-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Alternative spellings from CW #123
Comments
Here are counts of how often entries have alternative spellings, and how many such alternatives per entry:
|
E.g., entry pâmwayês (IPC) has seven \alt maywês These could be presented in a tabular format, like the following:
I can't imagine what could be meaningful row labels; perhaps this could rather be a single column table. In any event, |
There was a bug in entry merging when there are notes. This manifested in pinawêw not showing up for "she sheds", as the removal of the note left the entry as "s/hesheds" instead.
The relabelings have been added to |
I realized that we could have as a first column the dialect that a variant pertains to, as Arok codes that as
The default dialect would be |
We want the following features:
In LEXC, this can be coded as follows:
Then, the normative generator for dictionary purposes needs to filter out the variant cases. However, in spell-checking, we do want to recognize and generate those forms, so they will need to remain in the general normative analyzer and generator. The descriptive analyzers will always include the variants. We will also need to consider the spellrelax rules, so that they do not duplicate analyses for the variants. |
\alt
tags in toolbox refer to alternative spellings (of the dictionary head) that should be included as part of the lexicographical info presented for entries. generation oflinguistInfo.analysis
should include this info as well.The text was updated successfully, but these errors were encountered: