Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Återkoppling #2

Open
Regnander opened this issue Mar 14, 2020 · 2 comments
Open

Återkoppling #2

Regnander opened this issue Mar 14, 2020 · 2 comments

Comments

@Regnander
Copy link

Jag är imponerad över ditt initiativ att översätta spelet, men du får korrekturläsa översättningen lite bättre om du vill undvika märkliga ordval och förvirrande meningar. Jag har bara testspelat fram till första bosstriden med Lancer, men dessa är nog mina favoriter hittills:

Tveksam översättning
Originalfras: She's gonna pound you to pieces, Kris! // And then kick the butts of all those little pieces!

Förvirrande mening
Originalfras: Not to call a spade a spade, but he's a spade.

Dessutom verkar inte åäö fungera i det mindre teckensnittet. Är det någonting som du kan fixa?

Inget åäö

@BreakinBenny
Copy link
Owner

Problemet är att jag inte har alla typsnitt tillgängliga, så därför finns inte exempelvis DotumChe (som används för fiendens kommentarer i strid) eller de mindre typsnitten med (dvs när Noelle pratar tyst). Det är ganska tydligt vad jag kan se, att något sådan här översättningsmöjlighet tänkte Toby Fox aldrig på. Kanske jag kan lösa det när UndertaleModTool har stöd för att generera glyphs utan att jag behöver skaffa GameMaker Studio och göra sakerna där själv… (Det kan vara asdyrt samt ett slöseri med stålar.)

Kul att du gillar översättningen, förresten! Och tack.

@BreakinBenny
Copy link
Owner

BreakinBenny commented Mar 19, 2020

@Regnander Om du vill så kan du också hjälpa till. Deltarunes fördel över Undertale är att texten kan lätt modifieras utan att man behöva packa upp spelet och ändra något i programmeringen, tack vare 8-4 Ltds system för att ladda olika språk. 😉

…Dock får man modifiera en fil eller två för att använda andra språk än engelska och japanska, iaf om man inte själv modifierar spelet och lägger till de saknade språken.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants