diff --git a/docs/admin_menu/admin_menu.rst b/docs/admin_menu/admin_menu.rst index 202b89c..35d50c5 100644 --- a/docs/admin_menu/admin_menu.rst +++ b/docs/admin_menu/admin_menu.rst @@ -82,6 +82,9 @@ Each of the three items at the bottom of the dialog has the following functions. When using two-factor authentication, users are additionally required to enter an OTP code when logging in. Administrators can only disable two-factor authentication for other users. +* Resource Policy: From Backend.AI version 24.09, you can select the user resource policy + to which the user belongs. For more information about user resource policies, please + refer :ref:`user resource policy ` section. Inactivate user account ----------------------- @@ -181,7 +184,7 @@ the folder. Let's select the project to which User B belongs for this example to work. Permission is set to Read-Only. .. image:: group_folder_creation.png - :width: 400 + :width: 800 :align: center After confirming that the folder has been created, log in with the User B's @@ -221,7 +224,7 @@ and set the rest of folder configuration as shown below: - Cloneable: True .. image:: model_store_folder.png - :width: 500 + :width: 800 :alt: Model store folder :align: center @@ -395,6 +398,8 @@ table. This will bring up a dialog where you can select the columns you want to User Resource Policy ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.. _user-resource-policy: + Starting from version 24.03, Backend.AI supports user resource policy management. While each user can have multiple keypairs, a user can only have one user resource policy. In the user resource policy page, users can set restrictions on various settings related to folders such as @@ -519,6 +524,11 @@ create a compute session with a resource that is less than the amount of resources specified in each image, the request is automatically adjusted to the minimum resource requirements for the image and then generated, not cancelled. +.. image:: update_image_resource_setting.png + :width: 500 + :align: center + :alt: Update image resource setting + .. warning:: Don't change the minimum resource requirements to an amount less than the predefined value! The minimum resource requirements included in the image @@ -526,11 +536,6 @@ minimum resource requirements for the image and then generated, not cancelled. really sure about the minimum amount of resources you want to change, leave it in the default. -.. image:: update_image_resource_setting.png - :width: 500 - :align: center - :alt: Update image resource setting - Additionally, you can add or modify the supported apps for each image by clicking the 'Apps' icon located in the Controls column. Once you click the icon, the name of the app and its corresponding port number will be displayed accordingly. @@ -602,7 +607,7 @@ allocation panel when creating a compute session. Superadmin can manage these resource presets. .. image:: resource_presets_in_resource_monitor.png - :width: 350 + :width: 500 :align: center :alt: Resource presets in compute session launch dialog @@ -614,15 +619,15 @@ of currently defined resource presets. You can set resources such as CPU, RAM, fGPU, etc. to be provided by the resource preset by clicking the 'Setting (Gear)' (cogwheel) in the Controls panel. -In the example below, the GPU field is disabled since the GPU provision mode of -the Backend.AI server is set to "fractional". After setting the resources with -the desired values, save it and check if the corresponding preset is displayed +Create or Modify Resource Preset modal shows fields of the resources currently available. +Depending on your server's settings, certain resources may not be visible. +After setting the resources with the desired values, save it and check if the corresponding preset is displayed when creating a compute session. If available resources are less than the amount of resources defined in the preset, the corresponding preset would not be shown. .. image:: modify_resource_preset_dialog.png - :width: 350 + :width: 500 :align: center :alt: Modify resource preset dialog @@ -632,7 +637,7 @@ preset name that already exists, since it is the key value for distinguishing each resource preset. .. image:: create_resource_preset_dialog.png - :width: 350 + :width: 500 :align: center :alt: Create resource preset dialog diff --git a/docs/admin_menu/create_resource_preset_dialog.png b/docs/admin_menu/create_resource_preset_dialog.png index 189cd42..c71e95e 100644 Binary files a/docs/admin_menu/create_resource_preset_dialog.png and b/docs/admin_menu/create_resource_preset_dialog.png differ diff --git a/docs/admin_menu/group_folder_creation.png b/docs/admin_menu/group_folder_creation.png index ad4b1a3..a32ade1 100644 Binary files a/docs/admin_menu/group_folder_creation.png and b/docs/admin_menu/group_folder_creation.png differ diff --git a/docs/admin_menu/image_list_page.png b/docs/admin_menu/image_list_page.png index d57bbba..4ce8706 100644 Binary files a/docs/admin_menu/image_list_page.png and b/docs/admin_menu/image_list_page.png differ diff --git a/docs/admin_menu/image_registries_page.png b/docs/admin_menu/image_registries_page.png index 6d5960d..87b1aa9 100644 Binary files a/docs/admin_menu/image_registries_page.png and b/docs/admin_menu/image_registries_page.png differ diff --git a/docs/admin_menu/model_store_folder.png b/docs/admin_menu/model_store_folder.png index 6a5c749..739d42b 100644 Binary files a/docs/admin_menu/model_store_folder.png and b/docs/admin_menu/model_store_folder.png differ diff --git a/docs/admin_menu/modify_resource_preset_dialog.png b/docs/admin_menu/modify_resource_preset_dialog.png index 0773d3f..406b9a6 100644 Binary files a/docs/admin_menu/modify_resource_preset_dialog.png and b/docs/admin_menu/modify_resource_preset_dialog.png differ diff --git a/docs/admin_menu/resource_preset_list.png b/docs/admin_menu/resource_preset_list.png index 6132bfc..4a07471 100644 Binary files a/docs/admin_menu/resource_preset_list.png and b/docs/admin_menu/resource_preset_list.png differ diff --git a/docs/admin_menu/resource_presets_in_resource_monitor.png b/docs/admin_menu/resource_presets_in_resource_monitor.png index 8a8a0b2..e7bb3c4 100644 Binary files a/docs/admin_menu/resource_presets_in_resource_monitor.png and b/docs/admin_menu/resource_presets_in_resource_monitor.png differ diff --git a/docs/admin_menu/user_update_dialog.png b/docs/admin_menu/user_update_dialog.png index 6245fb5..c746edb 100644 Binary files a/docs/admin_menu/user_update_dialog.png and b/docs/admin_menu/user_update_dialog.png differ diff --git a/docs/locale/ko/LC_MESSAGES/admin_menu/admin_menu.po b/docs/locale/ko/LC_MESSAGES/admin_menu/admin_menu.po index 6038886..07c8dbc 100644 --- a/docs/locale/ko/LC_MESSAGES/admin_menu/admin_menu.po +++ b/docs/locale/ko/LC_MESSAGES/admin_menu/admin_menu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Backend.AI Console User Guide 20.09\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-12 17:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-17 22:53+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language: ko\n" @@ -164,11 +164,21 @@ msgstr "" "2FA Enabled: 사용자가 이중 인증을 사용하는지를 나타내는 플래그입니다. 이중 인증을 사용할 경우, 사용자는 로그인 시 " "OTP 코드를 추가로 입력해야 합니다. 관리자는 다른 사용자의 이중 인증 해제만 가능합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:87 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:85 +msgid "" +"Resource Policy: From Backend.AI version 24.09, you can select the user " +"resource policy to which the user belongs. For more information about " +"user resource policies, please refer :ref:`user resource policy ` section." +msgstr "" +"Resource Policy: Backend.AI 24.09 버전 이후부터, 사용자 자원 정책을 선택할 수 있습니다. 사용자 자원 " +"정책에 대한 자세한 설명은 :ref:`사용자 자원 정책 ` 을 참고하세요. " + +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:90 msgid "Inactivate user account" msgstr "사용자 계정 비활성화" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:89 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:92 msgid "" "Deleting user accounts is not allowed even for superadmins, to track " "usage statistics per user, metric retention, and accidental account loss." @@ -186,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivating user account" msgstr "사용자 계정 비활성화" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:100 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:103 msgid "" "To re-activate users, go to Users - Inactive tab, and select the status " "of the target user to ``Active``." @@ -194,7 +204,7 @@ msgstr "" "사용자를 다시 활성화 하려면 Users - Inactive 탭에 방문하여 사용자 편집 버튼(톱니 아이콘)을 클릭한 후 사용자의 " "상태를 ``Active`` 로 변경하십시오." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:105 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:108 msgid "" "Please note that inactivating the user changes all of credentials to be " "inactive, but reactivating the user does not reactivate the inactivated " @@ -205,11 +215,11 @@ msgstr "" "비활성 상태의 자격증명을 다시 활성화 하지는 않습니다. 사용자는 여러 개의 자격증명을 가질 수 있어 어떤 키페어를 활성화 할지 " "일관된 정책을 정하기 어렵기 때문입니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:112 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:115 msgid "Manage User's Keypairs" msgstr "사용자의 키페어 관리" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:114 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:117 msgid "" "Each user account usually have one or more keypairs. A keypair is used " "for API authentication to the Backend.AI server, after user logs in. " @@ -221,7 +231,7 @@ msgstr "" " 인증을 위해 사용 됩니다. 로그인을 위해서는 사용자 이메일 및 비밀번호를 통한 인증이 필요하지만, 사용자가 서버로 보내는 매 " "요청은 키페어에 기반하여 인증하게 됩니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:119 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:122 msgid "" "A user can have multiple keypairs, but to reduce the user's burden of " "managing keypairs, we are currently using only one of the user's keypairs" @@ -233,7 +243,7 @@ msgstr "" "사용하여 요청을 보내도록 하고 있습니다. 또한, 새 사용자를 생성하면 자동으로 키페어가 하나 만들어지므로, 사용자 생성 시 별도로 " "키페어를 생성하여 할당할 필요는 없습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:124 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:127 msgid "" "Keypairs can be listed on the Credentials tab of in the Users page. " "Active keypairs are shown immediately, and to see the inactive keypairs, " @@ -246,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Credential list page" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:131 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:134 msgid "" "Like in Users tab, you can use the buttons in the Controls panel to view " "or update keypair details. Click the blue trash button to disable that " @@ -263,7 +273,7 @@ msgstr "" " CREDENTIAL 버튼을 클릭하여 해당 사용자의 키페어를 다시 생성할 수 있습니다. 필요한 경우 Advanced 패널을 클릭해서" " access key 와 secret key 를 직접 명시적으로 적어줄 수도 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:140 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:143 msgid "" "The Rate Limit field is where you specify the maximum number of requests " "that can be sent to the Backend.AI server in 15 minutes. For example, if " @@ -280,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "Add keypair dialog" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:154 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:157 msgid "" "In each of USERS, CREDENTIALS tabs, there is an icon (``...``) on the " "right side of the tab header. Clicking this shows export CSV menu, which " @@ -292,11 +302,11 @@ msgstr "" "나타나고, 다시 해당 메뉴를 클릭하면 각 탭 자원 별 CSV export 다이얼로그가 나타납니다. 필요한 경우 적당한 파일 이름을 " "기입하고, EXPORT CSV FILE 버튼을 클릭하면 사용자, 키페어 리스트를 CSV 형태로 다운로드 할 수 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:166 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:169 msgid "Share project storage folders with project members" msgstr "프로젝트 Storage 폴더를 다른 사용자와 공유하기" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:168 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:171 msgid "" "Backend.AI provides storage folders for projects, in addition to user's " "own storage folder. A project storage folder is a folder belonging to a " @@ -306,7 +316,7 @@ msgstr "" "Backend.AI 는 개인용 Storage 폴더 외에 프로젝트 전용 Storage 폴더를 제공합니다. 프로젝트 Storage " "폴더는 특정 사용자가 아닌 특정 프로젝트에 속하는 폴더이며, 해당 프로젝트에 속한 모든 사용자가 접근할 수 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:173 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:176 msgid "" "Project folders can be created only by administrators. Normal users can " "only access the contents of the project folder created by the " @@ -316,7 +326,7 @@ msgstr "" "프로젝트 폴더는 오직 관리자만 생성할 수 있습니다. 일반 사용자는 관리자가 생성한 프로젝트 폴더 내용을 공유받아 접근할 수 있을 " "뿐입니다. 단, 시스템 설정에 따라 프로젝트 폴더 생성이 허용되지 않는 경우도 있을 수 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:177 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:180 msgid "" "First, log in with an admin account and create a project folder. After " "moving to the Data & Storage page, click NEW FOLDER to open the folder " @@ -330,7 +340,7 @@ msgstr "" "Project를 선택합니다. 이 때, 목표 프로젝트는 사용자 B 가 속한 프로젝트로 설정합니다. Permission 은 Read-" "Only 로 설정했습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:187 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:190 msgid "" "After confirming that the folder has been created, log in with the User " "B's account and check that the project folder just created on the Data & " @@ -340,11 +350,11 @@ msgstr "" "폴더가 생성된 것을 확인한 후 사용자 B 계정으로 로그인 하여 Data & Storage 페이지에 방금 생성한 프로젝트 폴더가 " "별도의 초대 절차 없이 조회되는 것을 확인합니다. Permission 열에 R(읽기전용) 표시가 나타난 것을 확인할 수 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:195 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:198 msgid "Manage Models cards" msgstr "모델 카드 관리" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:197 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:200 msgid "" "All of the Model cards in model store are managed by project admin. After" " uploading model store with model-definition file, any user in the " @@ -353,11 +363,11 @@ msgstr "" "모델 스토어에 있는 모든 모델 카드는 프로젝트 관리자에 의해 관리됩니다. 모델 스토어에 모델 정의 파일과 함께 모델 폴더를 " "업로드하면, 프로젝트에 있는 그 어떤 사용자도 모델 카드에 접근할 수 있고 필요하다면 복제할 수도 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:201 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:204 msgid "Following method is to add model cards from the Hugging Face." msgstr "Hugging Face 에 있는 모델을 모델 카드로 추가해봅시다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:204 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:207 msgid "" "Before creating a model card, getting an access to the specific model on " "Hugging Face is needed. For more information, please refer to `Gated " @@ -367,7 +377,7 @@ msgstr "" "`Gated models `_ 를 참고하시기 " "바랍니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:207 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:210 msgid "First, Set the project to 'model-store'." msgstr "'model-store' 로 프로젝트를 변경합니다. " @@ -375,30 +385,29 @@ msgstr "'model-store' 로 프로젝트를 변경합니다. " msgid "Select project to model store" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:214 - +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:217 msgid "" "Click the 'Add' button on the right side. Enter the folder name, and set " "the rest of folder configuration as shown below:" msgstr "오른쪽의 'Add' 버튼 을 클릭합니다. 폴더명을 입력하고, 나머지 폴더 설정값을 다음과 같이 설정합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:217 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:220 msgid "Type: project" msgstr "Type: project" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:218 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:221 msgid "Project: 'model-store'" msgstr "Project: 'model-store'" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:219 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:222 msgid "Usage Mode: Model" msgstr "Usage Mode: Model" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:220 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:223 msgid "Permission: Read-Write" msgstr "Permission: Read-Write" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:221 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:224 msgid "Cloneable: True" msgstr "Cloneable: True" @@ -406,8 +415,7 @@ msgstr "Cloneable: True" msgid "Model store folder" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:228 - +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:231 msgid "" "After creating the folder, you need to set and upload the model-" "definition.yaml file to the folder that you've just created. Following is" @@ -419,8 +427,7 @@ msgstr "" " 파일 예시가 있습니다. 모델 정의 파일 작성법이 궁금하시다면, :ref:`모델 정의 파일 형식 " "` 을 참고하시기 바랍니다. " -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:260 - +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:263 msgid "" "Once the model-definition file is uploaded, the model card will appear in" " the model store section." @@ -430,7 +437,7 @@ msgstr "model-definition 파일 업로드가 끝나면, 모델 스토어 영역 msgid "Model card added" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:267 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:270 msgid "" "You need to download model manually after setting model-definition file. " "For downloading the model file to folder, you can mount the model folder " @@ -441,8 +448,7 @@ msgstr "" " 폴더를 세션 생성시 마운트 한 뒤, `Downloading models `_ 를 참고하여 파일을 다운로드 받을 수 있습니다. " -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:271 - +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:274 msgid "" "Clicking on the model card you've just created will display the details " "of the model-definition file you uploaded. Now, every member of the " @@ -455,16 +461,15 @@ msgstr "" msgid "Model card detail" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:279 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:282 msgid "Manage Resource Policy" msgstr "자원 정책 관리" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:282 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:285 msgid "Keypair Resource Policy" msgstr "키페어 자원 정책" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:284 - +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:287 msgid "" "In Backend.AI, administrators have the ability to set limits on the total" " resources available for each keypair, user, and project. Resource " @@ -477,8 +482,7 @@ msgstr "" " 자원 정책을 사용하면 최대 허용 자원 및 기타 계산 세션 관련 설정을 정의할 수 있습니다. 필요한 경우 사용자 또는 연구 목적과 " "같이 여러 자원 정책을 만들고 개별적으로 적용할 수 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:289 - +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:292 msgid "" "The Resource Policy page allows administrators to view a list of all " "registered resource policies. Administrators can review the resource " @@ -496,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Resource policy page" msgstr "자원 정책" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:298 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:301 msgid "" "The user account being used in this guide is currently assigned to the " "default resource policy. This can be verified in the Credentials tab on " @@ -506,7 +510,7 @@ msgstr "" "이 가이드에서 사용 중인 사용자 계정은 현재 default 자원 정책에 할당되어 있습니다. 이 정보는 사용자 페이지의 자격 증명 " "탭에서 확인할 수 있습니다. 자원 정책 패널에서는 모든 자원이 하드웨어 한도까지 사용 가능함을 확인할 수 있습니다 (∞)." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:305 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:308 msgid "" "To modify resource policies, click the 'Setting (Gear)' in the Control " "column of the default policy group. In the Update Resource Policy dialog," @@ -528,21 +532,21 @@ msgstr "" msgid "Update resource policy dialog" msgstr "사용자 자원 정책 수정 다이얼로그" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:319 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:322 msgid "" "About details of each option in resource policy dialog, see the " "description below." msgstr "자원 정책 창의 각 옵션에 대한 자세한 내용은 아래 설명을 참조하세요." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:330 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:333 msgid "Resource Policy" msgstr "자원 정책" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:322 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:325 msgid "CPU: Specify the maximum amount of CPU cores. (max value: 512)" msgstr "CPU : CPU 코어 최대 할당 가능량 설정. (최대 입력 값: 512)" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:323 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:326 msgid "" "Memory: Specify the maximum amount of memory in GB. It would be good " "practice to set memory twice as large as the maximum value of GPU memory." @@ -551,7 +555,7 @@ msgstr "" "Memory : GB 단위로 최대 할당 가능한 메모리 양 설정. 최대 할당 가능한 GPU 메모리 양의 두 배 이상으로 설정하는 것이" " 권장됨. (최대 입력 값: 1024)" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:325 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:328 msgid "" "CUDA-capable GPU: Specify the maximum amount of physical GPUs. If " "fractional GPU is enabled by the server, this setting has no effect. (max" @@ -560,7 +564,7 @@ msgstr "" "CUDA-capable GPU : 할당 가능한 최대 물리 GPU 개수 설정. 서버에서 GPU 분할 가상화 기능이 켜져 있는 경우에는" " 적용되지 않음. (최대 입력 값: 64) * 대부분의 엔터프라이즈 사이트에는 GPU 분할 가상화 기능이 켜져 있음." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:327 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:330 msgid "" "CUDA-capable GPU (fractional): Fractional GPU (fGPU) is literally split a" " single GPU to multiple partitions in order to use GPU efficiently. " @@ -573,11 +577,11 @@ msgstr "" "양은 여기서 설정합니다. 만약 서버에 GPU 분할 가상화 기능이 꺼져 있다면, 이 항목은 적용되지 않습니다. (최대 입력 값: " "256)" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:348 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:351 msgid "Sessions" msgstr "연산 세션" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:333 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:336 msgid "" "Container Per Session: The maximum number of containers per session. To " "make a user to create a cluster session, this value should be greater " @@ -586,7 +590,7 @@ msgstr "" "Container Per Session : 한 세션이 가질 수 있는 최대 컨테이너의 수. 사용자가 클러스터 세션을 생성할 수 있게 " "하려면, 이 값이 1보다 커야 함. (최대 입력 값: 100)" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:336 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:339 msgid "" "Session Lifetime (sec.): Limits the maximum lifetime of a compute session" " from the reservation in the active status, including ``PENDING`` and " @@ -598,7 +602,7 @@ msgstr "" "``PENDING`` 및 ``RUNNING`` 상태를 포함함. 예약 후 설정된 시간이 지나면 세션이 사용중이라 할지라도 강제로 " "종료됨. 사용중이라 할지라도 강제로 종료됩니다. 연산 세션이 무한히 실행되는 것을 방지할 때 유용한 옵션." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:341 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:344 msgid "" "Concurrent Jobs: Maximum number of concurrent compute session per " "keypair. If this value is set to 3, for example, users bound to this " @@ -608,7 +612,7 @@ msgstr "" "Concurrent Jobs: 키페어를 통해 동시에 생성할 수 있는 최대 연산 세션의 개수입니다. 예를 들어, 이 값이 3 으로 " "지정되어 있을 경우, 해당 정책에 영향을 받는 사용자는 동시에 3개가 넘는 연산 세션을 생성할 수 없음. (최대 입력 값: 100)" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:344 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:347 msgid "" "Idle timeout (sec.): Configurable period of time during which the user " "can leave their session untouched. If there is no activity at all on a " @@ -621,11 +625,11 @@ msgstr "" "연산 세션에 활동이 감지되지 않으면, 해당 세션이 자동으로 삭제됨. 활동을 측정하는 기준은 다양하며, 관리자가 설정할 수 있음. " "(최대 입력 값: 15552000(초) (약 180 일))" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:355 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:358 msgid "Folders" msgstr "폴더" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:351 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:354 msgid "" "Allowed hosts: Backend.AI supports many NFS mountpoint. This field limits" " the accessibility to them. Even if a NFS named \"data-1\" is mounted on " @@ -636,7 +640,7 @@ msgstr "" " 있는 마운트 위치를 지정할 수 있음. 예를 들어, “data-1” 이라는 NFS 가 Backend.AI 에서 인식되어 있는 " "상태일지라도, Allowed hosts 정책으로 허용되지 않은 경우 사용자는 해당 NFS 에 접근할 수 없음." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:354 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:357 msgid "" "(Deprecated since 23.09.4) Max. #: the maximum number of storage folders " "that can be created/invited. (max value: 100)." @@ -644,19 +648,19 @@ msgstr "" "(23.09.4 이후로 사용 중단) Max. #: 생성 또는 공유 초대 받을 수 있는 저장 폴더의 최대 개수. (최대 입력 값: " "50)" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:357 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:360 msgid "" "In the keypair resource policy list, check that the Resources value of " "the default policy has been updated." msgstr "키페어 자원 정책 리스트에서 default 정책의 Resources 값이 업데이트 된 것을 확인합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:364 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:367 msgid "" "You can create a new resource policy by clicking the Create button. Each " "setting value is the same as described above." msgstr "Create 버튼을 클릭하여 새로운 자원 정책을 생성할 수 있습니다. 각 설정값의 의미는 상기한 설명과 동일합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:367 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:370 msgid "" "To create a resource policy and associate it with a keypair, go to the " "Credentials tab of the Users page, click the gear button located in the " @@ -666,7 +670,7 @@ msgstr "" "키페어 자원 정책을 생성한 후 키페어에 연결하기 위해서는 Users 페이지의 Credentials 탭으로 가서 원하는 키페어의 " "Controls 열에 위치한 '설정' 버튼을 누른 후, Select Policy 필드를 클릭하여 선택합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:372 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:375 msgid "" "You can also delete each of resource keypairs by clicking trash can icon " "in the Control column. When you click the icon, the confirmation popup " @@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "" "Control 열의 '휴지통' 아이콘을 클릭하여 각 리소스 키페어를 삭제할 수 있습니다. 아이콘을 클릭하면 확인 팝업이 나타납니다." " 삭제하려면 'Delete' 버튼을 클릭하세요." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:382 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:385 msgid "" "If there's any users (including inactive users) following a resource " "policy to be deleted, deletion may not be done. Before deleting a " @@ -685,7 +689,7 @@ msgstr "" "비활성 사용자를 포함한 어떤 유저가 삭제할 자원 정책을 따르고 있다면, 삭제가 되지 않을 수 있습니다. 자원 정책을 삭제하기 " "위해서는 반드시 해당 자원 정책을 선택한 사용자가 남아 있지 않아야 합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:386 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:389 msgid "" "If you want to hide or show specific columns, click the 'Setting (Gear)' " "at the bottom right of the table. This will bring up a dialog where you " @@ -698,11 +702,11 @@ msgstr "" msgid "Keypair resource policy table settings" msgstr "키페어 자원 정책 수정 다이얼로그" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:396 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:399 msgid "User Resource Policy" msgstr "사용자 자원 정책" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:398 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:403 msgid "" "Starting from version 24.03, Backend.AI supports user resource policy " "management. While each user can have multiple keypairs, a user can only " @@ -720,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "User resource policy list" msgstr "사용자 자원 정책 리스트" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:407 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:412 msgid "To create a new user resource policy, click the Create button." msgstr "테이블 오른쪽 위에 있는 Create 버튼을 클릭하여 새로운 사용자 자원 정책을 생성할 수 있습니다." @@ -728,11 +732,11 @@ msgstr "테이블 오른쪽 위에 있는 Create 버튼을 클릭하여 새로 msgid "Create user resource policy dialog" msgstr "사용자 자원 정책 수정 다이얼로그" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:414 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:419 msgid "Name: The name of the user resource policy." msgstr "Name: 사용자 자원 정책의 이름." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:415 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:420 msgid "" "Max Folder Count: The maximum number of folders that the user can create." " If the user's folder count exceeds this value, user cannot create a new " @@ -741,7 +745,7 @@ msgstr "" "Max Folder Count: 사용자가 생성할 수 있는 최대 폴더 수. 사용자의 폴더 수가 해당 값을 초과하면 새 폴더를 생성할 " "수 없게 되며, 무제한으로 설정된 경우에는 “∞“로 표시됨." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:418 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:423 msgid "" "Max Folder Size: The maximum size of the user's storage space. If user's " "storage space exceeds this value, user cannot create a new data folder. " @@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "" "Max Folder Size: 사용자의 저장 공간의 최대 크기. 사용자의 저장 공간이 해당 값을 초과하면 사용자는 새 데이터 폴더를" " 만들 수 없게 되며, 무제한으로 설정된 경우에는 “∞“로 표시됨." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:421 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:426 msgid "" "Max Session Count Per Model Session: The maximum number of available " "sessions per model service created by a user. Increasing this value can " @@ -761,7 +765,7 @@ msgstr "" " 해당 값을 증가시키면 세션 스케줄러에 부하가 가해질 수 있고, 잠재적인 시스템 다운타임으로 이어질 수 있습니다. 따라서, 이 " "설정을 조정할 때는 주의가 필요합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:425 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:430 msgid "" "Max Customized Image Count: The maximum number of customized images that " "user can create. If user's customized image count exceeds this value, " @@ -773,21 +777,21 @@ msgstr "" "이미지 수가 이 값을 초과하면, 사용자는 새로운 사용자 정의 이미지를 만들 수 없음. 사용자 정의 이미지에 대해 더 알고 싶다면, " ":ref:`나의 실행 환경` 섹션을 참조 할 수 있음." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:429 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:434 msgid "ID: The ID of the user resource policy." msgstr "ID: 사용자 자원 정책의 ID." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:430 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:435 msgid "Created At: The date and time when the user resource policy was created." msgstr "Created At: 사용자 자원 정책이 생성된 날짜와 시간." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:433 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:438 msgid "" "To update, click the 'Setting (Gear)' button in the control column. To " "delete, click the trash can button." msgstr "Control 열의 '설정' 버튼을 클릭합니다. 삭제하려면 '휴지통' 버튼을 클릭하세요." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:438 ../../admin_menu/admin_menu.rst:480 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:443 ../../admin_menu/admin_menu.rst:485 msgid "" "Changing a resource policy may affect all users who use that policy, so " "use it with caution." @@ -795,18 +799,18 @@ msgstr "" "자원 정책을 변경하면 해당 사용자 자원 정책을 사용하는 모든 사용자에게 영향을 줄 수 있습니다. 자원 정책을 변경할 때는 사용자의 " "주의가 필요합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:441 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:446 msgid "" "Similar to keypair resource policy, users can select and display only " "columns users want by clicking the 'Setting (Gear)' button at the bottom " "right of the table." msgstr "키페어 자원 정책과 마찬가지로, 원하는 열만 선택하여 표시하려면 테이블 오른쪽 하단의 '설정' 버튼을 클릭하세요." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:446 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:451 msgid "Project Resource Policy" msgstr "프로젝트 자원 정책" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:448 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:453 msgid "" "Starting from version 24.03, Backend.AI supports project resource policy " "management. Project resource policies manage storage space (quota) and " @@ -815,7 +819,7 @@ msgstr "" "24.03 버전부터 Backend.AI는 프로젝트 자원 정책 관리를 지원합니다. 프로젝트 자원 정책은 프로젝트의 저장 공간(할당량)" " 및 폴더 관련 제한 사항을 관리합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:451 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:456 msgid "" "When clicking the Project tab of the Resource Policy page, you can see " "the list of project resource policy." @@ -825,7 +829,7 @@ msgstr "Resource Policy 페이지의 'Project' 탭을 클릭하면 프로젝트 msgid "Project resource policy list" msgstr "프로젝트 자원 정책 수정 다이얼로그" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:457 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:462 msgid "" "To create a new project resource policy, click the 'Create' button at the" " top right of the table." @@ -835,11 +839,11 @@ msgstr "테이블 오른쪽 위에 있는 'Create' 버튼을 클릭하여 새로 msgid "Create project resource policy dialog" msgstr "프로젝트 자원 정책 수정 다이얼로그" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:464 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:469 msgid "Name: The name of the project resource policy." msgstr "Name: 프로젝트 자원 정책의 이름." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:465 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:470 msgid "" "Max Folder Count: The maximum number of project folders that an " "administrator can create. If the project folder count exceeds this value," @@ -849,7 +853,7 @@ msgstr "" "Max Folder Count: 관리자가 생성할 수 있는 프로젝트 폴더의 최대 개수. 프로젝트 폴더 수가 해당 값을 초과하면 " "관리자가 새 프로젝트 폴더를 생성할 수 없게 되며, 무제한으로 설정된 경우에는 “∞“로 표시됨." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:468 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:473 msgid "" "Max Folder Size: The maximum size of the project's storage space. If the " "project's storage space exceeds this value, the administrator cannot " @@ -859,7 +863,7 @@ msgstr "" "Max Folder Size: 프로젝트의 저장 공간의 최대 크기. 프로젝트의 저장 공간이 이 값을 초과하면 관리자가 새 프로젝트 " "폴더를 생성할 수 없게 되며, 무제한으로 설정된 경우에는 “∞“로 표시됨." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:472 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:477 msgid "" "The meaning of each field is similar to the user resource policy. The " "difference is that the project resource policy is applied to the project " @@ -868,7 +872,7 @@ msgstr "" "각 필드의 의미는 사용자 자원 정책과 유사합니다. 차이점은 프로젝트 자원 정책이 프로젝트 폴더에 적용되는 반면 사용자 자원 정책은 " "사용자 폴더에 적용된다는 것입니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:476 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:481 msgid "" "If you want to make changes, click the 'Setting (Gear)' button in the " "control column. Resource policy names cannot be edited. Deletion can be " @@ -877,18 +881,17 @@ msgstr "" "변경을 원하면 제어 열의 '설정' 버튼을 클릭하세요. 자원 정책 이름은 편집할 수 없습니다. 삭제는 '휴지통' 버튼을 클릭하여 " "수행할 수 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:483 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:488 msgid "" "You can select and display only the columns you want by clicking the " "'Setting (Gear)' button at the bottom right of the table." msgstr "원하는 열만 선택하여 표시하려면 테이블 오른쪽 하단의 '설정' 버튼을 클릭하세요." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:487 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:492 msgid "Exporting current resource policy as CSV" msgstr "프로젝트 자원 정책 수정 다이얼로그" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:489 - +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:494 msgid "" "To save the current resource policy as a file, click on the 'Tools' menu " "located at the top left of each tab. Once you click the menu, download " @@ -901,11 +904,11 @@ msgstr "" msgid "Keypair export" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:497 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:502 msgid "Manage Images" msgstr "이미지 관리" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:499 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:504 msgid "" "Admins can manage images, which are used in creating a compute session, " "in the Images tab of the Environments page. In the tab, meta information " @@ -920,7 +923,7 @@ msgstr "" " 이름, 이미지의 기반 OS, Digest, 요구되는 최소 자원 등의 정보를 확인할 수 있습니다. 관리되고 있는 agent 노드 중" " 하나 이상에 다운로드 되어 있는 이미지의 경우 ``installed`` 태그가 각 이미지의 Status 컬럼에 표시됩니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:507 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:512 msgid "" "The feature to install images by selecting specific agents is currently " "under development." @@ -930,7 +933,7 @@ msgstr "특정 agent를 선택하여 이미지를 설치하는 기능은 현재 msgid "Image list page" msgstr "이미지 목록 페이지" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:513 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:518 msgid "" "You can change the minimum resource requirements for each image by " "clicking the 'Setting (Gear)' in the Controls panel. Each image has " @@ -947,7 +950,11 @@ msgstr "" "자원량의 기본값은 이미지의 메타데이터에 포함된 채로 제공됩니다. 각 이미지마다 지정 된 자원의 양보다 작은 자원으로 세션을 " "생성하려고 할 경우, 해당 요청은 자동으로 이미지 최소 자원 요구량으로 조정된 후 생성됩니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:523 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:-1 +msgid "Update image resource setting" +msgstr "이미지에서 요구되는 자원 설정" + +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:533 msgid "" "Don't change the minimum resource requirements to an amount less than the" " predefined value! The minimum resource requirements included in the " @@ -958,12 +965,7 @@ msgstr "" "미리 지정된 값보다 작은 양으로 최소 자원 요구량을 변경하지 마세요! 이미지 메타데이터에 포함된 최소 자원 요구량은 테스트를 거쳐 " "결정된 값입니다. 변경하려는 최소 자원량에 대하여 정말 잘 알고 있는 것이 아니라면, 기본값으로 남겨두시기 바랍니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:-1 -msgid "Update image resource setting" -msgstr "이미지에서 요구되는 자원 설정" - -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:534 - +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:539 msgid "" "Additionally, you can add or modify the supported apps for each image by " "clicking the 'Apps' icon located in the Controls column. Once you click " @@ -977,8 +979,7 @@ msgstr "" msgid "Manage app dialog" msgstr "이미지 관리 다이얼로그" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:542 - +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:547 msgid "" "In this interface, you can add supported custom applications by clicking " "the 'Add' button below. To delete an application, simply click the 'red " @@ -987,8 +988,7 @@ msgstr "" "이 모달에서는 'Add' 버튼을 클릭하여 지원되는 커스텀 앱을 추가할 수 있습니다. 앱을 삭제하고 싶다면, 각 행에 오른쪽에 있는 " "'빨간색 휴지통 버튼' 을 클릭하면 됩니다. " -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:545 - +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:550 msgid "You need to reinstall the image after changing the managed app." msgstr "이미지에서 지원하는 앱을 수정할 경우에는 이미지 재설치가 필요합니다. " @@ -996,11 +996,11 @@ msgstr "이미지에서 지원하는 앱을 수정할 경우에는 이미지 재 msgid "Confirmation dialog for manage app change in image" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:554 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:559 msgid "Manager docker registry" msgstr "도커 레지스트리 관리" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:556 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:561 msgid "" "You can click on the Registries tab in Environments page to see the " "information of the docker registry that are currently connected. " @@ -1010,13 +1010,13 @@ msgstr "" "Environments의 'Registries' 탭을 클릭하여 현재 연결되어 있는 도커 레지스트리의 정보를 확인할 수 있습니다. " "``cr.backend.ai`` 는 Harbor에서 서비스 하는 레지스트리로 기본적으로 등록되어 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:561 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:566 msgid "" "In the offline environment, the default registry is not accessible, so " "click the trash icon on the right to delete it." msgstr "오프라인 환경일 경우 기본 도커 레지스트리에 접근이 불가능하므로, 우측 '휴지통' 버튼을 클릭하여 삭제하면 됩니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:564 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:569 msgid "" "Click the refresh icon in Controls to update image metadata for " "Backend.AI from the connected registry. Image information which does not " @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Registries page" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:571 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:576 msgid "" "You can add your own private docker registry by clicking the ADD REGISTRY" " button. Note that Registry Hostname and Registry URL address must be set" @@ -1051,13 +1051,13 @@ msgstr "" msgid "Add registry dialog" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:584 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:589 msgid "" "You can also update the information of an existing registry, except the " "hostname." msgstr "Registry Hostname을 제외하고 이미 존재하는 레지스트리 정보를 수정할 수 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:587 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:592 msgid "" "Even if you created a registry and update meta information, users cannot " "use the images in the registry, immediately. Just as you had to register " @@ -1076,11 +1076,11 @@ msgstr "" "Control-Panel을 이용해서 할 수 있습니다. 키페어의 자원 정책에서 allowed docker registries를 " "설정하는 기능은 아직 제공하지 않고 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:598 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:603 msgid "Manage resource preset" msgstr "자원 프리셋 설정" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:600 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:605 msgid "" "The following predefined resource presets are displayed in the Resource " "allocation panel when creating a compute session. Superadmin can manage " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Resource presets in compute session launch dialog" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:609 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:614 msgid "" "Go to the Resource Presets tab on the Environment page. You can check the" " list of currently defined resource presets." @@ -1105,27 +1105,28 @@ msgstr "" msgid "Resource presets tab" msgstr "자원 프리셋 탭" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:615 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:620 msgid "" "You can set resources such as CPU, RAM, fGPU, etc. to be provided by the " "resource preset by clicking the 'Setting (Gear)' (cogwheel) in the " -"Controls panel. In the example below, the GPU field is disabled since the" -" GPU provision mode of the Backend.AI server is set to \"fractional\". " -"After setting the resources with the desired values, save it and check if" -" the corresponding preset is displayed when creating a compute session. " -"If available resources are less than the amount of resources defined in " -"the preset, the corresponding preset would not be shown." -msgstr "" -"Controls 열의 '설정' 버튼을 클릭하여 자원 프리셋이 제공할 CPU, RAM, fGPU 등의 자원을 설정할 수 있습니다. " -"아래 예제의 경우 Backend.AI 서버의 GPU 제공 모드가 shares이므로 GPU 필드는 비활성화 되어 있습니다. 원하는 " -"값으로 자원을 설정한 후 저장하고 연산 세션 생성 시 해당 프리셋이 출력되는지 확인해 봅니다. 프리셋에 정의된 자원량보다 적은 " -"자원만 할당 가능한 경우에는 해당 프리셋이 출력되지 않습니다." +"Controls panel. Create or Modify Resource Preset modal shows fields of " +"the resources currently available. Depending on your server's settings, " +"certain resources may not be visible. After setting the resources with " +"the desired values, save it and check if the corresponding preset is " +"displayed when creating a compute session. If available resources are " +"less than the amount of resources defined in the preset, the " +"corresponding preset would not be shown." +msgstr "" +"Control 패널에서 '설정' 버튼을 클릭하여 자원 프리셋에서 제공할 CPU, RAM, FGPU 등의 자원을 설정할 수 있습니다." +"자원 프리셋 생성 또는 수정 모달에서는 현재 사용 가능한 자원(서버 설정에 따라 특정 자원이 표시되지 않을 수 있습니다)을 기반으로 프리셋을 수정할 수 있습니다. " +"자원 프리셋 수정 후, 연산 세션을 생성할 때 해당 프리셋이 표시되는지 화인하세요. 사용 가능한 자원이 사전 프리셋에 설정된 " +"자원보다 적은 경우 해당 프리셋이 표시되지 않습니다. " #: ../../admin_menu/admin_menu.rst:-1 msgid "Modify resource preset dialog" msgstr "자원 프리셋 수정 다이얼로그" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:629 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:634 msgid "" "Also you can create resource preset by Clicking CREATE PRESETS button in " "the right top of the Resource Presets tab. You cannot create the same " @@ -1140,11 +1141,11 @@ msgstr "" msgid "Create resource preset dialog" msgstr "자원 프리셋 생성 다이얼로그" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:641 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:646 msgid "Manage agent nodes" msgstr "Agent 노드 관리" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:643 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:648 msgid "" "Superadmins can view the list of agent worker nodes, currently connected " "to Backend.AI, by visiting the Resources page. You can check agent node's" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "" "노드를 조회할 수 있습니다. 노드의 IP와 연결된 시간, 현재 사용중인 실제 자원 등을 조회할 수 있습니다. Web-UI 앱에서는 " "별도로 agent 노드를 조작하는 기능은 제공하지 않습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:649 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:654 msgid "Query agent nodes" msgstr "Agent 노드 조회" @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "Agent 노드 조회" msgid "Agent node list" msgstr "Agent 노드 조회" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:654 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:659 msgid "" "Also You can see exact usage about the resources in the agent worker node" " by Click note icon in the Control panel." @@ -1173,7 +1174,7 @@ msgstr "또한 agent 워커 노드의 자원에 대한 정확한 사용량을 Co msgid "Detailed agent node usage information" msgstr "Agent 노드 사용 상세 정보" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:662 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:667 msgid "" "On Terminated tab, you can check the information of the agents that has " "been connected once and then terminated or disconnected. It can be used " @@ -1187,11 +1188,11 @@ msgstr "" msgid "Terminated agent node list" msgstr "종료된 Agent 노드 관리" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:671 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:676 msgid "Set schedulable status of agent nodes" msgstr "Agent 노드의 스케줄링 가능 상태 설정하기" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:673 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:678 msgid "" "You may want to prevent new compute sessions from being scheduled to an " "Agent service without stopping it. In this case, you can disable the " @@ -1206,11 +1207,11 @@ msgstr "" msgid "Agent settings" msgstr "Agent 설정" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:686 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:691 msgid "Manage resource group" msgstr "자원 그룹 관리" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:688 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:693 msgid "" "Agents can be grouped into units called resource (scaling) groups. For " "example, let's say there are 3 agents with V100 GPUs and 2 agents with " @@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr "" "탑재한 agent가 2대 있는데, 사용자에게 두 GPU 자원을 별도로 노출하고 싶을 경우 V100 agent 3대를 하나의 자원 " "그룹으로 묶고, 나머지 P100 agent 2대를 다른 자원 그룹으로 묶어서 관리할 수 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:694 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:699 msgid "" "Adding a specific agent to a specific resource group is not currently " "handled in the Web-UI, and it can be done by editing agent config file " @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "" msgid "Resource group tab" msgstr "자원 그룹 탭" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:702 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:707 msgid "" "You can edit a resource group by clicking the 'Setting (Gear)' in the " "Control panel. In the Select scheduler field, you can choose the " @@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr "" msgid "Modify resource group dialog" msgstr "자원 그룹 수정 다이얼로그" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:715 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:720 msgid "" "WSProxy Server Address sets the WSProxy address for the resource group's " "Agents to use. If you set a URL in this field, WSProxy will relay the " @@ -1278,7 +1279,7 @@ msgstr "" "Agent 가 설치된 노드로 직접적인 네트워크 연결이 불가능한 경우에는, 이 필드를 빈 값으로 설정하여 Manager 를 거쳐 " "컨테이너로 트래픽을 중계하는 v1 API 를 사용할 수 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:724 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:729 msgid "" "The resource group has further Scheduler Options. The details are " "described below." @@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr "" "리소스 그룹에서 스케줄러 관련 옵션(Scheduler Options)을 추가 설정할 수도 있습니다. 각 항목별 설정은 아래 내용을 " "참고하세요." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:726 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:731 msgid "" "Allowed session types: Since user can choose the type of session, " "resource group can allow certain type of session. You should allow at " @@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr "" "Allowed session types: 사용자가 세션 타입을 설정할 수 있기 때문에, 자원 그룹에서도 특정 타입의 세션만 허용할 " "수 있음. 하나 이상의 세션 타입을 허용해야 하며, 허용되는 타입은 Interactive, Batch, Inference 임." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:729 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:734 msgid "" "Pending timeout: A compute session will be canceled if it stays " "``PENDING`` status for longer than the Pending timeout. When you wish to " @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgstr "" " 무한히 PENDING 상태에 머무르는 세션을 방지하고자 할 때 기준 시간을 설정할 수 있음. 0을 설정하면 Pending " "timeout이 적용되지 않음." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:734 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:739 msgid "" "The number of retries to skip pending session: The number of retries the " "scheduler tries before skipping a PENDING session. It can be configured " @@ -1326,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "Modify resource group scheduler options" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:746 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:751 msgid "" "You can create a new resource policy by clicking the CREATE button. " "Likewise other creating options, you cannot create a resource policy with" @@ -1339,11 +1340,11 @@ msgstr "" msgid "Create resource group dialog" msgstr "자원 그룹 생성 다이얼로그" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:757 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:762 msgid "Storages" msgstr "저장소" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:759 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:764 msgid "" "On STORAGES tab, you can see what kind of mount volumes (usually NFS) " "exist. From 23.03 version, We provide per-user/per-project quota setting " @@ -1355,13 +1356,13 @@ msgstr "" "쿼타 관리를 지원하는 스토리지에 대해 사용자별/프로젝트별 쿼타 설정이 가능합니다. 이 기능을 사용함으로써, 관리자는 좀 더 손쉽게 " "사용자와 프로젝트용 폴더가 스토리지 내에서 얼마만큼 공간을 차지하고 있는지 확인하고 관리할 수 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:765 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:770 msgid "" "In order to set quota, you need to first access to storages tab in " "resource page. And then, click 'Setting (Gear)' in control column." msgstr "쿼타를 설정하기 위해서는 자원 페이지의 '저장소(Storage)' 탭을 누르고, 컨트롤 컬럼의 '설정' 버튼을 클릭합니다. " -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:769 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:774 msgid "" "Please remind that quota setting is only available in storage that " "provides quota setting (e.g. XFS, CephFS, NetApp, Purestorage, etc.). " @@ -1373,67 +1374,67 @@ msgstr "" "가능합니다. 저장소의 쿼타 설정 기능 제공 여부에 관계없이 쿼타 설정 페이지를 제공하지만, 내부적으로 쿼타 설정을 지원하지 않는 " "저장소에 대해서는 쿼타를 설정할 수 없습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:779 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:784 msgid "Quota Setting Panel" msgstr "쿼타 설정 패널" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:781 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:786 msgid "" "In Quota setting page, there are two panels that represent the " "corresponding items for each panel's title." msgstr "쿼타 설정 페이지에는 각 패널의 제목에 대응하는 두 개의 패널이 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:789 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:794 msgid "Overview panel" msgstr "스토리지 정보 패널" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:786 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:791 msgid "Usage: Shows the actual amount usage of the selected storage." msgstr "사용량: 선택된 저장소에서의 실제 사용량" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:787 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:792 msgid "Endpoint: Represents the mount point of the selected storage." msgstr "엔드포인트: 선택된 저장소가 스토리지 노드에 마운트된 경로" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:788 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:793 msgid "Backend Type: The type of storage." msgstr "백엔드 타입: 저장소의 타입" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:789 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:794 msgid "Capabilities: The supported feature of the selected storage." msgstr "지원 기능: 선택된 저장소에서 지원하는 기능" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:797 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:802 msgid "Quota Settings" msgstr "시스템 설정 조회" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:792 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:797 msgid "For User: Configure per-user quota setting here." msgstr "사용자 대상: 사용자별로 쿼타를 설정합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:793 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:798 msgid "For Project: Configure per-project quota(project-folder) setting here." msgstr "프로젝트 대상: 프로젝트별로 쿼타(프로젝트-폴더) 를 설정합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:794 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:799 msgid "ID: Corresponds to user or project id." msgstr "ID: 사용자나 프로젝트 ID에 대응합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:795 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:800 msgid "Hard Limit (GB): Currently set hard limit quota for selected quota." msgstr "Hard Limit (GB): 선택된 쿼타에서 현재 설정된 Hard Limit 쿼타를 표시합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:796 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:801 msgid "" "Control: Provides editing the hard limit or even deleting the quota " "setting." msgstr "설정: Hard limit 과 같은 설정값을 수정하거나, 쿼타 설정값을 삭제하는 기능을 제공합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:800 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:805 msgid "Set User Quota" msgstr "사용자 쿼타 설정하기" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:802 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:807 msgid "" "In Backend.AI, there are two types of vfolders created by user and " "admin(project). In this section, we would like to show how to check " @@ -1448,7 +1449,7 @@ msgstr "" "확인해주세요. 그 다음, 쿼타를 수정하고 확인할 대상인 사용자를 선택해주세요. 만일 쿼타가 이미 설정되어 있다면, 사용자 ID와 " "동일한 쿼타 ID 값이 테이블에 표시된 것을 확인하실 수 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:810 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:815 msgid "" "Of course, if you want to edit the quota, you can simply click the Edit " "button in the control column. After Clicking ``Edit`` button, you may see" @@ -1460,11 +1461,11 @@ msgstr "" "쿼타를 설정하는 작은 모달 창이 뜬 것을 확인하실 수 있습니다. 설정할 값을 정확히 입력 후, 반드시 ``OK`` 버튼을 " "클릭해주세요. 그렇지 않으면 변경 내용은 반영되지 않습니다. " -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:817 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:822 msgid "Set Project Quota" msgstr "프로젝트 쿼타 설정하기" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:819 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:824 msgid "" "Setting a quota on project-folder is similar to setting a user quota. The" " difference between setting project quota and user quota is to confirm " @@ -1477,11 +1478,11 @@ msgstr "" "차이점은, 프로젝트별로 적용되는 쿼타에서는 프로젝트가 소속되어 있는 도메인을 우선 선택하는 과정이 추가되었다는 것입니다. 그 이후 " "과정은 동일합니다. 하단 그림에서 볼 수 있듯이, 우선 도메인을 선택하고, 적용할 프로젝트를 선택하면 됩니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:831 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:836 msgid "Unset Quota" msgstr "쿼타 해제하기" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:833 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:838 msgid "" "We also provides the feature to unset the quota. Please remind that after" " removing the quota setting, quota will automatically follows user or " @@ -1501,7 +1502,7 @@ msgstr "" "클릭하게 되면, 쿼타 설정값이 삭제되고, 자동으로 쿼타 설정값은 쿼타의 타입(사용자 / 프로젝트)에 대응하는 값으로 적용되게 " "됩니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:844 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:849 msgid "" "If there's no config per user/project, then corresponding values in the " "user/project resource policy will be set as a default value. For example," @@ -1512,11 +1513,11 @@ msgstr "" "예를 들어 쿼타에서 hard limit 값이 설정되어 있지 않다면, 자원 정책 내 ``max_vfolder_size`` 값이 기본 " "값으로 쓰이게 됩니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:852 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:857 msgid "Download session lists" msgstr "세션 자원 다운로드" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:854 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:859 msgid "" "There's additional feature in Session page for admin. On the right side " "of the FINISHED tab there is a menu marked with ``...``. When you click " @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "" "세션 페이지에는 관리자를 위한 추가 기능이 있습니다. FINISHED 탭 우측을 보면 ``…`` 으로 표시된 메뉴가 있습니다. 이 " "메뉴를 클릭하면 export CSV 라는 하위 메뉴가 나옵니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:860 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:865 msgid "" "If you click this menu, you can download the information of the comcpute " "sessions created so far in CSV format. After the following dialog opens, " @@ -1537,11 +1538,11 @@ msgstr "" "후, (필요한 경우) 적당한 파일 이름을 입력하고 EXPORT 버튼을 클릭하십시오. 파일 이름은 최대 255 자까지만 입력 가능한 " "점에 유의하십시오. 곧 CSV 파일 하나가 다운로드 될 것입니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:871 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:876 msgid "System settings" msgstr "시스템 설정 조회" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:873 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:878 msgid "" "In the Configuration page, you can see main settings of Backend.AI " "server. Currently, it provides several controls which can change and list" @@ -1550,7 +1551,7 @@ msgstr "" "Configuration 페이지에서 Backend.AI에 설정된 주요 설정값을 조회할 수 있습니다. 현재는 몇가지 변경 기능 및 " "설정 조회 기능을 제공하고 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:877 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:882 msgid "" "You can change image auto install and update rule by selecting one option" " from ``Digest``, ``Tag``, ``None``. ``Digest`` is kind of checksum for " @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "" "다운로드의 효율성을 높이는데에 사용됩니다. ``Tag`` 는 개발용 옵션에만 사용할 수 있는데, 태그는 이미지의 무결성을 보장하지 " "않기 때문입니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:885 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:890 msgid "" "Don't change rule selection unless you completely understand the meaning " "of each rule." @@ -1574,7 +1575,7 @@ msgstr "각 규칙에 대해 완전히 이해하고 있지 않는 한 선택된 msgid "System setting about image" msgstr "이미지 내 자원 제한 값 수정" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:890 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:895 msgid "You can also change settings for scaling and plugins." msgstr "스케일링과 플러그인에 대한 설정도 변경할 수 있습니다." @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgstr "스케일링과 플러그인에 대한 설정도 변경할 수 있습니 msgid "System setting about scaling and plugins" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:895 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:900 msgid "" "When a user launches a multi-node cluster session, which is introduced at" " version 20.09, Backend.AI will dynamically create an overlay network to " @@ -1599,7 +1600,7 @@ msgstr "" msgid "Overlay network setting dialog" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:907 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:912 msgid "" "For more information about Backend.AI Cluster session, please refer to " ":ref:`Backend.AI Cluster Compute Session` 섹션을 참고하십시오." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:910 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:915 msgid "" "You can edit the configuration per job scheduler by clicking the " "Scheduler's config button. The values in the scheduler setting are the " @@ -1620,7 +1621,7 @@ msgstr "" "그룹` 의 스케줄러 설정값이 없을 때 사용하는 기본 값을 의미합니다. 자원 그룹에 설정한 값이 " "있을 경우, 이 값은 무시됩니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:915 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:920 msgid "" "Currently supported scheduling methods include ``FIFO``, ``LIFO``, and " "``DRF``. Each method of scheduling is exactly the same as the " @@ -1640,27 +1641,27 @@ msgstr "" msgid "System setting dialog scheduler settings" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:928 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:933 msgid "We will continue to add broader range of setting controls." msgstr "향후 CLI에서 지원하는 다양한 설정 변경 기능을 GUI에도 계속 추가할 예정입니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:931 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:936 msgid "" "System settings are default settings. If resource group has certain " "value, then it overrides configured value in system settings." msgstr "시스템 설정값은 기본 설정입니다. 자원 그룹에서 특정 값이 설정된 경우, 시스템 설정값이 아닌 자원 그룹 설정값을 적용합니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:936 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:941 msgid "Server management" msgstr "서버 관리 메뉴" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:938 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:943 msgid "" "Go to the Maintenance page and you will see some buttons to manage the " "server." msgstr "Maintenance 페이지로 이동하면 서버를 관리할 수 있는 몇 가지 버튼을 볼 수 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:940 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:945 msgid "" "RECALCULATE USAGE: Occasionally, due to unstable network connections or " "container management problem of Docker daemon, there may be a case where " @@ -1672,7 +1673,7 @@ msgstr "" "Backend.AI에서 출력되는 자원 점유량이 일치하지 않는 경우가 있을 수 있습니다. 그 때 RECALCULATE USAGE " "버튼을 클릭하면 자원 점유량을 수동 보정할 수 있습니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:945 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:950 msgid "" "RESCAN IMAGES: Update image meta information from all registered Docker " "registries. It can be used when a new image is pushed to a Backend.AI-" @@ -1685,17 +1686,17 @@ msgstr "" msgid "Maintenance page" msgstr "" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:955 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:960 msgid "" "We will continue to add other settings needed for management, such as " "removing unused images or registering periodic maintenance schedules." msgstr "사용하지 않는 이미지를 제거하거나, 주기적 관리 일정 등록 등 기타 관리에 필요한 설정이 계속 추가될 예정입니다." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:960 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:965 msgid "Detailed Information" msgstr "상세 정보" -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:962 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:967 msgid "" "In Information page, you can see several detailed information and status " "of each feature. To see Manager version and API version, check the Core " @@ -1706,7 +1707,7 @@ msgstr "" "Core 패널을 확인하십시오. Backend.AI를 구성하는 각 컴포넌트의 호환 가능 여부를 보려면 Component 패널을 " "확인하십시오." -#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:968 +#: ../../admin_menu/admin_menu.rst:973 msgid "This page is only for showing current information." msgstr "이 페이지는 현재 정보를 보여주기 위한 것입니다."