You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
On the Georgetown Arborator installation, for a document, "export all trees by any annotator as CoNLL file" stops prematurely. E.g., for one of the documents, it only writes 1 tree to the file even though there are 5 annotations. Any idea why this could be happening? @amir-zeldes and I haven't had a chance to sit down and try to debug it.
The first option, "export complete files per assignment", works but makes it difficult to tell in the exported data which trees correspond to saved annotations and which are defaults from the parser. Annotators were asked to save a copy of the parser output if it was correct, but in the export there is no way to distinguish sentences they saved with no changes vs. sentences they skipped.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
The second option only exports tree that were actually made by the annotator. If the annotator didn't change the tree, the tree is not exported. Are you sure that there are 5 annotations by the user?
some problems may be fixed now in the newest version.
the new export can also export other features into conllu format and sentence features (ids, translations, ...) into comment lines before each sentence.
On the Georgetown Arborator installation, for a document, "export all trees by any annotator as CoNLL file" stops prematurely. E.g., for one of the documents, it only writes 1 tree to the file even though there are 5 annotations. Any idea why this could be happening? @amir-zeldes and I haven't had a chance to sit down and try to debug it.
The first option, "export complete files per assignment", works but makes it difficult to tell in the exported data which trees correspond to saved annotations and which are defaults from the parser. Annotators were asked to save a copy of the parser output if it was correct, but in the export there is no way to distinguish sentences they saved with no changes vs. sentences they skipped.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: