-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 241
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translation #266
Comments
I just requested the Portuguese language. I'm a native speaker, I can translate it as soon as it is approved. |
@TCB13 Awesome! 🎉 You will need to set your profile as public for me to be able to add you ;) |
@marcelklehr I just requested to be added. |
@marcelklehr the Portuguese translation is done! Enjoy. |
zh_CN and zh_TW are ready to use. |
@rafaelreis-r ah, yes, I'm not quite happy with those strings either. "Always overwrite and revert local changes" means take the server changes and apply them locally, overriding any changes that were made locally. I'm happy to change these. Any suggestions? |
Just requested to have a go at the Dutch translations |
Just requested to add the Greek language to be available for translation |
I just realized that source messages on transifex have not been updated since november. Sorry for that. Latest message contents should be available for translation again now. |
Hi, PL translation done :) Thanks for Your work |
@kotjarka Thank you for your contribution :) |
Yeah ! I was so sad to see Polish at 0%. I have two questions about translations:
EDIT: I'm speaking about two buttons in the Android Floccus settings: They are too long, at least in French, and cannot be read entirely in a regular smartphone screen.
which is all right because some words or sentences could be written differently. But for the french there's: I understand that there's differents kind of french, for example candian, belgium, etc. Should we delete one of the french ? And same thing for Italian: Thanks |
I did read here that it's not recommended to wrap the text in a button so instead I solved this by modifying the french translation with a shorter translation, so all good. |
It is now possible to translate the project over at https://www.transifex.com/floccus/floccus/
If you'd like to help, sign up for transifex and request to be added as a contributor to the floccus team and choose a language (make sure your profile is public so I can add you).
If something doesn't work drop me a mail or comment on this thread :)
Cheers
The text was updated successfully, but these errors were encountered: