte switch/solo.",
+"Please enter positive number in this field.","Saisissez un nombre positif.",
+"Please enter a valid value, ex: 10,20,30","Saisissez une valeur valide, par ex : 10, 20, 30",
+Attention,Attention,
+"Use HTTPS to Get Feed","Utiliser HTTPS pour récupérer le flux",
+"Update Frequency","Fréquence de mise à jour",
+"Last Update","Dernière mise à jour",
+Severity,Importance,
+"Date Added","Date d'ajout",
+"Authorize.net Direct Post","Soumission directe Authorize.net",
+"Payment Action","Action de paiement",
+"API Login ID","ID de connexion de l'API",
+"Transaction Key","Clé de la transaction",
+"Merchant MD5","MD5 du commerçant",
+"Test Mode","Mode test",
+"Gateway URL","URL de passerelle",
+"Transaction Details URL","Détails de la transaction URL",
+"Accepted Currency","Devise acceptée",
+Debug,Déboguage,
+"Email Customer","Envoyer un e-mail au client",
+"Merchant's Email","E-mail du commerçant",
+"Credit Card Types","Types de cartes bancaire",
+"Credit Card Verification","Vérification de la carte bancaire",
+"Payment from Applicable Countries","Mode de paiement autorisé pour",
+"Payment from Specific Countries","Mode de paiement autorisé pour les pays spécifiques",
+"Minimum Order Total","Montant mini de commande",
+"Maximum Order Total","Montant maxi de commande",
+Services,Services,
+Advanced,Avancé,
+"Disable Modules Output","Désactiver la sortie des modules",
+"Store Email Addresses","Adresses e-mail du magasin",
+"Custom Email 1","E-mail personnalisé 1",
+"Custom Email 2","E-mail personnalisé 2",
+"General Contact","Contact général",
+"Sales Representative","Représentant des ventes",
+"Customer Support","Support client",
+"User-Agent Exceptions","Exceptions User-Agent",
+"Search strings are either normal strings or regular exceptions (PCRE). They are matched in the same order as entered. Examples: Firefox /^mozilla/i","Les chaînes de recherche sont soit des chaînes normales ou soit des expressions réguliers (PCRE). Ils sont traitées dans le même ordre qu'elles sont renseignées. Exemples : Firefox /^mozilla/i
+ ",
+"Find a string in client user-agent header and switch to specific design theme for that browser.","Analyse une chaîne dans l'en-tête ""User-Agent"" fourni par le navigateur client et sélectionne le design spécifique pour ce navigateur.",
+Pagination,Pagination,
+"Pagination Frame","Trame de pagination",
+"How many links to display at once.","Nombre de liens à afficher à la fois.",
+"Pagination Frame Skip","Taille de la trame de pagination",
+"If the current frame position does not cover utmost pages, will render link to current position plus/minus this value.","Si la trame de pagination ne couvre pas les pages aux extrémités, Magento affichera les liens vers la page en cours plus ou moins la valeur ci-dessus.",
+"Anchor Text for Previous","Texte d'ancrage pour Précédent",
+"Alternative text for previous link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Texte alternatif pour le lien « précédent » dans le menu de pagination. Si vous le laissez vide, c'est la flêche par défaut qui sera utilisée.",
+"Anchor Text for Next","Texte d'ancrage pour Suivant",
+"Alternative text for next link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Texte alternatif pour le lien « suivant » dans le menu de pagination. Si vous le laissez vide, c'est la flêche par défaut qui sera utilisée.",
+Developer,Développeur,
+"Enabled Template Path Hints for Storefront","Activer les astuce chemin des gabarits sur le front office",
+"Enabled Template Path Hints for Admin","Activer les astuce chemin des gabarits sur le back office",
+"Add Block Names to Hints","Ajouter les noms des blocs aux astuces",
+"Template Settings","Paramètres de gabarit",
+"Allow Symlinks","Autoriser les liens symboliques",
+"Warning! Enabling this feature is not recommended on production environments because it represents a potential security risk.","Attention ! L'activation de cette fonctionnalité n'est pas recommandée dans un environnement de production car elle présente un risque de sécurité potentiel.",
+"Minify Html","Minifier le HTML",
+"Translate Inline","Traduire en ligne",
+"Enabled for Storefront","Activer pour le front office",
+"Enabled for Admin","Activée pour l'admin",
+"Translate, blocks and other output caches should be disabled for both Storefront and Admin inline translations.","Les caches de traduction, de blocs et autres sorties doivent être désactivés pour utiliser la traduction en ligne sur le font office et sur le back office.",
+"JavaScript Settings","Paramètres JavaScript",
+"Merge JavaScript Files","Fusionner les fichiers javascript",
+"Enable Javascript Bundling","Activer la concaténation des fichiers JavaScript",
+"Minify JavaScript Files","Minifier les fichiers JavaScript",
+"CSS Settings","Paramètres CSS",
+"Merge CSS Files","Fusionner les fichiers CSS",
+"Minify CSS Files","Minifier les fichiers CSS",
+"Image Processing Settings","Paramètres de traitement d'image",
+"Image Adapter","Générateur d'image",
+"Static Files Settings","Paramètres des fichiers statiques",
+"Sign Static Files","Signer les fichiers statiques",
+"Country Options","Options des pays",
+"Allow Countries","Autoriser les pays",
+"Default Country","Pays par défaut",
+"European Union Countries","Pays de l'Union Européenne",
+"Top destinations","Top destinations",
+"Locale Options","Options de localisation",
+Timezone,"Fuseau horaire",
+Locale,"Profil local",
+"First Day of Week","Premier jour de la semaine",
+"Weekend Days","Jours de weekend",
+"Store Hours of Operation","Heures d'ouvertures du magasin",
+"ZIP/Postal Code","Code postal",
+"Street Address Line 2","Adresse - ligne 2",
+"Single-Store Mode","Mode ""mono-boutique""",
+"Enable Single-Store Mode","Activer le mode ""mono-boutique""",
+"This setting will not be taken into account if system has more than one store view.","Ce paramètre ne sera pas pris en compte si le système a plus d'une vue magasin.",
+"Mail Sending Settings","Paramètres d'envoi des emails",
+"Disable Email Communications","Désactiver les envois d'e-mail",
+Host,Serveur,
+"Port (25)","Port (25)",
+"Set Return-Path","Renseigner le chemin de retour",
+"Return-Path Email","Adresse e-mail de réponse",
+"Admin User Emails","E-mails de l'administrateur",
+"Forgot Password Email Template","Gabarit du mail d'oubli de mot de passe",
+"Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Le modèle d'e-mail choisi est basé sur le thème parent lorsque l'option ""Défaut"" est sélectionnée.",
+"Forgot and Reset Email Sender","Expéditeur de l'e-mail d'oubli et réinitialisation de mot de passe",
+"Recovery Link Expiration Period (days)","Durée avant expiration d'un lien de récupération (en jours)",
+"Please enter a number 1 or greater in this field.","Veuillez saisir un nombre supérieur ou égal à 1.",
+"Startup Page","Page de démarrage",
+"Admin Base URL","URL de base de l'admin",
+"Use Custom Admin URL","Utiliser une URL d'admin personnalisée",
+"Custom Admin URL","URL d'admin personnalisé",
+"Make sure that base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/","Assurez-vous que l'URL se termine par un '/' (slash), par ex. http://votredomains/magento/",
+"Use Custom Admin Path","Utiliser le chemin d'accès au back office personnalisé",
+"Custom Admin Path","Chemin d'accès au back office personnalisé",
+"You will have to sign in after you save your custom admin path.","Vous devrez vous reconnecter après avoir enregistré le chemin personnalisé.",
+Security,Sécurité,
+"Add Secret Key to URLs","Ajouter une clé secrète aux URLs",
+"Login is Case Sensitive","L'identifiant utilisateur est sensible à la casse",
+"Admin Session Lifetime (seconds)","Durée de vie de la session admin (en secondes)",
+"Values less than 60 are ignored.","Les valeurs inférieures à 60 sont ignorées.",
+"Enable Charts","Activer les graphiques",
+Web,Web,
+"Url Options","Options d'URL",
+"Add Store Code to Urls","Ajouter le code du magasin aux URLs",
+"Warning! When using Store Code in URLs, in some cases system may not work properly if URLs without Store Codes are specified in the third party services (e.g. PayPal etc.).","Attention ! Lors de l'utilisation des codes de magasin dans les URLs, le système peut ne pas fonctionner correctement dans certains cas si des URLs sans code sont spécifiées dans des services tiers (par ex. PayPal).",
+"Auto-redirect to Base URL","Rediriger automatiquement vers l'URL de base",
+"Search Engine Optimization","Optimisations pour les moteurs de recherche",
+"Use Web Server Rewrites","Utiliser les réécritures du serveur web",
+"Base URLs","URLs de base",
+"Base URL","URL de base",
+"Specify URL or {{base_url}} placeholder.","Spécifiez l'URL ou utilisez le placeholder {{base_url}}",
+"Base Link URL","URL de base lien",
+"Base URL for Static View Files","URL de base pour les fichiers statiques",
+"May be empty or start with {{unsecure_base_url}} placeholder.","Peut être vide ou commencé avec la variable {{unsecure_base_url}}",
+"Base URL for User Media Files","URL de base pour les fichiers médias des utilisateurs",
+"Base URLs (Secure)","URLs de base (Sécurisées)",
+"Secure Base URL","URL de base sécurisée",
+"Specify URL or {{base_url}}, or {{unsecure_base_url}} placeholder.","Spécifiez l'URL ou utilisez la variable {{base_url}}",
+"Secure Base Link URL","URL de base sécurisée pour les liens",
+"Secure Base URL for Static View Files","URL de base sécurisée pour les fichiers statiques",
+"May be empty or start with {{secure_base_url}}, or {{unsecure_base_url}} placeholder.","Peut être vide ou commencé avec la variable {{secure_base_url}} ou {{unsecure_base_url}}",
+"Secure Base URL for User Media Files","URL de base sécurisée pour les fichiers médias des utilisateurs",
+"Use Secure URLs on Storefront","Utiliser des URLs sécurisées pour le front office",
+"Use Secure URLs in Admin","Utiliser des URLs sécurisées dans l'administration",
+"Offloader header","En-tête de transcodeur",
+"Default Pages","Pages par défaut",
+"Default Web URL","URL web par défaut",
+"Default No-route URL","URL par défaut de la page pour une ressource non trouvée",
+"Session Validation Settings","Paramètres de validation de session",
+"Validate REMOTE_ADDR","Valider REMOTE_ADDR",
+"Validate HTTP_VIA","Valider HTTP_VIA",
+"Validate HTTP_X_FORWARDED_FOR","Valider HTTP_X_FORWARDED_FOR",
+"Validate HTTP_USER_AGENT","Valider HTTP_USER_AGENT",
+"Use SID on Storefront","Utiliser un SID dans le front office",
+"Allows customers to stay logged in when switching between different stores.","Permet aux clients de rester connectés s'ils basculent entre les différents magasins.",
+"Cache Type","Type de Cache",
+Tags,"Mots clés",
+"
404 Error
Page not found.
","
Erreur 404
Page introuvable.
",
+"Community Edition","Community Edition",
+"Scheduled Backup Settings","Paramètres de sauvegarde programmée",
+"Enable Scheduled Backup","Activer la sauvegarde programmée",
+"Backup Type","Type de sauvegarde",
+"Start Time","Heure de début",
+Frequency,Fréquence,
+"Maintenance Mode","Mode de maintenance",
+"Are you sure you want to delete the selected backup(s)?","Êtes-vous sûr de vouloir effacer les sauvegardes sélectionnées ?",
+Size(bytes),"Taille (octets)",
+Rollback,"Retour en arrière (rollback)",
+Braintree,"Braintree (mobile)",
+ , ,
+"Enable this Solution","Activez cette Solution",
+"Enable PayPal through Braintree","Activer PayPal through Braintree",
+"Basic Braintree Settings","Réglages de base Braintree",
+Environment,Environnement,
+"Merchant Account ID","Compte Marchand ID",
+"Merchant ID","ID de marchand",
+"Public Key","Clé publique",
+"Private Key","Clé privée",
+"Advanced Braintree Settings","Paramètres avancés Braintree",
+"Capture action","Action de capture",
+"Use Vault","Utiliser Vault (App°",
+"Allow Duplicate Cards","Permettre de dupliquer les cartes",
+"CVV Verification","Vérification CVV",
+"Enable Credit Card auto-detection on Storefront","Activer l'auto-détection de carte bancaire sur la vue magasin",
+"Advanced Fraud Protection","Protection contre la fraude Avancée",
+"Your Kount ID","Votre compte ID",
+"Use Cache","Utiliser le cache",
+"Country Specific Settings","Paramètres spécifiques Pays",
+"Country Specific Credit Card Types","Types de cartes bancaire spécifique pays",
+"PayPal through Braintree","PayPal through Braintree",
+"Override Merchant Name","Remplacement du Nom Marchand",
+"Display on Shopping Cart","Affichage sur le Panier",
+"Require Customer's Billing Address","Nécessite l'adresse de facturation du client",
+"Allow to Edit Shipping Address Entered During Checkout on PayPal Side","Permet la modification de l'adresse de livraison entré au cours de Checkout du côté de PayPal",
+"3D Secure Verification Settings","Réglages Vérification 3D Secure",
+"3D Secure Verification","Vérification 3D Secure",
+"Edit My Credit Cards","Modifier mes cartes de crédit",
+CAPTCHA,CAPTCHA,
+"Enable CAPTCHA in Admin","Activer le CAPTCHA dans l'admin",
+Font,Police,
+Forms,Formulaires,
+"Displaying Mode","Mode d'affichage",
+"Number of Unsuccessful Attempts to Login","Nombre d'essais infructueux",
+"If 0 is specified, CAPTCHA on the Login form will be always available.","Si 0 est choisi, le CAPTCHA sera toujours disponible dans le formulaire de connexion.",
+"CAPTCHA Timeout (minutes)","Délai d'attente du CAPTCHA (minutes)",
+"Number of Symbols","Nombre de symboles",
+"Please specify 8 symbols at the most. Range allowed (e.g. 3-5)","Spécifiez au maximum 8 symboles. Les tranches sont acceptées (par ex. 3-5)",
+"Symbols Used in CAPTCHA","Symboles utilisés dans le CAPTCHA",
+"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) in this field. No spaces or other characters are allowed. Similar looking characters (e.g. ""i"", ""l"", ""1"") decrease chance of correct recognition by customer.","Veuillez n'utilisez uniquement que des lettres (a-z ou A-Z) ou des chiffres (0-9) dans ce champ. Les espaces ou autres caractères ne sont pas autorisés. Les caractères semblables (par exemple ""i"", ""L"", ""1"") diminuent les chances de reconnaissance correcte par le client.",
+"Case Sensitive","Sensible à la casse",
+"Enable CAPTCHA on Storefront","Activer CAPTCHA sur le front office",
+"CAPTCHA for ""Create user"" and ""Forgot password"" forms is always enabled if chosen.","Le CAPTCHA sera toujours activé sur les formulaires ""Créer un utilisateur"" et ""Mot de passe perdu"" s'il est activé.",
+Inventory,Inventaire,
+"Stock Options","Options de stock",
+"Decrease Stock When Order is Placed","Décrémenter le stock quand la commande est validée",
+"Set Items' Status to be In Stock When Order is Cancelled","Passer le statut des articles à ""Disponible"" quand une commande est annulée",
+"Display Out of Stock Products","Afficher les produits épuisés",
+"Products will still be shown by direct product URLs.","Les produits seront accessibles directement par leurs URLs.",
+"Only X left Threshold","Seuil pour afficher 'Plus que X produits restant'",
+"Display products availability in stock on Storefront.","Afficher la disponiblité des produits sur le front office.",
+"Product Stock Options","Options de stock de produits",
+"Please note that these settings apply to individual items in the cart, not to the entire cart.","Veuillez noter que ces paramètres sont applicables aux lignes du panieret non à son emsemble.",
+"Automatically Return Credit Memo Item to Stock","Remettre automatiquement en stock un article faisant l'objet d'un avoir",
+Stock,Stock,
+"Index stock","Indexe du stock",
+"Catalog Rule Product","Règles catalogue du produit",
+"Indexed rule/product association","Indexe des associations règles catalogue/produit",
+"Catalog Product Rule","Produits de la règle catalogue",
+"Indexed product/rule association","Indexe des associations produits/règle catalogue",
+"Popular Search Terms","Termes de recherche populaires",
+"Catalog Search","Recherche catalogue",
+"Minimal Query Length","Longueur mini de requête",
+"Maximum Query Length","Longueur maxi de requête",
+"Rebuild Catalog product fulltext search index","Reconstruire l'index de recherche sur le texte complet du catalogue produit",
+"Category URL Suffix","Suffixe d'URL des catégories",
+"You need to refresh the cache.","Vous devez rafrîchir le cache.",
+"Product URL Suffix","Suffixe d'URL de produit",
+"Use Categories Path for Product URLs","Utiliser le chemin des catégories pour l'URL des produits",
+"Create Permanent Redirect for URLs if URL Key Changed","Créer une redirection permanente pour les URLs si la clé d'URL change",
+"Catalog Products List","Liste du catalogue produits",
+"List of Products","Liste des produits",
+"Display Page Control","Contrôle de l'affichage de la page",
+"Number of Products per Page","Nombre de produits par page",
+"Number of Products to Display","Nombre de produits à afficher",
+"Products Grid Template","Template de la grille de produits",
+"Cache Lifetime (Seconds)","Durée de vie du cache (secondes)",
+"86400 by default, if not set. To refresh instantly, clear the Blocks HTML Output cache.","86400 par défaut, si non renseigné. Pour actualiser instantanément, purgez le cache des Blocs HTML de sortie.",
+Small,Petite,
+Main,Principale,
+"Custom image","Image personnalisée",
+"Product Fields Auto-Generation","Produit avec Auto-génération de champs",
+"Mask for SKU","Paramètre pour REF",
+"Use {{name}} as Product Name placeholder","Utilisez {{name}} comme support de Nom du produit",
+"Mask for Meta Title","Paramètre pour Meta Titre",
+"Mask for Meta Keywords","Paramètre pour Meta Keywords",
+"Use {{name}} as Product Name or {{sku}} as Product SKU placeholders","Utiliser {{name}} comme Nom de produit ou {{sku}} comme support REF de produit",
+"Mask for Meta Description","Paramètre pour Meta Description",
+"Use {{name}} and {{description}} as Product Name and Product Description placeholders","Utilisez {{name}} et {{description}} comme support de Nom du produit et Description du produit",
+Storefront,"Vue magasin client",
+"List Mode","Mode d'affichage",
+"Products per Page on Grid Allowed Values","Valeurs autorisées pour le nombre de produits par page sur l'affichage en grille",
+Comma-separated.,"Séparées par des virgules.",
+"Products per Page on Grid Default Value","Valeur par défaut pour le nombre de produits par page sur l'affichage en grille",
+"Must be in the allowed values list","Doit appartenir à la liste des valeurs autorisées",
+"Products per Page on List Allowed Values","Valeurs autorisées pour le nombre de produits par page sur l'affichage en liste",
+"Products per Page on List Default Value","Valeur par défaut pour le nombre de produits par page sur l'affichage en liste",
+"Use Flat Catalog Category","Utiliser le catalogue à plat pour les catégories",
+"Use Flat Catalog Product","Utiliser le catalogue à plat pour les produits",
+"Product Listing Sort by","Tri des listes de produits",
+"Allow All Products per Page","Autoriser tous les produits par page",
+"Whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown","Indique s'il faut montrer ""Tous"" dans l'option du menu déroulant ""Voir X par page""",
+"Allow Dynamic Media URLs in Products and Categories","Autoriser les URLs de media dynamiques dans les produits et catégories",
+"E.g. {{media url=""path/to/image.jpg""}} {{skin url=""path/to/picture.gif""}}. Dynamic directives parsing impacts catalog performance.","Par ex. {{media url=""path/to/image.jpg""}} {{skin url=""path/to/picture.gif""}}. L'analyse syntaxique des directives dynamiques peut affecter les performances du catalogue.",
+"Product Image Placeholders","Emplacements de l'image par défaut des produits",
+"Page Title Separator","Séparateur de titre de page",
+"Use Canonical Link Meta Tag For Categories","Utiliser un lien canonique de meta tag pour les catégories",
+"Use Canonical Link Meta Tag For Products","Utiliser un lien canonique de meta tag pour les produits",
+"Catalog Price Scope","Portée des prix catalogue",
+"This defines the base currency scope (""Currency Setup"" > ""Currency Options"" > ""Base Currency"").","Ceci définit la portée de la devise de base (""Configuration des devises"" -> ""Options devises"" -> ""Devise de base"").",
+"Category Top Navigation","Navigation dans les catégories",
+"Maximal Depth","Profondeur maxi",
+"Date & Time Custom Options","Options de date & heure personnalisées",
+"Use JavaScript Calendar","Utiliser le calendrier JavaScript",
+"Date Fields Order","Ordre des champs de date",
+"Time Format","Format d'heure",
+"Year Range","Période annuelle",
+"Please use a four-digit year format.","Veuillez utiliser un format d'année à quatre chiffres.",
+"Product Image Watermarks","Filigranes d'images de produits",
+"Watermark Default Size","Taille par défaut du filigrane",
+"Watermark Opacity, Percent","Pourcentage d'opacité du filigrane",
+Watermark,Filigrane,
+"Watermark Position","Positionnement du filigrane",
+"Use Static URLs for Media Content in WYSIWYG for Catalog","Utiliser les URLs statiques pour le contenu média dans l'éditeur WYSIWYG pour le catalogue",
+"This applies only to catalog products and categories. Media content will be inserted into the editor as a static URL. Media content is not updated if the system configuration base URL changes.","Cela ne concerne que les produits et les catégories catalogue. Le contenu des médias sera inséré dans l'éditeur comme une URL statique. Le contenu des médias ne sont pas mis à jour si la configuration du système de base URL change.",
+"Top Level Category","Catégorie de niveau supérieur",
+"Product Flat Data","Données fixes de produit",
+"Reorganize EAV product structure to flat structure","Réorganise la structure de produit EAV en une structure fixe",
+"Category Flat Data","Données fixes de catégorie",
+"Reorganize EAV category structure to flat structure","Réorganise la structure de catégorie EAV en une structure fixe",
+"Indexed category/products association","Index des associations catégorie/produits",
+"Product Categories","Catégories du produit",
+"Indexed product/categories association","Indexation d'association produit/catégories ",
+"Product Price","Prix du produit",
+"Index product prices","Index des prix de produit",
+"Product EAV","EAV de produit",
+"Index product EAV","Indexation Produit EAV",
+"Catalog New Products List","Liste des nouveaux produits du catalogue",
+"List of Products that are set as New","Liste des produits configurés comme ""Nouveaux""",
+"Display Type","Type d'affichage",
+"All products - recently added products, New products - products marked as new","Tous les produits - produits ajoutés récemment, Nouveaux produits - produits marqués comme nouveau",
+"All products","Tous les produits",
+"New products","Nouveaux produits",
+"New Products Grid Template","Gabarit des nouveaux produits sous forme de grille",
+"New Products List Template","Gabarit des nouveaux produits sous forme de liste",
+"New Products Images and Names Template","Nouveaux produits images et Noms du gabarit",
+"New Products Names Only Template","Nouveaux noms de produits avec Gabarit",
+"New Products Images Only Template","Nouveaux produits images avec Gabarit",
+"Catalog Product Link","Lien catalogue de produits",
+"Link to a Specified Product","Lien vers un produit spécifique",
+"Select Product...","Choisir un produit...",
+"Anchor Custom Text","Présenter un texte personnalisé",
+"If empty, we'll use the product name here.","Si vide, nous allons utiliser le nom du produit ici.",
+"Anchor Custom Title","Présenter un titre personnalisé",
+"Product Link Block Template","Gabarit de lien produit (bloc)",
+"Product Link Inline Template","Gabarit de lien produit (en ligne)",
+"Catalog Category Link","Lien vers les catégories de catalogue",
+"Link to a Specified Category","Lien vers une catégorie spécifique",
+"Select Category...","Choisir une catégorie...",
+"If empty, we'll use the category name here.","Si vide, nous allons utiliser le nom de la catégorie.",
+"Category Link Block Template","Gabarit du bloc lien catégorie",
+"Category Link Inline Template","Gabarit en ligne de lien catégorie",
+Set,Réglage,
+"Delete items","Supprimer les éléments",
+"Delete selected items?","Supprimer les éléments sélectionnés?",
+"Change status","Changer le statut",
+"Update attributes","Mettre à jour les attributs",
+none,aucun,
+Overview,"Vue d'ensemble",
+"Enable Terms and Conditions","Activer les conditions générales de vente",
+"Checkout Options","Options de règlement",
+"Enable Onepage Checkout","Activer le passage de commande en une seule page",
+"Allow Guest Checkout","Autoriser le passage de commande en tant qu'invité",
+"Require Customer To Be Logged In To Checkout","Imposer au client d'être connecté pour passer une commande",
+"Quote Lifetime (days)","Durée de vie du panier (en jours)",
+"After Adding a Product Redirect to Shopping Cart","Rediriger vers le panier après l'ajout d'un produit",
+"My Cart Link","Lien vers mon panier",
+"Display Cart Summary","Afficher le résumé du panier",
+"Shopping Cart Sidebar","Barre latérale du panier",
+"Display Shopping Cart Sidebar","Afficher la barre latérale du panier",
+"Maximum Display Recently Added Item(s)","Nombre maxi d'articles récemment ajoutés à afficher",
+"Payment Failed Emails","E-mails d'erreur de paiement",
+"Payment Failed Email Sender","Expéditeur du mail d'erreur de paiement",
+"Payment Failed Email Receiver","Destinataire du mail d'erreur de paiement",
+"Payment Failed Template","Gabarit d'erreur de paiement",
+"Send Payment Failed Email Copy To","Envoyer une copie du mail d'erreur de paiement à",
+"Separate by "","".","Séparation par des virgules.",
+"Send Payment Failed Email Copy Method","Envoyer une copie du mail d'erreur de paiement en utilisant la méthode",
+"We'll send your order confirmation here.","Nous vous enverrons votre confirmation de commande ici.",
+"For delivery questions.","Pour des questions de livraison.",
+Payment,Paiement,
+"Cart Subtotal","Sous-total du panier",
+"Not yet calculated","Non encore calculé",
+"We received your order!","Nous avons pris en compte votre commande !",
+"CMS Home Page","Page d'accueil CMS",
+"CMS No Route Page","Page CMS de ressource non trouvée",
+"CMS No Cookies Page","Page CMS quand les cookies sont désactivés",
+"Show Breadcrumbs for CMS Pages","Afficher le fil d'Ariane pour les pages CMS",
+"Browser Capabilities Detection","Détection des capacités du navigateur",
+"Redirect to CMS-page if Cookies are Disabled","Rediriger vers la page CMS si les cookies sont désactivés",
+"Show Notice if JavaScript is Disabled","Afficher un message si javascript est désactivé",
+"Show Notice if Local Storage is Disabled","Afficher un message si le stockage local est désactivé",
+"Content Management","Gestion du contenu",
+"WYSIWYG Options","Options WYSIWYG",
+"Enable WYSIWYG Editor","Activer l'éditeur WYSIWYG",
+"CMS Page Link","Lien Page CMS",
+"Link to a CMS Page","Lien vers une page CMS",
+"CMS Page","Page CMS",
+"Select Page...","Choisissez la page...",
+"If empty, the Page Title will be used","Si vide, le titre de page sera utilisé",
+"CMS Page Link Block Template","Gabarit du bloc lien page CMS",
+"CMS Page Link Inline Template","Gabarit du bloc lien en ligne CMS",
+"CMS Static Block","Bloc statique CMS",
+"Contents of a Static Block","Contenu d'un bloc statique",
+Block,Bloc,
+"Select Block...","Sélectionnez un bloc...",
+"CMS Static Block Default Template","Gabarit par défaut du bloc statique CMS",
+"Are you sure you wan't to delete selected items?","Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les éléments sélectionnés?",
+"Custom design from","Design personnalisé à partir du",
+"Custom design to","Design personnalisé jusqu'au",
+"Group Label","Libellé du groupe",
+"Some Label","Certains Libellé",
+"Tab Label","Onglet de Libellé",
+"Field 2","Champ 2",
+"Field 3","Champ 3",
+"Field 3.1","Champ 3.1",
+"Field 3.1.1","Champ 3.1.1",
+"Field 4","Champ 4",
+"Configurable Product Image","Image de produit configurable",
+Contacts,Contacts,
+"Contact Us",Contactez-nous,
+"Enable Contact Us","Activer la page Contactez-nous",
+"Email Options","Options de mail",
+"Send Emails To","Envoyer les mails à",
+"Email Sender","Expéditeur du mail",
+"Email Template","Gabarit du mail",
+"Default Cookie Settings","Paramètres par défaut des cookies",
+"Cookie Lifetime","Durée de vie des cookies",
+"Cookie Path","Chemin du cookie",
+"Cookie Domain","Domaine du cookie",
+"Use HTTP Only","Utiliser uniquement HTTP",
+"Cookie Restriction Mode","Mode de restriction de cookie",
+"Cron (Scheduled Tasks) - all the times are in minutes","Cron (Tâches planifiées) - tous les temps sont en minutes",
+"For correct URLs generated during cron runs please make sure that Web > Secure and Unsecure Base URLs are explicitly set.","Afin que les URLs soient générées correctement lors de l'exécution du CRON (tâches planifiées), assurez-vous que les URL non sécurisée et sécurisée sont correctement renseignées.",
+"Cron configuration options for group: ","Options de configuration du CRON (tâches planifiées) groupées : ",
+"Generate Schedules Every","Générer les tâches programmées toutes les",
+"Schedule Ahead for","Programmer en avance de",
+"Missed if Not Run Within","Manqué si non exécuté dans les",
+"History Cleanup Every","Nettoyer l'historique toutes les",
+"Success History Lifetime","Durée de vie de l'historique des succès",
+"Failure History Lifetime","Durée de vie de l'historique des échecs",
+"Use Separate Process","Utiliser des processus séparés",
+"Customer Configuration","Configuration client",
+"Account Sharing Options","Options de partage de compte",
+"Share Customer Accounts","Partager les comptes client",
+"Create New Account Options","Options de création de nouveaux comptes",
+"Enable Automatic Assignment to Customer Group","Activer l'assignation automatique à un groupe clients",
+"Tax Calculation Based On","Calcul de taxe basé sur",
+"Default Group","Groupe par défaut",
+"Group for Valid VAT ID - Domestic","Groupe pour un numéro de TVA invalide - Domestique",
+"Group for Valid VAT ID - Intra-Union","Groupe pour un numéro de TVA invalide - Intra-Union",
+"Group for Invalid VAT ID","Groupe pour un numéro de TVA invalide",
+"Validation Error Group","Erreur validation de groupe",
+"Validate on Each Transaction","Valider à chaque transaction",
+"Default Value for Disable Automatic Group Changes Based on VAT ID","Valeur par défaut pour la désactivation de changement automatique de groupe basé sur le numéro de TVA",
+"Show VAT Number on Storefront","Afficher numéro de TVA sur la vue client",
+"To show VAT number on Storefront, set Show VAT Number on Storefront option to Yes.","Pour afficher le numéro de TVA sur la vue client, définissez l'affichage du numéro de TVA du Magasin sur l'option Oui.",
+"Default Email Domain","Nom de Domaine d'e-mail par défaut",
+"Default Welcome Email","E-mail d'accueil par défaut",
+"Default Welcome Email Without Password","E-mail d'accueil par défaut sans mot de passe",
+"This email will be sent instead of the Default Welcome Email, if a customer was created without password.
Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Ce message sera envoyé à la place de l'e-mail d'accueil par défaut, si un client a été créé sans mot de passe.
Le gabarit de l'e-mail choisi est basé sur le thème d'origine lorsque l'option «par défaut» est sélectionné.",
+"Require Emails Confirmation","Nécessite la confirmation par e-mail",
+"Confirmation Link Email","E-mail de lien de confirmation",
+"Welcome Email","E-mail de bienvenue",
+"This email will be sent instead of the Default Welcome Email, after account confirmation.
Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Ce message sera envoyé à la place de l'e-mail d'accueil par défaut, après la confirmation du compte.