We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Web Interface/Frontend
Found some more parts that strings are not translated:
Podcasts under latest or listen again rail (Episode string is not translated):
Under user properties. "API Token" string:
Under settings. "24-hour" strings:
Under listening sessions (hr, Open Listening Sessions, Page X of X):
Backup cron settings (Run every...):
Went over everything twice more. I think I have it all now, but there might still be parts in UI I have not yet discovered.
Would be nice to have every part of the UI translatable.
Translated strings instead of English hardcoded.
2.15.1
No response
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Update:More strings localized #3544
c47c75a
No branches or pull requests
Type of Enhancement
Web Interface/Frontend
Describe the Feature/Enhancement
Found some more parts that strings are not translated:
Podcasts under latest or listen again rail (Episode string is not translated):
Under user properties. "API Token" string:
Under settings. "24-hour" strings:
Under listening sessions (hr, Open Listening Sessions, Page X of X):
Backup cron settings (Run every...):
Went over everything twice more. I think I have it all now, but there might still be parts in UI I have not yet discovered.
Why would this be helpful?
Would be nice to have every part of the UI translatable.
Future Implementation (Screenshot)
Translated strings instead of English hardcoded.
Audiobookshelf Server Version
2.15.1
Current Implementation (Screenshot)
No response
The text was updated successfully, but these errors were encountered: