Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

关于 Refutability 与 Irrefutable 两个名词的翻译 #538

Open
LiuYinCarl opened this issue Aug 30, 2021 · 3 comments
Open

关于 Refutability 与 Irrefutable 两个名词的翻译 #538

LiuYinCarl opened this issue Aug 30, 2021 · 3 comments

Comments

@LiuYinCarl
Copy link
Contributor

Refutability pattern/Irrefutable pattern 直接直译为 可反驳模式/不可反驳模式 在我看来很难理解,所以想讨论一下能不能换个翻译,例如 部分匹配模式/完全匹配模式。

@DeCalvin2006
Copy link

赞同。

@citratecycle
Copy link

“可反驳的”和“不可反驳的”似乎是比较通用的翻译,也是这两个单词的本意,如果很多人觉得不好理解的话可以考虑加注解之类的,例如“必然匹配”与“或然匹配”之类的

@Sefank
Copy link
Contributor

Sefank commented Jan 13, 2022

翻译成“可失配”(refutable)或者“不可失配”(irrefutable)会不会更好一点?反驳这个词确实在程序领域不常见,会给人突兀的感觉。

或者直接保留英文原文,等有被广泛使用的译法的时候再改?

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

4 participants